Egy XVII. századbeli hajó
XVI. századbeli hajózási eszközök
11 A hajózás története ié !
módra nőttek ki a földből, hogy az egész világ kincseit ki állandóan hajókat rajzoltak, festettek, metszettek, hajómodelfe- ket építettek, cserepekre és téglákra rajzoltak hajókat, vagy ha egyiket sem tették, akkor legalább leányaikkal hímeztettek hajókat. azonban nincsenek ilyen pontos értesüléseink és akárhogy eről
tetjük is képzeletünket, még azt sem tudjuk megmondani, hogy
Mindenekelőtt egyenesebbek lettek a hajókörvonalak.
E1-162
Az árboc egyensúlybahozása nehéz dolog volt
tűnt az elülső csatatorony, mely a középkort majdnem másfél évszázaddal túlélte. A hátsóhajó nem festett többé magasan a hullámokon trónoló várnak. A magas előhajó eltűnése azon
ban megzavarta a hajó egyensúlyát és ezért különsúlyról kel
lett gondoskodni. E célból a jelentősen meghosszabbított orr
árbocra két vagy három vitorlarudat erősítettek s ezekre külön kis négyszögletű vitorlákat szereltek. Ennek megfelelően e vitorlák pányvásvitorla, elülső pányvásvitorla és legelülső pányvásvitorla elnevezést kapták.
E vitorlákat valamennyi tengerész úgy gyűlölte, mint a bűnt.
Egy gyorsvitorlás hajónak még a legcsendesebb időben is annyi függőleges mozgása van, hogy a hajóorr nedves és ke- délytelen vidékké válik. Hogy pedig a pányvásvitorlákat elhe
lyezzék, a tengerészeknek az orrárboc fölé kellett kúszniok és az oldalkötélen valóságos kötéltáncosi mutatványokat végeztek.
Egy hirtelen szélrohamnál — az óceánon gyorsan jön és megy az ilyesmi — a tengerészek kint függtek s ide-oda himbálóztak az őrjöngő óceán felett és megátkozták azt a pil
lanatot, amikor lerészegedve hagyták, hogy hajóra cipeljék őket.
Az orrárboc alatti orrárbocvitorláknak azonban volt létjogo
sultságuk. Biztosan megállták a helyüket a tengeren. A legalsó senki sincs többé, aki magyarázattal szolgálhatna nekünk. Így 164
H a jó o r r a X V II. s z á z a d b a n
hát a kis árboc a híres görög tűzhöz hasonlóan, örök titok marad.
Éppily rejtély számomra és biztosan mások számára is, hogy a XVII. század miért pazarolt oly sok időt és pénzt díszí
tésekre. Hogy a hajót orrától faráig szép faragásokkal díszítet
ték, ez még megjárja. A hajó nőnemű lény és mint ilyen, igényt tarthat egy kis különleges ápolásra, egy kis extra-figyelmes
ségre, egy kis puccra, hogy öntudatosnak és büszkének érez
hesse magát. Minek azonban egész múzeumot rakni a farára?
Minek a rengeteg angyal, mitológiai alak és kerub, akik játék
láncokat és horgonybójákat tartottak? Minek a művészi fest
mények a taffrail-on, egész fent a farácsozaton, amely a zászló
id a t és a laternákat tartotta?
Nem tudom: de a taffrail szó — a festményt jelentő hollandi 165
„tafersel" szó angol változata — azt bizonyítja, hogy ezt a helyet oly művésznek tartották fenn, akinek a hajót egy szín
folttal kellett gazdagítania.
Nem szabad elfelejtenünk, hogy a díszítések korszakában élünk. A világ hirtelen meggazdagodott. A pénz nem törődik azzal, kihez tartozik, megengedi tulajdonosának, hogy a művé
szet területén a legfurcsább dolgokat művelje. A szárazföldön barokktemplomok nyújtogatták túlterhelt homlokzatukat büsz
kén az ég felé és a lakosságnak kimondottan tetszett a túlzás e fajtája. Házaikban ilyen stílusú bútorokkal vették magukat körül és kanalaik és villáik is egészen mások voltak, mint a mai egyszerű evőeszközök. Ezüstszelencéiken angyalkák haj
longtak és óráik telisteli voltak tengeri képekkel, tengeri
tájak-Hajógyár a XVII. században
166
ka! és tengeri csatákkal, amelyekhez még hold és csillagok is járultak, úgyhogy egyetlen órán sem lehetett látni, mennyi a pontos idő.
E korszak szociális élete gondosan ki volt dolgozva. Még nem kellett óvni a látszatot, úgy tetszett, szilárd a talaj. Az ember részvényes volt egy tucat kereskedelmi vállalatnál. Pol
gári nevedet a világ távoli és különös vidékeinek hegyei, tengeröblei és folyói kapták, amelyeket azelőtt soha senki nem látott. Egy szóval: gazdagok lettünk. Feleséged tizenhét selyemalsószoknyát hordott és gyermekeid szép ruhácskákban szaladgáltak, amelyek eredetileg Jilolo szultán leányai szá
mára készültek, a szultánt azonban időközben matrózod puskája leterítette. Röviden, finom ember voltál, és mindegy volt ne
ked, hogy ezt szomszédod tudja-e vagy sem. De valami más nem volt mindegy neked. Mivel a tengerentúlra csak nagy idő
közökben lehetett utazni, szíveden feküdt, hogy hajóid kint méltó formában reprezentáljanak téged. Például ha Francia- ország királya voltál, akkor szívesen vetted, ha Plymouth-től
gukat erre az angol hajótulajdonosok és tengernagyi hivatalok, s hajóik farára még szebb bábszínházát mázoltak. Erre néhány holland Janmaate megbámulta az angol történelmet, s elresteite magát, hogy a holland hajókon nem látható efféle szép díszítés.
Erre jött néhány Mynheer — a többit már tudják.
Miért is ne? Ha az egyesült Németalföld vezérállamainak fenségei és lordságai — aki kisebb rangban volt, visszakapta
167
leveleit, mint kézbesíthetetlent — , ha tehát az uraságok hiva
talos követséget küldtek a svéd királyhoz, nem akarták kitenni magukat annak a veszélynek, hogy követjüket valamely kis svéd birodalmi gróf lepipálja, aki nagyon jól tudta, hogy hol
landiai őkegyelmességének édesapja jámbor vászonkereske
déssel szerezte vagyonát s címerre nincs több joga, mint a sza
kácsának. Azt is be akarták bizonyítani a svédeknek, hogy megvehetik egész országukat s támaszpontul használhatják cet- és heringhalászatuk céljaira. Ezért váltak a holland hajó
farok egyre díszesebbé. Űgylátszik, az urak sikert arattak vele.
Végül olyan címeres pajzsokat viseltek, aminőket még a Habsburgok sem találtak ki. Oroszlánokat s más fekvő és ugró állatokat ábrázoltak rajtuk. Színes ablakokat festettek, s estén- kint a bennszülöttek az üvegen át nézhették, hogyan vendégeli üzletbrátainak és más ellenfeleinek imponáljon vele.
A hajóépítés e kezdeti korszaka leírásánál szerencsére nem vagyunk az akkori hajók külsejének pusztán képmásaira utalva.
Birtokunkban vannak ama kor legtöbb híres hajójának tervei s a rájuk vonatkozó különleges feljegyzések. Némelyiküket azóta a régi tervrajzok alapján újból megépítették. Néhánya azonban, köztük a hírhedt 1795-ös angol börtönhajó, mai személyzettel vitorlázik az óceánon. Három dolgot tanultunk ezektől a régi ha
jóktól: először is feltétlen tengerbírásukat, azután a képessé
güket, hogy esetlen külsejük ellenére, oly gyorsasággal sik
lottak, aminőt soha nem tartottunk volna lehetségesnek, s vé
168
gül, mai szempontból tekintve, a legegyszerűbb kényelmi eszközök teljes hiányát a fedélzeten.
Az örök ellentmondók azt felelik erre, hogy az akkori em
berek nem szenvedhettek a hiányzó kényelmi eszközök miatt, mivel azokat egyáltalán nem ismerték; s ezek nélkül is egészen elégedettnek érezték magukat.
Talán igazuk van. De akkor az uraságok igen gondosan rej
tegették igazi érzéseiket; ha ugyanis tengeri tapasztalataikról írtak, soha nem feledkeztek meg arról, hogy a végtelen víz
sivatagot a csalódott szerelmes keserűségével el ne átkozzák.
Nem csináltak titkot belőle, hogy mit tartanak a rossz élelme
zésről és az elviselhetetlen rovarokról, a skorbutról és a szinte groteszkül érzéketlen és kegyetlen fegyelemről. Ilyen állapotok uralkodtak még az említett angol börtönhajón is, amely a
Tita-Az orrárboc viharban nem volt valami kellemes tartózkodóhely
169
nickal egyazon napon hagyta ei a brit szigeteket és jókarban érkezett meg tengerentúlra, míg a „Títanic" elsüllyedt.
A tengerészek, akik a XVII. században uralkodó hitben nőt
tek fel, nem perlekedtek Istennel sorsuk felett. Belenyugodtak a szolgaság e különös válfajába, amelybe Isteni rendeltetés szerint beleszülettek. Ez azonban nem akadályozta meg őket abban, hogy mihelyt kikerültek a szárazföld látóköréből, úgy hulljanak el, mint a legyek. Csak azt ették, ami ártott nekik.
Minden tengerjáró ember élet- és gondolkodásmódja nagyon konzervatív volt. Ezen nem lehet változtatni. Ogylátszik, ez fog érezték, hogy teljesen tehetetlenek Isten megnyilatkozásaival szemben, melyek a tengeren sokkal érzékelhetőbbek, mint a szárazföldön. Innen az a türelem, amellyel a tengerészek évszázadokon keresztül folytattak egy, az emberi testnek tel
jesen alkalmatlan életmódot. A háromszáz év előtt élt hajó
tulajdonosoknak hosszú és szomorú tapasztalatból Igen jól kellett tudniok, hogy embereiket teljesen helytelen módon élel
mezik, de soha eszükbe nem jutott változtatni ezen. A tenge
részek viszont, akik régen megszokták, hogy mindenbe bele
nyugodjanak, amin, úgy tetszett, nem lehet változtatni, sorsukba zúgoiódás nélkül beletörődtek.
Mit is csinálhattak volna? Kora gyermekségüktől fogva belé
jük verték, hogy kétféle ember van a világon, s ezeknek semmi közük nincs egymáshoz. Az iskolában a tanító is a szájukba rágta ezt a figyelemreméltó alaptételt, ha ugyan egyáltalán jártak valaha iskolába. Minden szellemi nevelés örökké vissza
térő refrénje ez volt: „Tisztelt atyádat és anyádat, tisztelt mun-170
A vitoriafogásolás hóviharban nem volt könnyű feladat
kaadóidat, tiszteid főnökeidet, tiszteld mindazokat, akiket Isten az ő véghetetlen bölcseségében fölód helyezett és ne kér
dezd, miért kell ennek így lennie!11
Mai szemmel nézve, úgy látjuk, ez gyenge vigasz lehetett azoknak, akiknek húsz éves korukban egy részeg altiszt ütle- geiiől, vagy egy könnyen kikerülhető betegségben el kellett pusztulniok. Egy olyan társadalomban, amely meg volt győ
ződve róla, hogy Isten gyermekei két csoportra oszlanak, a birtoklók és a nincstelenek csoportjára, ezek az állapotok kike- rüihetetlenek voltak. A közfelfogás szerint az egyik csoport
nak éppúgy az isteni gondviselés szerint kellet uralkodnia, mint ahogy a másik csoportnak ugyancsak isteni gondviselés szerint kellett engedelmeskednie. Egy olyan társadalmi forma, amelynél a kocka mindig a gyengébb kárára hullt, akinek még
171
annyi joga sem volt, hogy maga vesse a kockát, kikerülhetet
lenül olyan életkörülményeket teremtett, amelyek e könyv nagy részét az emberi kegyetlenség elleni súlyos vádirattá teszik.
Az Ég és mindazok, akik kenyerüket még ma is a nyílt ten afelől, hogy a hajósaltisztnek s családjának elegendő enni
valója legyen. Hiszen még az üdvösség 1936. évében is, még azoknak a tengerészeknek is végtelenül óvatosan kell eljár- niok, akiknek minden okuk megvan a panaszra.
Az bizonyos, hogy nem oly tehetetlenek többé, mint elődeik voltak, mert egy tekintetben mégis megváltozott a világhoz való viszonyuk. Sorsukat nem tekintik többé isteni rendeltetés
nek és komolyan kételkednek a „kikerülhetetlen megalázko
dás11 alaptételében, amellyel nagyszüleik próbálták jobbkedvre deríteni magukat, ha utolsó éveiket szegényházak nyomorúsá
gában morzsolták le. Ezenkívül azt is tudják, hogy valahol — volt szolgáltatva munkaadója kegyének. A legkisebb fegyelem- sértés miatt megkorbácsolhatták, mint ahogy megtették Her- mann Melvilles altisztjeivel, akik vonakodtak a kapitány paran
csára levágatni oldalszakállukat. Teljesen egyrement, milyen kegyetlenséggel bántak alárendeltjeikkel a hajótulajdonosok és a tisztek; ezeknek mindig igazuk volt, amazoknak meg soha-172
A mentőcsónak
sem volt igazuk. Ily körülmények között nem csodálkozhatunk azon, hogy egy kereskedelmi hajó legénységének élelmezése évszázadokon át teljesen a hajótulajdonos és kapitány kapzsi
ságától függött, valamint attól a dugpénztől, amit a szakács és a raktárkezelő a hajószatócstól ki tudott szorítani.
Az elégtelen táplálkozás következményei a beteglétszám
ban mutatkoztak, mely elég gyakran meghaladta a legénység felét; megmutatkoztak a halálozási arányszámban, mely az Európából Indiába vezető út alatt 20— 30 százalékot tett ki. A legrettenetesebb a dologban az, hogy ezt az állapotot minden nehézség nélkül ki lehetett volna küszöbölni. Hiszen ma a ha
jók gyakran körülutazzák a világot s számtalanszor az egyenlí
tőt, anélkül, hogy egyetlen emberük elpusztulna.
Igen, de — fogják válaszolni — azok a tizenhetedik szá
173
zadbeli hajótulajdonosok végtére is nem voltak bolondoki Azért csináltak üzleteket, hogy pénzt harácsoljanak; meg kellett érezniök az óriási költségeit ennek az éppoly értelmetlen, mint haszontalan emberpocsékolásnak. Tudniok kellett, hogy nyereségük emelkedne, ha a temetések száma csökkenne a hajón!
Ilyen bölcs meggondolásnak nem volt létjogosultsága a tizenhetedik században. Az emberélet semmit sem jelentett a vállalkozónak. Ök koruk ama szociális szemléletében nőttek fel, mely egy matrózt olyan teremtménynek tekintett, aki kívül összehasonlítjuk a mai kort a másfélszázad előtti állapotokkal, melyek Goethét erre a megjegyzésre indították: „A mi vilá
gunkban az életkörülmények mindig siralmasak voltak. Az em
ber mindig leigázta és kínozta szomszédjait és sohasem tanulta legegyszerűbb orvosi ellátást. De csak az engedhetett meg 174