VIII . MŰVÉSZET KÉPZÉSI TERÜLET
1. A mesterképzési szak megnevezése: szlovák nyelv és irodalom
2. A mesterképzési szakon szerezhető képzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
– végzettségi szint: mesterfokozat (magister, master; rövidítve: MA) – szakképzettség: okleveles szlovák nyelv és irodalom szakos bölcsész
– a szakképzettség angol nyelvű megjelölése: MA in Slovakian Language and Literature 3. Képzési terület: bölcsészettudomány
4. A mesterképzésbe történő belépésnél előzményként elfogadott szakok:
4.1. Teljes kreditérték beszámításával vehető figyelembe: a szlavisztika alapképzési szak szlovák szakiránnyal.
2008/120. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 14135
4.2 A bemenethez a 10. pontban meghatározott kreditek teljesítésével elsősorban számításba vehető alapképzési szakok: modern filológiai alapképzési szakok.
4.3. A 10. pontban meghatározott kreditek teljesítésével vehetők figyelembe továbbá azok az alap- vagy mesterfokozatot adó alapképzési, egységes, osztatlan vagy mesterképzési szakok, illetve a felsőoktatásról szóló 1993. évi LXXX. törvény szerinti főiskolai vagy egyetemi szintű alapképzési szakok, amelyeket a kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek összevetése alapján a felsőoktatási intézmény kreditátviteli bizottsága elfogad.
5. A képzési idő félévekben: 4 félév
6. A mesterfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditek száma: 120 kredit 6.1. Az alapozó ismeretekhez rendelhető kreditek száma: 2-10 kredit;
6.2. A szakmai törzsanyaghoz rendelhető kreditek száma: 60-80 kredit;
6.3. A differenciált szakmai anyaghoz rendelhető kreditek száma: 15-25 kredit;
6.4 A szabadon választható tantárgyakhoz rendelhető kreditek minimális értéke: 10 kredit;
6.5. A diplomamunkához rendelt kreditérték: 20 kredit;
6.6. A gyakorlati ismeretek aránya: az intézményi tanterv szerint legalább 30%.
7. A mesterképzési szak képzési célja, az elsajátítandó szakmai kompetenciák:
A képzés célja olyan szakemberek képzése, akik megfelelő szaktudományos és alkalmazói tudással rendelkeznek a szlavisztika, különösen a szlovák nyelv és irodalom művelése és alkalmazása területén. Képesek a szlovák filológiai oktatásban és a kutatásban önálló kutatói és/vagy alkalmazói feladatokat ellátni, részt vállalni a rendszerszintű működtetés feladataiból, a kutatás és fejlesztés terén feladatokat elvégezni, hazai és nemzetközi szakmai fórumokon a szlovák filológia, tágabb értelemben a szlavisztika hazai eredményeit kommunikálni.
Megfelelő ismeretekkel rendelkeznek tanulmányaik doktori képzésben történő folytatásához.
a) A mesterképzési szakon végzettek ismerik:
– a szlovák nyelv grammatikai rendszerét, – Szlovákia kultúráját és irodalmát,
– a szlovák nyelv és kultúra elméletileg megalapozott, sokrétű ismeretrendszerét,
– a korszerű alaptudományi tájékozódásra épülve elsősorban a nyelv- és az irodalomtudomány területén a megfelelő speciális ismeretanyagot,
– a szlovák nyelvet a Közös Európai Referenciakeret szerinti C1-es szinten, – a fogalmi gondolkodás és az absztrakció értő használatát.
b) A mesterképzési szakon végzettek alkalmasak:
– ismereteik tudományos fórumokon való megjelenítésére, a megoldandó problémák megértése és megoldása terén önálló tevékenységre és eredeti ötletek felvetésére, valamint a feladatok szakmailag magas szinten és önállóan történő megtervezésére és végrehajtására, – saját tudásuk magasabb szintre emelésére, képzési területük belső törvényszerűségei megértésének elmélyítésére,
– önműveléssel, önfejlesztéssel folyamatosan új képességek kialakítására, – megszerzett ismereteik továbbfejlesztésére,
14136 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/120. szám
– az aktuális kutatások és a tudományos munka kritikus értékelésére, a különböző korok és kortárs iskolák elméleti megközelítéseinek értékelésére, önálló kritika kifejlesztésére és szükség esetén alternatív megoldások felvetésére,
– alapos értelmiségi tájékozottságot, nagyfokú kreativitást, valamint a szlavisztikával és a szlovák nyelvvel és kultúrával összefüggő, elmélyült ismereteket igénylő munkakör ellátására,
– szlovák nyelven a kor igényeinek megfelelően hatékony kommunikációra, továbbá az információk, érvek és elemzések – szakmai és nem szakmabeli közönségnek történő – különböző nézőpontok szerinti magas szintű bemutatására.
c) A szakképzettség gyakorlásához szükséges személyes adottságok és készségek:
– a szlovák nyelv és kultúra iránti magas fokú motiváció és elkötelezettség, a nyelv és kultúra használatának és átadásának fontosságát illető minőségtudat és sikerorientáltság,
– a szlovák nyelvvel és kultúrával kapcsolatos problémák felismerési és kreatív kezelési képessége,
– együttműködési készség, – kezdeményezőkészség,
– személyes felelősség gyakorlása,
– döntéshozatali képesség összetett és előre kiszámíthatatlan helyzetekben, – a szakmai továbbképzéshez szükséges önálló tanulási képesség,
– kritikai attitűd,
– értékek kialakítására és megtartására törekvő céltudatos magatartás.
8. A mesterfokozat és a szakképzettség szempontjából meghatározó ismeretkörök:
8.1. Az alapképzésben megszerzett ismereteket tovább bővítő, mesterfokozathoz szükséges alapozó ismeretkörök 2-10 kredit:
a szakmai törzsanyag ismeretköreit (pl. ősszláv nyelv, ószláv nyelv, összehasonlító szláv nyelvészet, összehasonlító szláv irodalomtörténet stb.) alapozó ismeretek.
8.2 A szakmai törzsanyag kötelező ismeretkörei 60-80 kredit:
a) szlavisztikai nyelvészeti és irodalomtudományi ismeretek: leíró nyelvtani (fonológia, morfológia, szintaxis) és nyelvfejlesztési ismeretek, ősszláv nyelv, ószláv nyelv, összehasonlító szláv nyelvészet, összehasonlító szláv irodalomtörténet; a külső nyelvtörténet kapcsolódó segédtudományai által átfogott területek ismeretkörei (pl. régészeti, nyelvföldrajzi alapismeretek) (20-30 kredit);
b) szlovák ismeretek: szlovák nyelvi képzés; szlovák történeti és leíró nyelvészet; szlovák irodalom- és kultúratörténet (40-50 kredit).
8.3. A szakmai törzsanyag kötelezően választható ismeretkörei 35-45 kredit:
differenciált szakmai ismeretek: 15-25 kredit
a szakhoz kötődő nyelvészeti, irodalomtudományi vagy kulturológiai specializációk, diplomamunka: 20 kredit.
2008/120. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 14137
9. Idegennyelv-ismeret követelményei:
A mesterfokozat megszerzéséhez egy, az alapfokozat megszerzéséhez szükséges nyelvvizsga nyelvétől eltérő, államilag elismert középfokú C típusú nyelvvizsga megszerzése szükséges.
10. A mesterképzésbe való felvétel feltételei:
A kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek – felsőoktatási törvényben meghatározott – összevetése alapján a hallgatónak elismerhető legyen legalább 50 kredit értékű szlovák nyelvi, valamint nyelvészeti, irodalomtudományi vagy kulturológiai ismeret. A szlavisztika alapképzési szak nem szlovák szakirányán vagy egyéb alapképzési szakon szerzett oklevéllel rendelkezők esetében továbbá középfokú C típusú nyelvvizsga is szükséges. A hiányzó krediteket a mesterfokú képzéssel párhuzamosan – a felvételtől számított két féléven belül – az intézmény tanulmányi és vizsgaszabályzatában meghatározott módon kell teljesíteni.