• Nem Talált Eredményt

Ezdegei (Özdögei) Bessenyő Pál bán élete, a fellelt írásos emlékek alapján

110

Az oklevelek és regeszták

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár

Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár

Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levél-tár

című munkákból származnak. Az oklevelek dátuma a Zsigmondkori oklevéltár kötetét egyér-telműen meghatározza. Ami ettől eltérő helyről származik, azokat külön jelöljük.

1400. in február 27. (Prage, III. die Mathie)

„Zsigmond különös kegyelemből elengedi a fej- és jószágvesztés büntetését, amelyet Zudora-i Domokos fia Tamás és familiarisai: Mene-i Balázs, Fermines-i Tamás, Zylagh-i László, Borsos Rictus) Miklós, magnus Miklós, Pál és Simon azzal vontak magukra, hogy Thewyssed-i Jakab diákot, mint mondják, véletlenül megölték, kötelességükké teszi azonban, hogy a megölt homagium-át hátramaradottjainak a váradi káptalan előtt Keresztelő Sztent János születése napjának nyolcadán (júl. 1.) iuxta regni nostri consuetudinem fizessék meg.

Egyszersmind megtiltja a nádornak, az országbírónak és bírói helyetteseiknek, a megyék comes parrochialis-ainak és szolga-bíráinak, továbbá az ország valamennyi más bírájának, hogy Zudora-it és familiarisait intra et extra iudicium személyükben és javaikban háborgas-sák. A szöveg élén jobb felől: Relatio Pauli Bisseni de Ezdege.‖79

1402. ion május 2. (in Komarom, f. III. p. Phil. et. lac.)

„Thomas et Petrus in figura magistri Pauli Bezeneu dicti dispensatoris régie maiestatis vicecomites Komaromienses és a szolgabírák bizonyítják, hogy bírói székükön unacum nobilibus et assessoribus aliisque nobilibus conprovincialium folytatott ítélkezésük

79 Hártyán, a szöveg alatt pecsét nyomával. Jászói konvent orsz. lt. Appendix fasc. 5. nr. 8. (F).

111

közben, amidőn Nema-i Kolus fia Jakab özvegye nevében officialisa, Bolug (dictus) Domokos bemutatta Zsigmond oklevelét, amely szerint Stephanus condam palatínus dominium castri Komarom tempore illo in processu possidente univer-sos mercatores propriis rébus et personis aliosque cuiusvis status et conditionales homines a transmeatione portu Vooz eltil-totta Kulus fia Jakab mester sérelmére, a nemesek és assessor-ok kijelentették, quod portus de predicta Voozy semper et ab antiquo rectus et pacificus portus extitisset.‖80

1402. október 4. (Posonii, in Francissci)

„Zigmond. Ozora-i Pippo, a királyi sókamrák ispánja szolgálataiért a prelátusok és bárók tanácsából új adományul adja neki és testvérének: Máténak két sessio iobagionalis kivételével a tolnamegyei Archa birtokot, amely Archa-i Tamás fia Mihálynak utódok nélküli halálával de iure et consuetudine regni nostri háramlott kezére. A szöveg élén jobb felől:

Relatio Pauli Bisseni bani.”81

1402. október 8. (Posonii, dom. p. Francisci)

„Zsigmond Ezdege- i Pál fia Pál dalmát - horvát – szlavón bán szolgálataiért, ame-lyeket ifjúságától fogva előrehaladott koráig teljesített, a prelátusok és bárók tanácsából neki és testvérének: Péternek, továbbá magistro Nicolao Bisseno filio condam Nicolai de Hardalias comiti insule nostre ac Stephano filio Gregorii de Berench adja a nyitramegyei Lyuky birtokot az ottani egyház kegyúri jogával együtt, miután Lyuky- i Mihály utódok nélküli halálával ad manus regias háramlott.‖82

1402. október 10. Körös

„Gordoua-i László fia László és Ezdeghe-i Bisssaus Pál dalmát, horvát és szlavón bánok Ilka, Thomasouch-i Zaz Mátyás mester felesége perét Zenthraihal-i György fiai: Lökös, János, Pál, Sándor fiai: Dénes, Miklós, Péter, Iván, György, Zsnthraihal-i Vrdung dictus Ist-ván fia Pál más néven Jeseu, Thapolcha-melléki Péter fia Fülöp, Pukormelléky-i Ábrahám fia János, ThapolchaZentgurgh-i János fia Pausa deák ellen okt. 9-éről elhalasztja dec. 11-ére.‖83

1402. november 18.

Kiadó: Gordovai László dalmát horvát szlavón bán, Bessenyő Pál dalmát horvát szla-vón bán.84

80 Hártyán, a szöveg alatt három gyűrűspecsét nyomával.

81 Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. Pozsonyi káptalan orsz. ít. Acta crucifer. de Alba.

Capsa 2. fasc. 11. nr. 102. (F.)

82 Hártyán, a szöveg alatt pecsét nyomával. Nyitrai káptalan lt . Fasc . XI . relig . I . (F. )

83 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány család, Acta antiqua (Q 383)

84 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Vegyes provenienciájú oklevelek • Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281)

112

Báni oklevél 1402. november 18.

1402. december 23.

„A csázmai káptalan Gordoua-i László fia László és Ezdege-i Bysenus Pál dalmát, horvát és sziavon bánokhoz.

Parancsukra Chernech-i György fia Tamás báni ember Balázs javadalmas karpap káptalani kiküldött jelenlétében Zenthmihal-i György fiait: Leukus-t, Jánost és Pált megidézte Zenthmihal birtokon lévő részeiken Thomasoueh-i Zaz Mátyás mester és felesége: Ilko ellen perük folytatása és 42 márka birság megfizetése végett.‖85

1403. június 13. Buda

„Zsigmond király Ezdegei Pál és Pécsi Pál Horváth- és Dalmátországi s Slavoniai bánokkal tudatja, hogy legközelebb Slavoniába készül, s hogy Töttös Lászlót oda előre elküldötte, kinek a király megbízásában engedelmeskedjenek s jobbágyait és szolgáit hadi szolgálatra ne kényszerítsék.‖86

1403. november 2. (in Alba Regali, II. die omn. sanct.)

„Zsigmond Berench-i Gergely fia István mester királyi dispensator szolgálataiért, amelyeket főleg hys elapsis disturbiorum temporibus teljesített s mert a királyi zászló alatt a felkelők ellen küzdve több sebet kapott, a prelátusok és bárók tanácsából új adományul adja neki és általa Ezdege-i Bissenus Pál dalmát-horvát-szlavón bánnak, Hord-i Bissenus Miklós mesternek pridem comiti insule nostre, valamint Ezdege-i Péternek a körösmegyei Megyeriche-i Gergely fiainak: Demeternek és Györgynek, akik Imre auranai perjelhez csatla-kozva szintén részt vettek a pusztításokban, körösmegyei Megyeryche nevű birtokát az ottani

85 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31)

86 Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. V. (Budapest, 1888.)

113

castellum-mal és minden tartozékával, necnon tributis in eisdem exigi consuetis ac aliis libertatum prerogativis együtt. Kötelességükké teszi azonban, hogy a birtok, a kastély s tarto-zékaik nevéről, valamint a jobbágyok és sessio-k számáról tájékoztassák őt. A szöveg élén jobb felől: Relatio Piponis de Ozora.‖87

1404. január 3. Körös.

„Gordovai László és Ezdegei Pál szlavon-dalmát és horvát bánok előtt, amidőn Eberhard zágrábi püspökkel, Maróti János macsói bánnal, Treutel Miklós tárnokmesterrel, Ders Márton (vice) bánnal s Szlavónia előkelőivel az ország ügyei felől rendelkeznek, Újud-vari Pál mester diák tiltakozik az ellen, hogy Monoszlói Csupor János és Pál vonakodnak feleségének körösmegyei birtokát a zálogösszeg ellenében visszaadni.‖88

1404. január 4. (Crisii, f. VI. p. circumcis.)

„Eberhard zágrábi püspök, Gardowa-i László és Ezdege-i Byssenus Pál dalmát-horvát-szlavon bánok és Ders Márton, Magyarország volt alnádora bizonyítják, hogy Szlavó-nia azon nemeseinek, akik in civitatem Crisii karácsony utáni péntekre (1403 dec. 28.) össze-gyűltek, valamint a szolgabíráknak eskü alatt tett vallomása szerint Pwkwr-i Demeter fiai:

Miklós, János és Benedek, Pál fia Miklós fia Pál és ezen Pál fia István fiai: László és János bűnösek Károly fia Lászlónak in civitatem Iadram hozatalában, hamis koronával való megko-ronázásában és az ezt követő pusztításokban, sőt a Zigmond. pártján megmaradt Pál fia fenti Istvánnak előbbi feleségétől született fia: Miklós mester megölésében, a fenti Pál fiainak: Ist-vánnak és Miklósnak özvegyei — a Lajos király özvegyének meggyilkolásában részes Horwaty-i János nővérei — pedig ugyanezen gaztettekben, következésképpen valamennyi bir-tokukat Zsigmond jogosan adhatta Marowth-i János macsói bánnak szolgálatai jutalmául.

Ennek a gyűlésnek a megtartásával a prelátusok és bárók tanácsából Zsigmond azért bízta meg őket, mert amint igen sok nemes van, akik universis eorum viribus et potentiis aggregatis rebusque, consiliis et toto eorum posse felkeltek ellene s Károly fia László szicíliai királyt a dalmáciai Jadra városba bevezetve és hamis koronával megkoronázva, őt országaitól és szent koronájától meg akarták fosztani, László zászlai alatt gyújtogatásokat, rablásokat, gyilkossá-gokat és csonkításokat követtek el, az egyházakat és szentelt helyeket feltörték, kifosztották és más gazságokat vittek végbe, ugyanúgy igen sokan hűek maradtak s életüket, vagyonukat fortune casibus submittendo oldalán értékes szolgálatokat teljesítettek, amelyek jutalmául megkapták amazok birtokait, sőt forte etiam talium nobilium suorum possessiones, qui factis in premissis omnino rei et culpabiles non forent, ad importunam tamen suorum fidelium supplicationem nekik adományozta, hogy tehát az ártatlanok ne bűnhődjenek a vétkesekkel együtt, a király szükségesnek találta universos et singulos regni sui Sclauonie nobiles in certum terminum et in eodem regno in unum locum per nos debere facere congregare et de quorumlibet processibus sinistris et adversis meram et tutam experiri certitudinem et unicuique iuxta sua mérita respondere, fidèles suos in sua fidelitate et remuneratione per

87 Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 33.378.

88 Starine 39. (1938). 237. (Batthyány cs. lt.) Hátlapján pecséttel, amelyen egy elmosódott emberi mell-kép látszik, feje mellett jobbról-balról egy-egy szárnnyal; körirata: LADISLAVS

114

ipsum eisdem facta permittere permanere infidelesque iuxta ipsorum mérita et quesita punire debere.‖

1404. január 4. (Crisii, VIII. die ferie VI. p. nat. dom.)

„Eberhard zágrábi püspök, Maroth-i János macsói bán, Gordova-i László és Ezdthegche-i Byssenus Pál dalmát-horvát-szlavon bánok az előző számmal azonos fogalma-zású oklevélben bizonyítják, hogy Zsigmond jogosan adományozta Zerdahel-i Ders Márton mesternek és testvérének: Zsigmondnak szolgálataik jutalmául a hűtlen domini de Also-lindva: István bán fia László, János bán fiai: István és János, Hercek Péter és László fia Zsigmond Tybvrchovch, Princhovch, Konzka, Chernech és Rodomaschi-na nevű birtokait és valamennyi más körösmegyei birtokrészüket.‖89

1404. január 4. (Crisii, f. VI. p. circumcis.)

„Eberhard zágrábi püspök, Marolth-i János macsói bán, Gordoua-i László és Bissenus Pál szlavon-dalmát-horvát bánok és Ders Márton volt alnádor bizonyítják, hogy Zsigmond jogosan adományozta Zenthlelek-i Castel-lan (dictus) Péter fiainak: László és Ádám mestereknek szolgálataik jutalmául a hűtlen Zyncha (Zenche)-i Tyboldus fia János va-lamennyi birtokát.‖

1404. január 4

„Eberhardus zágrábi püspök, Marothi-i Já-nos maosói bán Gordova~i László és Ezdthegche-i Besenyő Pál, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjai, bizonyítják, hogy mintán Körös megye köz-gyűlésén István fia: Lászlót, János fiait: Istvánt és Jánost valamint a többi felsorolt társaikat, Alsolindva urait, bűnösnek találták a Zsigmond elle-ni összeesküvésben és az ellene való lázadásban, Zsigmond király Körös megyei birtokaikat:

Tybvrchovoh, Prinohovoh s a többi név szerint fel-jegyzett posseesiókat Zerdahel-i Ders Mártonnak és testvérének:Zsigmondnak adományozta.‖90

Alsólindvai hűtlenek birtokainak eladományozása91

89 Hártyán, négy gyűrűs függőpecséttel. Dl. 24.705. — Pray: Hierarchia II. 348., Katona-XI. 627., Fejér X/4. 311. és X/8. 469., valamennyi töredék.

90 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)

91 Az oklevél pecsétjei: Függő 04 (1. Pecsét tulajdonosa: Eberhard zágrábi püspök. Vörös színű viasz, kb. 16 x 12 mm, hatszögletű, gyűrűs függőpecsét. Ábra: címerpajzs, benne ágaskodó oroszlán. Felirata: S EBERHARDI EP- ZAGRABIENSIS. Ép. (V8-437.). 2. Pecsét tulajdonosa: Maróthi János macsói bán. Zöld

115 Ezdegei Bessenyő Pál bán

pecséte

1404. március. 9. (in Késmárk, in Letare)

Zsigmond Tapson-i Anthimus fia János mester szolgálatai-ért, amelyeket megsebesülése árán is teljesített, újból neki, testvér-ének: Györgynek s az utóbbi fiának: Oszvaldnak adja új adományul a somogy-megyei Bathyan, Ataad, Wthues, Sabaas (Sabas) és Barathy birtokokat, amelyeket egyszer már nekik adott, miután Bathyan-i György mesternek Albert, László és György nevű fiaitól hűtlenségük miatt elvette, ezt az adományát azonban érvénytelenítette, amidőn Bathyan-i özvegye: Katalin előadta mentségét a maga és fiai érdekében. Mivel most ponto-sabb felvilágosítást nyert, sőt bizonyossá lett, hogy az özvegy és fiai által nonnullis nostris emulis rebellibus et infidelibus pîurima subsidia, consilia et auxilia exhibita forent et impertita et ob hoc ipsa domina relicta et filii dicti magistri Georgii simili nota infidelitatis obfuscata et innodati existunt, említett visszavonó rendeletét érvényteleníti. A szöveg élén jobb felől: Relatio Pauli Bisseni bani Sclauonie.”92

1404. április 2. Zágráb.

„Gordovai László és Ezdegei Pál sziavon bánok a zágrábi káptalanhoz. Iktassa be az István modrusi comes özvegye által alapított kamenszkai pálos kolostort Kamenszka és Salathnyk birtokokba (Zágráb m.)‖93

1404. április 3. (Posonii, f. V. p. resur. dom.)

„Zsigmond Berench-i Gergely fia István mester királyi dispensator szolgálataiért neki és fratereinek, Ezdege-i Bissenus Pál dalmát—horvát—sziavon bánnak, Hord-i Bissenus Miklós mesternek, a királyi sziget volt ispánjának s Ezdege-i Péternek új adományul adja a prelátusok és bárók tanácsából néhai Zenthgrolth-i Miklós körösmegyei Kerezthwr és Sclauanya nevű birtokait, amelyeknek hasznát eddig a Károly fia László zászlaja alatt harco-ló s így hűtlenné vált Wywar-i Tamás fia János élvezte. Kötelezi egyszersmind magát, hogy megfelelő értékű birtokokkal kárpótolja az adományosokat, ha a két birtokot nem tudná szá-mukra biztosítani.‖

színű viasz, kb. 18 mm, gyűrűs függőpecsét. Ábra: címerpajzs, benne: három pólya. Felirata: S IOHANIS BANI

DE MACO. Ép. (V8-438.). 3. Pecsét tulajdonosa: Gordovai László dalmát-horvát-szlavon bán. Ábra? Felirata:

LADISLAVS -ELVS ----. Kissé sérült: belsejéből kb. 10 % hiányzik. (V8-439.). 4. Pecsét tulajdonosa: Ezdegei Pál dalmát-horvát szlavon bán. Zöld színű viasz, kb. 18 mm, gyűrűs függőpecsét. Ábra: címerpajzs, benne:

mellszobor. Felirata: S PAULI BISSENI. Ép. (V8-440.))

92 Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. Batthyány cs. lt. Acta antiqua. Alm. 3. lad. 3. Atád nr.

34. (F.)

93 Levt. Közi. 1930. 70., reg. (A 3138. sz. okl.-ből.)

116

1404. április 7. Pozsony

„Zsigmond Gordovai Fancs László és Ezdegei Pál dalmát-horvát-szlavon bánokhoz.

Rogozna falut (Körös m. ) adják át (Zrednameliéki ) Gelye fia Dénesnek.‖

1404. április 7. Pozsony.

„Zsigmond király meghagyja Gordowa-i Fanch Lászlónak s Ezdege-i Pálnak, almácia, Horvátország és Szlavónia bánjainak, valamint vicebánjaiknak, hogy ne késlekedje-nek Gelye fia Déneskéslekedje-nek átadni a körösmegyei Rogoznow falut, amelyet ő a nevezettkéslekedje-nek ado-mányozott.‖94

1404. április 23.

„A zágrábi káptalan Gordovai László és Ezdegei Pál szlavon bánokhoz. Ápr. 2 utasí-tásukra a határjárást és iktatást elvégezte.‖

1404. május 6. (Zolii, f. III. p. inv. crucis)

„Zsigmond Ezdege-i Bissenus Pál és Peech-i Pál szlavon bánokhoz. Tamassowch-i Zaaz (dictus) Mátyás panasza szerint a szlavon királyság néhány lakosa karácsony (1403 dec.

25.) előtt és után birtokaira jőve, di versas iniurias variaque dampna et nocumenta devastationesque et desolationes non modicas követtek el s emberei közül is többet megöltek eorum auctoritate et potentia mediante. Mivel az efféle gonosztettek nem hagyhatók büntetle-nül, ha a panasz helytállónak bizonyul, szolgáltassanak igazságot‖.95

1404. május 16.

„A csázmai káptalan jelenti Ezdege-i Pálnak és Peech-i Pálnak, Szlavónia, Dalmácia és Horvátország bánjainak, hogy Zsigmond királynak Pozsonyban kelt, 1404 április 10-i pa-rancsa értelmében Tekouch-i Gele fia Dénest és testvéreit, Fülöpöt és Pétert ellenmondás nélkül beiktatta megbizottja, Velike-i Miklós mester kanonok a kőrösmegyei Rogozná falu birtokába. Királyi emberek: „Georgius filius Stephani de Zrednamelleky, Thomas litteratus de Orchouch, Paulus de Xekouch, Ladislaus filius Petres de Pukur.‖96

1404. május 21.

94 Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt piros viaszpecséttel. Mályusz Elemér: A szlavóniai és horvátor-szági középkori pálos kolostorok oklevelei az Országos Levéltárban: hetedik közlemény / 92–123. o. (10_1-2_92. oldal)

95 Papíron, a szöveg alatt titkos pecsét nyomával. Batthyány cs. lt. Alm. 2. lad. 42. Mise. Németújvár fasc. 87. Croat. nr. 6.

96 Hártyán, lila selyemről függő pecsétje hiányzik Mályusz Elemér: A szlavóniai és horvátországi kö-zépkori pálos kolostorok oklevelei az Országos Levéltárban: harmadik közlemény / 87–203. o. (6_1-4_102.

oldal)

117

„A zágrábi káptalan Gordovai László és Ezdegei Bessenyő Pál utasítására Obru-csáni Andrást beiktatja a zágráb megyei Busevics birtokba.‖

1404. június 3. Putriszentmihály.

„Mindkét Pál97 dalmát, horvát és sziavon bán a csázmai káptalanhoz. Iktassa be Szentandrási Pál diákot és Istvánt a királytól adományul nyert (körösmegyei) Ervence birtok-ba, mivel az imént elhunyt (Bebek Imre) perjeltől féltűkben eddig nem tudták az iktatást foga-natosíttatni. Az ellenmondók közül csak a király híveit idézze meg a körösi székre.‖

1404. június 5. Izdenc.

„Ezdegei Pál és Pécsi Pál dalmát-horvát-szlavon bánok a velikei várnagyokhoz. Ne bíráskodjanak Zrednamellékei Gele fiainak Rogozna (Körös m.) faluban lakó jobbágyai fe-lett‖.

1404. június 5.

„Uterque Paulus de Ezdege et de Pech", Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjai

„in campestri nostro descensu exercituali prope Izdench" meghagyják Fülöpnek, Chak fia Jánosnak s Móri Jakusnak, Velike-i várnagyoknak, valamint „helyetteseiknek, hogy ne merje-nek Zrednamelleke-i Gele íiai: Dénes, Fülöp és Péter Rogozno faluban lakó jobbágyai felett ítélkezni, mivel „nichil circa possessionem nobilium agere et facére babetis".98

1404.június 8.

97 Ezdegei Bessenyő Pál és Pécsi Pál.

98 Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt egy kis zöld gyűrűs pecséttel. Mályusz Elemér: A szlavóniai és horvátországi középkori pálos kolostorok oklevelei az Országos Levéltárban: hetedik közlemény / 92–123. o.

(10_1-2_93. oldal)

118

„A csázmai káptalan jalenti Ezdege-i Bisseaus Pál és Peech-i dictus Pál szlavón, dalmát és horvát bánoknak, hogy Silin-i /?/ István fia Jakab báni ember és Péter pap karbeli prebendárius jun.5-én /Szentandrási/ Pál deákot, Lőrinc fia Istvánt beiktatták Erueniche bir-tokba.‖99

1404. október 21. (in Garigh, f. III. p. Luce)

Peech-i Pál sziavon, dalmát és horvát bán átírja vicebánja és körösi ispánja, Castellan fia Ádám mester kérésére Eberhard zágrábi püspök, Marolth-i János macsói bán, Gordoua-i László és Bissenus Pál szlavon, dalmát, horvát bánok és Ders Márton volt alnádor 1404 jan. 4. oklevelét.‖100

1404. november 18. „Zolii".

„Zsigmond király meghagyja Ezdege-i Bessenyő („Bissenus") Pálnak és Pegh-i Pál-nak, Dalmácia, Horvátország ós Szlavonia bánjaiPál-nak, valamint ezek al-bánjaiPál-nak, hogy Zenthlelek-i Castellan fia László mestert és testvérét, Ádámot ismét iktassák vissza Zyrch falu birtokába, amelyet ő, elvéve hűtlensége miatt Zyrch-i Tibold fia Jánostól, nekik adományo-zott, de amelyet a bánok Zyrch-i János részére ismét visszafoglaltak. Meghagyja továbbá ne-kik, hogy Lászlót és testvérét védelmezzék meg a birtok tulajdonában.‖101

1404. december 4. (in Puker, in Barbare)

„Uterque Paulus regnorum Dalmatie, Croatie et Sclauonie bani gubernatoresque prioratus Auranensis előtt familiárisaik, Horuathi György fia Antal és Farcasius fia Antal elismerik, hogy nagybátyjuk: Imathinus és Zanthandras-i Lőrinc fiai: Pál mester diák, István megfizették nekik unokatestvérük: Gruban fia Balázs vérdíját, akit véletlenül megöltek. Egy-szersmind a nemzetségükhöz tartozók nevében is mentesítik őket, továbbá familiárisaikat, em-bereiket és jobbágyaikat tettük következményétől.‖102

1405. február 17. (in Vissegrad, II. die ferie II. a. kath. Petri)

„Zigmond. ítéletlevele.

A cathedra Petri-nap előtti hétfőn (febr. 16.), amidőn unacum prelatis, baronibus, proceribusac nobilib s Wissegradon tribunal regalet tartott, Eberhard zágrábi püspök és ro-konai, Albon- i Rodolphus fiai: János topuszkói apát, Péter, János és Rodolphus előadták, hogy bár adományul kapták tőle a Duracium-i Károly fia Lászlóhoz csatlakozásukkal hűtle-nekké lett zágráb - és körösmegyei Myletynch- i Briga (dictus) Márton, Orbawch-i Berethwa

99 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány család, Acta antiqua (Q 383)

100 Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes köriratos gyűrűspecséttel. Dl. 42.830.

101 Papíron, aljára nyomott papírfelzetes piros viaszpecsóttel. Mályusz Elemér: A szlavóniai és horvát-országi középkori pálos kolostorok oklevelei az Országos Levéltárban: első közlemény / 100–191. o. (3_1-4_136. oldal)

102 Papíron, a szöveg alatt zöld gyűrűspecsét nyomával. Batthyány cs. lt.

119

(Borothwa) (dictus) János fiai: Dénes, Imre és Miklós, ezen Imre fiai: László és András, ezen Dénes fia János, Kamarcha- i Vitéz (Wytez) (dictus ) István fia Péter, ennek fiai: András és István, Lewkus fia László, Gyepw- i Mihály fia Gergely, Chehy-i János fia László, Rakownuk (Rakounok)- i László fia Benedek, Soldonar Miklós és testvére: István, Rakownuk- i másképp Zenthpeter- i Ferenc, Zenthmarton-i Demeter bán fiai: János és László valamennyi birtokát, a pécsi káptalan pedig beiktatta őket, Szlavónia bánjai mégsem engedik át nekik a birtokokat és akadályozzák őket azok használatában, annak ellenére, hogy a felsoroltaka t Szlavóniána k Marowt- i János macsói, Gordowa- i Fanch László és Ezdege- i Bissenus Pál dalmát—

horvát—szlavon bánok, Ders Márton akkori alnádor, most királyi étekfogómester által plena regia auctoritate oraculo vive vocis eis commissa tartott közgyűlésén, amelynek feladata a hívek és a hűtlenek számbavétele volt, az esküdt ülnökök pro nostris et sacre nostre corone notoriis infidelibus nyilvánították, amint azt a bárók oklevelével most igazolták is. Ezt az ok-levelet tüzetes vizsgálat után, mintha csak szóról-szóra átírná, megerősíti, s mert tartalmából kitűnik, hogy a felsoroltak a hűtlenség bűnébe estek, a prelátusokkal, bárókkal, előkelőkkel és nemesekkel együtt hűtleneknek nyilvánítja őket , örök hallgatást parancsol nekik, Eberhardnak és rokonainak pedig a birtokokat in perpetuam hereditatem hagyja.‖103

1405. február 18. (in Visegrád, III. die ferie II. a. kat. Petri)

„Zsigmond a körösmegyei Mendzenth-i Márton fia Tamást a prelátusok tanácsából a hűtlenség bűnétől mentesnek és ártatlannak nyilvánítja a szlavóniai nemesek hűségének vagy hűtlenségének megvizsgálására cum plena regia auctoritate élőszóval kiküldött Eberhard

„Zsigmond a körösmegyei Mendzenth-i Márton fia Tamást a prelátusok tanácsából a hűtlenség bűnétől mentesnek és ártatlannak nyilvánítja a szlavóniai nemesek hűségének vagy hűtlenségének megvizsgálására cum plena regia auctoritate élőszóval kiküldött Eberhard