• Nem Talált Eredményt

Munkáltatónál (gazdálkodó szervezetnél) kötött kollektív szerzĘdés: minden olyan megállapodás, ame-lyet a Munka TörvénykönyvérĘl szóló 1992. évi XXII. törvény (a továbbiakban: Mt.) 30. §-ban foglaltak figyelembevételével kötött meg a munkáltató és a szakszervezet(ek). [Tipikusan ilyennek tekintendĘ a bérezéssel kapcsolatos minden megállapodás. Ugyanakkor nem minĘsül kollektív szerzĘdésnek – és nem tárgya az adatszolgáltatásnak – az egyoldalú munkáltatói döntésen alapuló intézkedés, vagy a munkavállalóval való egyéni megállapodás, valamint az Mt. 64/A. § alapján kötött üzemi megállapodás.]

Több munkáltatóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdés: egyrészrĘl munkáltatói érdekképviseleti szer-vezet vagy több munkáltató, másrészrĘl szakszerszer-vezet vagy több szakszerszer-vezet által kötött kollektív szerzĘdés, beleértve az Ágazati Párbeszéd Bizottságban kötött szerzĘdést is.

Új kollektív szerzĘdés: minden olyan megállapodás, amelyet a szerzĘdĘ felek elsĘ ízben, vagy a korábbi kollektív szerzĘdés lejárta után kötnek.

A kollektív szerzĘdés módosítása: a kollektív szerzĘdés hatálybalépését követĘen minden további megál-lapodás, módosítás, függetlenül attól, hogy az az eredeti szabályok megváltoztatására vagy új szabá-lyok bevonására irányul, akkor is, ha a megállapodás kizárólag csak a kollektív szerzĘdés személyi ha-tályát változtatja, vagy idĘbeli haha-tályát hosszabbítja meg.

A kollektív szerzĘdés megszĦnése: megszĦnik (hatályát veszti) a kollektív szerzĘdés, ha a határozott idejĦ szerzĘdés lejár; ha a szerzĘdést valamely szerzĘdést kötĘ fél felmondja a felmondási határidĘ le-jártával; ha bármelyik szerzĘdést kötĘ fél jogutód nélkül szĦnik meg (amennyiben a szerzĘdést több munkáltató, vagy munkáltatói érdekképviselet, illetve szakszervezet kötötte, a kollektív szerzĘdés csak a valamennyi munkáltató illetve szakszervezet jogutód nélküli megszĦnésével veszti hatályát). Ha a kol-lektív szerzĘdést több szakszervezet vagy több munkáltató, illetve munkáltatói érdekképviselet együtte-sen kötötte, a felmondás jogát – eltérĘ megállapodás hiányában – bármelyik fél gyakorolhatja. Ha szer-zĘdést több szakszervezet kötötte, a felmondás jogának gyakorlásában a szakszervezetek megállapod-nak. A több munkáltató, illetve a több munkáltatói érdekképviselet által együttesen kötött kollektív szer-zĘdés felmondása esetén a szerszer-zĘdés csak azon munkáltató munkavállalóira nézve veszti hatályát, amely a felmondás jogát gyakorolta.

Jogutódlás: ha a munkáltató, illetve a szakszervezet jogutóddal szĦnik meg, a kollektív szerzĘdés érvény-ben marad. A munkáltató személyéérvény-ben bekövetkezĘ jogutódlás esetéérvény-ben a jogutódlás idĘpontjában a jogelĘd munkáltatóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdésben meghatározott munkafeltételeket – a munkarend kivételével – a jogutódlással érintett munkavállalók tekintetében a kollektív szerzĘdésnek a jogelĘd munkáltatónál történĘ felmondásáig vagy a kollektív szerzĘdés hatályának lejártáig, illetve a jogutód munkáltatónál másik kollektív szerzĘdés megkötéséig, ezek hiányában legalább a jogutódlás idĘpontját követĘ egy évig a jogutód munkáltatónak fenn kell tartania. Amennyiben a jogutód munkálta-tóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdésben meghatározott munkafeltételek a jogelĘd munkáltamunkálta-tóra ki-terjedĘ hatályú kollektív szerzĘdés szerinti munkafeltételeknél a munkavállaló számára kedvezĘbbek, a jogutód munkáltatóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdésben foglaltakat kell alkalmazni.

Az adatlapban nem definiált fogalmakat az Mt., illetve a KSH hatályos munkaügyi statisztikai elĘírásai szerinti tartalommal kell értelmezni.

2. AZ ADATKÖZLÉSSEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK

Minden, hatályba lépĘ új kollektív szerzĘdésrĘl és annak minden késĘbbi módosításáról, valamint megszĦnésérĘl bejelentĘ adatlapot kell kitölteni, és beküldeni a nyilvántartó szervezetnek (ha a beje-lentés tárgya a kollektív szerzĘdés megszĦnése, akkor csak a fedĘlapot és az I. adatlapot kell kitölteni és beküldeni).

Ha a gazdálkodó szervezet több munkáltatóra kiterjedĘ kollektív szerzĘdés hatálya alá tartozik és helyi szintĦ szerzĘdés nem létezik, akkor a gazdálkodó szervezetnek az egy munkáltatóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdés bejelentĘ adatlapját nem kell kitölteni.

Ha a gazdálkodó szervezetnél a jóléti elv alapján helyi kollektív szerzĘdést is kötnek, akkor az adatlapon csak a helyben kötött kollektív szerzĘdés rendelkezéseire vonatkozó válaszokat kell megadni.

Kérjük, hogy a munkáltató adószámmal ellátott bélyegzĘjétszíveskedjenek használni, és a borítékra szí-veskedjenek ráírni: „Kollektív szerzĘdés nyilvántartás”.

Amennyiben korábbi bejelentés visszaigazolásából ismert a kollektív szerzĘdés nyilvántartási száma, annak csak az elsĘ öt karakterét kell beírni.

A hozzájárulási nyilatkozatot kérjük minden esetben a vonatkozó válasz aláhúzásával (bekarikázásával) megadni.

Az adatközlés a szerzĘdĘ felek, a munkáltató, illetve a szakszervezet kötelessége.

Az adatlap letölthetĘ a Szociális és Munkaügyi Minisztérium honlapjáról:

(http://www.szmm.gov.hu Ÿ Munkaügyi Kapcsolatok Információs RendszerŸ Kollektív SzerzĘdés Nyilván-tartás).

AZ EGYES SOROKHOZ TARTOZÓ KÓDMEZėBE A KÓDSZÁMOKAT AZ ALÁBBIAK SZERINT KELL BEÍRNI: I. A SZERZėDė FELEK ÉS A KOLLEKTÍV SZERZėDÉS ADATAI

1. sor. AKSH törzsszám a gazdálkodó szervezet KSH statisztikai jelzĘszámának elsĘ nyolc számjegye (megegyezik az adószám elsĘ nyolc számjegyével). A gazdálkodó szervezet teljes, a kollektív szerzĘdés megkötésekor érvényes megnevezését kérjük olvasható módon közölni.

Kérjük – pontos megnevezéssel – közölni azt is, hogy a gazdálkodó szervezet melyik munkáltatói (munkáltatói) érdekképviseleti szervezethez tartozik. (A köztestületi kamarák nem tekintendĘk munkáltatói érdekképviseletnek.)

2. sor. A szakszervezet teljes, a kollektív szerzĘdés megkötésekor érvényes megnevezését kérjük olvas-ható módon közölni, a telefon és fax-számmal együtt, illetĘleg ha a szerzĘdést kötĘ szakszervezet székhelye nem azonos a munkáltató telephelyével, akkor teljes címét is kérjük feltüntetni.

A bírósági nyilvántartási számot, valamint nyilvántartásba vételrĘl rendelkezĘ jogerĘs bírósági ha-tározat számát és keltét csak abban az esetben kell megadni, ha a munkahelyi szakszervezet a bíróságon önállóan is be van jegyezve.

A bíróságon önállóan nyilvántartásba nem vett, de költségvetéssel és pénzintézeti számlával ren-delkezĘ munkahelyi szakszervezetek (alapszervezetek) rendelkeznek adószámmal.

Kérjük – pontos megnevezéssel – közölni azt is, hogy a szakszervezet melyik magasabb szintĦ (szakmai, ágazati, országos, területi) szakszervezeti szövetséghez tartozik (ha a szakszervezetek száma több, mint a rendelkezésre álló rovatok száma, kérjük a szakszervezetek jegyzékét külön lapon folytatni).

3. sor. 1: új kollektív szerzĘdés (hatályba lépésének idĘpontját is kérjük beírni), 2: módosítás (a módosítás hatályba lépésének idĘpontját is kérjük beírni),

3: ha a kollektív szerzĘdés hatálya lejárt, felmondták, vagy hatálya megszĦnt(ebben az esetben a hatályba lépés napjaként a lejárat – megszĦnés – napját kérjük feltüntetni).

4. sor. 1: ha szerzĘdés határozatlan idejĦ,

2:határozott idĘre kötött kollektív szerzĘdés (ebben az esetben a szerzĘdés lejártának – megszĦ-nésének – idĘpontját is kérjük beírni).

5/a. sor. Amennyiben a gazdálkodó szervezet részese több munkáltatóra kiterjedĘ hatályú megállapodás-nak(az 5. sorban 1-es kód szerepel) kérjük, hogy tüntessék fel a több munkáltatóra kiterjedĘ hatá-lyú kollektív szerzĘdés nyilvántartási számának elsĘ öt karakterét.

6. sor. A megállapodás megkötését (módosítását) megelĘzĘ hónapban alkalmazásban állók átlagos sta-tisztikai állományi létszámát, valamint ennek fizikai és szellemi foglalkozásúakra vonatkozó bontá-sát kérjük beírni az érvényes KSH elĘírásoknak megfelelĘen (egész számra kerekítve).

7. sor. A megállapodás megkötését (módosítását) megelĘzĘ év december 31-én alkalmazásban állók férfi és nĘi munkavállalókra vonatkozó bontását kérjük megadni.

II. A KOLLEKTÍV SZERZėDÉSBEN FOGLALT SZABÁLYOK,RENDELKEZÉSEK

Minden bejelentéskor ki kell tölteni a kérdés mellett található kódmezĘk oszlopának minden elemét.

ASZERZėDÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYAI,KÖTELMI RENDELKEZÉSEI

1. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés felmondásának határidejére vonatkozóan elĘírást tartalmaz (ebben az esetben az 1/a. sort is ki kell tölteni),

2:ha nincs szabályozás.

1/a. sor: 1: ha a felmondási idĘ 3 hónapnál hosszabb, 2: ha a felmondási idĘ 3 hónapnál rövidebb, 9: ha a felmondási idĘ azonos az Mt. elĘírásával.

2. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés tartalmaz a módosítási eljárására vonatkozóan elĘírást (pl.: a módosí-tás okainak felsorolása, a módosímódosí-tásra bármelyik fél írásos kezdeményezését követĘen kerülhet sor, a tervezetet egyeztetĘ bizottság készíti elĘstb.),

2: ha nincs a módosítási eljárására vonatkozó elĘírás.

3/a. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés tartalmaz a megszĦnésekor, határozott idĘ lejártakor követendĘ eljá-rásra vonatkozóan elĘírást(pl.: határozott idĘre kötött kollektív szerzĘdés lejártát megelĘzĘen x hónappal kezdeményezni kell a munkáltatónak a szerzĘdés lejártára vonatkozó idĘpont megvál-toztatására, illetve új szerzĘdés megkötésére irányuló tárgyalásokat stb.),

2: ha nincs elĘírás.

3/b. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés tartalmaz a felmondásakor követendĘ eljárására vonatkozóan elĘírást (pl.: a szerzĘdés felmondása írásban az okok megindokolásával, egyeztetési vagy tárgyalási köte-lezettséget írnak elĘ a felmondási ok megvizsgálására, új szerzĘdés megkötésére stb.),

2: ha nincs elĘírás.

AMUNKAÜGYI KAPCSOLATOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK

4. sor: 1: ha szerepel szabályozás a szerzĘdĘ felek kapcsolatrendszerére (egyeztetĘ bizottság, felelĘs személyek kijelölése a tárgyalásokra stb.),

2: ha nincs a szerzĘdĘ felek kapcsolatrendszerére vonatkozó szabályozás.

5/a. sor: 1: ha vannak a szakszervezetek jogkörével kapcsolatban az Mt-ben foglaltakhoz képest további jogosítványok (egyetértési, véleményezési, tájékozódáshoz való jog),

2: ha nincs a szakszervezetek jogkörével kapcsolatban szabályozás.

5/b. sor: 1: ha vannak a jogok gyakorlásának módját szabályozó rendelkezések (pl. határidĘk, eljáró sze-mélyek megnevezése),

2:nincsenek.

6/a. sor: 1: ha a szakszervezetek mĦködési feltételének biztosításáról rendelkezik a kollektív szerzĘdés (iroda, felszerelés, törvényitĘl eltérĘ munkaidĘ-kedvezmény stb.),

2: ha nincs a szakszervezetek mĦködési feltételére vonatkozó szabályozás.

6/b. sor: 1: ha a Mt. 25. § (5) alapján a felek megállapodást kötöttek a szakszervezeti tisztségviselĘk mun-kaidĘ-kedvezményének pénzben történĘ megváltásáról,

2:nincs ilyen megállapodás.

ASZERZėDÉS NORMATÍV RENDELKEZÉSEI,SZABÁLYAI

7. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés az egyenlĘ bánásmódról és az esélyegyenlĘség biztosításáról szóló 2003. évi CXXV. törvény 23. §-a szerint tartalmaz elĘnyben részesítési kötelezettséget a munka-vállalók meghatározott körére (pl. a hosszabb ideje munkaviszonyban állók családtagjainak felvé-telére, tanulmányi szerzĘdés kötésére stb.) azonos feltételek megléte esetén,

2: nincs szabályozás.

8. sor: 1: ha van a kollektív szerzĘdésben a határozott idejĦ munkaviszonyok létesítésére vonatkozóan valamilyen szabályozás (ez esetben a 8/a-b. sorok adatmezĘit is kérjük kitölteni.),

2: ha nincs szabályozás (ez esetben a 8/a-b. sorok adatmezĘi üresen maradnak).

10. sor: 1: ha van a munkaviszony felmondására vonatkozóan a kollektív szerzĘdésben valamilyen sza-bály(ez esetben a 10/a-c. sorok adatmezĘit is kérjük kitölteni.),

2: ha nincs szabályozás (ez esetben a 10/a-c. sorok adatmezĘi üresen maradnak).

10/a. sor: 1: ha tételes felmondási korlátozás van (pl. a munkáltatónál hosszú ideje munkaviszonyban lévĘk, stb.),

2: ha nincs tételes felmondási korlátozás.

10/b. sor: 1: ha a felmondási idĘ szabályozása beosztási kategóriánként történik (pl. vezetĘ beosztásúak, szellemi foglalkozásúak stb.),

2: ha nincs szabályozás.

12. sor: 1: ha van szabályozás a rendkívüli felmondásra okot adó indokokról (pl.: azok tételes felsorolása), 2: ha nincs szabályozás (ez esetben a 12/a-b. sor adatmezĘje üresen marad).

14/a. sor: Ha a 14. sor 1, akkor a foglalkoztatásra vonatkozó megállapodás jellege:

1:létszámcsökkentés nagysága (ez esetben a 14/b. sort is ki kell tölteni), 2:foglalkoztatás szinten tartása,

3:foglalkoztatás bĘvítése, 4:egyéb megállapodás.

14/b. sor: A létszámcsökkentés %-ban kifejezett mértéke – egy tizedes pontossággal – az elĘzĘ évi átlaglét-számhoz viszonyítva.

15/a. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés az atipikus munkavégzés keretében rendelkezik határozott idejĦ mun-kaszerzĘdéses foglalkoztatásról,

2: ha nincs szabályozás.

15/b. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés az atipikus munkavégzés keretében rendelkezik részmunkaidĘs foglal-koztatásról,

2: ha nincs szabályozás.

15/c. sor: 1: ha kollektív szerzĘdés az atipikus munkavégzés keretében rendelkezik a távmunka lehetĘségé-rĘl,

2: ha nincs szabályozás.

16. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés a Mt. 118/A. §-a alapján munkaidĘkeret alkalmazására vonatkozóan elĘírást tartalmaz (ebben az esetben a 16/a-c. kérdésekre is választ kell adni),

2: nincs szabályozás (ebben az esetben a 16/a-c. kérdések üresen maradnak).

16/a. sor: 1: több munkaidĘkeretet állapítanak meg munkakörönként, vagy munkarend szerint, 2: nincs elĘírás (ebben az esetben a 16/b-c. sorok üresen maradnak).

16/b. sor: a munkavállalók legnagyobb részét felölelĘ kategóriára a munkaidĘkeret:

1: 4 hónapnál (illetve 18 hétnél) kevesebb,

2: 4 hónapnál (illetve 18 hétnél) több, de legfeljebb 6 hónap (illetve 26 hét), 3: éves (illetve 52 heti).

18. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés a Mt. 124. §-a alapján a pihenĘnapok kiadására vonatkozóan elĘírást tartalmaz (ebben az esetben a 18/a-b. kérdésekre is választ kell adni).

2: nincs szabályozás (ebben az esetben a 18/a-b. kérdések üresen maradnak).

18/a. sor: 1: a munkaidĘkeret alkalmazása esetén legfeljebb havonta (részben, vagy egészben) összevon-tan adja ki a pihenĘnapot,

2: a pihenĘnapok kiadása nincs szabályozva.

18/b. sor: 1: ha van a munkáltatónál a Mt. 124. § (4) bekezdésben meghatározott munkakör és valamelyikre a legfeljebb 6 havonta összevontan kiadható pihenĘidĘt alkalmazzák,

2: nincs ilyen munkakör, vagy nem rendelkeznek a pihenĘidĘ kiadásáról.

21. sor: 1: ha a Mt. 83/A. § (4) bekezdése alapján történĘ munkavégzésre a kollektív szerzĘdés együtte-sen határozza meg az idĘtartamot,

2: ha a Mt. 83/A. § (4) bekezdése alapján történĘ munkavégzésre a kollektív szerzĘdés külön-külön határozza meg az idĘtartamot.

21/a. sor: ha a 21. sorba 1 került, és az együttes idĘtartam 1: évi 110 munkanapnál kevesebb,

2: az évi 110 munkanapot meghaladja, 9: azonos az Mt-vel.

21/b. sorok: ha a 21. sorba 2 került, és az idĘtartam évi 1: 44 munkanapnál kevesebb,

2: 44 munkanapnál több.

9: azonos az Mt-vel.

22. sor: 1: ha a kollektív szerzĘdés alaki kötöttséghez köti a rendkívüli munkavégzés elrendelését, 2: nincs elĘírás.

27. sor: 1: ha bármilyen jellegĦ, a munka díjazására vonatkozó megállapodás (pl. bérpótlék, mĦszakpót-lék, készenléti-, ügyeleti díj, stb.) van (ez esetben a III. sz. adatlapot, illetve annak megfelelĘ ré-szét is ki kell tölteni),

2: nincs szabályozás (ebben az esetben a III. adatlapot üresen kell megküldeni).

28/a. sor: 1: a kollektív szerzĘdés a munkabér kifizetésének módját elĘírja(pl. bankszámlára történĘ utalás, készpénz),

2: nincs rendelkezés.

28/b. sor: 1: ha kollektív szerzĘdés a Mt. 155. § (3) bekezdéséhez (a tárgyhót követĘ 10. nap) képest eltérĘ határidĘt állapít meg.

29/a. sor: 1: ha a szabadság kiadás rendjére van rendelkezés, 2: nincs rendelkezés.

29/b. sor: 1: van(nak) az Mt-hez képest további pótszabadságra jogosító körülmény(ek), illetve az ott meg-határozott mértéket meghaladó pótszabadság.

2: nincs rendelkezés.

29/c. sor: 1: van szabályozás arra vonatkozóan, hogy a munkavállaló a szabadsága egynegyedénél na-gyobb hányadával rendelkezhet szabadon.

2: nincs rendelkezés.

29/d. sor: 1: ha a szabadság esedékessége évét követĘ június 30-ig történĘ kiadásra van rendelkezés, 2: nincs rendelkezés.

32. sor: 1: ha a képzés vállalati költségeire vonatkozóan, vagy az egyéni képzés – tanulmányi szerzĘdé-sen kívüli – támogatására született szabályozás,

2: nincs szabályozás (ebben az esetben a 32/a-b. sorok üresen maradnak).

32/b. sor: 1: a nem iskolai rendszerĦ képzésben résztvevĘ munkavállalóknak a kollektív szerzĘdés munka-idĘ-kedvezményt ír elĘ[Mt. 115. § (5) bek.],

2: nincs rendelkezés.

33. sor: 1: ha a jóléti célú pénzeszközök és ingatlanok meghatározása a kollektív szerzĘdésben szerepel [Mt. 65. § (1) bek],

2: nincs meghatározva.

34. sor: 1: van megállapodás a szociális, jóléti juttatások éves költségkeretének összegére, vagy annak valamilyen gazdálkodási mutatóhoz való viszonyára (Mt. 165. §),

2: nincs.

35. sor: Cafeteria-rendszer: a jóléti juttatások (pl. étkezési támogatás, egészségpénztár, üdülési támoga-tás, utazási támogatámoga-tás, képzési támogatámoga-tás, stb.) szabadon választható rendszere, melyben a munkavállalók a munkáltató (gazdálkodó szervezet) által a kollektív szerzĘdésben rögzített jutta-tások közül egy meghatározott összegig saját igényeiknek megfelelĘen választhatnak.

1:ha Cafeteria rendszert alkalmaznak, 2:nincs.

36-45. sor: a Cafeteria rendszerben, illetve azon kívül biztosított jóléti juttatások.

1: a jóléti juttatás Cafeteria rendszerben (CR-en) belül van biztosítva, 2: a jóléti juttatás Cafeteria rendszeren (CR-en) kívül van biztosítva.

50. sor: 1: van megállapodás a kölcsönzött munkavállalók foglalkoztatásának feltételeire, 2: nincs.

51. sor: 1: van megállapodás a külföldi állampolgárságú munkavállalók foglalkoztatásának feltételeire, szabályaira,

2: nincs.

Amennyiben a kollektív szerzĘdésben van a külföldi állampolgárságú munkavállalók foglalkoztatá-sára vonatkozó szabályozás, annak összhangban kell lennie Magyarország európai uniós tagsá-gából eredĘ kötelezettségeivel. Az Európai Gazdasági Térség és Svájc állampolgárai tekintetében csak olyan mértékben alkalmazható a magyar állampolgárokétól eltérĘ szabályozás, amennyiben arra a csatlakozási szerzĘdések (ideértve Románia és Bulgária csatlakozási szerzĘdéseit is) és az Európai Közösség és annak tagállamai, másrészrĘl a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodáshoz csatolt jegyzĘkönyv lehetĘséget adnak.

III. A KOLLEKTÍV SZERZėDÉS BÉRMEGÁLLAPODÁSI RÉSZE

A III-as adatlapot mindig ki kell tölteni, ha a II.-es adatlapon a 27. sorban a munka díjazására vonatkozó kódmezĘbe 1 kerül, de csak azon pontok kitöltését kérjük, amelyekre a megállapodás, illetve annak módosítása kiterjed. A hatálybalépés dátum mezĘkbe beírásra kerülĘ évszám nem lehet korábbi, mint ami a bejelentĘ adatlap borítóján szerepel.

(Amennyiben az adott évben több kollektív szerzĘdés módosítás is történik és nem mindegyik vonatkozik bér-megállapodásra, akkor a bér-megállapodást nem tartalmazó módosításra vonatkozó bejelentĘ adatlap III. Bérmegállapodási része üresen maradhat.)

1. sor: Akkor kell kitölteni, ha az adatlap III. részének 3. és/vagy 4. sorába kerül adat. Ebben az esetben a 3. sorban megjelölt elsĘ évet megelĘzĘ, illetve ennek hiányában a 4. sorban szereplĘ elsĘ ha-tálybalépés idĘpontjaként beírt dátum évszámát megelĘzĘ évben alkalmazásban állók átlagos sta-tisztikai állományi létszámára jutó éves bruttó átlagkereset egy havi összegét kérjük beírni.

Amennyiben az elĘzĘ évhez képest szervezeti változás történt, úgy annak megfelelĘen az átlagke-reseti adatot korrigálni kell.

2. sor: A gazdálkodó szervezetnél az elĘzĘ év december 31-én érvényes minimálbér összegét kérjük beírni, akár a jogszabály szerinti országos minimálbért alkalmazták, akár a gazdálkodó szervezet-nél kötött vagy több munkáltatóra kiterjedĘ hatályú kollektív szerzĘdés alapján enszervezet-nél magasabb összegĦt.

Átlagkereset növelés

3. sor: Azt az évet kérjük beírni, amelyre az átlagkereset növelés vonatkozik, valamint annak – egy tize-des pontossággal, gazdálkodó szervezet szintjén számított – százalékos mértékét.

Amennyiben a kollektív szerzĘdés több évre is tartalmaz átlagkereset növelésre adatot, akkor azokat kérjük megadni évenként külön-külön.

Alapbérnövelés

4. sor: Az alapbérnövelés végrehajtásának kollektív szerzĘdésben rögzített idĘpontját (idĘpontjait), to-vábbá az alapbérnövelés ezen idĘpontban megvalósuló, az alkalmazásban állók átlagos statiszti-kai állományi létszámára vetített százalékos mértékét kérjük beírni. VisszamenĘleges hatályú alapbéremelésnél a visszamenĘleges hatály dátumát kell feltüntetni. Ha az alapbérnövelés több ütemben valósul meg, akkor valamennyi idĘpontra vonatkozó adatot kérjük feltüntetni úgy, hogy a további emelések százalékos mértékét is az elsĘ emelés vetítési alapjára számítva kérjük megad-ni. Amennyiben az alapbéremelés Ft összegben került meghatározásra, azt kérjük a szervezetre vonatkozóan százalékos mértékre átszámítani.

Minimálbér

5. sor: A kollektív szerzĘdés szerinti minimálbér hatálybalépésének és – ha erre vonatkozóan megállapo-dás jött létre – lejáratának az idĘpontját és havi Ft összegét kérjük feltüntetni. Amennyiben a szer-zĘdés több emelést is rögzít, úgy valamennyi idĘpontot és összeget kérjük közölni. Ha órabérben történt a megállapodás, azt – havi 173,8 óra figyelembevételével – kérjük havibérre átszámítva megadni. Ha a minimálbér nem Ft összegben, hanem az országos minimálbérre vagy a több munkáltatóra érvényes kollektív szerzĘdés szerinti minimálbérre vetített szorzószámmal került meghatározásra, úgy a megfelelĘ sorban a szorzószámot egész százalékban kifejezve kérjük megadni.

Garantált bérminimumok

Az Országos ÉrdekegyeztetĘ Tanács 2005. november 25-i, 2006-2008. évekre szóló megállapodása alapján a kötelezĘ legkisebb munkabér (minimálbér) és a garantált bérminimum megállapításáról szóló 316/2005.

(XII. 25.) Korm. rendelet bevezette az iskolai végzettséghez, szakképzettséghez és gyakorlati idĘhöz kötött garantált bérminimumokat. Ennek megfelelĘen a garantált bérminimumokhoz kapcsolódó megállapodási elemek:

6. sor Amennyiben a kollektív szerzĘdés tartalmaz a középfokú iskolai végzettséghez, szakképzettség-hez kötött munkakörben dolgozó munkavállalók garantált bérminimumára vonatkozó megállapo-dást, akkor azt itt kell megadni a következĘk szerint:

– megállapodás érvényességégnek jellege 1: ha kötelezĘ jellegĦ,

2: ha ajánlott jellegĦ;

– hatálybalépés dátuma: a kollektív szerzĘdésben rögzített hatálybalépés dátuma;

– lejárat dátuma: ha erre vonatkozóan megállapodás jött létre, az az idĘpont, ameddig a kollektív szerzĘdésben rögzített garantált bérminimum érvényes;

– mértéke: a mindenkor érvényes országos minimálbérre vetített, a gyakorlati idĘtĘl (6/a. sor: 0-2 év gyakorlati idĘ, 6/b. sor: 2 év gyakorlati idĘ) függĘ %-os mértékeket kérjük feltüntetni minden esetben, tehát függetlenül attól, hogy a konkrét megállapodásban esetleg abszolút összeg, vagy más viszonyítási alap szerepel. Ha gyakorlati idĘ nem került megállapításra, akkor a 6/a.

0-2 év gyakorlati idĘ sorba kérjük beírni a mértéket. Ebben az esetben a következĘ sor üresen marad.

7. sor: Amennyiben a kollektív szerzĘdés tartalmaz a felsĘfokú iskolai végzettséggel rendelkezĘ munka-vállalók garantált bérminimumára vonatkozó megállapodást, akkor azt itt kell megadni a

7. sor: Amennyiben a kollektív szerzĘdés tartalmaz a felsĘfokú iskolai végzettséggel rendelkezĘ munka-vállalók garantált bérminimumára vonatkozó megállapodást, akkor azt itt kell megadni a