• Nem Talált Eredményt

DICŢIONARUL tuturor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "DICŢIONARUL tuturor"

Copied!
87
0
0

Teljes szövegt

(1)
(2)
(3)

DICŢIONARUL

tuturor

Staţiunilor Căilor Ferate şi Vapoarelor

din România Mare

cu öatele chilometrice şi o hartă Redactată pe baza datelor oficioase cele mai noue de Car o l B-edeus, Arad

Ediţia W. KRAFFT, Sibiu

EB

N a g y - R o m á n i a i ö s s z e s

Vasúti és gőzhajó állomásainak

L E X I K O N J A

a kilometer-aöatokkal és térképpel A legújabb hivatalos adatok alapján össze- állította B e Ö e u s K á r o l y , A r a d W. K R A F F T kiadása, N a g y s z e b e n

I

EE3

LEXIKON

aller

Eisenbahn- u. Dampfschiff-Stationen

G r o s s r o m ä n i e n s

mit Kilometerangaben unö einer Karte Auf Grunö öer neuesten amtl. Daten zu- sammengestellt von Karl Bedeus, Araö Verlag W. K R A F F T , Hermannstadt

(4)
(5)

Cuprinsul Tartalom — Inhalt

oooooo

Pag.

Introducere 4 Bevezetés 6 Einleitung 8 Registrul geografic — Földrajzi jegyzék — Geographisches Verzeichnis 11

Staţiunile navigaţiunei fluviale şi maritime — Dunai és tengeri gőz- • hajó kikötök — Fluss- und Seedampfschiffstationen (geographisch) 35 Numirea staţiunilor în ordine alfabetică — Az állomások megnevezése

betűszerinti sorrendben — Benennung der Stationen in alphabetischer

Ordnung 86 Consemnarea română-maghiară-germană — Román-magyar-német

jegyzék — Romänisch- ungarisch -deutsches Verzeichnis . . . . 36 Staţiunile navigaţiunei fluviale şi maritime — Dunai és tengeri gőz-

hajó — Fluss- und Seedampfschiffstationen (alphabetisch) . . . 49 Consemnarea maghiară-română — Magyar-román jegyzék — Ungarisch-

romänisches Verzeichnis 50 Consemnarea germană-română — Német-román jegyzék — Deutsch-

romänisches Verzeichnis 58 Numele ruseşti, polone, bulgare şi germâne a ştaţiilor din Basarabia,

Bucovină şi Dobrugia — A beszarabiai, bukovinai és dobrudzsai állomások az előtti orosz, lengyel, bolgár valamint német neveinek betüsoros jegyzéke — Alphabetisches Verzeichnis der früheren russischen, polnischen, bulgarischen sowie deutschen Benennungen der Stationen in Bessarabien, der Bukowina und der Dobrudscha 60

Dampfschiffstationen (deutsch und slavisch) 61

Statorirea distanţelor chilometrice 62 A kilométertávolságok megállapítása 63 Anleitung zur Ermittelung der Kilometerdistanzen 6f>

Tabloul liniilor — A vonalak jegyzéke — Verzeichnis der Linien . . 68 Reclame — Hirdetések — Anzeigen

Harta liniilor — Vonal Térkép — Orientierungskarte

(6)

Introducere.

Lucrarea aceasta dă posibilitatea publicului călător şi comer- cianţilor şi industriaşilor, cari furnisează mărfuri, ca să afle şi cunoască imediat staţiunile în orice limbă şi să ştie numirea lor oficială. Totodată să poată statori distanţa între două staţiuni, fără să trebuiască a se folosi de un volum tabelar vast.

»Mersul trenurilor« şi tariful nu le-am cuprins aici, deoarece sunt supuse schimbărei continue, iar valoarea acestei lucrări e permanentă, deoarece distanţele chilometrice nicicând nu se schimbă

şi dacă se deschid linii noui, trebuie să se facă numai o coală suplimentară, care va apărea încă înainte de a se deschide noua linie pe când consemnarea tabelară ar trebui, în acest caz, pre- lucrată complect sau ar trebui făcută rectificarea, ceeace ar ii un*

lucru foarte complicat.

Aşa d. e. prin deschiderea liniei Arad—Oradea mare s'au schimbat distanţele între Banat şi judeţele Bihor—Maramureş.

Prin urmare distanţele chilometrice dintre toate staţiunile interesate ar trebui separat întocmite şi dacă se va deschide linia Iacobeni—Borşa, atunci se schimbă toate distanţele între Bucovina şi Maramureş. Iar prin deschiderea liniei Petroşani—Bumbeşti ar trebui întocmită deosebit tabela distanţelor tuturor staţiunilor în relaţiunea între jumătatea Ardealului, şi partea apuseană a vechiului Regat.

Lucrarea aceasta cuprinde următoarele părţi:

I. Numirea fiecărei staţiuni şi halte în româneşte, apoi şi în limba maghiară, germană şi slavă în ordine geografică.

începând cu linia aflătoare spre apus de cătră Bucureşti {care a primit numărul I), apoi linia de cătră miazănoapte-apus, liniile de miazănoapte cu linia răsărit-miazănoapte şi în fine cu cea de răsărit.

Toate liniile secundare ramificate din liniile principale, pe

lângă numărul ordinar al liniei principale, mai sunt însemnate

cu litere mici, şi numerizarea liniilor secundare totdeauna se începe

la finea liniei principale.

(7)

Numerii puşi înaintea numirei staţiunilor arată distanţa chilometrică.

Totodată se arată dacă linia resp. e linie a statului sau particulară (vicinală), exploatată de stat sau particulari; se mai indică quadratul harţei în care se află staţiunile principale adău- gându-se cifrele cari indică liniile de legătură.

II. Conţine în ordine alfabetică numirea românească a sta- ţiunilor şi lângă ea se află numirea în celelalte limbi cu însem- narea numerică a acelei linii, în care se găseşte staţiunea respec- tivă cuprinsă în ordinea geografică în consemnarea I. La liniile principale figurează încă litera mare şi mică, care arată şi pătratul harţei. Aici notăm, că numele acelor staţiuni, cari se pot scrie şi în două moduri, figurează totodată în două locuri. Spre exemplu:

Jibot şi Şibot.

III. Urmează numirile staţiunilor aranjate dnpă alfabet în

limba maghiară, germană şi slavă. Lângă ele numirea lor oficioasă în româneşte şi numărul acelei linii, sub care se poate găsi sta-

ţiunea respectivă.

IV. Instrncţii pentru statorirea distanţelor chilometrice.

V. Conţine o hartă de orientare, care cuprinde toate liniile României Mari şi în care aceste linii sunt însemnate după însuşirea şi caracteristica lor. Harta aceasta e împărţită în pătrate (însemnate cu litere mari şi mici), ca să uşureze aflarea staţiunilor principale şi a staţiunilor de legătură. In fine toate liniile arată şi numerii liniilor din consemnarea geografică a staţiunilor.

Liniile principale sunt însemnate numai cu un număr, pe când liniile secundare afară de număr sunt însemnate şi cu literă mică. Pe hartă, din lipsă de spaţiu, figurează^numai numirea româ- nească, ceeace este suficient.

Datele aici înşirate rămân neschimbate şi de aceea valoarea acestei lucrări e permanentă.

Tarifele şi Mersul trenurilor se vor scoate din timp în timp.

Spre complectarea acestei lucrări se recomandă »Mersul trenurilor

de buzunar« al lui Carol Bedeus, Arad.

(8)

Bevezetés.

Ez a mű az utazó közönségnek és árukat szállító keres- kedőknek azt a lehetőséget nyújtja, hogy egy előtte bármely nyelv- ben ismeretes állomást azonnal megtalálhassa és megtudja hiva- talos elnevezését és megállapíthassa két állomásnak egymás közötti távolságát a nélkül, hogy erre a célra egy vaskos tabel- láris kötetet kellene igénybe venni. Menetrendet és dijszabást ide nem vettünk fel, mert ezek folytonos változásnak vannak kitéve, miért is ezek külön adatnak ki.

Ennek a műnek értéke pedig maradandó, miután a kilo- métertávolságok sohasem változnak, és ha uj vasutvonalak nyílnak meg, akkor itt csak kis kiegészitőlapok kiadása válik szükségessé, holott a tabelláris kilométermutatót mindig teljesen át kell dolgozni nagyon bonyodalmas helyesbitések által.

Már az Arad—Oradea Maréi (Nagyváradi) vonal megnyitása folytán teljesen megváltozott a Bánát, valamint Bihar- és Mar- marosmegyék közötti viszonylatok távolsága. Tehát az összes érdekelt állomások kilométertávolságai egyenként helyesbítendők és ha megnyílik a Jacobeni—borsai vonal, akkor megváltoznak a Bukovina és Mármaros közötti összes távolságok. A Petrosán (Petrozény)—Bumbesti valamint a Braşov - Nohoiaşii vonalak meg- nyitása alkalmával pedig fél Erdély és Ó-Románia nyugoti része közti viszonylatok összes állomásainak távolságát egyenként kellene helyesbíteni.

Jelen mű tartalmazza a következő csoportokat:

I. minden állomás és megállóhely román elnevezését, azután magyar, német és szláv nevét és pedig földrajzi fek-

vésük sorrendjében. Kezdve a Bukaresttől nyugatra fekvő vonallal (mely 1 számot kapott), azután az éjszaknyugati vonal, az éjszaki vonalak a keletéjszaki és végre a keleti vonallal.

Mindezek a fővonalakból elágazó mellékvonalak a fővonali sor- szám mellett kis betűkkel vannak megjelölve és a mellékvonalak számozása mindig az illető fővonal végpontjánál kezdődik. Az állomásnevek előtti számok' a kilométertávolságokat tüntetik fel;

II. tartalmazza a román állomásneveket betüsoros rendben

és mellettük a többi nyelven való elnevezésüket, továbbá annak

(9)

a vonalszámnak megjelölését, a melyben az illető állomás a földrajzi sorrendben összefoglalt (1 számú) jegyzékben feltalál- ható. A főállomásoknál szerepel még a térképi n é g y z e t e t I mutató nagy és kis betü. A nagyobb állomások vastagabb betűvel

vannak szedve.

Itt megjegyezzük, hogy oly állomásnevek, melyek kétféle- képen is Írhatók, ugyancsak két helyen szerepelnek, pl. Jibot

és Şibot.

III. következnek a magyar, német és szláv nyelvekben külön-külön betűsor szerint rendezett állomásnevek. Mellettük a hivatalos román elnevezés és annak a vonalnak száma, mely szám alatt az illető állomás feltalálható.

Olyan állomások, melyeknek bár egy nyelven is két külöm- böző elnevezésök van, mint pl.: „Széphely" és „Zsebely", szintén két helyen is szerepelnek, hogy okvetlenül feltalálhatók legyenek.

IV. Utasitás a kilométertávolságok megállapítására.

V. egy vasúti tájékoztató térképet, mely Nagy românia

•összes vasutvonalait tartalmazza és melyen ezek a vonalak tulajdonságuk és jellegzetük szerint vannak megjelölve. Ez a térkép be van osztva négyzetekre (nagy és kisbetűkkel meg- jelölve) azon célból, hogy a főállomásokat és az elágazási állomásokat igyorsan feltalálhassuk. Végül viselik az összes vonalak a földrajzi állomás jegyzéknek vonalszámait is.

A fővonalak csak egy számmal, mig a mellékvonalak a számon kivül még egy kis betűvel is meg vannak jelölve. A térképen helyszűke miatt csak a román állomásnevek szerepelnek, a mi a jelen jegyzék mellett teljesen elégséges.

Az itt emiitett adatok változatlanok tehát maradandó e mű értéke.

A menetrend változó és azért kellett ezt külön kötetbe foglalni, meg- jegyezvén hogy ezen mű mellett legcélszerűbb a Bedeus Károly

(Arad) féle zsebmenetrend és dijszabások.

Gergely Ődön kiadásában megjelent a romániai legújabb

vámtarifának német forditása a kivitelre és behozatalra és a ro-

mániai vasúti árudijszabás egy pótlékkal, mely a legújabb intéz-

kedéseket is tartalmazza. Megrendelhető KrafTt W. könyvkereske-

désében, Sibiu (Nagyszebenben).

(10)

Einleitung.

Dieses Werk bietet dem reisenden Publikum und den Frachten befördernden Kaufleuten und Industriellen die Mög- lichkeit, jede Eisenbahnstation, deren Namen ihnen in irgend einer Sprache bekannt ist, sofort aufzufinden, deren offizielle Benennung zu ermitteln und auch die Entfernung zweier Statio- nen voneinander festzustellen und zwar ohne Inanspruchnahme eines tabellarischen voluminösen Bandes.

Der Wert dieses Werkes ist ein bleibender, da sich die Ent- fernungen immer gleich bleiben und auch nach Eröffnung neuer Verbindungen sich die Länge der kürzesten Linie sofort er- mitteln lässt, da noch vor Eröffnung dieser Linien kurze Nachträge dieses Werkes folgen werden, während die tabellarischen Zu- sammenstellungen im gleichen Falle vollständig umgearbeitet werden müssen oder eine sehr komplizierte Richtigstellung vor- genommen werden muss.

Der Reisende und Kaufmann benötigt neben diesem Werk nur noch einen Fahrplan, der aber zeitweisen, oft vollständigen Veränderungen unterliegt, und einer Tariftabelle, welche infolge der Valutaschwankungen auch nicht bleibend ist.

Schon durch die Eröffnung der direkten Verbindung Arad-Gross- wardein-Nagyvárad haben sehr viele Relationen und zwar alle zwischen Banat, Bihor (Bihar) und Marmarosch eine ganz enorme Verkürzung erhalten, welche im tabellarischen Kilometer-Bande an verschiedenen Stellen durchgeführt werden müsste.

In nächster Zeit wird durch die Eröffnung der Linie Jaco- beni—Borsa eine gleichartige Umwälzung in den Relationen der Bukowina mit ganz Siebenbürgen und der Marmarosch und dem Banat erfolgen, welche in diesem Werke in einem einzigen kleinen Ergänzungsblättchen, welches nur die Kilometerdistanz und den.

Charakter der neuen Linien enthält, ihren vollkommen genügen- den Ausdruck findet.

Bald folgt die Kürzung der Linien zwischen Petroşani (Petro- zsény)—Bumbeşti und die zwischen Nehoiaşi und Kronstadt-Braşov,.

welch jede dieser Veränderungen in einem tabellarischen Bande derart

(11)

viele Korrekturen nötig macht, dass man sich zum Schlüsse gar nicht auskennen kann.

Dieses Werk enthält:

I. In geographischer Ordnung: Die Namen aller Statio- nen und Haltestellen in romänischer, deutscher, ungarischer und slavischer Sprache ; die Hauptlinien numeriert in der Ord- nung von Westen, Norden, Osten von Bukarest, die Nebenlinien immer vom Endpunkt der Hauptlinien mit „a'\ beginnend be- zeichnet, samt Angabe der Kilometerentfernungen, sowie dessen,, ob die Linie eine Staatsbahnlinie oder Privatbahn (Vizinalbahn) in Staatsbetrieb oder Privatbetrieb ist, und mit Bezeichnung der Quadrate der Karte, in welchen die Hauptstationen liegen, und Anführung der Nummern der Anschlusslinien.

II. In alphabetischer Ordnung: Die romanischen Sta- tionsnamen mit ihren deutschen, ungarischen und slavischen Namen und Bezeichnung der Liniennummer, auf welcher die betreffende Station im geographischen Verzeichnis zu finden ist und bei den Hauptstationen auch die Kartenquadratbuchstaben.

Stationen, welche mehrere Schreibweisen haben, erscheinen im alphabetischen Verzeichnis mehrfach, z. B. Jibot und Şibot.

III. In alphabetischer Ordnung: Die deutschen, ungarischen und slavischen Stationsnamen, abgesondert für jede Sprache, und daneben die offiziellen romanischen Stationsnamen, sowie die Angabe der betreffenden Liniennummern des geographischen Verzeichnisses.

IV. Anweisung zur Ermittelung der Kilometerdistanz zweier Stationen.

V. Eine Orientierungs - Eisenbalinkarte ganz Romäniens mit spezieller Bezeichnung der Linien, auf welchen Eilzugs- verkehr besteht, dann der anderen Hauptlinien ohne Eilzugs- verkehr, ferner der Linien zweiten Ranges, und Merkmale dafür, welche Linien nicht Eigentum des Staates sind, sondern nur im Staatsbetrieb oder Privatbetrieb stehen und daher dort separate Tarife anzuwenden sind. Einteilung in Quadrate zur raschen Auffindung aller Haupt- und Abzweigestationen, Be- zeichnung der Linien mit Ziffern und kleinen Buchstaben, wobei die einfachen Ziffern die Verzeichnis-Nummern der Hauptlinien und die danebenstehenden kleinen Buchstaben die der Nebenlinien bedeuten.

Die Karte durfte wegen besserer Übersichtlichkeit nur die

offiziellen Namen der grossen Stationen enthalten, was aber

(12)

to

neben den obigen Verzeichnissen für alle Zwecke v o l l - kommen genügt.

Alle oben angeführten Daten sind bleibenden Charakters und verliert daher dieses Werk im Laufe der Zeit nichts von seinem

Werte.

Tarife und Fahrordnungen aber werden ihrer Unbeständigkeit wegen immer separat gedruckt und gehandelt und entspricht neben diesem Werk am besten der Tascherifahrplan und die Tarife des Karl Bedeus in Arad.

Im Verlage Edmund öergelys erschien die deutsche Über-

setzung des romänischen Eisenbahn-Frachtentarifes mit einem alle

neuesten Verfügungen enthaltenden Nachtrag, sowie der neueste

Zolltarif Romäniens für Import und Export, welche Werke bei der

Firma W. Krafft, Sibiu (Hermannstadt) zu haben sind.

(13)

Registrul geografic

Földrajzi jegyzék — Geographisches Verzeichnis.

La stânga dela namirea staţiunelor se află numerii de chilometru. (De exemplu: ,238 Simeria").

Literile mari şi mici, cari sunt la dreapta dela numele staţiunelor, de unde se desfac liniile — de exemplu lângă Bucureşti ,1. i." — înseamnă acel quadrat al harţei liniilor, în care »e află staţiunea respectivă. Numerii ce urmează după litere înseamnă numărul liniei principale de legătură, iar numerii cu litere mici înseamnă numerii liniilor secundare. Litera „H" înseamnă „haltă", adecă unde se opreşte trenul. Liniile verticale • aflătoare inaintea cifrei chilometrice arată, că această linie e o linie vicinală; linia punctată ••••••< înseamnă că e o linie de c. f. îngustă; iar linia ondulată înseamnă că e c. f. electrică. înaintea cifrelor chilometrice de c. f. ale statului normale, nu se află nici un fel de semne verticale.

Az állomásnevektől balra vannak a kilo- méterszámok, pl. „48 Titu". Az elágozási állomások mellett jobbra levő nagy és kis betű, pl. Goleşti „Hg"

megjelöli a vasút vonaltérképnek azt a négyzetét, a melyben az illető állomás található. Ezen betűk után következő számok jelentik a csatlakozó fő- vonal számát, valamint a számok kis betűvel a mellékvonalak száfaait. A „H" betű jelenti „halta"-t azaz megállóhelyet. A kilométerek előtti függőleges

— vonal megjelöli az illető vonal jellegét. Egy egyszerű vonal azt, bogya vonal helyiérdekű vasút tulajdona. A •••••» vonal azt, hogy ez a vonal keskenyvágányu vonal és a vonal azt, hogy a vonal villamosvasút. A szabványos nyomtávú államvasuti vonalak kilométerei előtt nincsen függőleges jelzővonal.

Links von den Stationsnamen befinden sich die Kilometerziffern, z. B. „48 Titu" und die rechts neben den Abzweigestationen ersichtlichen grossen und kleinen Buchstaben, z. H. neben Goleşti „Hg"

bezeichnen das Quadrat der Eisenbahnlinienkarte, in welchem die betreffende Station zu finden ist.

l>ie alleinstehenden Ziffern geben die fortlaufende Nummer der Anschlusshaupt- und die daneben- stehenden kleinen Buchstaben die der Nebenlinien an. „Hu heisst Haltestelle. Die vor den Kilometer- zifiern befindlichen vertikalen Linien be- deuten: dass diese Linie eine Vizinalbahn ist; eine

•••••• Linie bedeutet, dass die Linie eine Schmal- spurlinie ist, und die Linie bedeutet Elek- trische Linie. Vor den Kilometern der normal- spurigen Staatsbahnlinien befinden sich keine vertikalen Seitenlinien.

0 Bucureşti « I i , I i , 6, 8, 10. 10 a

10 Chitila « Ii, 6, 8 15 Ştirbei Vodă 23 Ciocăneşti 30 Bäldana 36 Ghergani 42 Conteşti

48 T»tu - Ig, l h 53 Mătăsaru 70 Găeşti 78 Pietroaia 86 Leordeni 92 Călineşti

100 Goleşti « H g, 1 g 108 Piteşti * H g, 1 f

1. Bucureşti—Orşova

117 Pârvu 125 Suseni

130 Costeşti * Ig, l d 138 Fâlfani

146 Stolnici 155 Corbu 168 Potcoava 175 Mierleşti 189 Slatina 199 L Kalinderu 206 Piatra Olt - If. I c 219 Balş

228 Spintíni 235 Piele şti 242 Cârcea

250 Craiova * Je, 1 b

(Orşova)

261 Işalniţa 268 Cotofeni 275 Brădeşti H.

279 Răcari

286 Filiaşi « Ie, l a 299 Butoeşti

310 Strehaia 312 Strehaia H.

325 Tâmna 335 Prunişor 345 Balota 356 Simian

364 Turnu Severin » Ic 373 Vârciorova

381 Gura Vii Mehedinţi 398 Orşova o I c 1. a ) Filiaşi—BumbeNti

0 Filiaşi * Ie, 1 37 Bărbăteşti 70 Târgu-Jiu * He

5 Tânţăreni H. 46 Cărbuneşti 74 Preaj ba

13 Gilort 51 Pojogeni H. 80 Parângu

19 Turbüre H. 57 Copăcioa9a 86 Bumbeşti o He

26 Bibeşti 61 Budieni H.

1. b) Craiova,-Caiafa.«

0 Craiova o Je, 1 45 Portăreşti 82 Motăte!

12 Livezi 55 Afumaţi 88 Maglavit H.

26 Sălcu(a 62 Boureni H. 95 Goleaţi

38 Segarcea 70 Băileşti Dolj 107 Calafat * J d

1. o) P i a t r a - O l t - C o r a b i a

0 Piatra-Olt » If, 1 26 Romula 54 Studina H.

7 Părecoveni H. 33 Caracal 60 Vişina

15 Vlăduleni 40 Deveselu 75 Corabia « Lf

18 Jianu H. 47 Frăsinet

(14)

1. d) Coateştl—Tnrnn-Mägurele 0 Costeşti 0 Ig, 1 37 Balaci 78 Troian 14 Burdea 46 Beuca 88 Salcea 20 Colţ H. 56 Papa 105 Lita

28 Miroşi 65 Roşiori » Jg, l e 112 Turnu Măgurele » L g 1. e) Roşiori—Zlmnlcea •

0 Roşiori o Jg, ld 32 Alexandria " Jh 64 Ulmulet

11 Peret H. 41 Ţigăneşti 74 Zimnicea 0 Lh 15 Plosca 47 Smârdioasa

22 Buzescu H. 56 Şoimul

1. I) Piteşti—Cartea de Argeş

0 Piteşti » H g 9 Bascov 29 Radu Negru

3 Piteşti Nord H. 18 Mértani 39 Curtea de Argeş » H g 1. g> Goleşti — Cftmpnlnng

0 Goleşti » H g 22 Cluc6reasa 48 Schitu Goleşti 5 Florica 30 Stâlpeni 55 Câmpulung 0 Hg 9 Giopeni H. 37 Mihăeşti

14 Ciume şti 42 Furnicoşi

1. li) Tltu—Petroşlţa • 0 Titu 0 Ig 32 Târgovişte 0 Hg 53 Pucioasa Dâmbovita 10 Bolovani H. 36 Teiş H. 59 Fieni

16 Nucet 42 Doiceşti ' 63 Tepeş Vodă (Buciumeni) 2Ö Cazaci 46 Lăculeţe 67 Petroşiţa 0 Hg 25 Văcăreşti 48 Scârlenta H.

1. 1) Bucureşti—Giurgiu—Videle

0 Bucureşti 0 Ii, 1, 6, 10, 46 Mihai Bravu 15 Stăneşti 8, 10 a 55 Băneasa 22 Chiriac 5 Dealu Spirei 63 Dăita H. 33 Toporu 7 Filaret 67 Frăteşti 42 Drăgăneşti 16 Jilava 75 Giurgiu 0 Jh 50 Târnavele 20 Sinteşti Smârda H. 57 Răduleşti 25 Vidra 80 Giurgiu port 66 Videle 0 J h 32 Grădiştea 0 Giurgiu 0 Jh

36 Comana 7 Bălănoaia

2. Orşova—Timişoară—Arad—Oradea Mare

N

Orşova—Temesvár ( T e i u e s b u r g ) — I r a d — Nagyvárad (Grosswardein)

0 Orşova - OVsova 0 D c 85 Balta Sărată 165 Recaş - Temeerékás 12 Topleţ - Csernahéviz Ujkaránsebes Rékás - Rekasch

Topletz 87 Teiuş H. 167 Senia - öszény H.

20 Băile Herculane 90 Caransebeş - Karánsebes 175 Remetea Timişană Herkulesfürdö Karanschebesch Temesremete - Remete Herkulesbad 94 Tibiscu - Zsuppa H. 178 Giroda - Győröd H.

24 Mehadia - Mehádia 97 Zăgujeni - Zsugosén 182 Zenta nouă - Ujzenta (H.) 31 Iab'anita - Bőlajabláncz Zaguzsén 184 Timişoara Fabrică

Jablanitza 105 Căvăranul - Kavarán Temesvár Gyárváros 37 Cruşovăt - Körtvélypatak Szákul Temesbur? Fabrik

Krusovacz 109 Sacul - Szákul H. 188 Timişoara D. Elena . 45 Domaşnea Cornea 113 Jena - Zséna (H.) Temesvár Józsefváros

Domásnya Somfa 117 Găvojdia - Gavosdia Temesburg Josefstadt Domásnya Kornya \ 123 Tapia - Lugoshely H. F a, 2 b, 2 c, 2 e, 2 9.

51 Poarta - Porta Orientális 129 Lugoj (Lugoş) - Lúgos 2 i, 2 m, 2 0 57 Teregova - Teregova Lugosch 0 2h, 9 b 201 Sânandreiu - Szent- 62 Armeniş - örményes 137 Costeiul Mare 0 Nagy- andrás - Sankt Andreas

Armänisch kostély-Szilha H. Fa, 2b

69 Slatina Mică 142 Belinţ - Belencze 209 Merţişoara - Merczyfalva Temesszlatina 145 Chizătău - Kiszető (H.) Merczydorf, Kárán 75 Vălişoara - Temesvölgye 154 TopolovSţ - Nagytopoly 215 Ortişoara - Orczyfalva

Vallischora Topolovecz Orczydorf 81 Cărpa • Körpa 157 Şuştra - Sustra H. 220 Vinga - Winga

(15)

228 Şangul (German) Németság (Segentau) Dreispitz

238 Aradul Nou - Ujarad- Kisszentmiklós • Neu- Arad-Klein Sankt Nikolaus c Fa

244 Arad - Arad » Fa, 2a, 3, 3a, 3f

0 Arad, Arad « F a 5 Utviniş - ötvenes 10 Zimand - Zimándujfalu 15 Cârămidărie - Téglagyár H.

23 Sântana - Ujszentanna Neu-Sankt-Anna " Eb, 3b

30 Vărşandul Vechi övarsánd (Fazekas- varsánd) H.

35 Şimand - Alsó Simánd (Simánd)

40 Moara Nădab - Nadabi malom

43 Nădab Ramif. - Nadab 2 a a, Eb

O Nădab Ram. • Nadab « E b 8 Chişineu Crişana - Kis-

jenö

20 Livada Mică - Kis-Livada 28 Tămasda - Tamáshida 34 Ciumeghiu - Bihar Illye

4n, Db

38 Salonta Mare - Nagy- szalonta * Db, 2x 41 Mădăraş H.

45 Radvani • Püspökradvány (Pusztaradvány)

51 Cefa - Cséffa (Cséfa) 55 Cepiu Cant. 41 - Gyapjú 61 Leşul Oradieft - Váradles

Less

71 Ioşia - össipuszta - össi 77 Oradea Mare - Nagy-

várad - Grosswardein Db, 4, 4m, 41

2. na) N & d a b - O t l a c a ( N a d a b - O t t l a k a ) 0 Nădab Ramif. - Nadab H. I 9 Socodor - Székudvar

2, E b I 14 Şiclău - Sikló

3 Chişineu Ardeal Erdeiş | 19 Otlaca - Ottlaka * Ea Erdőhegy

2. a) Arad—«Vlmbolta (Zsombolya—Hatzfeld) 0 Arad - ihr ad « Fa, 2, 3,

3á. 3f 6 Aradul nou

0 Aradul Nou. - TJjatad Kis- szentmiklós - Neu-Arad Klein-Sankt-Nikolaus Fa* 2

9 Zădăreni - Zádorlak Zaderlach H.

11 Bodrogul nau - Ujbodrog 15 Falnic - Fonlak H.

23 Sânpetru German Németszentpéter Deutsch-Sankt-Peter H.

26 Munor - Mundra • Munár 28 Secusigeni - Székesut 30 Satu mare din Timiş

Temesnagyfalu - Grossdorf 37 Periam Port - Perjámos-

Marospart 42 Periam - Perjámos

Perjamosch => Fa, 2b, 2d 48 Pesac - Pészak H.

58 Lovrin - Lovrin o Fa, 2a, 2 c, 2d

67 Bogaro - Bogáros Bogarosch o Zu, 2a 72 Ciata - Csatád - Lenau-

heim

77 Grăbaci - Garabos Grabacz

86 Jimbolia - Zsombolya Hatzfeld « Fa, 2o

2. b) Timişoara—V&lcanl (Temeirir—ValkAny) 0 Timişoara Gara Domnita

Elena • Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg Josefstadt « Fa, 2, 2c, 2e. 2g, 2i, 2m, 2o 14 Sânandrei - Szentandrás

Sankt-Andreas 0 Sânandrei - Szentandrás

Sankt-Andreas » F a 8 Hodoni - Hodony H.

14 Chinezu - Temeskenéz Knéz

18 Brăteni - Baraczháza Baratzhausen H.

22 Mestecani - Kétfél 28 Curca - Varjas -Warjasch

0 Curca - Varjas -Warjasch 8 Periam - Perjámos

Perjamosch - Fa, 2a 13 Sânpetru - Nagyszent«»

péter (Rácz-Szentpéter) Gross-Sankt«<Pe1;er 19 Saravale - Sárafalva 26 Sânmiclăuşul-Mare

Nagyszentmiklós Gross-SanktoNikolaus 40 Veşenova Veche

Öbesenyő - Bassenova 47 Vălcani - Valkány H.

Fa 0 Timişoara Gara Domnita

Elena - Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg- Josefstadt « Fa, 2, 2b, 2e, 2g, 2 i, 2 m, 2 o 2 Rónai H.

10 Cioreni - Csókapuszta H.

13 Veşenova nouă - Üj- besenyö - N©u-Besche- nova

18 Pescăreţul Mic - Kis-

Klein-

2. o) Timişoara—Cenadal Vechiu ( T e m e * v á r - Ő § c s a a á d , Dentaob-CaanAd) 63 Sânmiclăuşul mare

Nagyszentmiklós Gross-Sankt-Nikolaus 69 Sânmiclăuşul-Mare gara

sus - Nagyszentmiklós felső

76 Cenadul Vechi - őscsanád csanád - Deutsch- Csanád

becskerek - Betschkerek

29 Biled - BiUd - BUlé'd 34 Şandru-Şandra - Sándor-

háza • Alexanderhausen 42 Satu Nou - Pészak - Kis-

pakáczpuszta H.

47 Lovrin - Lovrin * Fa, 2a, 2d

55 Tomnatica - Nagyősz Triebswetter

2. d) L o v r i n - Comluşul Bân&ţean (Nngykomlot, Gross-Komloscb) 0 Lovrin - Lovrin « Fa, 13 Comloşul-Bănătean

2 c, 2 d Nagykomlós - Gross- 6 Gotlob - Kisősz - Gott- Komiosch <• Fa

lob H.

(16)

2. e) Timişoara 0 Timişioara Gara Domniţa Elena - Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg-.

Josefstedt « Fa, 2, 2b, 2 c, 2g, 2i, 2m, 2 o 5 Sâmbăta - Szabadfalu

Freidorf H.

9 Ubvin - ötvény - Utvin

Crucenl ( T e m e » v á r - T o r o 12 Sânmihai - Bégaszent-

mihály - Románszent- mihály H.

17 Párta - Parácz - Paratz 25 Peciu-Nou - Ojpécs

Limbach

33 Ghiulvaş - Torontál-

nt álkérésztes) gyülvész H.

38 Rudna - Rudna 43 Feodora - Feodortanya

Feodor H.

49 Cruceni (Cherestea) Torontálkeresztes Kerestesch 2. If) J e b e l - (Széphely, Zsebely)— Liebling 0 Jebel - Széphely

Zsebely 0 Ga, 2i 2 Jebel haltă de ios

Széphely Alsó Zsebely Alsó H.

4 Jebel haltă de sus Széphely felső Zsebely felső H.

5 Viliam - Vilmos H.

8 Conacul Iosif - József- szállás H.

10 Liebling - Liebling Ga

2. I) Jebel (Széphely, Zsebely)—Glera (Gyér) 0 Jebel - Széphely

Zsebely * Ga, 2i 4 Obădeni - Obád H.

9 Ciacova - Csák - Csakovár Csakowa

11 Ciacova Obor - Csáki vásártér - Csakovár- vásártér H.

15 Ghilad - Gilád 22 Bânloc - Bánlak

29 Tolvadia Tolvadia 33 Giera - Gyér

Tolvád Ge

2. g) Chişoda—Bnzlaş ( T e s ö l d - B u z l A s M r d ö ) Chişoda-Buziaş - Tesöld-

Buziásfürdő) 0 Fa 2 Ghiroc - Gyüreg

Gyirok H.

8 Urseni - Magyarmedves Medves H.

13 Uliuc - Temesujlak NeuBiedel H.

18 Sacoşul-Turcesc - Török- szákos

23 Chevereşul-Mare - Nagy- kövéres H.

28 Bacova - Bakovár Bakowa H.

30 Buziaş - Buziás fürdő Buziásch 0 G b, 2 h

2. h) Illa LngoJ 0 llia - Marosillye 0 Fc, 3 8 Dobra - Hunyaddobrja 14 Lăsata - Laszó 24 Holdea - Holgya 27 Costeiul de sus - Felső-

kastély (Kostéj) H.

35 Marginea - Marzsina 43 Făget - Facsád (Facset) 48 Răchita - Igazfalva-

Rekettyő (Igazfalva- Rakitta)

50 Mănăstur - Eégamonostor H.

55 Bujorul Bănăţean Bozsor-Zsuppány 57 Susan Bega - Béga-

ezuszány H.

—Iamal M a r e ( M a r o 8 l l l y « - L n g o s - N a g y z « á m ) 61 Cliciova - Betlenháza

Klicsó (Klicsova) Bethenhausen 65 Nevrincea - Nagybodó-

falva (Bodófalva) H.

68 Balinţ - Bálincz 72 Părul - Szapáryfalva

község H.

74 Tipar - Szapáryfalva 78 Lugoj (Şcoala Agron.) H.

Föidmivesiskola Lugosi 81 Lugoj Abator - Lúgos

vágóhíd H.

84 Lugoj - Lúgos 0 Gb, 2 93 Boldureni - Boldor

Boldur H.

99 Sinia - Szinérszeg

104 Căpăd - Keped H.

111 Buziaş - Buziás fürdő Buziásch 0 G b, 2 g 121 Nişişoara - Niczkyfalva

Nickydorf

128 Tormac - Végvár-Kádár Rittberg

135 Şoşdea - Sósd - Soesd 143 Gătaia - Gátalja

Gattaja 0 Gb, 2n 152 Morava - Mezősomlyó

Nagyszemlak 157 Ferendia - Ferend

Ferendia

162 Clopodia - Klopódia 167 Iámul Mare - Nagyzsáia

Grossscham 0 Ha 2. I) Timişoara—Stamora-Moraviţa (Teme«v&r-Alaósztamora-Temeemóra) 0 Timişioara Gara Domnita

Elena - Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg- Josefstadt 0 Fa, 2, 2b, 2c. 2e, 2g, 2m, 2o 6 Chişoda - Tesöld

(Kissoda) 0 Ga, 2g

14 Timişeni - Temesság- Ivándafürdő (Schag) 20 Păduricea - Temesliget

(Liget) H.

24 Jebel - Széphely (Zsebely) 0 Ga, 2f 34 Voiteni - Vejte

(Vojtek) 0 Ga, 2n

42 Deta 0 Detta 48 Denta - Denta H.

56 Stamora-Moraviţa - Alsó- sztamora-Temesmóra Deutsch-Stamora Stamora-Moravjcza 0 Ha

2. I) Berzovla—Oravlţa (Zsldovln—Oravlrzabánya) 0 Berzovia • Zsidovin

Gb, 2n

7 Sălcia (Banat) - Krassó- füzes

10 Tirol - Királykegye Königsgnad

14 Doclini - Doklény H.

22 Surduc Banat - Nagy»

szurdok

27 Forotic - Forotik 33 Comorişte - Komornok 43 Cacoveni - Kákófalva

47 Tigvenii Mici Greoni Kistikvány-Gerőcz 55 Măidan-Agadici • Maj dán-

agadics H.

60 Oravita - OraviczabáDya Oravitza 0 Hb, 21

(17)

2. 1) I am—Or a viţa A n i n » (»Inm—Ornvlczabűnya—Stayeriak Anilin, Steyerdorf)

0 Iam - Jám

6 Bărlişte - Berlistye - H b 11 Vrăniuţ - Felsővarsány 16 Răcăjdia - Rakasd H.

Rakasdia

27 Oraviţa - Oraviczn bánya Oravitza » Hb, 2j 0 Oraviţa - Oraviczabánya

Oravitza » Hb, 2j 8 Maidan - Majdán 14 Lisava - Lissava

25 Gârlişte - Krassóvár Krassovo - Gerlistye 34 Anina - Stájerlak

Anina - Anina Steyer- dorí o Hb

2. m) Timişoara, Temesvár, (Temesburg) — Kadna 0 Timişioara Gara Domniţa

Elena - Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg- JosefStadt - Fa, 2, 2b, 2 c, 2e, 2 g, 2 i 4 Timişioara Fabrică

Temesvár Gyárváros Temesburg Fabrik 0 Timişioara Fabrică

Temesvár Gyárváros Temesburg Fabrik 2 Timişoara şcoala silvică

Kisgyarmati puszta H.

5 Viile Iermatei - Temes- gyarmati szőllők H.

Jahrmarkter Weinberge 10 Jermată - Temesgyarmat

(Gyarmata) • Jahrmarkt 12 Cerueteaz - Csernegyház 20 Rişchia - Hidasliget H.

Brückenau

25 Bencei - Alsóbencsek H.

29 Fibiş - Temesfiives Fibisch H.

34 Remetea Germană - Máslak-Németremete

(Máslak-Remete) - Blumenthal-Königshof 37 Şarlota - Saroltavár

Charlottenburg 45 Aliuş • Temesillésd

Allios

52 Zăbrani • Temeshidegkút Guttenbrunn

57 Naidorf - Temesújfalu Neudorf H.

63 Lipova - Lippa 64 Radna - Máriaradna

Radna « Fb, 3 2. n) Voltenl (Vejte, Vojtek)—Ilocşa-Montană ( B o k s á n b á n j a , Dentsch-

Bogschan)—Reşiţa fabrică (Resiczagy&r) 0 Voiteni - Vejte (Vojtek)

Ga, 2 i

10 Birda - Birda - Bird 19 Gătaia - Gátalja

Gattaja - Gb, 2h 25 Măureni » Móriczföld-Sósd

Moritzfeld

31 Gherteniş - Gertenyes 34 Berzovia - Zsidovin

Gb, 2j

42 Bocşa Română - Vár- boksán (Román-Bogsán) 47 Bocşa Montană' - Boksán-

bánya (Német-Bogsán) Deutsch-Bogschan 0 Bocşa Montană' - Boksán-

bánya (Német-Bogsán) Deutsch-Bogschan 1 Bocşa Uzine - Boksán huta 3 Bocşa Izvor - Boksán-

forrás 5 Col ţan 8 Moniom 13 Câlnic • 18 Reşiţa

Kolczán MonOy' - Monia Kölnök - Kölnik

Resiczabánya (Román Resicza) 19 Reşiţa Uzine • Resicza-

bánya H.

20 Reşiţa fabrică - Resicza gyár * Gb

2. o) Timişoara—Jlmbolia (TemesvAr—Zsombolya) (Temesbarg—Hatzfeld)

0 Timişioara Gara Domniţa Elena - Temesvár Jó- zsefváros - Temesburg- Josefstadt « Fa, 2, 2b, 2c, 2e, 2g, 2i, 2m

8 Săcălaz - Szakáiháza Sackelhausen ^ 12 Elisabeta - Erzsébet-

emlék - Elisabetheim H.

16 Beregsău - Berekszó (Beregszö) - Beregau

24 Cirpiniş - Gyertyámos Gertianosch e Fa 28 Clari vii - Klári szőllők 39 Jimbolia - Zsombolya

Hatzfeld « 2 a 2. x) Salonta M a r e (Nagyszalonta)—KOtegyAn

7 Moşia Barmod - Barmod- 0 Salonta Mare • Nagy-

szalonta Ö 2Í puszta H.

13 Kötegyán

2. y) I o ş l a - Chereşig (Őszipuszta—Körösszeg)

|1

I 16 Chereşig - Körösszeg

Fără circulaţie publică — Közforgalom nincs — Kein öffentlicher Verkehr.

0 loşia - össipuszta * 2 I 6 Palota - Újpalota |15 Toboliu - Vizesgyán

•10 Ghirişu Crişului - Körös Biharszentandrás I gyéres

3 Sânandreiul Bihorului

(18)

3. Toi uş—Arad—Curtici

(Tövis, [Dreiktrchen]—Arad—Kürtös)

O Teiuş - Tövis - Drei- kirchen o F e, 4, 6 4 Coşlariu - Koslárd 9 Sântimbru • Marosszent-

imre H.

11 Sântimbru Fabrică Marosszentimrei gyár 20 Alba Julia. - Gyulafehér-

vár - Karlsburg » Fe, 30 Vin tul de jos - Alvincz 3n Unterwinzendorf « Fe, 37 Tărtăria - Alsótatárlaka 3m

45 Jibot (Şibot) - Alkenyér H.

Unterbrodsdorf o Fd, 3 48 Binţint - Benczencz H.

51 Vaida - Vajda 53 Romoş-Georgiu - RomoBz-

Algyógyfürdő - Rumes- Gergersdorf H.

57 Orăştie - Szászváros Broos

65 Pricaz - Tordos H.

66 Turdăş - Tordos 3. a) 0 Arad - Arad * Fa, 2,

2a, 3, 3f 5 Bujacul Mar«' - Nagy-

buzsák (Buzsák puszta)

73 Simeria - Piski « Fd, 3g, 3h

83 Deva - Déva - Diemrich 89 Mintia - Marosnémeti Fd 93 Veţăl - Veczel H.

96 Brănişca - Branyicska 102 Bretea Mureşanăi - Maxop- 106 llia - Marofeillye - - IUye

Fc, 2h

112 Gurasada - Guraszáda H.

116 Câmpuri Surduc - Jófó 120 Burjuc - Burzsuk 129 Zam - Zám 135 Ilteu - Iltő H.

136 Ilteu - Iltő 146 Săvârşin - Soborsin

Soborschin o F c 152 Vărădia - Tótvárad H.

155 Vărădia - Tótvárad 158 Găvojdia - Alsóköves H.

164 Bătuta - Bátyafalva Batucza

167 Căprufca - Maroskaproncza H.

171 Bârzava - Marosborsa Berzova

176 Nadăş - Nádastelep H.

180 Conop - Konop 188 Milova-Odvoş - Milova-

Odvas

193 Moşia Şoimuş (Solymos) 196 Radna - Máriaradna

Radna

201 Baratca • Radnabaraczka Baraczka

203 Păuliş - Opálos Paulisch 206 Păuliş - Ujpálos

Neupaulisch H.

209 Ghioroc - Gyorok-Ménee 216 Ciciri - Maroscsicsér 223 Glogovaţi - Othalom

Glogovatz

230 Arad - Arad » Fa, 2, 2a, 3, 3Ta, 3f

0 Arad - Arad « Fa, 2, 2a, 3a, 3f

10 Sofronea - Sofronya 18 Curtici - Kürtös

Kurtics (29 Lökösháza) Arad—Pecica (Arad—Őpécska)

9 Ferma Cială - Csála- I 21 Pecica - őpécska « Ea telepi hizlalda (Csáilai I 29 Fermele Pecica - Öpécskai erdő I tanyák

13 Sântamaş - Pécskaszent- tamás (Szenttamás) 3. b) Sftntan

0 Sântana - Ujszentanna Neusanktanna «* E b, 2 4 Cherechi - Erdősberek

(Kerek) 12 Siria - Világos 15 Musca Mădărat • Muszka-

ma gyarád

18 Pâncota - Pankota Eb, 3f

21 Seleuş - CBigérszőllős Szőllős

28 Târnova - Tornovo (Ternova-Kurtakér) 35 Mocrea - Apatelek 39 ineu - Borosjenő i Eb,

3d

a (UJazentanna, N e n a a n k t a n n a ) - B r a d 48 Tămand - Tamánd

51 BocsigíBeiu) - Bokszeg-Bél 56 Răpsig - Repszeg 60 Bârsa - Barza (Kamjesd)

" Berza

66 Sebiş - Borossebes (Boros sebes-Butyin) E c, 3e

74 Berindia - Borosberend 75 Cociuba - Kőröskocsoba 81 Almaş -H.

(Almás 86 Bonteşti 89 Gurahonţ

Háromalmás Alcsil) - Bonczafalva

- Honcztő Gurahoncz E c

96 Guravoii - Vojkaháza Guravoi H.

98 Aciuţa • Ács falva 103 Talagiu - Talács 107 Ciuciu - Halmágycsúcs 115 Halmagiu - Nagyhalmágy 122 Ociu - Olcs Fd

125 Vata de jos - Alvácza 126 Vata de jos Băi H.

130 Birtin - Birtin 136 Baia de Crîş - Kőrös-

bánya

144 Brad - Brád «• Fd

3. d) I a e n - C e r m e i (Boro»Jení>—Csermff) 0 Ineu - Borosjenő I Canton Nr. 2 - 2 .

Eb, 3b I Őrház H.

7 Baratca - Baráka H. I 15 Cermei - Csermő * Eb 3. e) Şebiş—Moneaia ( B o r o s s o b e s - M e a y h á z a ) 0 Şebiş - Borossebes

(Borossebes Butyin) Ec, 3 b

4 Prăjeşti - Parázs (Saslezsán Prezesd)

9 Buhaiu - Bajnokfalva (Bokány)

12 Dezna - Dézna _ 16 Ravna- Kisróna- Ravna

18 Moneasa - Menyháza

I 20 Băile Moneasa - Meny- házafürdő * E c : 21 Moneasa fabrică

(19)

3. 1) A r a d - G b i o r o c — P f l n c o t « 0 Arad şoseaua Radna

Aiad-Radnai ut Fa, 3, 2. 2o, 3, 3a 1 Arad transbordare

Arad átrakó

2 Micalaca noua - Ujmike- laka

3 Micalaca - Mikelaka 7 Glogovăt - öthalom

Glogovátz

12 Mândruloc - Mondorlak (Csicsér)

13 Cicir - Csicsér

- R a d n a (Arad— Gyorok 20 Ghioroc Ramificaţie

Gyorok forgalmi telep Rangierbahnhof

23 Ghioroc piaţa - Gyorok piacztér

24 Cuvin - Aradkövi 27 Covasint - Kovászi

Kovasintz

31 Livada - Liváda H.

36 Siria - Világos 39 Gal şa - Galsa 41 Mâsca - Muszka

— P a n k ol a — M á r i a r ad n a 34 Pâncota gara - Pankota

p. u. - Bahnhof 45 Pâncota - Pankota

Eb, 3b

0 Ghioroc Ramificaţie Gyorok forgalmi telep 2 Miniş • Ménes H.

5 Paulis - Pálos H.

9 Baraca Pailliş - Pálos- Baraczka H.

10 Cladova - Kladova 14 Radna - Máriaradna

Radna « Fb 3. g) Simeria—Hunedoara (Plskl—Valdabunyad) 0 Simeria • Piski

3, 3h

1 Cristurul Hunedoarei CBernakeresztúr 11 Pestiţul Mare - Alpestes H

Fd. 16 Hunedoara Vajdahunyad 0 Hunedoara - Vajdahunyad Fd

felső « Fa

9 Coasa Mina • Kaszabánya

Intre Hunedoara—Reţişoar a fără legătură. — Hunedoara—Reţişoar ai vonalon közforgalom nincsen. — Zwischen Hunedoara—Retişoara kein öffentlicher Verkehr.

11 Covaşdia - Kovasdia 13 Nadab - Nadráb 16 Retişoara - Retyisora

Gyalár » Gd

3. h) Simeria—Petroş O Simeria - Piski - Fd, 38

3, 3 g 45 4 Simeria Triaj - Piski Delta 50

8 Băcia - Bácsi 52 12 C&lan B4i - Kalánfürdő H. 58 15 Călan - Kalán-Zeykfalva 63

19 Ruşi - Russ 69 23 Bretea Streiului - Magyar- 74

brettye

30 Subcetate - örváralja 77 (Váralja) « Ga, 3i

ani—Lupeni (Piski— Petrozseny-Lupény}

- Baj esd Puj - Livádia

- Livádia - Krivádia - Merisoi

Banicza Peştera Boüi

BŐIibarlang (Cetate Petroşani triaj 4

Petrozsény Delta Băeşdi

Pui - Li vad ia Li vad ia Crivadia Merişor Baniţa -

80 Petroşani - Petrozsény H. 0 Petroşani - Petrozsény Ge

6 Livăzeni - Livavizény Ge 9 Bărbătenii de jos - Alsó-

barbatyén

11 Coroeşti - Korojead H.

Boli) 13 Vulcan - Vulkán 18 Lupeni - Lupény 3. 1) C a r a n s e b e ş - B o n ţ a r l -

0 Caransebeş - Karánsebes 21 Karanschebesch » Gc, 2

2 Caransebeş Cazarmă 25 Karánsebesi laktanya H.

3 Caransebeş Tiglărie 29 Karánsebesi téglagyár

9 Iaz - Jász H.

11 Obreja - Bisztranyires 33 (Obrezsa) H. 38 15 Glimboca - Novákfalva 46

(Gl im boka) 47 Fără circtilaţie transite

Subcetate (Karánsebe Ferdinand - Nándorhegy

Ferdinándsberg Cireşa Banat - Bisztra-

cseres (Csirésa) Valea Mare Rusca

Ruszkabánya-Szörény- balázsd

Marga - Márga H.

Boutari - Bauczár » Gd Bucova - Bukova H.

Porţile de fer - Vaskapu Átmeneti forgalom nélkül —

- B a u c z á r - O r v á r alfa) 52 Zăicani - Zajkány H.

57 Sarmisegetuza - Várhely 62 Peştenita - Nagypestény

H. '

- Kernyesd H.

Poklisa H.

Hátszeg 64 Câmeşti 66 Păclişa • 73 Haţeg -

Hátzeg 77 Subcetate

(Váralja) - örváralja - Gd, 3h Ohne Transitverkehr 3. I) tlibot (Alkenyér, Unterbrodsdorf)—Cngir (Kudsir)

0 Jibot-(Şibot) - Alkenyér | 6 Câmpul Pânei - Felkenyér | 13 Cuoir - Kudsir » Fd Unterbrodsdorf « Fd, 3 Oberbrodsdorf H.

3. m) Vlnţul de ţos Sibiu (Alvlncz Nat (Unterwinzendorf— Hermanns! ac yszeben) 0 Vinţul de jos - Alvincz

Unterwinzendorf *> F e, 3 9 Sebeşul Săsesc - Szász-

sebes - Mühlbach 12 Răhău H.

17 Călric - Kelnek - Kelling 22 Cunţa - Koncza - Zeckes-H.

dorf

25 Miercurea băi - Szerda- hely-Sósfürdő H.

30 Miercurea - Erdélyszerda- hely - Reussmarkt

33 Apóidul Mic - Kisapold KJeinpold H.

40 Apoldul Mare- Nagyapóid Grosspold

47 Galeş - Gális - Szeben- gálos

51 Aciliu - Ecsellő Tetscheln

53 Săliştea - Szelistye (Szeliste) - Grossdorf 57 Săcelul Sibiului- Szecsel

Schwarzwasser H.

Kakova Krebs- 60 Cacova Sibiului -

Szebenkákova - dorf H.

63 Orlat - Orlát 68 Cristianul Sibiului

Kereszténysziget Grossau

79 Turnişor - Kistorony Neppendorf

83 Sibiu - Nagyszeben Hermannstadt " Ff, 6b, 6 c, 6e, 6f, 6d

(20)

3. n) A l b a l u l l » Zlatna (GynlalehérvAr Z a l a ( n a ) ( K a r l s b n r g - K l e l n s r h l a t t e n ) 0 Alba-Iulia - Gyulafehérvár

Karlaburg • Fe, 3 3 Alba-Iulia Cetate

Gyulafehérvár belváros 5 Alba Iulia Magazie

Puskaporos

7 Miceşti - Ompolykisfalud H.

10 Şard-Ighiu - Sárd-Magyar- igen

16 Täut - Tótfalud 21 Găureni Metesd 23 Poiana Ampoiului

Ompolymező H.

29 Prisaca - Ompolygyepii H.

31 Feneş - Ompolygalacz- Fenes (Galacz Fenes) 35 Pătrânjeni - Ompoly-

kövesd H.

38 Zlatna - Zalatna - Klem- schlatten « E d

4. Teiiiş—Oradea Mare—Sighetul Marmaţiei—Valea Vişâului

(Tövis—Nagyvárad, Dreikirehen—Orosswardein Mármarossziget—Visóvölgy)

0 Teiuş - Tövis * F e, 3, 6 6 Gârbova de jos - Alsóorbó 15 Aiud - Nagyenyed H.

Strassburg a. d. Marosch 18 Mirislău • Marosdécse 24 Decea - Marosdécse H.

27 Vintul de BUS - Felvincz Oberwinz

30 Veresmart - Marosveres- mart H.

34 Feldioara Războeni Székelykocsárd (Kocsárd) Gotthard

43 Hărăsteş - Harasztos 51 Câmpia Turdei - Aranyos-

gyéres * E g, 4 y 53 Cânepişti

56 Valea Florilor» - Virágos- völgy

74 Boj - Kolozsbós 79 Cojocna Tunel - Kolozsi

alagút

85 Coiocna Cara - Kolozskara 90 Apahida - Apahida

De, 4 f

94 Dezmir - Dezmér H.

96 Someş Sat - Szamosfalva 102 Cluj - Kolozsvár

Klausenburg <* D 6, 4 f 107 Baciu Triaj - Kisbács H.

111 Suciag - Szucság H.

114 Nădăşel -* Magyarnádas 116 Şardu Clujului - Magyar-

sárd H.

122 Gârăul Clujului - Magyar- gorbó

126 Măcău - Mákófalva H.

128 Dorolt Gândăceni H.

Nádasdarőcz - Bogártelke 130 Sorecani (fabr. de gips)

Egeresi gipszgyár 133 Sorecani comună

Egeres község 142 Stâna - Sztána

148 fcoboc - Zsobok - Kispetri H.

152 Huedin - Bánffyhunyad Dd, 4p

160 Moloşâg - Malomszeg H.

164 Bologa - Sebesvár H.

SL67 Poieni - Kissebes 174 Ciucea - Csúcsa « Dd

180 Lacul Crişului - Kőrös- feketetó (Feketetó) H.

185 Piatra Craiului - Király- hágó (Bucsa) • Königs- steig

191 Valea Iadului - Jádvölgy 195 Braţca - Barátka (Brátka) H.

197 Bănlaca Crişului - Körös- bánlaka H.

201 SuncJnus - Váreonkolyos 203 Peştera - Zichybarlang H. H.

206 Vad - Rév H.

208 Vadul Crişului - Rév 213 Butan - Rikosd H.

217 Aleşd - Élesd H.

220 Aleşd - Élesd 223 Teţehea - Czéczke H.

226 Telechin - Mező telki H.

231 Tileagd - Mezőtelegd 239 Săcădat • Mezőszakadát

(Szakadát) H.

245 Oşorhei (Bihor) - Fugyi- vásárhely

250 Oradea Mare-Veneţia Nagyvárad-Velencze (Váradvelencze) « 4m 254 Oradea Mare - Nagy-

várad - Grosswardein Db, 41, 4 m 260 Episcopia Bihor • Bihar-

püspöki

0 Episcopia Bihor • Bihar- püspöki *> C b 8 Bihor - Bihar . 15 Tămăşeu - Paptamási 21 Deapoi - Gyapoly H.

28 Diósig în Bihor - Bihar- diószeg

33 Cadia - Nagykágya H.

38 Săcueni - Székelyhíd Cc, 4 j

48 Şilindru - Érselénd 54 Simion - Éreemjén H.

60 Valea lui Mihai - 0 Valea lui Mihai - Ér-

mihályfalva 0 Cc 6 Curtinuşeni - Érkörtvélyes 14 Resighia - Reszege 19 Sanislău - Szaniszló 25 Marna. Moşia Degenfeld

Dégenfeldtanya H.

31 Careii-Mari • Nagy- károly o Bc, 4i 41 Domăneşti Moftinul Mic

DomahidaoKismajtény 45 Moftin Mare - Nagy-

majtény 48 Ghilvaci - Gilvács

Bd. 4 h

58 Gidan • Szatmái z-adánv 64 Satu Mare Ferăstrău

Szatmár-Németi gőz- fürész

67 Satu Mare - Szatmár- Németi •* Bd, 4d, 4ev 4 f, 4 g

80 Micula - Mikola 90 Halmei - Halmi 0 Bd

0 Halmei - Halmi - Bd 4 Comuna fără numire

Névtelenfalu

11 Cornyj Arduv - Fekete Ardó

21 Kiralhaza • Királyháza 27 Rokosiv o v h 38 Huste - Huszt 50 Saldoboi - Száldobos 57 Bustino - BuBtvaháza 76 Tereăva - Taraczköz 79 Câmpulung la Tisa

Hosszumező » B e 0 Câmpulung la Tisa

Hosszúmező * Be 6 SubdeaJ - Hegyalja H.

9 Sarasău - Kabolapatak 12 Sighetul Marmatiei

Máramarossziget « Be»

4 b, 4 c 0 Sighetul Marmatiei

Máramarossziget » Be»

4 b, 4 c 2 Cămara la Sighet

Szigetkamara 7 Vereşmart la Tisa

Tiszaveresmart

11 Bacicoiul Mare - Bocskő H.

13 Bacicoiul Mare Cărpiniş Nagybocskó Gyertyán- liget

15 Lunca la Tisa - Lonka 19 Cuşi - Erdészvölgy H.

25 Valea Vişăultii - Visó- völgy «» B f, 4 a

(21)

4 a V a l e a VişAulul—Borşa ( V i s ó v S l g y - B o r s a ) 0 Valea Vişăuiui • Visó-

völgy « Bf, 4 a 9 Vişău-Bistra - Visóbisztra 14 Petrova - Petrova 21 Leordina - Leordina 23 Leordina H,

34 Vişăul 36 Vişăul VÍ8Ó 38 Vişăul VÍ8Ó

de jos - Alsóvisó de mijloc - Közép- H. de sus - Felsü- li.

39 Vişăul de sus - Felső- visó

48 Moiseiu - Majszin 55 Borşa - Borsa o Bg

4. b) Slghetnl Marmatiei —Bona Scann (Marmaro»sziget— Bőnaezék) 0 Sighetul Marmatiei

Máramarosszigetmagtár Be, 4, 4 c 2 Cămara Deposit - Só-

kamara

i 5 Sighetul Marmaţiei Obor Szigetvásártér

j lj3 Rona de jos - Alsóróna j 16 Rona de sus - FeLőróna s 19 Cărbuni - Szenes

22 Rona Scaun - Rónaszék Bf

laţlel O c n a (Marmarossz . 7Tabrica de Cărămidă

Körkemencze-téglagyár j 9 Trecăt Lupului - Farkas-

; 12 Barda (Berlişte) - Bárt-rév

! falva

iget— Aknasugatag) 15 Satu Alb (Fereşti) - Fejér-

fal va

19 Satu Malagiu (Giuleşti) Maragyulafal va 22 Acnaşugatag - Akna-

sugatag B Be 4. c) Sighetul Mat

0 Sighetul Marmatiei Máramarosszigetmagtár

Be, 4, 4b 2 Cămara Deposit - Só-

kamara

5 Sighetul Obor - Sziget- vásártér

Fără circulaţie publică — Nyilvános forgalom szünetel — Kein öffentlicher Verkehr 4. d) Satu Mare—Pele $ (Szatmár-Németi—N&gypeleske)

0 Satu-Mare (Sătmar") I 8 Lazuri - Lázári H.

Szatmár-Németi « Bd, I 13 Peleş - Nagypeleske

4, 4 e

I

Bd

Fără circulaţie publică — Nyilvános forgalom nélkül — Ktiu öffentlicher Verkehr 4. ee) Satu Mare—Cetatea Veche (SaatmAr-Németl - ÓfArl)

0 Satu-Mare (Sătmar) I 3 Satu Mare Ferăstrău I 11 Vetiş - Vetés Szatmár-Németi * Bd, I Szatmár-Németi gőz- I 17 Cetateae Veche - óvári 4, 4d, 4f, 4g I fűrész I Bd

4. e) Satu M a r e - B l c s a d (Szatm Ar-Németl-BlkszAd) 0 Satu-Mare (Sătmar) Gra- _ 10 Vânătoreşti

dina Romei - Szatmár- \ 15 Ciuperceni - Gombás- Németi Kossuthkert

Bd, 4, 4d, 4f 1 Sângeni- Szatmár-Németi-

Szentvér

6 Batiz Haltă - Batiz H.

7 Batiz - Batiz

: tanya

I 20 Livada Nouă - Sárköz- E újlak H.

E 21 Livada - Sárköz E 26 Tufoasa - Felsőliget E 30 Mujdeni • Muzsdai

35 Oraşul Nou - Avas- I újváros

i 41 Vama-Turului - Vámfalu- Máriavölgyfürdő

\ 44 Isvorul

E 46 Negreşti - Avasfelsőfalu E 51 Bicsad • Bikszád «» Be 4. f) Satu M a r e —Baia M a r e - J i b o u - D e l - Clu|

(SzatmAr-Németl - N a g y b A n y a - Z s l b ó Dés— Kolozsvár) 0 Cluj - Kolozsvár

Klausenburg « De, 4 8 Someş Sat - Szamosfalva 12 Apahida - Apahida

De, 4 0 Apahida

2 Someşană - Szamos- völgyi elágazás H.

10 Jucul de jos - Alsózsuk 17 Valasud Bontida

Vála8zutb0nczhida 23 Iclodul Mare - Nagyiklód 27 Dindeleag - Dengeleg H.

33 Gherla - Szamosujvár Dés * De, 4u - Alsókosály H.

- Kaczkó - Galgó Szamossósmező 47 Dej -

54 Căseiu 60 Căţcău 70 Gălgău 77 Glod -

(Sósmező) 81 Rus (Someşan)

mező H. Orosz-

87 Ileanda Mare - Nagy- Honda

89 Bizuşa - Büdöspataka 94 Răstociu - Hosszurév 100 Letca - Létka 114 Băbeni (Ardeal) - Arany-

mező

117 Surduc - Szurduk .124 Jibou - Zsibó «> Cd, 41 133 Someş Odorheiu

Szamo8ud várhely 139 Săplac - Szamosszéplak H.

142 Benefălău - Benedekfalva 147 Ticău - Szamosczikó 151 Silimeghiu - Sülelmed

Cd, 41

156 Mireşul Mare - Nagy- nyires •

162 Fersig - Fehérszék 167 Satulung - Kővárhosszu-

falu

172 Lăpuşel - Hagymáslápos

176 Săsari - Zazár

182 Baia Mare - Nagybánya Grossneustadt « B e, 4 r 0 Baia Mare - Nagybánya

Grossneustadt 11 Buşag - Tăutii de jos

Bueág-Misztótfalu 15 Ciocârlâul de jos - Kis-

sikárló 20 II ba - Iloba

22 Sabiţa - Kissebespatak H.

26 Seini • Szinérváralja 34 Apa - Apa

39 Medieş - Aranyosmegyes 45 Eteni - Etény H.

49 Odorău - Szatmárudvari (udvari)

54 Batiz - Batiz H.

56 Oşvorău - Batizvfesvári H.

61 Satu Mare (Sătmar) Szatmár-Németi " B d, 4, 4d, 4e, 4g

2 *

(22)

4. a) Satu Mare—

0 Satu Mare (Sătmar) Grădina Romei

1 Baia de abur - Gőzfürdő Szatmári

1 Calea Traian - Attila utcza

1 Tribunalul - Törvényszék 2 Piaţa Victoriei Dacia 2 Parochia - Plébánia 3 Capul Podului 4 Stăvăria - Méntelep

Ardud (Szatmár-Németl- 4 Satu Mare Ferăstrău

Szatmár-Németi gőz- fürész

7 Păuleşti - Szatmárpálfalva 9 A mat - A maca H. H.

12 Şoimul H. - Nagy madarász le, 4g

14 Cioncheşti - Csonkás 18 Gura Viilor - Csil ághegy

H.

K á r oly Ier död)

• 18 Lipa - Szatmár-Lippa 18 Parecosul - Calea Bisericii 20 Piaţa Viilor - Szatmár-

hegyipiacz

21 Lipa - Szatmár-Lippa 26 Cetatea Ardudului

Erdőd vár 28 Piaţa Ardudului

Erdődfőtér

29 Ardud - Károlyierdőd Bd

4. b) Ghilvaci Qhiivaoi • Gilváes Bd. 4 6 Terebeşti

terebes 11 Ludoveni 19 Ardud - 24 Sărătura

- Kraszna- - Lajosmajor Károlyierdőd - Sóspuszta 28 Gorun - Csererdő H.

31 Homorodul de mijloc Középhomoród

Şomenta. M a r e ( G l l v á c a - 35 Homorod - Homorod H.

39 Homorodul de jos Alsóhomoród 43 Sin - Szinfalu

48 Podul Vinului - Szamos- borhid

52 Crucişor - Borválaszút 59 Borlşşti - Barlafalu 65 Ardusat - Erdőszáda H.

Nagysomkát) 68 Ardusat - 72 Coltirea - 74 Hideaga • 77 Fin teu şui

81 Finteuşul Mare - Nagy-H.

fentős H.

85 Şomcuta Mare somkút

Erdőszáda Kolczér Pusztahidegkút Mic • Kisfentős

Nagy- 4. 1) Carelt M a r i S á r m á s a g - Z á l i

(Nagykároly— Sarmaság—Zilah - 0 Careii-Mari - Nagykároly

Bc, 4

12 Tiriam - Mezőterem 18 Hotouau - Érhatvan H.

23 Santău-Tăşnad - Tasnád- szántő

28 Tăşnad - Tasnád 34 Săcăşiani - Érszakácsi 40 Unimat - Ujnémet H.

44 Acăş - Ákos 51 Supurul de jos Obor

AlsŐ8Zopor vásártér H.

53 Supurul de jos - Alsó- szopor

61 Derşida Mică - Kisderzsida 66 Sărmăşag - Sarmaság 72 Romulus (div) - ököritó H. Cd 75 Bocşa Română-Mocirlă

Románbaksa-Mocsolya H.

78 Borla (div) - Szilágy- balla

82 Badon Goroslo H.

n—Jibou Zslbö)

84 Hereclean (div) - Harak- lány

89 Tigani (div) - Czigányi 92 Zalău - Zilah « C d

0 Zalău - Zilah - Cd 9 Balta - Szilágygörcsön-

Vártelek H.

14 Mirşid - Nyirsid 17 Poptelec - Szi'.ásypaptelek

(Paptelek) H.

25 Jibou - Zsibó « Cd, 4f 4. I) B&cnenl — Şlmlâul Silvaniei—S&rmâşag

(Székelyhíd—Szil Agysomlyó—Sarmaság) 0 Săcueni - Székelyhíd

Cc, 4

7 Rotunjor Bal cin - Kis- kereki-Asszonyvására H.

15 Cristur - Apátkeresztúr 19 Abrămuţ - Vedresábrány 23 Petreu - Monospetri H.

26 Marghita - Margitta 31 Abrani-Erin - Érábrány

34 Marginea - Széltálló 38 Săldăbagiu - Szoldobágy 43 Balc - Bályog

48 Săplac pe Bereteu Berettyószéplak 52 Port H.

57 Ipu - Ipp-Zoványfürdő H.

63 Satu-Mare în Sălaj . Szilágynagyfalu

72 Şimlăul Silvaniei Cc Szilágysomlyó « 0 Şimlăul Silvaniei

Szilágysomlyó

6 Uilacul Şimlăului - Somlyó- újlak H. .

9 Jurtelec - Somlyógyőrtelek 16 Sărmişag - Sarmaság «Cd H.

4. í) O r a d e a M a r e (Nagyvárad, Grosswardeln) —Vaşeáu (Vaskoh) şl Rontăn ( R o n t o ) - B ä l l e . E p i s c o p i e i (PiispSkfürdő)

0 Oradea Mare - Nagyvárad Grosswardein « Db, 2, 4, 41

4 Oradea Mare Veneţia Nagy várad« Velencze 0 Oradea Mare Veneţia

Nagy várad« Velencze 5 Rontău - Rontó H.

6 Felix Băi - Félikszfürdő (Felixfürdő) H.

10 Cordău - Kardó H.

18 Mierlău - Nyárló 21 Oalea^are - Magyar-

gyepes H.

26 Tăşad - Tasádfő H.

29 Drăgeşti - Drágcséke

34 Ceica - Magyarcséke 38 Dyşa - Dusafalva H.

45 Sâmbăşag-Royoz - Szom- batság-Venterrogoz De, 4o

49 Holod - Pusztahollód Hollód « De, 4m 54 Ginta - Gyanta H.

56 Mănăstirea Neagră Feketekápolna H.

62 Şoimi - Sólyom 65 Urviş - Belényesörvényes 67 Borz - Borz H.

71 Beiuş Uilac - Belényes- ujlak

75 Beiuş Somcoiuş - Belé- nyessonkolyos H.

79 Feneşul Beiuşului - Váras- fenes H.

83 Beiuş - Belényes « Ec 86 Drăgăneşti - Dragán-

falva H.

91 Mureniimici • Kisszedres 94 Reni - Rény H.

98 Stei

101 Lunca Baia de Aramă Biharlonka-Rézbánya 105 Vaşciu - Vaskoh-Körös-

barafalva « E c

(23)

4. I) Episcopia B i h o r - SAntaul M a r e (Biharpüepük-Na«yaznntő)

1

0 E p i s c o p i a B i h o r • B i h a r - I 7 Z e m l i n u l M a r e - N a g y z o m l i n p ü s p ö k i 0 4 | 1 5 S â n t a u l M a r e - N a g y s z á n t ó

Fără circulafiune publice Közforgalom nincs — Kein öffentlicher Verkehr 4. n) Ciumeghiu—Bolod (Illye PuaztaholIAd)

Cumeghiu Nou - Illye I 15 Bátor - Feketebátor | 42 Mociar - Tenkemocsár- Db. 2 I 20 Fáut - Feketetót H. I Gyanta (MocBár-Gyanta) 5 Cighid - Csegőd I 29 Tinea - Tenke I 46 Holod - Pusztahollód 8 Gherat - Erdőgyarak I 38 Râpa - Kórösmart (Rippa) I Hollód » D c, 4 m 12 Decebal - Árpád

4. o) S&mb&sag —Dobreşti ( S z o n i b a t s á g - B o g o z - B l h a r d o b r o a d ) Sămbăşag I 16 Dobreşti in Bihor I 8 Muntele Nan - Nánhegyes 0 Sămbăşag-Rogoz I Bihardobrosd (Dobresd) I (Nánhegyesel) H.

1 Sămbăsag-Rogoz I Dc

4. p) Huedin -CAlăţele (BAnffyhunyad-Kelecze) 0 Huedin - Bánfíyhunyad

Dd. 4

2 Huedin Obor - Bánffy- hunyad-Vásártér H.

7 Zamul Bihorului - Zen- telke

11 Călata - Nagykalota 15 Călătele • Kelecze (Kis-

kalota) ® D d

4. q) Şilimeghiu—Cehul Silvaniel (SMelraed-Sallágycaeh)

1

0 Ş i l i m e g h i u - S ü l e l m e d I 1 5 B ă s e ş t i U l c i u g - V ö l c s ö k - Cd, 4f I Szilágyillésfalva H.

8 Ardihat - Egerhát I 20 Cehul Silvaniei Szilágycseh o Cd 4. r) B a l a M a r e — B a i a Sprle ( N a g y b á n y a - F e l a ő b A n y 0 Baia Mare - Nagybánya I 2 Băileşti (Ardeal) - Nagy- I 6 Tăutii de

Grossneustadt « Be, 4f I bánya forg. kitérd I falu 1 Baia Mare Obor Cris I 4 Firiza de jos - Alsó- I 9 Baia Sprie

Nagybányaszénatér I fernezely I B e

0 Sus - Giródtót- Fel sóbánya 4. a) Careil Mare— Bervenl ( N a g y k á r o l y - B A r v é l y )

1 0 Careil Mari - Nagykároly 1 4 Cămin - Kálmánd H.

1 4, 4i 1 1 8 Berveni - Börvély 4. t) V a l e a iul Mihai (Érmlhályfalva -Nylrábriiny) 1 0 Valea lui Mihai - firmihály- I 1 6 Dealul Bran - Barantóhegy

falva f> 4 H.

1 1 9 Nyirábrány 4. u) De|—Beoleau —Bl

0 Dej - Dés * De, 4f 4 Cuzdrioara - Kózárvár 9 Batia - Bacza H.

12 Reteag - Retteg 17 Ciceu Cri8tur - Csicső-

keresztúr H.

20 Coldău H.

25 Beclean - Bethlen Cf, 4v

32 Şintereag - Somkerék 36 Odorheiu Şieu - Sajó-

udvarhely H.

itrlţa—Borgo Prund (Déa- 38 Sfântu - Sajószent-

andrás H.

44 Măgheruş Şieu - Sajó- magyarós -Ungersdorf * 5 a 46 Arcălia Ct. 16 - Árok-

alja - Kallesdorf H.

50 Seretel - Szeretfalva Reussen

51 (Crainimat Ct. 19 - Király- németi - Baiersdorf H.) 55 Beşineu - Bessenyő

Seidendorf H. 5 a

Bethlen—Borgoprund) 60 Bistriţa - Besztercze

(Bistritz) Nősen " Cg 69 Iad - Jád (Dead) - Jáad 75 Borgo iRús - Oroszborgó 78 Borgo Ioseni H.

81 Borgo Suseni- - Felsö- borgó

84 Borgo Prund - Borgó- prund e C g, 71 90 Borgo Bistriţa' - Borgó-

besztereze <* C g 4. v) Becleau—Radna Veche (Bethlen—Oradna)

0 Beclean • Bethlen « Cf, 7 Cociu - Szamoskócs 4u

(Kócs) H.

15 Nimigea Ungurească Magyarnemagye

20 Mititei - Mittye (Mititel) Mitye H.

22 Salva - Szálva

29 Năsăud - Naszód 33 Rebrişoara - Kisrebra

(Rebra)

38 Nepos - Varorja (Nepos) 43 Feldru - Földra H.

48 llva Mici - Kisilva Cf, 4x

57 Sânseorgiu Roman Alsószentgyörgy

63 Meiern - Maior (Major) 67 Anieş - • Dombhát fürdő

(Dombhát)

69 Radna Veche - Oradna Cg

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Netezirea deformărilor pânzei se putea realiza şi în acest caz numai prin întindere, de aceea am scos pictura de pe şasiu şi am întins-o pe rama cu arcuri.. Tensionarea

În cazul în care conservarea imediată a tuturor piese- lor nu este posibilă (de ex.: cantități mari de artefacte), acestea pot fi menținute în apă după spălare, într-un loc

În manuscrisul lui Ferencz Antal liantul vernisurilor colorate este ,,gintariul arabic”, obținut din terebentină (colofoniu) dizolvată în ulei de terebentină, care

Parohia ortodoxă Ohaba numără aproximativ 200 de suflete şi deţine o biserică veche datând din secolul al XVII-lea 1 precum şi o biserică zidită în deceniul al

Observa- țiile au avut drept rezultat faptul că unele soluții legate de tehnica realizării pot fi reconstruite exact, însă sunt și situații în care demersul realizării se

De cele mai multe ori însă aceste mecanisme de ceas se află în interiorul strâmt al unui turn, la înălţime, unde se poate urca doar pe scări de lemn vechi şi şubrede,

În cazul formularelor acest lucru însă se întâmplă destul de rar chiar şi în localitățile unde populația maghiară este într-o majoritate dominantă şi nu are

Anthony Pym (1993: 102 apud Dróth 2011: 13) vorbeşte de greşeli binare şi greşeli nonbinare. În cazul greşelilor binare se opune o soluţie corectă cu una incorectă. În