• Nem Talált Eredményt

A in. kir. 5. honvéd lovashadosztály a dob ionon tzi ütközetben 1915 június 25.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A in. kir. 5. honvéd lovashadosztály a dob ionon tzi ütközetben 1915 június 25."

Copied!
14
0
0

Teljes szövegt

(1)

A in. kir. 5. honvéd lovashadosztály a dob ionon tzi ütközetben 1915 június 25.

A v i l á g h á b o r ú legnagyobb és legeredményesebb áttörési c s a t á j a , a gorlieei, 1915 m á j u s á b a n alaposan kimozdította az a r c v o n a l a k a t télen át megmerevedett helyzetükből. Ű j mozgóháború kezdődött s eltartott őszig. A szövetségesek se- regei alig t u d t á k nyomon követni a s z a k a d a t l a n u l h á t r á l ó oroszokat, kik a visszavonulásnak valóságos mesterei voltak.

A gorlieei áttörés u t á n . a j o b b s z á r n y o n álló cs. és kir. 7. had- sereg kivételével, az egész arcvonal megindult s az áttörést v é g r e h a j t ó német 11. hadsereggel vállvetve üldözte az oro- szokat. A P f l a n z e r — B a l t i n lovassági t á b o r n o k p a r a n c s n o k - sága alatt n é p f e l k e l ő és jórészt hevenyészett a l a k u l a t o k b ó l hirtelenében szervezett hadseregerejű csoport, melyet 1915 m á j u s 7-től 7. hadseregnek neveztek, a keleti arcvonal gyenge p o n t j a volt. Létszáma, csapattesteinek kiképzése, felszerelése meg sem közelítette a többi hadseregét. Ezt az oroszok is na- gyon jól t u d t á k . Mégis csalódtak, mikor azt hitték, hogy a 7.

hadsereg a r c v o n a l á n olcsó sikert érhetnek el.

A 7. hadsereg a gorlieei áttörés u t á n . az egész arcvonal s a r k p o n t j a k é n t , j ú n i u s 7-ig helyén m a r a d t .

Az 5. honvéd lovashadosztály ebben az időben két dan- d á r á r a — 19. és 25. — felosztva, a Marschall-hadseregcsoport, illetőleg a XI. hadtest kötelékébe tartozott és csak az előnyo- mulás f o l y a m á n , j ú n i u s 10-én délelőtt 10 órakor. Stecowán egyesült újból, mégpedig a XI. hadtest kötelékébe tartozó 30. gyaloghadosztály p a r a n c s n o k á n a k , K a y s e r altábornagy-

n a k p a r a n c s a alatt.

A lovashadosztály f e l a d a t a most az lett, hogy a XI. had- test b a l s z á r n y á t Zaleszczyki felől jövő esetleges meglepetés ellen biztosítsa. Ugyanis a XI. hadtest megparancsolta, hogy a csapatok Kotzmanon át R a r a n c z é r e és Toporoutzra. a beszarábiai h a t á r r a e l ő n y o m u l j a n a k s az oroszokat m e g a k a d á - lyozzák a b b a n a s z á n d é k u k b a n , hogy a Dnyeszter és a P r u t h szögletébe b e h a t o l j a n a k . Az 5. honvéd íovashadosztállyal megerősödött cs. és kir. 50. gyaloghadosztálynak, helyeseb- ben „ K a y s e r - c s o p o r t n a k " a Dnvesztert kellett biztosítania észak felől.

(2)

A lovashadosztály, megint csak részeire bontva, Za- leszczykinél harcolt és 11-én este résztvett ennek a községnek r o h a m m a l történt elfoglalásában.

12-én az 5. honvéd lovashadosztály kivált a cs. és kir.

30. gyaloghadosztály kötelékéből és Apor a l t á b o r n a g y ve- zérlete alatt, a cs. és kir. 6. lovashadosztállyal lovashadtestté a l a k u l t . 13-án és 14-én ez a lovashadtest, v a g y a m i n t nevez- ték „Apor-csoport"' P o l a n á é r t harcolt és ezt a községet a szí- vósan védekező orosztól 14-én délben sikerült elfoglalnia.

M á s n a p r a , 15-ére Apor tábornok a t á m a d á s f o l y t a t á s á t rendelte, de az oroszok a XL hadtest egész a r c v o n a l á n meg- álltak. sőt e l l e n t á m a d á s b a fogtak. Az Apor-csoport ekkor a 815 6 hadműveleti számmal kijelölt védővonalat szállotta

meg, Czeponosy-falu m i n d k é t felén.

De az oroszok számbeli fölénye egyre j o b b a n éreződött s a XI. hadtest 15-én 2230-kor, kénytelen-kelletlen elrendelte a visszavonulást, mégpedig a D n y e s z t e r - h a j l a t — B a l a m u - towka—Gromeszti—Toporoutz—Rarancze—Bojan v o n a l á b a .

Ezt a 815 15 h a d m ű v e l e t i szánni intézkedés a d t a az Apor-csoport c s a p a t a i n a k t u d o m á s á r a . Ez n a g y j á b a n a kö- v e t k e z ő k e t t a r t a l m a z t a :

1. az egész tüzérség azonnal h á t r a m e g y a B a l a m u t o w - kától délre lévő magaslatra,

2. az 1. huszárezred mint utóvéd biztosítja a f ő c s a p a t

•elvonulását és 16-án 2h 50'-ig az erdőszélen m a r a d ,

5. a % kerékpáros-század, mint végső utóvédosztag, m i n d a d d i g a W. 11. 5"S6 -f-on m a r a d , míg az 1. huszárezred is el nem vonult,

4. a 6. és a 7. h u s z á r e z r e d azonnal a vezetéklovakhoz jnegy,

5. a gyalogos huszárosztály azonnal megkezdi a vissza- vonulást. mégpedig Ruchotinon át R z a w i e n c y r e .

A 25h 45'-kor k i a d o t t ú j a b b intézkedés az Apor-csoport f e l a d a t á v á tette, hog> a D n y e s z t e r - h u r o k t ó l a r z a w i e n c y j i h a t á r ő r h á z i g (Kordon Post) t e r j e d ő v o n a l b a n védőállást szálljon meg. hogy az orosz előretörését okvetlenül m e g a k a - dályozza és végül, hogy a D n v e s z t e r t R e p u z y n e t z i g meg- figyelje és elzárja.1

Az 5. lovashadosztály védőállása a R z a w i e n c y h a t á r - őrségi őrhelyétől a gromeszti templomig t e r j e d t , hozzá északnak a D n y e s z t e r - h u f o k b a n lévő 120 ~4--ig, az Apor- hadtest kötelékébe tartozó, cs. és kir. 6. lovashadosztály ál- lása csatlakozott. Az fii állásban az Apor-csoport szomszéd- jai voltak: északra L e h m a n n a l t á b o r n a g y csoportja, (cs. és k i r . 8. és 10. lovashadosztály) délre a 42. honvéd gyalog-

1 1. vázlat.

(3)
(4)

hadosztály. A D n v e s z í e r n e k Olchowiectől—Brodokig t e r j e d ő szakaszát a es. és kir. 6.-. az u t ó b b i f a l u t ó l R e p u z y n e t z i g ter- jedőt pedig az 5. lovashadosztály figyelte meg és biztosította.

Az Apor-csoportparanesuokság Dobronoutzon ütötte fel h a r c á l l á s p o n t j á t .

A 6./3. lovas üteget a 42. gyaloghadosztálytól hosszas távollét u t á n végre b e v o n u l t a t t á k . Ezzel a lovashadosztály harcos létszáma az a l á b b i a k szerint a l a k u l t : 112 tiszt, 1990 k a r a b é l y , 14 g é p p u s k a , 8 ágyú. A lovasok száma 2315 volt.

A csapatok 16-án k o r a h a j n a l i g az intézkedés b e t ű j e sze- rint v é g r e h a j t o t t á k a visszavonulást. Az ü t k ö z e t v o n a t a leg- n a g y o b b nehézségekkel k ü z d ö t t a csapatoktól elfoglalt úton s hogy mégis elvonulhatott, azt a n n a k köszönhette, hogy az orosznak az üldözés eszébe se jutott.

A XI. hadtest 16-án 5 ó r a k o r megparancsolta, hogy az Apor-csoport egy l o v a s d a n d á r t h a d t e s t t a r t a l é k k é n t azonnal

J u r k o u t z r a k ü l d j ö n . Apor a l t á b o r n a g y választása a 19. d a n - d á r r a esett. E n n e k összes k i k ü l ö n í t e t t részei n y o m b a n p a - rancsot k a p t a k , hogy J u r k o u t z r a m e n j e n e k .

A 23. lovasdandár eközben megszállotta védőállását és erős mozgó t a r t a l é k o k a t alakított.

A XT. h a d t e s t n e k 17-ére szóló intézkedése az 5. lovas- hadosztályból ú j a b b öt lovasszázadból álló ezrednek és ezen- felül még két lovasszázadnak kikiilönílését rendelte el. Az ezred C z e r n a w k á r a , a két század pedig a lengyel-légionista d a n d á r h o z vonult be. E k k o r a lovashadosztály h a d r e n d j e a következő volt: három lovas-, öt gyalogos h u s z á r s z á z a d , egy lovas-. V2 gyalogos géppuskásosztag, összesen h a t g é p p u s k á - val és végül nyolc tábori á g y ú .

Az ellenségről a k ö v e t k e z ő k e t sikerült m e g á l l a p í t a n i : a XI. hadtesttel szemben az 1. Donikozák, a 10. lovashadosz- tály és a XXXTÍ. t a r t a l é k h a d t e s t áll s ennek az erőnek nyil- v á n v a l ó a n az a szándéka, hogy betörjön a D n y e s z t e r és a P r u t h szögletébe.

C s a k u g y a n , a m u s z k á k — mint az Apor a l t á b o r n a g y 23h 55T-kor jelentette — 21 órakor m e g t á m a d t á k csoportjá- n a k védőállását, de t á m a d á s u k k a l ezúttal még itt is, miként a XI. hadtest a r c v o n a l á n a k többi p o n t j a i n is, k u d a r c o t val- lottak.

A 19. l o v a s d a n d á r 16 órakor J n r k o u t z r ó l a Sávoly - honvéd d a n d á r h o z (202) R a r a n c z é r e f o l y t a t t a menetét, ide

este megérkezett s é j t s z a k á r a is itt m a r a d t , de 18-án 12h 301- kor Horoschoutzra megint visszarendelték anélkül, hogy Ra- ranczén előbb b á r m i l y e n szerephez jutott volna.

Az oroszok 18-án reggel az Apor-csoport védőállását ú j - ból m e g t á m a d t á k . Apor a l t á b o r n a g y 10 órakor m á r a t á m a - dás visszaverését jelentette.

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k XLI.

(5)

A 6. 5. lovas üteg egyik tábori á g y ú j a i6-án hasznavehe- tetlenné vált. í g y a lovashadosztály á g y ú i n a k száma hétre csökkent.

19-e csendes n a p volt, noha a lovashadosztály 18-án 14 ó r a k o r k i a d o t t 19-ére szóló intézkedése közölte a csapatok- kal, hogy repülőink kilenc-tizenegy gyalogzászlóaljat láttak közeledni a XI. hadtest arcvonala felé. 20-án estig u g y a n - csak nem adódott említésre méltó esemény. D e 21 órakor be- következett az a n a g y e r e í ű t á m a d á s , melyre az összes jelek- ből s a felderítők jelentéseiből, napok óta biztonságosan szá- mítani lehetett. A sokszorosan erősebb orosz ezen a napon m e g r o h a n t a és áttörte az Apor-csoport arcvonalát.

Ez az esemény a k ö v e t k e z ő k é p p e n zajlott le:1

21 órakor az orosz a Gromesztitől keletre és a községtől délre lévő erdő keleti szegélyén tűzvonalban lévő 5. lövész- osztályon- p u s k a t ű z z e l r a j t a ü t ö t t . R e n d k í v ü l heves t ű z h a r c f e j l ő d ö t t ki s k ö r ü l b e l ü l % óráig tartott. E k k o r aránylagos nyugalom következett.

21-én 2h lO'-kor Bíró f ő h a d n a g y , a 23. lovasdandár ve- zérkari tisztje, Lubienski ezredes d a n d á r p a r a n c s n o k harc- álláspontjáról (Gromeszti H. H.) telefonon jelentette a lovas- h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k s á g n a k , hogy a gromeszti kastély mel- lett m e n e k ü l ő 2-es dragonyosok at t a r t ó z t a t t a k fel; ezek azt állították, hogy az ellenség áttörte a r c v o n a l u k a t és m á r az 5.

lovashadosztály h á t á b a n van. Biró f ő h a d n a g y a hadosztály- p a r a n c s n o k s á g p a r a n c s á t kérte, hogy a csapatok az első védőállásban k i t a r t s a n a k - e ; avagy a másodikba visszavonul- j a n a k . Apor a l t á b o r n a g y megparancsolta, hogy a csapatok egyelőre k i t a r t s a n a k és hogy a d a n d á r p a r a n c s n o k s á g az északi szomszéd helyzetét alaposan és m e g b í z h a t ó a n fel- deríttesse.

A 2h 15r-kor az 5. lovashadosztályparancsnokság tele- fonon felvilágosítást kért a Lehmann-csoporttól. Az ügve- letes tiszt azonban t á j é k o z a t l a n volt. Jelentette, hogy a 15.

lovasdandárhoz fordul, s ettől kér t á j é k o z t a t á s t a helyzetről.

Ezt azonnal megcselekedte és p á r pillanattal az előbbi be- szélgetés u t á n közölte az Apor-csoporttal, hogy az oroszok valóban á t t ö r t é k az arcvonalat és hogy a 15. lovasdandár az első védőállásból a m á s o d i k b a visszavonult.

Apor a l t á b o r n a g y erre meg a k a r t a parancsolni, hogy Eu- bienski ezredes a balszárnytól lépcsőzetesen, h a l a d é k t a l a n u l k e z d j e meg a második állásba a visszavonulást, de e k k o r r a a telefonöszeköttetés a H. H.-val m á r megszakadt. Ezért a

1 2. vázlat

2 Az 5. honvéd lovashadosztály ezredeinek gyalogos századaiból alakított osztály.

(6)
(7)

j o b b s z á r n y o n álló Bárdossv-lövészszázadnak még épségben lévő t e l e f o n j á n , azt parancsolta, hogy j o b b s z á r n y á t mint sarokpontot a 395 "Kon h a g y v á n , b a l s z á r n y á v a l a második védőállás felé h á t r a k a n y a r o d j é k .

E közben Lubienski ezredes, d a n d á r p a r a n c s n o k szemé- lyesen e l l e n t á m a d á s r a vezette a 8. honvédhuszárezred két í a r t a l é k s z á z a d á t . 2h 45T-kor Biró f ő h a d n a g y megjelent a lo- v a s h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k s á g h a r c á l l á s p o n t j á n és jelentette, hogy a lovashadosztály b a l s z á r n y á t az oroszok teljesen be- kerítették. hogy a 8. h u s z á r e z r e d Lubienski ezredes vezeté- sével ellentámadást v é g r e h a j t ó két s z á z a d á n a k visszavonu- lási ú t j á t elvágták, hogy m a g a a d a n d á r p a r a n c s n o k s z ű k e b b törzsével az orosz g y ű r ű n á t v á g t a u g y a n magát, de e köz- ben megsebesült.

.,Mivel az oroszok m á r ilyen mélyen behatoltak az 5.

lovashadosztály h á t á b a — í r j a Apor a l t á b o r n a g y j ú n i u s 24-én kelt harcjelentésében — a r r a kellett következtetni, hogy az északi szomszéd arcvonalát m á r sokkal előbb át- törték, mintsem a lovashadosztály erről tudomást szerzett.

Mivel a 15. l o v a s d a n d á r az eseményekről a lovashadosztályt nem értesítette, talán nem is értesíthette, a lovashadosztály- p a r a n c s n o k s á g m á r s e m m i k é p p e n sem rendelhette h á t r a a veszélyben forgó b a l s z á r n y a t . "

í g y a b a l s z á r n y o n álló lövészszázadok és a P r ó n a y - lövészosztály géppuskásosztaga, a 25. lovasdandár s z ű k e b b törzse, élén a l o v a s d a n d á r vitéz p a r a n c s n o k á v a l , gróf Lu- bienski ezredessel, az ellenség fogságába esett. A veszteség 2 sebesült, 9 eltűnt tiszt, 11 hősi halott, 70 sebesült és 566 eltűnt legénvséffi személy volt.

A lovashadosztály Í4h 50'-kor a 2. vázlaton látható ú j védőállás megszállását rendelte el.

22-e m á r megint n y u g a l m a s na]) volt. Az előző n a p i ese- m é n y kínos h a t á s á t e n y h í t e t t e az a hír, hogy é s z a k n y u g a t o n s z a k a d a t l a n d i a d a l m e n e t b e n előnyomuló c s a p a t a i n k Lem- berget visszafoglalták.

25-án Benigni a l t á b o r n a g y átvette a csoportparancsnok- ságot az alábbi seregtestek felett: 6. gyaloghadosztály, Apor-csoport (cs. és kir. 6., m. kir. 5. lovashadosztály) és Lehmann-csoport (cs. és kir. 8. és 10. lovashadosztály). D e a következő n a p o n az Apor-csoport vezetésében is változás történt. Az 5. lovashadosztály. Bauer tábornok l o v a s d a n d á r a és a 6. hadosztály p a r a n c s n o k s á g á t herceg S c h ö n b u r g - H a r - tenstein a l t á b o r n a g y vette át.

Az oroszok a 21-én elért eredménnyel nem elégedtek meg: ellenkezőleg a sikeren felbuzdulván, vérszemet k a p t a k s ú j t á m a d á s t készítettek elő. A csoportparancsnokság jól látta az ellenség s z á n d é k á t : a csapatokat ezért különös éber-

(8)

ségre utasította és 24-én délután, mivel k o m o l y a n számolt az éjjeli támadással, egyéb óvatossági intézkedéseket is tett.

í g y a f ő t a r t a l é k h o z tartozó 14 8. huszárezredet a v a d á s z l a k - hoz ( J. H.) i r á n y í t o t t a és Spaits ezredes alá rendelte. Apor a l t á b o r n a g y 18 órakor az e r d ő b e n lévő állást személyesen megtekintette s az embereket a helyszínén a legnagyobb fi- gyelemre és óvatosságra intette. Erről a Schönburg-csoport- p a r a n c s n o k s á g n a k jelentést is tett. Mint l á t j u k , meglepetés- ről aligha lehetett szó és nem is a meglepetésben, h a n e m a sokkal n a g y o b b orosz erőben kell k e r e s n ü n k a dobronoutzi k a t a s z t r ó f a okát.

D e ne v á g j u n k az események elé.

Az Apor-csoportnak a június 24- és 25-e közti éjjelen el- foglalt helyzetét a 3. vázlaton l á t j u k :

25-én körülbelül lh 45!-kor az oroszok a Spaits-védő- szakasz b a l s z á r n y á t , ahol a d r ó t a k a d á l y a leggyöngébb volt, n a g y o b b erővel m e g r o h a n t á k . Az oroszok k é z i g r á n á t j a i és robbanótöltényei h a m a r o s a n megtörték a n a p o k óta szaka- d a t l a n u l harcoló századok ellenállását s az ellenség á t t ö r t e az arcvonalat. Elkeseredett kézitusa kezdődött. Az emberek d e r e k a s a n védekeztek, de a sokkal n a g y o b b és a t a r t a l é k o k előretörésével egyre növekvő erő elől, végül is k é n y t e l e n e k voltak Dobronoutz keleti része, illetőleg az erdő felé visza- húzódni. Az oroszok ekkor a 32 I. zászlóalj j o b b s z á r n y a és a Spaits-védőszakasz á l l á s á b a n még k i t a r t ó s z á z a d o k n a k h á t a ellen, illetőleg a 458 -f i r á n y á b a b e k a n y a r o d t a k .

A szokatlanul heves, v a d k é z i t u s á b a n a m e g t á m a d o t t lovasszázadok m a j d n e m összes tisztjei hősi halált h a l t a k vagy megsebesültek. A legénység soraiban bekövetkezett n a g y veszteségen k í v ü l ez volt legfőbb oka a n n a k , hogy a s z á z a d o k eleinte teljesen szétszóródtak. A szétugrasztottakat azonban később csoportonként gyülekeztették és ú j b ó l előre- vitték.

Spaits ezredes, mikor az éjjeli h a r c z a j á t meghallotta, a S. honvéd huszárezred két s z á z a d á t (csoport-tartalék) a J. H.

374 f - t ő l azonnal előrerendelte, mégpedig az egyiket a 393 -f, a másikat pedig a 458 -f i r á n y á b a . De ennek a két szá- z a d n a k b e a v a t k o z á s a az áttörést m á r nem a k a d á l y o z h a t t a .meg és a kézitusa sorsát sem t u d t a kedvezőre fordítani.

A hadosztály parancsnokság sem látta egészen tisztán a helyzetet, mivel a távbeszélő-vezetékek m i n d e n ü t t megron- gálódtak és az összeköttetés i m m á r az utolsó s z á z a d d a l is megszűnt. Ezért Apor a l t á b o r n a g y a parancsőrtisztet előre- küldte, hogy az egyes csoportok helyzetéről t á j é k o z ó d j é k és a szétugrasztottakat egyelőre Dobronoutz keleti szegélyén gyülekeztesse.

(9)

A Dobronoutzon t a r t a l é k b a n álló 6. honvéd h u s z á r e z r e d Jankovieh alezredes vezetésével a községből a 393 -f irá- n y á b a e l l e n t á m a d á s r a indult és a h á t r á l o k n a g y részét meg- f o r d í t v á n , m a g á v a l előrerántotta. A 4. s z á z a d n a k Jankovieh

alezredes azt a feladatot szánta, hogy a 32. népfelkelő me- netzászlóalj j o b b s z á r n y á t biztosítsa. De a s z á z a d p a r a n c s n o k a népfelkelő menetzászlóalj j o b b s z á r n y á n egyáltalán nem l á t t a válságosnak a helyzetet s ezért a többi három századot a b a l s z á r n y mögött követve, szintén előnyomult. 2'1 50'-kor

(10)

az oroszok az e l ő r e n y o m u l ó ezred m i n d k é t s z á r n y á t á t k a r o - lással f e n y e g e t t é k . J a n k o v i c l i alezredes e g y - e g y s z a k a s z t k ü l d ö t t k i a s z á r n y a k b i z t o s í t á s á r a , de az oroszok e l ű z t é k ezeket s a b a l s z á r n y (3. század) ellen o l y a n n a g v erővel tör- t e k előre, h o g y ez az oldalazó t ű z m i a t t k é n y t e l e n volt elő- n y o m u l á s i i r á n y á t m e g v á l t o z t a t n i . D e az oroszok nem s o k k a l k é s ő b b az erdőből a j o b b s z á r n y ellen is e l ő r e t ö r t e k . E k k o r Jankovicli alezredes a b a l s z á r n y mögött e l ő n y o m u l ó 4. szá- zadot a j o b b s z á r n y megerősítésére rendelte.

Az u g y a n c s a k D o b r o n o u t z o n t a r t a l é k b a n álló 1. h o n v é d h u s z á r e z r e d n y o m b a n a 6. honvéd h u s z á r e z r e d i n d u l á s a u t á n , D o b r o n o u t z keleti szegélye m e n t é n , szintén e l l e n t á m a - dáshoz csoportosult. H á r o m s z á z a d első v o n a l b a n tört előre a 458 -f f e l é ; egy s z á z a d t a r t a l é k k é n t k ö v e t t e a r a j v o n a l k ö z e p é t .

A k é t b a l s z á r n y - s z á z a d a 6. h u s z á r e z r e d m ö g ö t t j o b b r a lépcsőben k e z d t e m e g az e l ő n y o m u l á s t ; a j o b b s z á r n y - s z á - zadot — a t i s z t á z a t l a n h e l y z e t m i a t t — az e z r e d p a r a n c s n o k egyelőre a j . II. 574 -f-nél m e g á l l í t o t t a . U g y a n c s a k itt m a - r a d t a t a r t a l é k s z á z a d is. K é s ő b b az e z r e d p a r a n c s n o k a jobb- s z á r n y - s z á z a d o t a b b a n a h i s z e m b e n , h o g y a 458 -f-tól n y u - g a t r a az e r d ő b e n sok orosz v a n , D o b r o n o u t z t ó l n y u g a t r a h á t r a r e n d e l t e azzal a p a r a n c c s a l , h o g y ott v é d ő á l l á s t szálljon meg és a b b a n a m e g h á t r á l ó k a t f e l t a r t ó z t a s s a . A t a r t a l é k - század S p a i t s ezredes, v é d ő s z a k a s z p a r a n c s n o k r e n d e l k e z é - sére, mint v é d ő s z a k a s z t a r t a l é k , t o v á b b r a is a J. H.-nál m a - r a d t .

Az első v o n a l b a n e l ő n y o m u l ó k é t s z á z a d 3 ó r a t á j á n elérte az erdőt, m e g t i s z t í t o t t a az ellenségtől s a 6. h o n v é d h u s z á r e z r e d d e l s z a k a d a t l a n összeköttetésben, az e r d ő keleti széléig, illetőleg m a j d n e m a 458 -f-i g hatolt előre. Itt a k é t század felsőbb p a r a n c s b e v á r á s a n é l k ü l k é t í z b e n m e g r o h a n t a az e l r a g a d o t t állást megszálló oroszokat. M i n d k é t a l k a l o m - mal igen n a g v veszteséget szenvedett, de az állást v i s s z a f o g - lalnia. nem sikerült.

Mivel a j o b b s z á r n y - á l l á s r é s z t most m á r A'églegesen el- v e s z e t t n e k kellett tekinteni, a dél felé szomszédos 42. h o n v é d h a d o s z t á l y k é n y t e l e n volt b a l s z á r n y á t h á t r a f e l é b e k a n y a - r í t a n i .

Mialatt az 1. h o n v é d h u s z á r e z r e d a 438 -f k ö r ü l v é r z e t t , a 6. h o n v é d h u s z á r e z r e d b ő l , az 1. és a 8. h o n v é d h u s z á r e z r e d , v a l a m i n t a 25. h o n v é d gyalogezred elkeseredett k i s e b b ré- szeiből álló J a n k o v i c h - c s o p o r t is r e n d k í v ü l véres harcot ví- vott. A 393 - f - n á l lévő b a l s z á r n v á t a sokkal n a g v o b b ellen- ség D o b r o n o u t z keleti szegélyére h á t r a s z o r í t o t t a . E z e k a szá- z a d o k a község szegélyét m e g s z á l l o t t á k : innen az e r d ő n e k a 393 -f közelében lévő s a r k á r a igen jó k i l ö v é s ü k volt. A cso-

(11)

port j o b b s z á r n y - s z á z a d a i a 458 -f-nál, az 1. honvéd huszár- ezred két századával vállvetve, az elragadott állást szintén eredménytelenül ostromolták és m i u t á n r e n d k í v ü l n a g y veszteséget szenvedtek, az erdő szegélyére lassan vissza- h ú z ó d t a k .

Mikor a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k észrevette, hogy az 1.

honvéd huszárezred egyik százada Dobronoutztól n y u g a t r a úgynevezett „felvevő" állást szállott meg, azonnal elrendelte, hogy ez a század a még Dobronoutzon lévő 1. h u s z á r gép- puskás-osztaggal együtt, a J. H. 374-liez előremenjen. Ez a végső t a r t a l é k 25-én 5 órakor kezdte meg az előnyomulást s miközben több szétszórt embert összegyűjtött és m a g á v a l ragadott, a J. H.-t különösebb b a j n é l k ü l sikerült elérnie.

Itt azonban az erdő n y u g a t i szegélyéről, azaz közvetlen kö- zelről. olyan heves tüzet k a p o t t , hogy előnyomulását t o v á b b nem f o l y t a t h a t t a . Ezért védőállást szállott meg s az ellenség- gel t ű z h a r c b a bocsátkozott.

A b a l s z á r n y - v é d ő - s z a k a s z b a n (Konkoly-Thege ezredes) a t á m a d á s a k ö v e t k e z ő k é p p e n zajlott le:

25-én valamivel 5 óra u t á n az ellenség n a g y e r e j ű t á m a - dást intézett előbb a 96 IV., m a j d a 52. népfelkelő gyalog- ezred T. menetzászlóalja ellen. U t ó b b i n a k d r ó t a k a d á l y á n az oroszok több ponton á t v á g t á k m a g u k a t s egészen a mell- védig e l j u t o t t a k . Itt k é z i t u s á r a is sor került. De végered- m é n y b e n a két gyalogzászlóalj a n a g y o b b ellenség t á m a d á s á t véresen visszaverte.

5 ó r á r a teljesen elült a harci z a j . de viszont a tűzér-meg- figyelő u g y a n e k k o r jelentette, hogy a védőszakasz jobb- s z á r n y a ellen nagy orosz erő n y o m u l előre. A tüzérség szem- látomást jó eredménnyel lőtte ezeket az oroszokat.

6 órakor a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k s á g a hadtesttől érte- sült. hogy az erősítés, b á r ó R o t t h e n t h a l ezredes a 87. gyalog- ezred két századával. Dokonal ezredes a 2. dragonyos és a 11. ulánus-ezreddel, végül Leiter ezredes a 6. és a 8. drago- nyos-ezreddel, ú t b a n van. D e ezeknek a c s a p a t o k n a k meg- érkezését Apor a l t á b o r n a g y legjobb esetben d é l u t á n r a vár- h a t t a . Ezért megparancsolta, liogv a csapatok egyelőre ok- vetlenül k i t a r t s a n a k . A h a r c t é r h e z legközelebb lévő Rotthen- thal-csoportnak u g y a n a k k o r azt a parancsot küldte, hogy egy 87-es századot Dobronoutzon át a j . H. 374 felé rendel- jen előre, mert ezen a ponton a helyzet még mi nd ig tisztázat- lan volt s a két fél arcvonala szüntelenül hullámzott.

Eközben az ellenség, a lovashadosztály jobb- és a 42.

honvéd gyaloghadosztály b a l s z á r n y a közti rést m i n d e n áron ki a k a r t a használni, ezért n a g y erőt gyülekeztetett a Janko- vieh-csoport j o b b s z á r n y a előtt s az 1. honvéd huszárezred két századát kegyetlenül szorongatta. Spaits ezredes, védő-

(12)

s z a k a s z á n a k a J. H. 374-nél lévő h a r c á l l á s p o n t j á t gyülekez- tetett huszárjaiból, ú j tartalékot a l a k í t o t t és ezt védőszaka- s z á n a k jobbszárnya, illetőleg a két l-es h u s z á r s z á z a d mögé állította.

A Spaits-védőszakasz vitézül t a r t o t t a magát, noha igen n a g y veszteséget szenvedett. 7 órakor az orosz elkeseredett r o h a m r a indult a védőszakasz egész arcvonalán. D e haszta- lanul vérzett. A huszárok véresen visszaverték a rohamot s a n a g y o b b ellenséget a c s a p a t a i n k t ó l éjjel elragadott állás- ba, visszakergették. 8 ó r a k o r megérkezett a 87. gyalogezred- nek Dobronouizon át a J. H. 574-re i r á n y í t o t t s z á z a d a (120 fő). Ez azonnal tűzvonalba ment. Spaits ezredes ekkor még valamicske tartalékot vett ki az arcvonalból és ezt is a jobb- s z á r n y mögé rendelte. 9 ó r a k o r a Spaits-védőszakasz, f ő k é n t a Jankovich-csoport ú j a b b orosz t á m a d á s t vert vissza. A csoport vesztesége a 2 óra óta tomboló, gyilkosütemű harc- b a n ijesztő a r á n y o k a t öltött, jankovicli alezredes jelentette ezt, de a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k s á g egyelőre nem tehetett mást s ezt p a r a n c s o l t a : „Erősítés ú t b a n . O k v e t l e n ü l k i t a r - t a n i ! "

A Konkoly-Th ege-védőszakaszban e k ö z b e n csak kisebb csatározás folyt. De 84'-kor az ellenség itt is általános t á m a - dásra indult. É p p e n ekkor érkezett meg a Rottlienthal-cso- porthoz tartozó másik 87-es század, melyet Konkoly-Thege ezredes n y o m b a n P e k á r v százados a l c s o p o r t j á n a k (32 I. nép-

felkelő menetzászlóalj) sűrítésére rendelt. A n a g y e r e j ű orosz t á m a d á s t a Konkoly-Thege-csoport megállította, amiben a tüzérségnek, különösen pedig a 6./4. lovasütegnek nem kis szerepe volt. 10 órakor e n y h ü l t a h a r c i z a j s az ellenség eredeti állásába lassacskán visszavonult. Ezzel h a r c s z ü n e t kezdődött. Ezt az alcsoportok a r r a h a s z n á l t á k fel, hogy az elkeveredett kötelékeket rendezzék. K o n k o l y - I liege ezredes megparancsolta, hogy a Spaits-védőszakasz visszahúzódása következtében éjjel h á t r a f e l é b e k a n y a r í t o t t j o b b s z á r n y , ere- deti állásába ú j b ó l előremenjen.

A déli ó r á k b a n megérkezett az előre jelzett segítség.

Müller ezredes csoportja (9. vadász-zászlóalj és a Leiter-cso- port) az út mentén Dobronoutztól délre gyülekezett, t á m a - dáshoz csoportosult, m a j d 14 ó r a k o r a 468—467 -f -át, meg- kezdte az előnyomulást a 422 -f felé. A Dokonal-csoport 15 órakor elérte Dobronontzot és itt Apor a l t á b o r n a g y n a k azzal a p a r a n c s á v a l fejlődött ellentámadáshoz, hogy a Spaits- és a Konkoly-Thege-csoport közt tátongó rés kitöltésére, a 393 -f i r á n y á b a n y o m u l j o n előre. Mivel ezidőtájt a Spaits-

•csoport helyzete ú j b ó l igen válságos volt, Apor t á b o r n o k gróf Beroldingen őrnagyot a 2. dragonyos-ezred két századá- val, Siegll századost pedig a 11. ulánus-ezred u g y a n c s a k két

(13)

s z á z a d á v a l a J. H. 574-en át a 458 -f i r á n y á b a azzal a p a - ranccsal rendelte előre, hogy a Spaits-csoport h a r c á b a a le- hető leggyorsabban beavatkozzék.

Mialatt az erősítés közeledett, Jankovieh alezredes cso- p o r t j a több elkeseredett t á m a d á s t véresen visszavert. Külö- nösen a j o b b s z á r n y - s z á z a d o k n a k kellett hősi ellenállást k i - fejteniük. mert az ellenség, t á m a d á s á n a k s ú l y p o n t j á t most is ide helyezte. 14h 201 és 14h 401 közt f e l h ő s z a k a d á s z ú d u l t a csatatérre. Jégeső is hullott. Az orosz ezt az a l k a l m a t ú j t á m a d á s r a h a s z n á l t a fel. Vad dühvel és többsoros r a j v o n a l - b a n r o h a n t a meg a Spaits-védőszakaszt és m á r - m á r úgy lát- szott, hogy ez a t á m a d á s ú t j á b ó l mindent elsöpör. „Ez volt a n a p legválságosabb p i l l a n a t a " — í r j a — Apor a l t á b o r n a g y h a r c jelentésében. De ebben a p i l l a n a t b a n érkezet Spaits ez- redes h a r c á l l á s p o n t j á r a a 9. vadászzászlóalj előreküldött járőre, a m e l y jelentette, hogy a zászlóalj erőltetett menettel közeledik. Spaits ezredes n y o m b a n t u d a t t a ezt a csapatok- kal. S a derék huszárok, kik k e r e k tizenkét ó r á j a úgyszól- v á n p e r c n y i szünet nélkül harcoltak, a k i k n e k száma a gyil- k o s ü t e m ű h a r c b a n felére a p a d t : e r e j ü k végső megfeszítésé- vel, k i t a r t o t t a k .

Apor a l t á b o r n a g y igen n a g y elismeréssel írt harcjelenté- sében a tüzérség működéséről. Elismerte, hogy a végső ve- szedelem e l h á r í t á s á b a n oroszlánrésze volt.

15 óra u t á n valamivel, végre megérkezett a 9. v a d á s z - zászlóalj géppuskás-osztaga. Azonnal tűzvonalba ment és ki- tűnően célzott tüzével, kaszálni kezdte az oroszokat. Ezek m e g t o r p a n t a k , t á m a d ó k e d v ü k szemlátomást alábbszállott, sőt lassacskán a Spaits-védőszakasz egész hosszában, megkezd- ték a visszavonulást. A Konkoly- fliege védőszakasz előtt az ellenség m á r előbb, 15 óra t á j á n , visszavonult s ekkor itt tel- jesen elült a harc.

Í6'1 20]-kor a 9. vadászzászlóalj délről, az o r s z á g h a t á r mentén, a gondozatlan kocsiút m i n d k é t felén előretörvén, a 458 -f-tól keletre lévő támaszpontot r o h a m m a l visszafoglalta.

E r r e az orosz az egész huszár-állást k i ü r í t e t t e és sietve visz- szavonult.

Az eredeti állást az ú j o n n a n érkezett csapatok rendre- r e n d r e megszállották, illetőleg ebben a megszállókat felvál- tották. Az Apor-csoport szomorú m a r a d v á n y a a 458 -f mel- lett az erdőben gyülekezett és t a r t a l é k k é n t itt töltötte el a z éjtszakát. A lovashadosztály vesztesége ebben a véres ü t k ö - zetben 485 főre rúgott.

Minthogy az ezredek ilyen n a g y veszteséget szenvedtek^

Schönburg a l t á b o r n a g y az állásban maradó, három gyenge századból álló gyalogos huszárosztályon kívül, az egész lovashadosztálvt továbbra is t a r t a l é k k é n t alkalmazta. A h u -

(14)

szárezredek, mint csoporttartalék. D o b r o n o u t z mellett g y ü - lekeztek. Az állásban hősi h a l á l t halt h u s z á r o k holttetemét a cs. és kir. 6. gyaloghadosztály kötelékébe tartozó tábori va- dászok a helyszínen, a többi hősét a h u s z á r b a j t á r s a k a dob- ronoutzi temetőben, a hősi halált halt tiszteket pedig Schön- b u r g - H a r t e n s t e i n a l t á b o r n a g y és a csoporttartalék összes tisztjeinek részvételével. 27-én Bojanczukon temették el.

27-én a lovashadosztály szomorú m a r a d v á n y a Horoscho- utzon töltötte el az é j i s z a k á t . A következő n a p o n . 28-án Be- nigni a l t á b o r n a g y hadsereg-csoport parancsnok megszemlélte a lovashadosztályt, melv a szemle u t á n W e r b o u t z r a ment.

Itt 29-én a lovashadosztályból egy lövészosztály alakult.

A két l o v a s d a n d á r ehhez egyenként két-két lövészszázadot adott, mégpedig a 19. l o v a s d a n d á r 555, a 23. 580 f ő n y i harcos létszámmal. Ez a lövészosztály W e r b o u t z o n a XI. hadtest tar- t a l é k a lett. A sereg- és csapattestek azért eredeti szervezet- szerű elnevezésüket m e g t a r t o t t á k .

Sokáig tartott, míg a lovashadosztály ezt az ütközetet kiheverte s míg az otthonról r e n d r e - r e n d r e érkező pótlások- kal. létszáma ú j b ó l rendes szintre emelkedett.

Ajtay Endre.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

4 A magyar képregények, az első néhány kockás darabok, a tárcaregények fejezeteihez hasonlóan, először folyóiratokban jelentek meg, arról nem is beszél- ve, hogy

Az emberi viszonyok tana hívta fel a figyelmet arra, hogy a csoportok fontos pszichológiai szerepet töltenek be azáltal, hogy hozzájárulnak a tagok

Elsőként minimálpáros mondatok (pl. – Péter ugye okos.; János intelligens? – János vajon intelligens?; Nem akarod megtenni? – Nem akarod-e megtenni? stb.)

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

honvéd lovashadosztály, benne a Maczky Emil vezette század már néhány nappal korábban megkezdte a visszavonulást, így sem a lembergi összecsapásokban, sem

A legnagyobb feszültséget azonban véleményünk szerint éppen az okozta, hogy már egy ideje érezhetô volt a változás szele vele kapcsolatban, de még nem volt egy- értelmû,

(Johnson [1999], 21–22. Lépjünk közelebb a politika világához, s vizsgáljuk meg, hogy az emlí- tett elmélet szerint miért csatlakozik valaki egy politikai párthoz! “A