• Nem Talált Eredményt

cikk Értesítés

In document MAGYAR KÖZLÖNY (Pldal 41-45)

„A DÉLKELET-EURÓPAI RENDÉSZETI KÖZPONT KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRÕL SZÓLÓ JEGYZÕKÖNYV

13. cikk Értesítés

(1) Minden tagállam köteles a fõigazgatót és a letéteményest értesíteni képviselõinek és az összekötõ tisztviselõinek nevérõl és pozíciójáról/funkciójáról, valamint az összekötõ tisztviselõvel közös háztartásban élõ családtagok nevérõl.

(2) Minden operatív partner köteles a fõigazgatót és a letéteményest értesíteni képviselõinek nevérõl.

(3) A fõigazgató minden tagállam számára ismertetett listán meghatározza az alábbiakban felsorolt személyek nevét és pozícióját:

a) fõigazgató;

b) igazgatók;

c) a SELEC tisztviselõi;

d) összekötõ tisztviselõk; valamint e) operatív partnerek képviselõi.

14. cikk

Belépés, tartózkodás, elutazás és átutazás

A tagállamok, amennyiben szükséges, megkönnyítik az adott tagállam területére történõ belépést és tartózkodást, és semmilyen módon sem akadályozzák az alábbiakban felsorolt személyek kiutazását abból az adott tagállamból, amelybe történt belépés vagy tartózkodás a SELEC hivatalos tevékenységéhez kapcsolódik, továbbá biztosítják a SELEC-kel kapcsolatos hivatalos munkavégzés helyszínére vagy helyszínérõl történõ akadálytalan átutazásukat:

a) a tagállamok képviselõi;

b) összekötõ tisztviselõk;

c) a fõigazgató, az igazgatók és a SELEC tisztviselõi.

15. cikk

A kiváltságok és mentességek idõtartama

(1) A jelen fejezet szerint kiváltságokra és mentességekre jogosult minden egyes személyt vagy attól az idõponttól kezdve illetik meg a fogadó ország területén a kiváltságok és mentességek, amikor a szolgálatba lépés érdekében belépnek a fogadó ország területére, vagy – amennyiben már a fogadó országban tartózkodnak – attól az idõponttól kezdve, amikor a küldõ fél az érkezésükrõl a fogadó ország illetékes hatóságait tájékoztatta. Ezen személyek funkciójának megszûnésekor, a fogadó országban az õket megilletõ kiváltságok és mentességek általában akkor vesztik hatályukat, amikor elhagyják az ország területét, vagy az ehhez szükséges ésszerû határidõn elteltével. Ezen személyeknek a hivatalos funkciójuk gyakorlása során tett intézkedések vonatkozásában azonban a mentesség továbbra is fennmarad.

(2) A SELEC-kel kapcsolatos hivatalos munkavégzés során, a fogadó országtól eltérõ tagállam területén, a jelen fejezet szerint kiváltságokra és mentességekre jogosult minden egyes személyt attól az idõponttól kezdõdõen illetik meg a kiváltságok és mentességek, hogy belépett az érintett tagállam területére és ott tartózkodik. Azonban ez úgy értendõ, hogy jelen Jegyzõkönyv nem jelenti akadályát annak, hogy a tagállamok illetékes hatóságai igényt tartsanak a SELEC által kiállított olyan jogszerû igazolásra, mely tanúsítja, hogy a Jegyzõkönyv által biztosított bánásmódra igényt tartó személyek utazására a SELEC-kel kapcsolatos hivatalos munkavégzés céljából kerül sor.

16. cikk

A mentességekre vonatkozó korlátozások

A jogi eljárások alóli mentesség nem alkalmazható sem a tagállam területén történt olyan balesetbõl származó kártérítés iránti polgári jogi per esetén, ahol a balesetet okozó gépjármûvet, vízi vagy légi jármûvet a tagállam képviselõje, összekötõ tisztviselõ, a fõigazgató, igazgató, a SELEC tisztviselõje, vagy operatív partner képviselõje okozta, sem közlekedési szabálysértés esetében.

17. cikk

A mentességekrõl való lemondás

(1) Jelen Jegyzõkönyv alapján a kiváltságok és mentességek nem az érintettek személyes hasznára szolgálnak, hanem arra, hogy biztosítsák a SELEC-kel kapcsolatos funkcióik független gyakorlását.

(2) Kiváltságaik és mentességeik sérelme nélkül, a jelen Jegyzõkönyv alapján kiváltságokat és mentességeket élvezõ minden személy kötelessége a fogadó ország és egyéb tagállamok jogszabályainak tiszteletben tartása.

(3) A mentességrõl való lemondással kapcsolatos hatáskör a következõ:

a) a tagállamok képviselõinek és az összekötõ tisztviselõk vonatkozásában a mentességrõl való lemondás a küldõ tagállam hatáskörébe tartozik. Ezen tagállamnak jogában áll és kötelessége lemondani a mentességi jogról azokban az esetekben, amikor megítélése szerint a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás mûködését és nem lenne hátrányos azon célokra, amelyekre vonatkozóan a mentességet biztosították;

b) a fõigazgató és az igazgatók vonatkozásában a Tanács joga és kötelessége lemondani a mentességrõl azon esetben, amikor a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás mûködését és arról a SELEC érdekeinek sérelme nélkül le lehet mondani;

c) a SELEC tisztviselõinek vonatkozásában a fõigazgató joga és kötelessége lemondani a mentességrõl azon esetben, amikor a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás mûködését és arról a SELEC érdekeinek sérelme nélkül le lehet mondani;

d) az operatív partnerek képviselõinek vonatkozásában a mentességrõl való lemondás a küldõ operatív partner hatáskörébe tartozik. Ezen operatív partnernek joga és kötelessége lemondani a mentességi jogról azokban

az esetekben, amikor megítélése szerint a mentesség akadályozná az igazságszolgáltatás mûködését, és nem lenne hátrányos azon célokra, amelyekre vonatkozóan a mentességet biztosították.

(4) A mentességrõl való lemondás nem terjed ki semmilyen végrehajtási intézkedésre, mely esetében külön lemondás szükséges.

(5) A SELEC minden esetben együttmûködik a tagállamok és az operatív partnerek illetékes hatóságaival az igazságszolgáltatás megfelelõ mûködésének elõsegítése érdekében, és köteles megelõzni a Jegyzõkönyv rendelkezései alapján biztosított kiváltságokkal és mentességgel való bármely visszaélést.

IV. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 18. cikk

Aláírás, megerõsítés, elfogadás, jóváhagyás és csatlakozás

(1) Jelen Jegyzõkönyv nyitva áll aláírásra a SELEC Egyezményt aláíró államok számára.

(2) Az aláíró államok a Jegyzõkönyvet nemzeti joguknak megfelelõen megerõsítik, elfogadják vagy jóváhagyják.

(3) A Jegyzõkönyv hatálybalépését követõen bármely a SELEC Egyezményben részes tagállam csatlakozhat a Jegyzõkönyvhöz.

(4) A megerõsítésre, elfogadásra, jóváhagyásra vagy csatlakozásra vonatkozó okiratokat a Letéteményesnél kell letétbe helyezni.

19. cikk Fenntartások

A jelen Jegyzõkönyvhöz nem fûzhetõ fenntartás.

20. cikk

A Jegyzõkönyv hatálybalépése és idõbeli hatálya

(1) A jelen Jegyzõkönyv az azt követõ hatvanadik napon lép hatályba, hogy kilenc aláíró tagállam letétbe helyezte a megerõsítésre, elfogadásra vagy jóváhagyásra vonatkozó okirataikat.

(2) Minden olyan állam tekintetében, amely a hatálybalépési idõpontot követõen erõsíti meg, fogadja el, hagyja jóvá vagy csatlakozik a Jegyzõkönyvhöz, a Jegyzõkönyv az állam okiratának letétbe helyezése napján lép hatályba.

(3) Jelen Jegyzõkönyv az Egyezménnyel azonos ideig marad hatályban 21. cikk

Módosítások

(1) A Jegyzõkönyv bármely tagállam javaslatára módosítható.

(2) A fõigazgató minden ilyen módosítási javaslatról tájékoztatja a tagállamokat hat hónappal azt megelõzõen, hogy a Tanácshoz benyújtanák megtárgyalás és elfogadás céljából.

(3) A (2) bekezdés szerint elfogadott módosításokat meg kell erõsíteni, el kell fogadni, jóvá kell hagyni a tagállamok részérõl, és azok a 20. cikkben meghatározott eljárás szerint lépnek hatályba.

22. cikk

Viták rendezése

A jelen Jegyzõkönyv értelmezésével vagy alkalmazásával összefüggõ, két vagy több tagállam, illetve egy tagállam és a SELEC közötti vita esetén a felek kölcsönös egyeztetések és tárgyalások során keresik a megoldást. Amennyiben ezen tárgyalások és egyeztetések hat hónapon belül nem vezetnek eredményre, a Felek a Tanács elé utalják a vitát tárgyalás és megfelelõ intézkedés elrendelése céljából.

23. cikk Kilépés

(1) Bármely tagállam bármikor kiléphet a Jegyzõkönyvbõl a Titkárságnak és a Letéteményesnek címzett írásos nyilatkozattal, amely a nyilatkozat hiteles másolatát minden tagállam részére eljuttatja.

(2) Bármely tagállam, amely kilépett a SELEC Egyezménybõl, az Egyezmény 51. cikke szerinti eljárásnak megfelelõen, egyidejûleg a Jegyzõkönyvbõl is kilép.

(3) A kilépés a nyilatkozat Letéteményes általi kézhezvételét követõ három hónap elteltével válik hatályossá.

24. cikk Letéteményes

(1) A jelen Nyilatkozat letéteményese Románia Kormánya.

(2) A letéteményes beiktatás és közzététel céljából eljuttatja a Nyilatkozat hiteles másolatát az Egyesült Nemzetek Titkárságának, az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. cikkével összhangban.

Az Egyezmény egyetlen angol nyelvû eredeti példányát a letéteményesnél helyezik letétbe, amely ennek hiteles másolatát valamennyi tagállamnak eljuttatja.

FENTIEK HITELÉÜL, az alulírott, erre Kormányaik által kellõen feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt az Egyezményt.

Kelt Bukarestben (Románia), 2010. november 24-én.

Aláírások”

7. § (1) E törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követõ napon lép hatályba.

(2) E törvény 2. §-a és 3. §-a az Egyezmény 46. cikkében, a törvény 5. §-a és 6. §-a a Jegyzõkönyv 20. cikkében meghatározott idõpontban lép hatályba.

(3) Az Egyezmény és e törvény 2. §-a és 3. §-a hatálybalépésének naptári napját, valamint a Jegyzõkönyv és e törvény 5. §-a és 6. §-a hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelõs miniszter azok ismertté válását követõen a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.

(4) Az Egyezmény hatálybalépésével egyidejûleg hatályát veszti a Délkelet-európai Együttmûködési Kezdeményezés (SECI) keretében létrejött, az országhatárokat átlépõ bûnözés megelõzésében és leküzdésében való együttmûködésrõl szóló, Bukarestben, 1999. május 26-án aláírt Megállapodás kihirdetésérõl és az Európai Unió bûnüldözési információs rendszere és a Nemzetközi Bûnügyi Rendõrség Szervezete keretében meg valósuló együttmûködésrõl és információcserérõl szóló 1999. évi LIV. törvény, valamint az államtitokról és a szolgálati titokról szóló 1995. évi LXV. törvény módosításáról szóló 2000. évi CXV. törvény.

(5) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekrõl a rendészetért felelõs miniszter gondoskodik. Az Egyezmény 15. cikke alapján a nemzeti kapcsolattartó pont feladatait a Nemzetközi Bûnügyi Együttmûködési Központ látja el.

Az Egyezmény 33. cikke alapján a nemzeti adatvédelmi felügyeletet – a személyes adatok védelmérõl és a közérdekû adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvényben biztosított hatáskörében – az adatvédelmi biztos látja el.

Dr. Schmitt Pál s. k., Kövér László s. k.,

köztársasági elnök az Országgyûlés elnöke

2011. évi LVII. törvény

az Összefogás az Államadósság Ellen Alapba történõ befizetésekhez kapcsolódó kedvezmények megalkotásáról és az Alap létrehozásával kapcsolatos törvénymódosításokról*

Az Országgyûlés az Összefogás az Államadósság Ellen Alapba történõ befizetések ösztönzése és az Alap létrehozásával kapcsolatos törvényi környezet biztosítása érdekében a következõ törvényt alkotja:

1. Az Összefogás az Államadósság Ellen Alapba történõ befizetésekhez kapcsolódó kedvezmények

In document MAGYAR KÖZLÖNY (Pldal 41-45)