versalis historicára, kinek is volt több száz tanítványánál a házában. Sokan fenn is állottak, sokan az ajtón kívül a pitvarból is hallgatták, a kik a házban bé nem férte
nek. Soha tudósabb s jobban kidolgozott leczkéket az Wesseling uraméinál nem hallottam. Ugyan tudja a his
tóriát és mindent a világon valami ad illustrationem his
toriae tartozik.
Onnét 10 órakor professor Hahn uramhoz mentem physicára. Ott is sokan voltának, majd annyin, mint Wesseling uramnál. Solide kezdett még eddig tanítani Hahn uram is a Müssenbroeck uram physicája copen- diuma szerint.
18- a ezen rend szerint való két collegiumaimat jártam.
19- a
20- a a magnificus rectornál theologiae professor Els- nerus uramnál voltam. Igen emberséges, drága jó ember, már alkalmas idejű ember is, leghíresebb pap itt Ultrecht- ben; professor is igen jó.
Ez nap virradólag megholt Leydában a híres Müs
senbroeck, alig volt egy hétig fekvő beteg. Erre nézve is jól rendelte az Isten az én gondolataimat, hogy Leydá
ban nem mentem, mert már most, ha ott volnék is, nagy költségemmel ide jönnék.
21- a jó reggel hozzám küldött a Müssenbroeck uram fia, ki is ultrajectumi kereskedő s megjelentette az atyjá
nak szomorú halálozását. Bánom örökké, hogy ezt a nagy physicus Müssenbroeckot egyszer is nem láthatám, jóllehet néhányszor kerestem Leydában létem alatt.
* Ez nap i i s az rend szerint
valócollegiumaimon voltam. · ' '
22-a hasonlóképpen.
— ·. 23-a Septembris usque ad 15 Octobris semmi neve
zetes dolgom, vagy ösmeretségem nem volt, hanem rend szerint való collegiumaimat jártam.
15-a Octobris nállam volt Bergman uram, ide való igen gazdag ifiú ember, ösmerkedni akarván velem. Sokat útazott Franczia- és Németországon. A mint első esme- retségre láttam, igen emberséges embernek ítélem.
20-a Octobris voltam legelsőbben az ultrajectumi bibliothecában, mely nem nagy, a baselihez nem is ha*
sonlítható, másképpen jó rendben vagyon. De bezzeg nem is a baseli bibliothecariust professor Beck uramat találtam benne! hanem egy tudatlan vén hollandust, a ki már 40 esztendőktől fogva cüstos bibliothecae, mégis soha olyan ökröt nem láttam. A többi között kértem tölte, Fabricii Bibliographiam, hogy recensionem scriptorum*
Bizantinorum keressem meg benne; elmegyen az ostoba és a bibliák között keresi s végtire azt mondja déákul:
non est inter codices bibliorum, én is mondám réá, hogy nem is oda való. Kérem ismét Acta eruditorum Lipsien- sium, hogy de curvis isocronis, de determinatione pen
duli etc. holmikét keressek fel az Bernoulli Dániel uramtól minap vett levelemnek megértésire s azt kérdi az egy
ügyű, hogy theologus könyv-é ? mondám, hogy nem.
Azután meg azt kérdi, hogy ha in folio vagyon-é? Erre a sok együgyűségére megunám vélle tovább bajlódni s egyben oda hagyám; hoc profeci*
22-a Octobris hozzám jött professor Hahn uram s elhozta magával írásban az maga praelectióit a Müs- senbroeck physicájára, melyből a nevezetesebbeket ma
gamnak kiírtam a könyvben kötött fejér papirosra. Nagyra becsülem méltán ezen barátságát, melyet senkivel is más
sal nem cselekedett. Ezen Hahn uram minden héten S4
szeredén publice is tanít és physicum experimentumokát is csinál szépeket, a melyre a professorok közül is, sokan a városiak közül is el szoktanak jönni.
27- a nállam volt D áblein úrfi, kinek is az atyja az ezen respublicabeli statusoknak praesidense, a mellett ad ordines statuum Hollandiáé deputatus ezen respub- licatól az megholt Statthalternek s azon háznak nagy favoritája. Most többire Hágában m ulat ide csak akkor jön, mikor a statusokat bégyűjti. Ezen ifiú Dáblein űrfi- nak hozzám való hajlandóságát sokra becsülöm, mert én soha addig az óráig nem láttam, maga jött hozzám, felkeresett, kívánván velem ösmerkedni. *
28- a én is hozzá mentem.
29- a ezen Dáblein úrfi conversatiót adott, melyben engemet is invitált. Voltunk vagy tizenketten. Igen pom
páson acceptált, úgy, hogy akárhová béillett volna. Ezen alkalmatosságom vala a legelső, melyben az ezen uni- versitáson tanuló anglus, német és hollandus grófokkal s bárókkal megösmerkedjem, azokból állván az compagnia,
2-a Novembris professor Hahn uramnál voltam con- versatioban.
4-a Novembris Dáblein úrfi ismét nállam volt.
17-a Novembris elment ismét tiszteletes Borosnyai Lukáts Simeon uram Helvetiában, Bernában, az honnéi idejött volt és Baseltól fogva eddig útitársam is volt a Rhenuson. Oly reménységgel ment pedig oda, hogy egy Burgdorf nevű városkában, a berni cantonban litteras hu
maniores profiteatur, minthogy itt levelet vett Bernéből, melyben oda invitáltatott, azt mondta.
19- a báró Günderothenéknél voltam conversatiobao, mely pompás volt. Ezeknek az atyjok a Hessen-Darmstad Landgrafnak udvari consiliariusa. Ketten vágynak és egy
Freünd nevű gouverneurök, emberséges ember.
20- a a Dáblein úrfinál voltam conversatioban.
2-a Decembris egy conversatiot adtam a szállásomon..
Voltának nállam vagy tizennyolczan. A többi között nál- lam volt Milord d’Athlaun öcscsestől, gubernátorostól, a ki is derék ember, és báró Günderothenék mindket
ten S gubernátorokkal, professor Hahn uram, Bergman uram, egy Perponchier nevű hágai úrnak a fia guber- natorostól, D’ Ablain úrfi, egy silésiai báró Schlagerndorf gubernátorával, Kendeffi úrfi, ete. Ez az conversatio, hogy az többinél alábbvaló való ne légyen, nékem igen jól felkerült, de a becsületem kisebbsége nélkül el nem
kerülhettem volna.
4- a Decembris professor Wesseling uramnál voltam estve mintegy három óráig. Derék dolgokról való be
szélgetéssel tölt az idő, osztán a veje is theologiae pro
fessor Bonnet uram superveniált. Nevezetesen az régi scriptorokról sokat discuráltunk s bizony sokat tanultam csak a discursusából is ennek a nagy embernek. El szoktam hozzá járni, de ilyen sokáig még egyszer sem mulattam nálla, mert igen sok dolga vagyon most Hero- dotussal is.
5- a Decembris voltam egy conversatioban, melyben professor Hahn uram, professor Castellion i uram, pro
fessor juris Rucker uram, Milord d’Athlaun és a több itt való ifiú uraság szokott minden héten egyszer, szombaton öszvegyülni. Ez olyan, mint egy societás, én is belé iratám magamat és áll mintegy 30 személyből. Mikor az ember béiratja magát, egy aranyat fizet és minden odamenetelekor, ha nem játszik hatodfél stübert, ha pedig játszik tizenegy stübert. Bort, kávét etc. ingyen adnak.
8-a Decembris egy amsterda mi gazdag kereskedőnek a fia, Bicker uram hívott el magához conversatioban, ki is most itten tanul; professor Hahn uramnál vagyon szállva. Csak ifiú, egy de la P o r t nevű vén gouverneurje vagyon, igen emberséges ember, kinek is esztendeig négyezer forintja bémégyen Bickertől. E felett az atyja még egy privatus praeceptort is tart mellette jó drágán,
86
egy czifra szolgát is és hintót két lovat, mely mind sokban kerül; ilyenek itt az emberek. Nem olyan kol
dusok, mint mi szegény magyarok.
14-a professor Hahn uram hozzám jött és elvitt magával a praetorhoz, gróf Nassauhoz ösmerkedni. Igen drága jó űr. Onnét elmentem Hahn uramhoz időt töl
teni együtt.
19- a Decembris voltam conversatioban báró Schla- gerndorfnál.
20- a Decembris nállam volt theologiae professor Bonnét uram. Igen jó emberséges ember, híres pap.
H á g a .
1762. die 12-a Novembris megindultam Leydából délután harmadfél órakor tiszteletes Kováts urammal és szolgámmal Handtmannal, hogy párisi utamat continuál- jam. Érkeztem Hágában az nap estve hatodfél órakor és szállottam a P a r l e m e n t d ’A n g l e t e r r e nevű fogadóban, az hová is már előre a bagásiámat Leydából elszállítot
tam volt.
Szombat 13-a Novembris egy órakor b á r ó R e i s c h a c h, királynénk követje udvarlására ’mentem hintóbán. Dél
után professeur W e i s s uram látogatására a Statthalter udvarában. Estve 8 órakor ismét báró R e i s c h a c h h o z
mentem, ki is az én hintómban ülvén, elvitt az spanyol követhez marquis D e P u e n t e F u e r t e h e z (kinek is az felesége báró R e i s c h a c h leánya). Onnét az követ sze- keriben elmentünk hárman u. m. a marquisné, báró Reischach s én Mademoiselle H e n n o r f a z z assembléban, az holott is igen nagy compagnia volt. Ott voltának a többi között: az angliai és russiai ambassadeurek, az spa
nyol, borussus, franczia és sardiniai követek etc. Itt nekem is játszódnom kellett. Mademoiselle H e n n o r t ismét ekkor conversatioban hivott magához hétfűre. Az szállásomra jöttem 11 órakor szinte két arany nyereséggel.
Vasárnap 14-a Novembris egy órakor nállam volt