• Nem Talált Eredményt

Sighetu Marmației: An Etymological and Sociolinguistic View of Urban Toponymy*

Map 1. Sighetu Marmației on the map of Maramureș

5. Concluding remarks

Urban toponymy in Sighet displays all the features of multiculturality, due to the centuries-long coexistence of several ethnicities. This fact leads to the consideration of several etymological hypotheses regarding the name of the town (Thraco-Dacian, Hungarian, Slavic) and minor urban toponyms (names of neighbourhoods, squares, bridges, and streets) which can be identified in the historical-geographical configuration of the area.

Twentieth-century street names in Sighet are the result of the interaction between political, social, and ethnic factors. Diachronically, urban toponymy reflects the naming principles of every historical age and the role played by language in relation to official power in multi-ethnic societies. Translations from Romanian to Hungarian or vice versa can be construed as approving the continuity of elements that are known and accepted by all the members of the community, a compromise between social integration and the promotion of language as a factor of ethnic identity and political, social, and cultural power. Similarly, names of neighbourhoods and certain hodonyms (Strada Morii ‘Mill Street’, Locul Târgului ‘Market Place’) are indicative of the connection between urban and rural aspects, perpetuating the history and geography of the area.

References

ARDELEAN, LIVIA 2016. 690 de ani de la prima atestare documentară a municipiului Sighetu Marmației. Aspecte din evoluția orașului. [690 years from the first record of the municipality of Sighetu Marmației. Aspects regarding the development of the town.] Revista Arhivei Maramureșene 9:

45–78.

BOGREA, VASILE 1921. Câteva considerații asupra toponimiei românești.

[Remarks on Romanian toponymy.] Dacoromania 1 (1920–1921): 210–219.

BLOMMAERT,JAN 2006.Language Policy and National Identity. In: RICENTO, THOMAS ed., An Introduction to Language Policy: Theory and Method.

Oxford, Blackwell Publishing. 238–254.

DĂRĂBUȘ,CARMEN 2007. Auto- şi heteroimaginea: Majoritatea românească și minoritatea ucraineană din Maramureş. [Self- and heteroimage: Romanian majority and Ukrainian minority in Maramureș.] In: BOTOŞINEANU, LUMINIŢA–DĂNILĂ,ELENA–HOLBAN,CECILIA–ICHIM,OFELIA eds. Români majoritari/români minoritari: interferențe și coabitări lingvistice, literare și etnologice. Iași, Editura Alfa. 743–749.

DENSUSIANU, NICOLAE 1913. Dacia preistorică. [Prehistorical Dacia.]

Bucharest, Institutul de Arte Grafice “Carol Oöbl”.

DERMER, IACOB–MARIN, IOAN [1935]. Maramureşul românesc. Studiu geografic. [Romanian Maramureș. Geographical study.] Bucharest, Editura Cartea Românească.

DMR = Dicționar maghiar–român I–II. [Hungarian–Romanian dictionary.]

Romanian Academy, “Sextil Pușcariu” Institute of Linguistics and Literary History. Bucharest, Editura Academiei Române, 2010–2011.

DRĂGANU,NICOLAE 1927. Recenzie la lucrarea lui Tache Papahagi: Graiul și folklorul Maramureșului, 1925. [Review of the book by Tache Papahagi:

The dialect and folklore of Maramureș, 1925.] Dacoromania 4 (1924–

1926): II, 1063–1091.

DRĂGANU,NICOLAE 1933. Românii în veacurile IX-XIV pe baza toponimiei şi onomasticei. [Romanians in the ninth-fourteenth centuries based on toponymy and onomastics.] Bucharest, Monitorul oficial şi Imprimeriile statului, Imprimeria Naţională.

FELECAN, OLIVIU 2013. Hodonimie românească — între autohtonism și cosmopolitism. [Romanian hodonymy — between autochthonism and cosmopolitanism.] In: FELECAN,OLIVIU ed. Name and Naming. Proceedings of the Second International Conference on Onomastics. Onomastics in Contemporary Public Space, Baia Mare, May 9–11, 2013. Cluj-Napoca, Mega–Argonaut. 318–328.

FELECAN, OLIVIU 2019. Marea Unire reflectată în toponimia urbană românească. [The Great Union reflected in Romanian urban toponymy.] In:

… An Etymological and Sociolinguistic View of Urban Toponymy

93

ICHIM, OFELIA ed. 1918–2018. Limba și cultura română — structuri fundamentale ale identității naționale: evaluări, perspective. [1918–2018.

The Romanian language and culture — Fundamental structures of national identity: evaluations, perspectives.] Bucharest, Editura Tracus Arte. 105–116.

FILIPAŞCU, ALEXANDRU 1997. Istoria Maramureşului. [History of Mara-mureș.] Baia Mare, Editura Gutinul.

FRĂȚILĂ,VASILE–CREȚAN,REMUS 2007. Dicţionar toponimic şi geografico-istoric al judeţului Timiş. [Toponymic and hgeografico-istorical-geographical dictionary of Timiș county.] Timișoara, Editura Universității de Vest.

HOFFMANN,ISTVÁN–RÁCZ,ANITA–TÓTH,VALÉRIA 2017. History of Hungarian Toponyms. Hamburg, Buske.

HUDSON,R.A. 2001. Sociolinguistics. Second edition. Cambridge, Cambridge University Press.

IORDAN, IORGU 1963. Toponimia românească. [Romanian toponymy.]

Bucharest, Editura Academiei.

IVANCIUC, TEOFIL 2012. Sighetul Maramureșului. Patrimoniu și Turism.

[Sighet in Maramureș. Heritage and tourism.] Sighetu Marmației, Editura Valea Verde.

IVANCIUC,TEOFIL 2016a. Noi date privind cea mai veche atestare documentară a Sighetului. [New data regarding the oldest record of Sighet.] Maramureş.

Vatră de istorie milenară 8: 65–72.

IVANCIUC, TEOFIL 2016b. Sighet: nume dacic, slav sau maghiar. [Sighet:

Dacian, Slavic or Hungarian name.] Maramureş. Vatră de istorie milenară 8: 452–459.

MARINA,MIHAI 1976. Sighet — cetate a dacilor și așezare a românilor. [Sighet

— citadel of the Dacians and settlement of the Romanians.] Magazin istoric X, 12 (117): 30–32.

MAY,STEPHEN 2012. Language and Minority Rights. Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language. Second edition. New York–London, Routledge.

MIHALYI DE APŞA,IOAN 2002. Diplome maramureşene din secolele XIV–XV.

[Maramureș diplomas of the fourteenth-fifteenth centuries.] Third edition.

Sighetu Marmaţiei, Editura Societății Culturale Pro Maramureș “Dragoș Vodă”.

MOLDOVAN, SILVESTRU–TOGAN, NICOLAE 2008. Dicționarul numirilor de localități cu poporațiune română din Ungaria. [Dictionary of names of Hungarian settlements with Romanian inhabitants.] Updated and supervised edition, with an introduction and notes by NICOLAE RAUȘ. Bucharest, Editura Scripta.

NOVAS FERRADÁS,MARÍA 2018. Commemorative Urban Practices and Gender Equality: The Case of Santiago de Compostela’s Urban Anthroponymy.

Hábitat y Sociedad 11: 109–129.

http://dx.doi.org/10.12795/HabitatySociedad.2018.i11.07

ONCIUL, DIMITRIE 1884. Dragoș și Bogdan, fondatorii Principatului moldovenesc. [Dragoș and Bogdan, the founders of the Principality of Moldavia.] Convorbiri literare XVII (8): 304–319.

ONCIUL,DIMITRIE 1885. Teoria lui Roesler II. [Roesler’s theory II.] Convorbiri literare XIX (2): 174–187.

PAPAHAGI,TACHE 1925. Graiul și folklorul Maramureșului. [The dialect and folklore of Maramureș.] Bucharest, Romanian Academy, Cultura Națională.

PETROVAI, ION 2011. Așezarea ucrainenilor în comitatul Maramureș. [The settlement of the Ukrainians in the county of Maramureș.] Studia Linguistica.

Випуск 5: 275–283.

https://www.academia.edu/2495127/A%C5%9EEZAREA_UCRAINENIL OR_%C3%8EN_COMITATUL_MARAMURE%C5%9E?auto=download REZEANU, ADRIAN 2009. Studii de toponimie urbană. Viziune diacronică.

[Studies on urban toponymy. Diachronic perspective.] Baia Mare, Editura Universității de Nord.

ROSE-REDWOOD,REUBEN–ALDERMAN,DEREK–AZARYAHU,MAOZ eds. 2018.

The Political Life of Urban Streetscapes. Naming, Politics, and Place.

Abingdon, UK, Routledge.

ROȘCA,NUŢU 2004. Onomastica din Valea Izei. [Onomastics in Valea Izei.]

Cluj-Napoca, Editura Societății Culturale Pro Maramureș “Dragoș Vodă”.

SEBESTYÉN, ZSOLT 2012. Máramaros megye helységneveinek etimológiai szó-tára. [Etymological dictionary of settlement names of Máramaros county.]

Nyíregyháza, Bessenyei Könyvkiadó.

SEBESTYÉN,ZSOLT 2017. A Felső-Tisza-vidék folyóvíznevei. [Hydronyms of Upper Tisza region.] Nyíregyháza, Nyíregyházi Egyetem.

SUCIU, CORIOLAN 1967. Dicţionar istoric al localităților din Transilvania.

[Historical dictionary of settlements in Transylvania.] Vol. I. Bucharest, Editura Academiei.

SUCIU, CORIOLAN 1968. Dicţionar istoric al localităților din Transilvania.

[Historical dictionary of settlements in Transylvania.] Vol. II. Bucharest, Editura Academiei.

SZABÓ T., ATTILA 2010. Erdély peremvidéke. [Peripherial region of Transylva-nia.] Budapest, Magyar Nyelvtudományi Társaság.

VARGA E., ÁRPÁD Máramaros megye településeinek etnikai (anyanyelvi/

nemzetiségi) adatai. 1850/1880–2002. [Ethnic data (regarding language and origin) for settlements in Maramureș county. 1850/1880–2002.]

http://www.kia.hu/konyvtar/erdely/erd2002/mmetn02.pdf

VIȘOVAN, ȘTEFAN 2005. Monografia toponimică a Văii Izei. [Toponymic monograph of Valea Izei.] Cluj-Napoca, Mega–Argonaut.

XENOPOL,ALEXANDRU DIMITRIE 1925. Istoria românilor din Dacia Traiana.

[History of the Romanians in Dacia Traiana.] Vol. I. Third edition, supervised by ION VLĂDESCU. Bucharest, Editura Cartea Românească.

… An Etymological and Sociolinguistic View of Urban Toponymy

95

http://sighet.org/PAGE161.asp (accessed in July 2019)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Maramures1930pop1.j pg (accessed in July 2019)

http://www.recensamantromania.ro. (accessed in July 2019) https://dexonline.ro/ (accessed in July 2019)

https://www.historia.ro/sectiune/actualitate/articol/de-unde-provin-numele-regiunilor-romaniei-povestile-botezatorilor (accessed in July 2019) https://teofil-ivanciuc.weebly.com (accessed in July 2019)

Abstract

The municipality of Sighetu Marmației is situated on the bank of the Tisa river and has been recorded in official documents since 1326. The town has always been defined by multi-ethnicity as it is also apparent in its name: Hungarian (Máramaros)sziget, German Marmaroschsiget, Ukrainian Сигіт(-Мармаро-ський), and Slovak (Marmarošská) Sihoť. This study proposes an etymological and sociolinguistic analysis of urban toponymy, starting from the explanations provided for the name of the town (in Thraco-Dacian, Hungarian, and Ruthenian), the old names of certain villages which have become neighbour-hoods (Iapa, Lazu Baciului, Șugău, Valea Cufundoasă, Valea Hotarului), and the street names employed in the twentieth century. The diachronic and synchronic perspective allows for the understanding of the etymological complexity of old and recent names related to the languages used in the area throughout the centuries.

Keywords: Sighetu Marmației, etymological hypotheses, sociolinguistics, urban toponymy, street names

Melinda Szőke (Debrecen, Hungary)

A Historical Linguistic Analysis of Hungarian Toponyms