• Nem Talált Eredményt

A plébánia könyvtár ősnyomtatványai 1526-ífr

In document KÓDEXEI ÉS ŐSNYOMTATVÁNYAI (Pldal 48-58)

ANTONIUS TROMBETE: QUESTIONES METPHYSICALES.

Colophon: »Expliciunt questiones Eximiy sacre theologie Docto//ris Magistri Antoniy Trombete ordinis Minorum.

Uenetiys // sumptu ac expensis heredum Nobilis Viri Dni Octaui//ani Scoti Ciuis Modoetiensis Per Presbyterum Bone//

tűm de Locatellis Bergomiensem düigentissime impres//se.

Anno salutifere incarnationis dominice secundo su//pra Mii- les imum quingentesimumque 3.-o nonas februarii.« — 109 fólió, kéthasábos gót típusú szövege nincs rubrikáivá. Egybe van kötve a 31. számú ősnyomtatvánnyal. — SORSZÁM: 32.

AUGUSTINUS: EXPOSITIO IN E U A N G E LIU M SECUNDUM JOHANNEM. Számozatlan kéthasábos gótikus szövege nincs Rubrikáivá. Colophon: »Diui Aureliy Augustini hippo//niensis episcopi in euan//gelium secundum Johannem foeliciter // ex­

plicit.* Egy későbbi írás kipótolta: »Hagenau ut ex allijs eiusdem hbris ex tat Anno a Nato christo M.D.XXI.« Sok lapszéh jegyzete van. A bőrrel burkolt fatáblás kötés első oldalán belül XVI. századi jegyzetek vannak----SORSZÁM: 8. BARTOLUS DE SAXO FERRATO : LECTURA SUPER LIBROS CODICIS I. PARS. Kéthasábos tiszta szövege két színnel rubrikáit. Colophon: » Príma pars lecturarum excel- lentissimi vtrivsque // Juris Doctoris doxnini Bartoli de saxo- ferrato su//per inforciato hic finitur per optime emendata //

impressioni data fűit per magistrum Nicolaum // Jenson gal- licum venedjy anno domini M.//cccclxxvüj. die xxvij. marcij.«

In fólió. Szép erős, mélynyomású bőrtáblás kötése van.

Az e'so oldalon bejegyzés, amely szerint a kassai plébániai könyvtár tulajdonához tartozott 1798-ban. — SORSZÁM: 26.

BARTOLUS DE SAXOFERRATO: LECTURA SUPER LIBROS CODICIS. II. PARS. Kéthasábos szövege szintén kékkel és pirossal rubrikáit. Iniciáléja és nagyon szép festett címlapja, amelynek a lenyomata a könyvtábla belső oldalán

megmaradt, erőszakkal ki van vágva. Colophonja ugyanaz, mint az első résznek. Nyomtatási éve 1478. — SORSZÁM: 27.

BARTOLUS DE SAXOFERRATO : LECTURA SUPER LIBROS CODICIS. III. PARS. Teljesen hasonló nyomdai jelleget mutat, mint az első két rész és épúgy meg van cson­

kítva, mint amazok. Nyomtatási éve ennek is 1478. — SOR­

SZÁM: 28.

BARTOLUS DE SAXOFERRATO: LECTURA SUPER

LIB RIS CODICIS. ////. PARS. A befejező része Bartolus munkájának. Colophonja teljesen azonos a többi hároméval.

Egyébként ez a mű a kassai domonkosok könyvtárához tar­ megállapíthatjuk. Szépen rubrikáit és a teljes Ószövetséget tartalmazza. Teljesen elrongyolt állapotban van. Utolsó lap­

ján sok XVI. századi bejegyzés. — SORSZÁM: 13.

CHRYSOSTOMUS: EXPOSITIONES SUPER EPISTOLAS P A U L L Colophon a végén: » Joannis chrisostomi summi, atqui sanctissimi uiii aduersus uitupera//tores uitate mona- sticae Liber tertius et ultimus explicit.« A z első könyv 184 oldal. A második könyv ajánlása: »Praefatio // Ad clarissi- mum virum Cosmum medicen flóréntinum In beati Joan/ nis Chrisostomi episcopi canstantinopolitani commentarium su­

per Joannis euangelico Francisci aretini prefatio.« A máso­

dik könyv 117 föl. A harmadik könyv piros nyomással kez­

dődik: »De laudiibus Pauli // Beati Joannis Chrisostomi Con- stantinopolitani Epi//scopi: Doctoris excellentissimi super epistolas Pauli: exspo//sitiones nonulle copiosissime incipiunt et primo de lau//dibus et excellentia eiusdem apostoli homelie octo.« A harmadik könyv 168 fólió. A z első oldalon: »Que in secundo volumi//ne continentur. Super Mattheum Homilie 81 Super Ioannem Homilie 87 De laudibus Pauli Homilie 8

In epistolam ad Tutum Homilie 6 Ad hebreos Homilie 34 Ad thimoteum Homilie 28 Aduersus uituperatores uitae mona- sticae Libri 3.« Egyhasábos szövegének betűi latin típusúak.

Rézcsatjai részben hiányosak. Egykorú préselt bőrtáblája szúette. Első tábláján belül bejegyzés: »Georgius Pogan 1561

50

Rosnavie Agente.« Első oldalán: »jSum Stephani Palatini.€

1560. Nagyon sok marginális, szövegmagyarázó bejegyzéssel.

SORSZÁM: 10.

EGIDIUS ROMANUS: EXPOSITIO SUPER LIBROS DE A N IMA. Egybe van kötve a 32. számú ősnyomtatvánnyal.

Ugyanaz a típusú szöveg 8 6 fólió terjedelemmel. Colophon:

^Explicit subtilissime expositio librorum de anima Aristote­

lis II summo interprete Egidio romnano ordinis heremitarum fratre // edita ex sua sponte fido exemplari: rursusque reite- rata opera // diligentissime castigata excerpta. Impressa uero Uenetiis man//dato et expensis Nobilis Uiri dni Octauani Scotis Ciuis II Modoetienais Anno dni 1496. die ultimo januarii.« — SORSZÁM: 33.

GELIUS: NOCTIUM ATTIC ARUM. Colophon a végén: *Im- pressum Venetijs a Philippo Pincio Mantuano Anno donnám M.CCCCC//... mensis Julij Augustino Barbadico Serenissimo Venetiarum Duce.« Nagyon rossz állapotban van. A végén 34 fólió erőszakkal ki van tépve. Egyhasábos, latin típusú nyomás. SORSZÁM: ‘í.

GERSON: SERMONES. A z első oldalon: »Quarta pars operum Johan/'nis Gerson prius non impressa. Ad lectorem Hexasti- con in II opus quartum Gersonis. Quod fűit infectum terra rubigine quondam Mathias Schürer clarificauit opus Jam- dudum e cesis dat bibüopola tenebris Uimphelinge opera magne Jacobe tua Hunc quicumque stiliun vult lector habere politum Calcographi Flacci nin nisi nomen emat.« Colophon a végén: s>Finit quarta pars operum Johis ger//son, que prius non fuere impressa: Jam // verő prodeunt felidter ec officina Mar//tini flacci iunioris Argen. exectissima // Mathie schurer Sletstatini consobri//ni eius opera. EL kai. Martij. Anno. 1502.«(

Nagyon szép réz díszekkel van ellátva. Kéthasábos szövege gót típusú betűkkel van nyomtatva és nincs rubrikáivá. A z első oldalon nagyon szép fametszet. LX X II. fólió. Sok XVI.

lapszéljegyzettel. — SORSZÁM: 9.

H A LY FILIU S ABENRAG EL: IN IUDICIS STELLARUM . Az előbbivel egybe van kötve. Colophon: »Finit feliciter liber completus in iudicijs stellarum, que compo//suit albo hacen Haly filius Abenragel: bene reuisus et // fideli studio emen- datus per Dominum Bartholomeum de Altén // de Nussia germanum artiiun et medicine do//ctorem excellentissimmn.

Impresses 11 arte et impensis per Jo. bapti. Sessa. Anno domind M.coocdij. die. iiij. Aprilis.« Sok lapszéli jegyzettel ellátott 98 fóliós, két hasábos, gót típusú szövege nincs rubrikáivá. — SORSZÁM: 7.

JOHANNES DE GANDAUO: QUESTIONES PERUT1LES SUPER TRÉS LIBROS DE A N IM A . Egybekötve a 31., 32.

és 33. számú ősnyomtatványokkal. Számozatlan. Sok lapsaéli jegyzettel A vége egérrágta. Colophonja hiányzik. A kez­

dete: »Incipiunt questiones eminentissimi aristotelici iohannis de gendauo super trés libros de anima Aristotelis peripate- ticorum principis. — SORSZÁM: 34.

JOHANNES GERSON: OPERA OMNI A. Első oldalán: »Epi- stola Johannis Gerson ad fratrem // etc. Scriptum constantie príma Januarij Mccccxvj.* A z első rész colophonja: »Prima pars operum // magistri IO ANNIS de gerson sacrarum litte- ratum doctoris // resolutissimi christianissimique complec- tens II tractatum // fidem ac potestatem ecclesiasticam con- cementes finit feliciter. // Anno dominice natiuitatis 1489 mensis verő Marcijs Idus quarto.« Azután következik a

»Tabula generális«. A második rész colophonja: »Secunda pars operum // domini Johannis Gerson Cancellarij parisiensi doctoris II christiasissimi resolitissimique: continens opus- cula II ad mores accomodata. Exphcit feliciter. Anno sa' lutis M.cccclxxxix duodecimo verő kalendas Mensis Április.« Fa­

táblás, eredeti korabeli bőrkötéssel. Rézcsatjai épek. Nagyon szúette. Egyhasábos, rubrikálatlan gót típusú szedés. Be­

jegyzés: *1581. Liber Sancti Martini ecclesiae Scepusiensis ex bibUotheca eiusdem ecclesiae.« — SORSZÁM: 16. fratris Johannis de Bro /myard: ordinis predicatorum: in Summám // predicantium: opus vtriusque commendantissi- mum II Prológus feliciter incipit. A kassai domonkos könyv­

tár tulajdona volt, ahol a mű második része ma is található.

SORSZÁM: 24.

NICOLAUS DE L Y R A : POSTILLA. A címlapon: » Príma pars venerabilis fratris NiVcolai de lyra ordinis seraphici

fran-52

cisci / in testamentum vetus tractatus super toto corpore biblie // cum suis additionibus, deque replicis et figuris sculptis.« Kéthasábos, gótikus betűkkel. Rubrikáivá nincs.

Egykorú préselt bőrkötés sűrűn alkalmazott I. H. S. mono­

grammal. Bejegyzés az első táblán belül: y>Adami Schulteti verbi Dei Mvnistri Gaidelensis non ingrata supellex sum.*

SORSZÁM: 11.

NICOLATJS DE L Y R A : POST IL L A . A címlapon: »Incipit Prologus in librum Esdre.« Colophon: » Postilla venerabif/lis fratris Nicolai de // lyra super Ecdesiastici // cum finit feli- citer.« Számozatlan fóliói kéthasábosak középtükörrel. Tip.

gót. Nincs rubrikáivá. Szép egykorú bőrkötéssel, fatáblával.

Catenata volt. Réz kapcsai vannak. Tartalmazza Ezdrást, Tóbiást, Judithot, Jób könyvét, a Zsoltárok könyvét, Pro- verbiákat, Ecclesiastes-t, a Bölcseség könyvét és az Eccle- siasticust. — SORSZÁM: 3.

NICOLAUS DE L Y R A : POST IL L A . Izaiástól a Machabeusok könyvéig terjed. Colophon a végén: »Explicit postilla Nicolai de lyra super vetus testamentum cum ex;7positionibus brito- nis in prologis hieronymi: et cum additioí/nibus pauli epi.

burgensis et correctoiis earundem additio//num editis a mathia doringk ordinis minő rum. »Szépen rubrikáit két­

hasábos góttípusú szövegét sok iniciálé díszíti. Egykorú bőr­

kötését sárgaréz kapcsok díszítik. Az első oldalon bejegyzés:

»Liber Ecclesiae Parochialis Cassoviensi-s 1757.« — SOR­

SZÁM: 14. Psalmorum, liber Proverbiorum, Ecclesiastes, Canticorum, Sapientiae és Ecclesiastes commentárjaá. Nogyon szépen rubrikáit, sok arany iniciáléval. Szövege kéthasábos gót típusú. Eredeti XV. századi keménytáblás bőrkötését réz­

kapcsok díszítik. Fűit catenata. — SORSZÁM: 12.

PAULUS DE SANCTA MARJA: DIALÓGUS. Első oldalon:

»Incipit dialógus qui vocatur scrutinium scripturarum. //

Compositus per Reverendum patrem dominum Paulum de Sancta // maria magistrum in theologia. Epum Burgen. arehi- camceUa//rium serenissimi principis doanini Regis castelle et legionis que com//posuit post additiones positas ad postillam Nicolai de lyra // Anno domini M-o OCCC.XXXIIII. etatis sue anno L X X X I.« Nagyon meg van csonkítva a vége, a Dis- tinctio EX.-tői kezdve. Szépen rubrikáit egyhasábos szedés.

Sok marginális jegyzete van. — SORSZÁM: 15.

PETRUS LOMBARDUS: LIB E R SENTENTIARUM . Elején és végén csonka példány. Fatáblás kötése csak félig van meg.

Nincs rubrikáivá, de nagyon sok XV. századi lapszéli jegyzet kíséri a szöveget. — SORSZÁM: 17.

PRISCINIANU S: DE L IT T E R A. A nyomtatvány eleje csonka.

Nagyon szépen rubrikáit egyhasábos latin típusú szöveg.

Colophonja, amely egyúttal jelzi a következő mű címét is:

*Finitur liber primus Prisciniai gramonatici cae//sariensis de littera. Incipit liber secundus // De Syllaba.« A Syllaba is csonka a végén, lapjai penészesek. Iniciáléját kivágták. Be­

jegyzés az első lapon felül: * Liber Reverendi domini Alberti Episcopi Wesprimiensis llf7Jf.« Kötése rossz állapotban "van, rézveretei hiánytalanul megvannak, csak a csatok hiányza­

nak róla. — SORSZÁM: 20.

PTHOLOMEUS: LIB E R Q U A D R IPA R TITI PTHOLOMEI IN QUATTUOR TR ACTATUUM : IN R A D IC A N TI DISCRE­

TIO N S per stellas de futuris in hoc mundo constructionis et destructionis contingentifous cum commento H A LY HEDEN RODAN: cuius in primo tractatu sunt viginti quattuor capitula. Colophon: » Explicit mesallah: in reuolu- tione annorum mundi. Uenetiys per Bonetum locatellum:

impensis nobilis viri // Octauani scoti ciuis Modoetiensis. '/

Fóliái számozatlanok. Nagyon szépen rubrikáit, egyhasábos szövegének betűi gótikusak és a XV. századra utalnak. Réz­

54

veretű, préselt bortáblája ép, csatja is megvan. Fűit cate­

nata, még egy láncszem rajta is van. Colophon: » Sacre theologie magistri necnon sacri eloquii preconis ce//leberriiní fratris Robert! de Licio ordinis mánorum pro//fessoris opus quadrag’esámale pemtilissimum quod d e . . . // dictum est finit feliciter.« — SORSZÁM: 5.

SCOTUS JOHANNES: FORM ALITATES. Nagyon rossz álla­

potban lévő példány, sűrűn írt lapszéli jegyzetekkel. Colo­

phon ja : »Explicdunt formalitates Doctoris subtilis Joannis sco//ti: necnon formalitates Stephani burlifer diligentissime //

castigate: ac nouis additionibus et concordantys decorate:

per // Reurendum patrem fratrem Mauricium Hibemicum ordinis minorum. // Quas bonetus Locatellus Bergomensis presbyter cura // sua diligentissime sollicitudine impressione compleuit II anno a partu virginali salutifero 1502. 6.-0. idus Április II mandato et expensis heredum q. Nobilis Viri. D.

Octa//uiani Scoti Modoetiensis.* — SORSZÁM: 31.

VALERIU S: OPERA OMNI A. Az első oldalon: » Valerius Maximus cum commento // Ohuerii Arzignanensis Vicentini.c Második oldalán ajánlás: »Petrus Brutus episcopus Catha- rensis Oliuero suo ora/tori clarissimo. S. P. D.« Colophon a végén: »Opus Valerii Maxámi cum noua ac preclara Oliuerii Arzignanensis uiri praestantissimi examinata inter- pretatione: Impressum // Venetiis accuratissime per Alber- tinum uercellensem anno nostri saluatoris nostri M.CCCCC.

die mensisi Julii.« CCVI. föl. Első része rubrikáit, egy- hasábos, kéttüikrös szövege latin típusú betűkkel van nyom­

tatva. A 206. folió után egykorú kézírással: »Que aput Valerium Maximum continentur historie videtur et primo.*

Utána index alfabeticum. Préseltbőr táblájának csak fele van már meg nagyon rossz állapotban. Az első oldalon be­

jegyzés: »Andree quinqueecclesiensis sum.« — SORSZÁM: 1.

Régi magyar könyvtár

In document KÓDEXEI ÉS ŐSNYOMTATVÁNYAI (Pldal 48-58)