• Nem Talált Eredményt

FARMERKISASSZONY REGÉNY IRTA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "FARMERKISASSZONY REGÉNY IRTA"

Copied!
74
0
0

Teljes szövegt

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

O J É L E T R E G É N Y T A R ---26. sz. " ■

FARMERKISASSZONY

REGÉNY

IRTA

BOSNYÁK BÉLA

K Ö Z P O N T I S A J T Ó V Á L I A I A T K I A D Á S A Budapest, 1937.

(6)

0 J É L E T R E G É N Y T A R

11. éuf. 24. szám . 1937 június 24. 26. /üxrf

Az összes jogokat — a filmjogokat is — fenntartjuk

Fizessen elő az Üj Élet Regénytárraí — Az egész évi előfizetés 4.80 P, félévi előfizetés 2.40 P, negyedévi előfizetés 1.20 P. A Nemzeti Újság, Üj Nemzedék, Képes Kró­

nika és Magyar Kultúra előfizetői részére:

az egész évi előfizetés 4 40 P, félévi előfizetés 2.20 P, negyedévi előfizetés 1.10 P. Az elő­

fizetés egyszerű: küldjön egy levelezőlapot a kiadóhivatalba (Vilmos császár-ut 65. sz.).

Csekket küldünk! — Csekkszámla száma:

17.423. — Csehszlovákiai egyedárasilás: «YIA»

Novinarstvo, Bratislava, Dobroviíová 3. — Telefon: 12—25.

Megjelenik minden csütörtökön!

Nagy nyári keresztrejtvcnyolimpiász sok jutalommal.

K iadja a K özponti S a j'ó r á l’aiat. (B u d ap est. V. k é r , H onvéd-utca 10.

Telefon: 11—96—60. Felelős szerkesztő és felelős k adó: d r. B erkes R ó b ert, a Központi S ajtö v állaJat igazzatóia

^ *> . l e i r a t o k á tv étele a n y ag to rló d ás m ia tt / \9É1 Mm április, m á ju s és jú n iu sáb an szüneteL

fa v k r s z tó : liiw r A ntal S zerkesztőség: B udapest. V ili., M ária u tca U , -.*• . * Hungária Nyomda R. T .. Budapest.

(7)

ELSŐ FEJEZET.

1.

— Azonnal jövök, papa, csak elkergetem a kutyákat, nehogy m egtépjék a doktort!

Ezt m ondta közömbös Jiangon a halállal sú­

lyosan viaskodó Jam es Hood leánya, B arbara s szép arca szinte kem ény volt, m ikor a nagy- ablakú szoba orvosságszagából és félhom ályából kilépeti az orvos után.

A nap ekkor m ár régen lebukott az égről és köröskörül fekete-kék fénybe borultak a Sierra Nevada éles sziklái. A pálm ák felől, vagy talán egy agavébokor mögött szarvas bőgött hosszan és panaszosan valahol a messzeségben, rá nyom ­ ban pedig egy ébredező sakál vonított bele a mély és balzsamos vadnyugati csendbe.

A Barfcara-farmra m ár hazaszálingóztak a cowboyok: porosán, fárad tan és csapzottan é r­

keztek a fensik felöl, ahol a nagybeteg Jam es Hood m arhacsordái legeltek. Az istálló m ellett lévő tusozó helyiségekből még most is hallat­

szott a víz záporozásának zaja.

De Barbara szívéhez most csak egy pillanatra ért él mindez. A kem ényállú, tizenkilencéves barna lány keskeny álla vonaglott, m ikor az orvos után a sötét udvarra lépett, két sietne

A

(8)

egyszerre könnv-ekkel lett tele. a kapu előtt pedig váratlanul felszakadt belőle a sírás. Az öreg orvos átkarolta a vállát és m agához szorította.

— Nem szabad sírnod, Barbara! Itt m ár nem szám ít emberi tudás! — És am ikor közben a leány ném án és süketen viaskodott tovább a könnyeivel, hozátette még nyers vigasztalással:

— Legjobb lenne, ha m eghalna m ég ma éj­

szaka! Borzalm asan szenved szegény!

—- Meddig élhet még? — kérdenie az orvos­

tól, kissé rekedt és könnyektől még fátyolos Irán gon.

— Hogy m eddig élhet9 — gondolkozott az orvos hangosan a sötétségben. — Nem szám ít ez m o s t. . . De m enj szépen vissza hozzá . . . vagy legjobb lenne, ha ham arosan lefeküdnél!

A kapuhoz léptek. Közben m ár leszállt az éj s a távolból m arhák elnyújtott bőgése és saká­

lok idegborzoló vonítása h allatszo tt

Eibóesnztak és B arbara holtfáradt léptekkel indult a ház felé — de félúton megállt, m ert iz-i gátolt kiáltozást hallott az udvar felöl .

ijedten odasietett, hogy leintse a zajongókat,

•— de a süni sötétségben nem látott semmit.

Csak a eowboyok hálóhelyei felől villant sze­

mébe világosság: nyitva volt az ajtó és széles fénvesík 'vágódott ki az udvarra. A fénvesíkban hadonászó, izgatott és fölháborodott legények zajongtak.

Barbara odasietett és m egkérdezte:

— Micsoda dolog ez?! Nem tudjatok, hogy

•z apám súlyos beteg?

Egy pillanat a la tt halálos csönd tám adt,

A

(9)

azután az egyik cowboy, a görbelábú Mixer Tim kissé zavartan előlépett:

— Már ne haragudjon a kisaszony, — m ondta vontatottan — de nagyon kellemetlen eset történt és éppen arró l volt szó, hogy meg­

m ondjuk-e m a . . . .

B arbara rém ült idegességgel nézte. Mi lehet az, am i annyira feldúlta Mixer Tim et? Abból pedig kitört keserűen és vadul a hír:

— E lhajto ttak kétszáz m arh áti

A pásztorem ber szemében a m arhatolvaj a vi­

lág legutolsó embere. A vad cowboyok íratlan törvényei halállal büntetik a csorda hiénáit, akik az éjszakát és a pásztorok fáradságát használ­

ják ki. M egrohannak egy-egy csordát és m ire a szegény cowboy magához tér, két-három száz álattal kevesebb van . . .

A lány idegzete — mint valami elektrom os ütésre — egyszerre éber lett s fesz ü lt Egy pilla­

n a tra szinte elfelejtette apja betegségét is;

hiszen vadnyugati lány volt, itt élte Te é letét tudta, hogy ez az eset nagy nyom ozást, esetleg súlyos rcvoiverharcokat je le n t. . .

Elm ondatta, hogy történt az eset. A Sziklás Hágónál. — am it m intha a term észet is a m arhatolvajok szám ára terem tett volna, •— h á ­ rom-négy revolveres m artalóc rohanta meg őket. Mire m agukhoz tértek, m ár messze p o r­

zót! m ögöttük az út, rem énytelen lett voln« az üldözés . . , Két cowboy megsebesült.

B arbara ném án hallgatta, — de egyszerre sü ­ keten veti erő t rajta a fáradság és e le rn y e ^ '^

Apja talán nem is ért meg a h o ln ap u tá n !.. Mit

5

(10)

számit emellett a kétszáz m arha? Legyintett'.

— Ha m ár elm enekültek, hagyjuk, talán a seriíT elökeríti őket — m ondta csöndesen. — De ti okosabban teszitek, ha lefeküdtök. A zajon-*

gást m indenesetre hagyjátok abba . . .

2.

Amikor visszafelé m ent a sötét udvaron, futó­

lag eszébe villant a szomszéd farm tulajdonosa:

R ic k e tt. . . a m ogorva, halálosan hallgatag, epés, fukar és keserű Rickett, aki m ár sokszor m egkérte őt, de mindig kosarat kapott; és m ost talán csak nem Rickett keze van ebben a m arh a­

lopásban?

— Nem, nem! Rickett nem ilyen! — hesse- gette el magától a gondolatot s hirtelen a kapu felé figyelt, hogy megnézze, hogy becsukta-e imént az orvos után.

A távolból ekkor egy fáradt és botladozó ló tom pa és rendszertelen ügetésének zaját hozta a sötét szél.

— Valaki jön . . . — gondolta. — Valami el­

késett cowboy lehet, — vélte később, hogy néhány pillanatig még a kapunál m aradt: kezé­

ben volt a nagy vasiakat s gondolta, m egvárja a későn hazatérő cowboyt és csak azután zárja be a kaput. A tom pa dobogás egyre közelebb ért. B arbara felvillantotta kis kézilám páját: so­

vány, véresfejű. vasderes mén h o rkan t fel előtte.

A fáradt és elcsigázott lovon különös alak ült s a lány megdöbbenve vette észre, hogy a férfi közel áll az eszméletlenséghez. Szemei le voltak

e

(11)

csukva, hom lokán nagy, m egalvadt vércsomŐ, egyik karja ernyedten csüngött le a nyereg­

káp ára, m intha el lenne törve, másikig kezével lazán m arkolta a gyeplőt. Am ikor a hatalm as vasderes m egtorpant, a ló ny akára zuhant a kü­

lönös, ism eretlen férfi és nem volt annyi ereje*

hogy feltápászkodjék.

— Mi történt? — kérdezte kem ényen B ar­

bara, de a következő pillanatban látta, hogy az ism eretien lovas lassan lecsúszik a nyergéből.

Ha oda nem ugrik, fejjel zuhan a k apubejárat orm ótlan sziklaköveire.

3.

[ — Halló, Tim! Ide!

’ B arbara h angjára cowboyok ro h an tak elő és az eszméletlen férfit nagynehezen becipelték a házba. A házvezetőnő, az öreg Cripsné, h am a­

rosan ágyat vetett a csukottszem ü fiatalem ber­

nek. Sebeit komisz, erős wiskyvei dörzsölte le,

•— ezalatt pedig a cowboyok az idegen lovát látták el.

Félóráig is eltartott, míg a B arbara-farm on elült a találgatás, am it a sebesült ism eretlen m egjelenése keltett. B arbara visszasietett apja betegszobájába. Az öreg kinyitotta szemét és pillantásából, amely felszállt m egtörni készülő szeméből, az élet könvÖTgött B arbara felé.

— Semmi b aji — tagadta b átran a lány. — Még néhány nehéz éjszakád lesz . . .

Az öreg llood m egnyugodva hunyta le újból

2

(12)

szemet és m intha elaludt volna. Az ajtó felől halk lépések nessze ropogott a fenyőpadlón.

Cripsné (jött, fehér h aján s öreg, merev, okos vonásain élesen villant meg a higfényü lám pa világa.

— Jöjjön csak, kisasszonyl — hajolt oda Barbara füléhez, — ideje, hogy lefeküdjön. Egy-*

kettő. Majd addig én virrasztók. Ráfér egy kis a lv á s . . .

B arbara azonban csak ak k or m ent aludni,- m ikor apja is intett neki a szemével s újra a rra gondolt, hogy azt a sebesült idegen férfit vala- melyik cowboy sefcesítette meg a sziklás Hágó*

nál és a lova hozta csak errefelé, — hiszen esz-*

méletlen v o lt? . . . De kiverte a fejéből a gondo­

latot.— Társai bizonyára nem engedték volna elkóborolni és m agukkal vitték volna sebesült c im b o rá ju k a t. . . De azért a gyanú benne ma*

r a d t . . .

MÁSODIK FEJEZET.

1.

Lassan virradt. Az éjszaka hűvös szelei még nem ültek el s a füveken ott csillogtak a h arm at tündéri gyémántcseppjei. A hegyoldal felől, ahol a B arbara-farm m arhái legeltek, az ébredező ál­

latok bőgése hallatszott és az éjszakai ügyeletes cowboyok elnyújtott ordítása, umivel egy-egy el- esavargott állatot kergettek vissza a többihez.

^ A hegyoldal m ellett m á r m ás farm kezdődött 4 . » _ .

(13)

íulajdonosa, Sam Rickett, ezen a reggelen ordí­

tozva állt a telep udvarán.

— Azt m ondtam , hogy reggel hat órára tiszta legyen az istálló! H át a levegőbe beszélek?! Mit gondolsz, csirkefogó, azért adok én ki utasítást, hogy elenged a füled mellett?! — és felemelte az öklét, hogy megüsse a vele szembenálló s vörös arccal hallgató fiatal cowboyt.

A fiú merően nézett a gazdájára és egy lépést hátrált.

— Nagyon jól tudhatja, Mister Rickett — m ondta keményen —, hogy az éjjel valameny- nyien künn voltunk és az elcsavargott jószágo­

k at kerestük! Nem kívánhatja, hogy fárad tan bárm elyikünk is nekiálljon istállót tisztogatni!

Különben is figyelmeztetem, hogy rám ne emel­

gesse az öklét! Elm últ m ár az az idő, am ikor a cowbovokat csakúgy meg lehetett ütni! — azzal sarkonfordult és otthagyta a gazdáját, aki dühé­

ben m agánkívül károm kodott és rázta az öklét.

De ham arosan m egnyugodott. Eszébejutolt, hogy csakugyan nagyot változott a világ azóta, hogy az apja, az öreg Jones Rickett, megvette a korm ánytól ezt a hegyes legelőterületet, pár dol­

lárért . . . Azóta a cowboyoknak szakszervezetük van s ha valam elyiket m egütné a gazda, sztrájk ­ ba lépne az egész társaság, ami most, a m arh a­

telelés idején nagyon kellemetlen lenne . . . Legyintett hát és dohogva, dühösen m ent az istállóba. Maga nyergelte meg lovát. Gondolta, átm egy és megnézi, hogy van az öreg Hood. ia- vult-e m ár az állapota? — no és a kis R arbarára is kiváncsi volt. ,

/ 9 }

(14)

Lassan, poroszkálva lovagolt &t azon a h5U rom kilom éteres réten, ami a két tanyát egym ás­

tól elválasztotta. Észre sem vette, hogy a lova néha fel-felhorkan: hosszú hegyisiklók kígyóz­

tak a fű világoszöld szőnyegében. B arb arára gondolt, a vad, akaratos és bájos kislányra, aki barna hajával, dacos kék szemével és szelíd szá­

jával szinte m egbolondította, ö t, a kem ényüklü Sam Rickettet, aki soha semmiféle asszony nép, előtt meg nem alázkodolt! Dünnyögve rázta fe­

jét, am ikor arra gondolt, hogy a kislány m ár kétszer kosarazta ki.

2.

Már messziről látta, hogy a B arbara-farm on valami baj lehet. Szokatlan élénkség zsongott a ház körül: cowboyok rajzottak ki-be a szélesre- tárt kapun, izgatottan, ünneplőben. Most ju to tt eszébe, hogy a nyáj mellett, am erre elhaladt, alig látott embert. Rosszat sejtett, két férde közé kapta felhorkanó lovának véknyát és vágtatni kezdett.

— Csak nincs valami baj — kérdezte, am i­

kor a kapu előtt leugrott lováról. A Vörös Béri­

nek, akit megszólított, sötét és gyászos volt az arca. Lassan bólintott.

— De bizony baj van, — m ondta szom orúan.

— Meghalt a gazda, — az éjjel meg kétszáz m arhát h ajto ttak el a zsiványr.V* . . .

Rickett egy p illanatra láthatólag megdöbbent*

J iárom nappal ezelőtt beszélt rele.

10

(15)

— M arhatolvajok garázdálkodnak' a vidéken?

V— ijedt fel. — Hiszen a k k o r rövidesen rám is sor k e rü lh e t!. . . — S levette a kalap ját és meg- illetődött arccal, fejét csóválva indult a ház felé.

Az ebédlőben Cripsné zokogott, szájáraszorí- to tt zsebkendővel. Ijedten figyelt fel, am ikor Rickett csizmája alatt m egreccsent a küszöb.

.— Csak csöndesen, Mr. Rickett, szegény kis­

asszony még alszik, nem tud sem m it — m ondta halkan, könnyektől rekedtes hangon.

— H át meghalt, — rázta a fejét Rickett szülte hitetlenül, — dehát talán jobb is szegénynek, legalább nem szenved tovább . . .

Cripsné bólintott és hellyel kínálta Rickettet.

P álinkát és kenyeret tett elé az asztalra.

— Csak szegény kisasszonyt sajnálom —»

m o n d ta elcsukló hangon Cripsné. — Minden gond rá m aradt. Igaz ugyan, hogy ért a gazda­

sághoz, de mégis csak fiatal lány . . . Hogy győzi m ajd a sok m u n k á t. . .

Rickett hunyorgott, azután kivágta.

— Hát hiszen Cripsné asszony — m aga tudja, hogy én szívesen lennék segítségére Miss B arba­

rán ak . . . Olyan dolga lenne nálam , m int egy királykisasszonynak . . .

Cripsné a fejét csóválta. Sokatm ondóan a m ennyezetre nézett, de nem felelt. Egyszerre ki­

nyílt a vendégszoba ajta ja és egy kékre-zöidre vert, sebhelvesarcú, gyanakvó fiatalem ber jelent meg az ajtónyílásban. Rickett megkövültén bá­

m ult az ism ereten férfire. Cripsné ijedten ug­

rott föl. A fiatalem ber szétnézett és kíváncsian szólalt meg:

U

(16)

— Nem árulnák el, kérem , hogy hol vágyóit,- hogy kerültem ide, hol van a lovam, hol van a revolverem és m erre lehet m egtalálni a legkö­

zelebbi seriffet?

Cripsné egész beleszédült a sok kérdésbe.

— Ez itt a B arbara-farm — felelte végül nagy nehezen — és ön, m ister . . .

— Borg — vágott közbe a fiatalember, —*

Charly Borg . . .

— . . . Mr. Borg eszméletlenül került ide teg-«

nap, a lova hozta. Itt esett le a ház előtt a nye-i regből.

— Hol a lovam? .

— Az istállóban, jó helyen — felelt Cripsné*

— azután hozzátette:

— Jó lenne. mr. Borg, ha még kissé lef<

küdne. E rre a házra nagy gyász szakadt az éjjel:

meghalt a gazdánk, ö n is bizonyára jobban érzi m ajd magát, ha alszik még egy sort, hi­

szen alaposan össze van törve. Ha akarja, m ajd azután idehivatom a sheriffet.

A fiú bólintott és éppen vissza ak art menni a szobájába, am ikor kinyílt a másik ajtó és meg­

jelent Barbara. Még semmit sem sejtett abból a tragédiából, amely éjszaka szakadt rá. A fiú szeme szinte m egm eredt, am ikor m egpillantotta a lányt. Észre sem vette, hogv Snm Rickett bosz- szúsan, rosszindulatú pillantásokkal méregeti. Á lány is megállt. pHlanlása m egakadt n hatalm as term etű fiatal férfi arcán, amelyen még ott vol­

tak a tegnapi sebesülések kék foltjai és sebhe­

lyei.

12 .

(17)

Miss B arbara — kezdte Cripsné zavartan, ez itt mr. Charly Borg, akit tegnap e s te . . .

— Igen, tudom — vágott közbe Barbara u d ­ variasan. de hidegen és kinyújtott kézzel sietett a fiú felé. — Hozta Isten mr. Borg. Feküdjön le, kérem , m ert nincs valam i jó bőrben. Majd dél felé jön az orvos a papához és akkor meg­

vizsgálja m agát is. De addig m aradjon az ágy­

ban. Gyorsan, gyorsan . . .

A fiú eltűnt, B arbara Cripsnéhez fordult.

— Hogy aludt a papa? — kérdezte aggódva.

Cripsné ránézett a viruló szép fiatal leányra

$s hüppögve zokogni kezdett, B arbara egy pil­

lanat alatt m indent, megértett.

H alálsápadt lett és ajkai, amelyek az előbb m ég pirosak voltak, mint a vér, most elfehéred- tek és mozogtak, m intha szavakat form álnának, de Összeszorult torkából nem tört elő hang.

Sam Rickett aggódva mellélépett, attól félt, hogy a lány összeroskad. De B arbara uralkodott m agán. Most látszott rajta, hogy kemény, föld­

törő és harcos ősök unokája. Csak az ajk a rem e­

gett, a hangja nem, am ikor megkérdezte:

— Sokat szenvedett s z e g é n y k e ? ..,

Cripsné nem tudott megszólalni, zokogva rázta a fejét. B arbara szó nélkül megfordult, be­

m ent a hálóba, letérdelt halott édesapja mellé és a hidegen áttetsző kézre borulva, zokogni kezdett. Keservesen érezte, hogy m ilyen egyedül m aradt az idegen és ellenséges világban . . *

13

(18)

HARMADIK FEJEZET l.

A tem etés utáni napon B arbara sápadtan, let soványodva ült édesapja elárvult Íróasztala mel-!

lett. Á cowboyok, m intha átérezték volna m ér­

hetetlen fájdalm át, nem igen zavarták. Mereven, száraz és vörös szemmel bám ult a falra, ahol édesapja fiatalkorabeli arcképe függött. Egy­

szerre felrezzent. Nehéz léptek kopogtak a tor*

nácon az iroda a jtaja felé. Kopogtak.

— Tessék — lebbent el fárad tan a szó Bar*

bara ajkáról. 4'

Sam Rickett lépett be fekete ruhában, fé­

nyesre tisztított, ropogós lakk-csizm ában, kissé zavart, de eltökélt arccal.

— Hozta Isten, m r. Rickett! — állt fel Bar*

bara fáradtan. — Mi szél hozta erre?

Rickett zavartan hüm m ögött és leült a székre,- amit a lány m utato tt neki.

— H át — kedves miss B arbara, ne h aragud­

jon, hogy felkerestem . De úgy érzem, hogy ez*

után a gyászos és tragikus eset után talán mégis úgy fogja érezni, hogy szüksége van rám . . .

B arbara felhúzta szemöldökét és kérdően né*

zett az izgó-mozgó férfira.

— Hogy érti ezt, m r. Rickett?

A férfi köhécselt.

*— Jól tudja, miss B arbara — kezdte el egy kis szünet u tán —, hogy milyen nagyra hecsfilöm m agát. Most úgv érzem, hogv ebben a nagy gazdaságban szüksége lesz erős és hozzáértő

14

(19)

férfikézre, hacsak nem ak ar valami idegent ide«

ültetni, aki m ajd kilopja a sz em é t. .. Ugye, most is itt van ez a m arhalopás, — hiába* ide erős kéz kell!

B arbara m ondani a k a rt valamit, de Rickelt felemel!e kezét és közbevágott:

— Nem, ne szóljon! Tudom mit a k a r m on­

dani: hogy nem szeret. Tudom, nagyon jól tu­

dom. De később m ajd csak megjön ez is, ha látni fogja, hogy én m ennyire szeretem magát.

Egyelőre az a fontos, hogy a birtok ne m arad ­ jon gazda nélkül és ne zülljön szét ez a szép, hatalm as vagyon.

B arbara ném án ült egy darabig, elgondolko­

dott. Azután felállt és m egrázta a fejét:

— Nagyon sajnálom, m r. Rickett, de nem te­

hetem. Nézze, én m agam is értek a gazdasághoz.

Szegény apám a rra nevélt, hogy m ajd ha 5 meg­

öregszik. én vegyem át a birtokot. Majd csak el­

boldogulok valahogy, de azért szeretném — nyújtotla kezét a férfi felé —, ha m egm aradna jó barátom nak . . .

Rickett esetlenül fogta meg hatalm as m ark á ­ val a fehér, hosszúkás kis kezet.

— Nézze, miss B arbara — kezdte és hang já­

ban, m intha fojtott harag vibrált volna — . azt hiszem, m egfogja bánni ezt! Maga mégis lány é s . . . — de hirtelen abbahagyta, m ert kopogtak az irodaajtón.

2.

Charly Borg lépett be. arcán az éjszakai vere­

kedés sárga és kék nyom aival, ügyet sem ve-

(20)

lett Rickettre, aki bosszúsan m érte végig, ■=*

csak akkor pillantott rá, am ikor észrevette, hogy B arbara halvány arcocskája a harag pírjáb an ég. De nem igen törődött a dologgal.

— Miss Barbara — kezdte nyugodtan, am ikor megállt a lány előtt — , szeretném megköszönni, hogy pár napra hajlékot adott és orvost hozatott hozzám. Sajnos, a költségét egyelőre nem tu ­ dom visszafizetni, m ert m agam is fillér nélkül állok . . .

A lány türelm etlenül intett.

— Szó sem lehet visszafizetésről, m r. Borgí ö n nem tartozik semmivel. Nagyon örültem , hogy idehozta a sorsa hozánk és ha valam iben m ég segítségére tudnék lenni, csak szóljon, szí­

veden megteszem.

Borg kelletlen pillantást vetett a piros arccal s haragosan feszengő Rickett felé.

— H át — kezdte vonakodva — , nagyon h á ­ lás lennék, miss B arbara, ha egy dologban segí­

t e n e . . . Tudniillik, valamiféle állást szeretnék.

űtközben, ahogy hazafelé tartottam , kiraboltak es a seriff semmi jóval nem k ecseg tet. . . azt m ondja, aligha kerül meg a pénzem . . . Ha volna a környéken egy farm , ahol m unkalehe­

tőség nyílik egy szorgalmas em ber szám ára, jó hasznom at vennék . . .

Rickett figyelmeztetően köhögött, de B arbara nem figyelt oda. Érdeklődve nézett a hatalm as term etű, nyilt arcú fiatalem berre:

— Tulajdonképpen hol dolgozott azelőtt, m r.

Borg? — kérdezte kíváncsian.

— Keleten, N ebraskában, a H onney-farm on

(21)

holtam vezető, — felelt nyugodtan a fiú. r—- ö f évig dolgoztam ott, nem régiben hagytam el a farm ot. A zsebemben tizenkétezer dollár volt, ezzel indultam hazafelé. Útközben azonban — a Sziklás Hágónál — három álarcos rabló tám a­

dott rám és elszedték a pénzem et, — még sze­

rencse, hogy a bőröm et m egm enthettem . . . — nevetett föl keserűen. No de ez nem is fontos:

ink ább azt szeretném tudni, hogy tud-e miss B arbara, szám om ra valamiféle m unkát? Nem ragaszkodom a vezetőállásokhoz: szívesen elsze­

gődnék cowboynak is . . . M anapság olyan ne­

héz m unkát kapni . . . a régi helyem re meg nem akarok visszamenni, azóta m ár biztosan m ást vett fel a részvénytársaság, amelyé a Honney- farm . . . Cowboynak ugyan m indig felvennének, dehát ahol az em ber valaha vezető volt, ott nem szívesen végez alacsonyabb m unkát.

B arbara elgondolkozott. H allotta hírét a Hon- ney-farm nak: egyike Kelet nagy buzagyárainak és m arhatenyésztő telepeinek. Egv sanfranciscói nagy mezőgazdasági bank tulajdona volt. Ha Borg csakugyan ott dolgozott, ak k or kitűnő szakem bernek kell lennie, akit ő is nagyszerűen használhatna. Rámosolygott a nyugodtan álldo­

gáló fiúra:

— Tudja mit. mr. Borg, m ajd délután nézzen be újra ide, akk o r választ adok. Addig járja be a birtokot, azt hiszem, úgysem igen látta még.

Majd Bért, az a sánta cowboy — m utatott ki

— , aki ott megy át az udvaron, látja, az a vörös­

hajú, ott: az m ajd e lk ís é r i...

A fiú csodálkozva nézett rá, de köszönt s ment.

n i

Farm c rkisassiony 2

(22)

A szobában feszült és mély csönd tám adt.

.Végre Rickeit kirobban:

— Mondja, miss B arbara, csak nem a k a rja idevenni ezt az embert?!

— Miért ne? — felelt B arbara. — Ha igaz, amit mondott, akkor nagyon használható em ­ ber.

Rickett pulykavörös arccal, dühöngve bám ult a lányra.

— Vigyázzon, miss B arbara, még m egbán­

hatja. Hallotta, hogy állítólag hol rabolták ki?

A Sziklás Hágónál, ahol a m arháit elhajtották!

Csak vegye ide! — m ondta fenyegető hangon és köszönés nélkül, kom or dühhel kim ent a szo­

bából.

B arbara látta, hogy a lovára pattan és m int akit az ördög kerget, elvágtat. A paták tom pa dobogását akko r is hallotta még, am ikor Rickett m ár eltűnt a h á ro m szih afán ál levő forduló m ö­

gött. A fiatal lány elgondolkodva, szivében ú jra feltám adt gyanúval m ent vissza a s z o b á já b a ...

S elhatározta, hogy meg fogja tudni, ki a tolvaj a kettő közül.

NEGYEDIK FEJEZET.

1.

B arbara felnézett a falra, aho nnan apja fény­

képe nézett rá vissza biztatóan. Elgondolkozott.

A fiatalem ber kétségtelenül gyanús, de vala­

hogy mégsem tudta elhinni róla, hogy rossz em-

18

(23)

Eer. Inform ációt kellene kérni a H onney-farnt igazgatóságától.

Leült az íróasztalához és gyorsan megfogal­

m azott egy táviratot:

SZÍVESKEDJÉK FELVILÁGOSÍTÁST ADNI CHARLT BORGRÓL AKI ELŐADÁSA SZERINT A HONNEY- FARMON VOLT VEZETŐ BARBARA HOOD BARBARA-

FARM.

Két perc múlva m ár vágtató lovaslegény vitte a sürgönyt a p ár kilom éterre levő postaállom ás felé. Ha semmi váratlan akadály nem jö n közbe

*— gondolta B arbara — , estére m ár tisztában lesz azzal, hogy ki is hát ez a Charly Borg? . . .

" *

B arbara Hood kilépett az iroda ajtaján és szétnézett a tágas udvaron. Charly Borgot ke­

reste, de úgy látsziL még nem tértek vissza.

O dam ent az udvar elkerített részéhez, ahol né­

h án y cowboy vad m usztángokat tört be.

— Nem láttátok a vörös Bertet? — kérdezte öz egyik fiútól, aki éppen a kerítést ugrotta át lihegve és vörös arccal, m ert egy harapós, vad csikó m indenáron össze ak arta taposni.

— Bért? — lihegett a cowboy és körülnézett.

Azt hiszem, hogy az ism eretlen vendéggel m ent el, de még nem jött vissza.

— Hozd ide a lovam at — m ondta B arbara és 'érdeklődve figyelte a eowbovok életveszélye*

m u nk áját. A vad s a félelemtől szinte félőrült lovak, amelyek hátán még nem volt nyereg, őrült toporzékolással s vad horkanások közepette

19

(24)

igyekeztek lerázni m agukról a szinte hozzájuk*' nőtt vakm erő legényeket. Széles bőrnadrágszá- rak lobogtak a vad vágtában, som brerók repül- tek és bizony néha az em ber is velük. Ilyenkor azután igyekezni kellett, hogy mielőbb elérjék a kerítés biztos m enedékét, m ert a lovak erejében egyelőre több volt a vadállat vére, m int az em ­ ber szelid segítőtársáé és könyörtelenül összeta­

posták volna kínzóikat.

B arbara úgy érzete, hogy a büszkeség forró hullám a áram lik keresztül testén. Ez itt mind az övé! — és meg fogja m utatni, hogy meg is tartja. Gyönge és fehér kezeiből nem folyik el a vagyon, amit az ösök kemény ökle és szívós ki­

l á t á s a hordott össze és terem tett meg e sziklás talajonl

2.

Felrezzent. A lova ott horkan! előtte. Hűséges barna szemeiből szinte emberi szeretet sugárzott felé, ahogy vállához dörzsölte keskeny vágású szép fejét.

— Hello Jane — sim ogatta meg a kanca ne­

mesívű nyakát és a zsebébe nyúlt cukor után. A ló hálásan ropogtatta a szokatlan és finom ab ­ rakot és a zsebe felé kapott, m intha ki akarn á kutatni, hogy nincs-e több ott a jó csemegéből.

Barbara mosolygott és felpattant a lovára.

— Merre felé m entek? — kérdezte a eow- bovtéH. Az kelet felé m utatott a m arhakarániok irányába.

Barbara m egsarkantvuzta lovát és elszágul**

iott.., *

20

(25)

Feleúton hatalm as vasderes ló vágtatott vele szemben, hátán Rickettel. Amikor a férfi meg­

látta Barbarát, megállt. A mén ágaskodott alatta, de vasm arokkal fogta a gyeplőt.

— Nos, miss B arbara felveszi ezt a sihedert?

A lány meg sem állt, csak odakiáltott.

— Fel! — azzal vágtatott tovább.

Hallotta, hogy mögötte toporzékol Rickelt h a ­ talm as vasdercse és am ikor visszanézett, látta, hogy a férfi hatalm as porfelhőben vágtat utána.

H am arosan be is érte. Amikor egyvonalha értek, B arbara lépésre fogta ágaskodó lovát és a férfi is lassított. Kissé lihegve szólalt meg:

— Bevallom, miss B arbara — kezdte vörös arccal —, nem egészen értem magát. Idekerül ez az ismeretlen fiatalem ber, akiről csak annyit tudunk, hogy valami titokzatos és fölöttébb gya­

nús tám adás alkalm ával kirabolták. Elfelejti, hogy ugyanakkor kétszáz m arhája tű nt el a Szikláshágónál . . . Revolverharc és verekedés is volt. Nem gondolja, hogy ez a Borg űrfi ott is m egsebesülhetett?

A lány kelletlenül hallgatott és csak nagy- sokára szólalt meg.

— Nézze Mr. Rickett. én jó em herism erőnek tartom magam. Ez a fiatalem ber m egbízható külsejű és nem hinném , hogy gazember. De azért m indenesetre táviratoztam régebbi helyére és csak a k k o r veszem fel, ha a felvilágosítás kedvező lesz.

A férfi hallgatott, azután szem m elláthalóan k é ­ nyelm etlen érzések közepette szólalt meg újra.

— Az egyik emberem, a Kétbalkezü Ered —•

21

(26)

Eezdte habozva — ism eri Charly Borgot. Kt apja közbecsülésnek örvendő farm er keleten. A Kétbalkezü dolgozott nála. Az alma ezúttal messze esett a fájától, a fiatal Borg kártyás, ve- rekedős, duhaj em ber hírében állott odahaza.

Ezelőtt hat esztendővel is volt valami hom ályos ügye, am i m iatt az öreg Borg kiutasította a házából. Már megbocsásson Miss B arbara, de én nem bíznék egy ilyen h írű emberben . . .

A lány arca kipirult és szinte érthetetlen dac szállta meg. Maga sem tudta, hogy miért, de úgy érezte, hogy meg kell védenie a fiút.

— Azóta m egjavulhatott! — legyintett. — Mindenesetre megvárom a H onney-farm véle­

ményét. Köszönöm Mr. Rickett, hogy ilyen féltő gonddal vigyáz rám — m ondotta azután gúnyo­

san, s kezetnyujtott a m eghökkent férfinek és faképnél hagyta.

Nem kereste tovább Borgot, az előbb hallott hír nagyon lehangolta. Hazalovagolt s alig hogy leszállt a lováról, idegesen érdeklődött, hogy nem keresték-e távirattal. Felcsillant a szeme, am ikor Cripsné kezébe adta a H onney-farm feleletét:

•CHARLY BORG NÁLUNK DOLGOZOTT. STOP.

KITŰNŐ ÉS MEGBÍZHATÓ VEZETŐ. STOP. NEM ÉRTJÜK MIÉRT KERES MUNKÁT. STOP. HA AKAR, IDE IS VISSZAJÖHET. STOP. SZÍVESEN

FOGADJUK. STOP. HONNEY-FARM. STOP.

STORMAY JACK IGAZGATÓ. STOP*

B arbara elgondolkozott. Ha a dúsgazdag rész­

vénytársaságnak jó volt Charly Borg, akkor az 6 szám ára valóságos főnyerem ény. Ravaszul

22

(27)

mosolygott, am ikor felállt és a páneélszekré*

nyébe süllyesztette a táviratot.

3.

Esteledett. Hűvös szél indult a hegyek felöl s az égen sűrűsödő felhőket gyűjtött a vihar.

Rickett tanyaházáhan k i volt világítva a nagy szoba. A hosszú kecskelábú asztal mellett ott ült a Rickett-farm m inden embere. Az asztalon pálinkásüvegek, poharak, az asztalfőn pedig m aga a gazda.

É ppen az egyik cowboy beszélt, Kétbalkezes F red: a forradásos arcú, feketeképű legény, hosszú karjai szinte a térdéig értek. Az áilán hatalm as szemölcs volt, amelyből tüskeszem szőrszálak álltak ki.

— Mert mégiscsak lehetetlen, úgy-e fiúk, hogy egy ilyen zöldfülű, rossz hírű alak idetele­

pedjen a szomszédba! Évek óta nem volt m arh a­

lopás a vidéken, de am ikor volt, most. ö m eg­

jelent! Egész biztos, köze van a B arbara-farm m arh áin ak elhajtásaban!

Rickett elégedetten mosolygott. Most ő kez­

dett el beszélni s szavait a kikosarazott szerel­

m es irigysége fütötte át: félt, hogv B arbara sze­

relm es lesz a fiatalem berbe s ezért meg akarta

•védeni* a leányt.

— Nem szólnék semmit, ha ism ernénk, vagy hirét hallottuk volna valahol. De az m ár mégis csak sok, hogy valaki ígv visszaéljen egy fiatal lány tapasztalatlanságával. No de azért vagvnnk itt mi, férfiak, Miss B arbara szomszédai, hegy

23

(28)

megvédjük, ha kell önm aga ellen is. Meg kell szégyeniteni a fiatalem bert, hogy m indenki ki­

nevesse és ujjal m utogasson rá. Meglátjátok, úgy elmegy innen, m intha sosem lett volna itt.

— No, jó, de hogy? — vetette fel Dadogó Jack, egy hórihorgas, szinte kísértetiesen sovány cowboy az asztal végén.

— Holnap lesz a kerületi cowboy verseny — m ondotta ravasz mosollyal Rickett. — Majd én kitűzök tízezer dollárt annak a eowbovnak. aki nyereggel, vagy nyereg nélkül meg tudja ölni a Fehér Ö r d ö g ö t... Nagy pénz, de rászánom!

Harsány nevetés harsant, a cowbovok a té r­

düket csapkodták. Hogyne, éppen a Fehér ö r ­ dögöt! Azt a vad lovat, am it csikókora óta hiába próbálnak betörni! A F ehér Ördög hátán még nem volt nyereg és akik megkísérelték, hogv rátegyék, nem látták többé Isten felkelő napját.

Összetört csontokkal, szinte darabokban tem et­

ték el őket a hegyoldal tem e tő jé b e __

— De mi lesz, ha nem ül rá? — vetette fel a kérdést.

— Azt csak bízd ránk — intette Rickett fölé­

nyesen. V'agv megkísérli és ak k or m egszabadu­

lunk tőle, vagy nevetségessé teszem és akk or mehet vissza oda. ahonnan j ö t t ! __

Üjra nevetés harsant és a cowbovok m intha elfelejtették volna a sok sérelmet, ami a gazdá­

juk részéről érte őket. Egybeforrtak a nagv m ulatság várható örömeiben és vigyorogva la­

tolgatták Rorg esélyeit: hogv vaijon vállalko­

zik-e és ha igen, megöli-e a vad állat, vagv csak’

elnyom orítja? . . .

24

(29)

ÖTÖDIK FEJEZET.

i.

— Apám gazdag, sőt dúsgazdag em ber messze keleten, ezer kilom éterekre innen hatalm as és virágzó farm ja van. De én m ár évek óta bolyon­

gok távol az apai háztól: cowboy voltam ez alatt az idő alatt, vasúti bakter, kereskedősegéd, kii futófiú, szénrakodóm unkás és voltam táviró- tiszt is.

— Miért jött el hát hazulról?

A kérdés most m ár nem gyanakvóan, hanem határozott szeretettel hangzott el B arbara ajkái- ról s Charly Bcrg ott ült vele szemben az iroda régi bútorai között és életét mesélte el a lánynak.

— Miért! — m osolvodott el a fiú keserűen. — M ert gazember voltam, bűnös és — kerestem a bűnhődést.

B arbara szíve megdobogott ezen az őszintesé­

gen s m ár tudta, hogy szereli a fiút. De nem nézett rá; képzelete azonban színes regényt já t­

szott le agyában a fiú szavai nyom án.

— Duhaj m ulatozások, ezerdolláros kártyázá­

sok és ittas verekedések jegvében telt el az éle­

tem! — emlékezett vissza Charly Borg, m intha nem is a saját ifjúkoráról beszélne. — Tizen- kilencéves voltam, m ikor egy este ötezer dollárt vesztettem a Carter kocsm ában ham iskártyások között. Az apám szó nélkül kifizette, de kijelen­

tette, hegy ez utoljára történt s ha mégegyszer m egtudja, hogv k árty át veszek a kezembe, ki­

tagad a családból.

(30)

— És ez be is következett! — folytatta a fiit.

— Apám ekkor m egigértette velem, hogy nem kártyázom többet, de . . . nem tudtam ellenállni, B arbara kisasszony! — emelte föl a tekintetét.

— De most vissza akartam térni az apai házba, hogy m egm utassam apám nak, hogy én is vagyok olyan férfi, m int a többi Borg v o lt. . .

Meg is m utatta! És ekkor leküzdhetetlen vá«

gyakozás fogta el: apját szerette volna látni és birtokuk dúslombú eperfáit, am int megzuduD nak az alkonyati szélben. — A bővérű vad m usz­

tángokat szerettem volna látni, — kíváncsi vol­

téin, hogy vannak-e m ár az öreg Blackburnnek unokái és vájjon m ilyenek? Régi lovam at szét rettem volna újra m egütni és úgy vágyódtam Sidney néni foszlósbélű, fehér kenyerére, m int az alkim isták az örök élet italára . . .

A fiatalem ber az ablakhoz lépett és kibám ult a sűrű ködös sötétbe. Felrém lett előtte gazdájá­

nak arca, aki a háta mögött ült, s elmosolyodott.

H át az bizonyos, hogy kevés fiatalem bernek van ilyen bájos gazdája, m int neki! Szinte maga előtt látta a lány dacos kék szemét és lágy száját, h u l­

lámos barna hajjal koszorúzott gyönyörű fejét.

Ügy érezte ebben a pillanatban, m intha elszállt volna szivéből a honvágy, — m intha szívesen lenne itt.

A lány hangja rezzentette fel tűnődéséből.

— És honnan vette azt a pénzt, am it elvettek m agától a rablók — kérdezte csöndesen. — Ke­

reste?

— Vem — mosolygott a fiú — kárty án nyer­

tem egy bolond és vad éjszakán és csak éppen

(31)

a felm ondási időmet töltöttem ki, azonnal e li»

dúltam hazafelé.

A lány elgondolkodott. Szóval még m indig kártyázik, állapította meg m agában kissé kese­

rű en és m egkérdezte:

— M ondja m r. Borg, m iért kártyázik? Nem gondolja, hogy nem méltó m agához a szerencse- játék ? Nem gondolja, hogy csak azon a pénzen van Isten áldása, amelyet két kezünk m u n kájá­

val keresünk meg?

A fiú zavartan s szinte pirosán nevette el m a­

gát.

— Mintha csak az apám at hallanám — m on­

dotta, — de azt megígérhetem, hogy ha még egy­

szer visszanyerem ezt a pénzt, am it elraboltak tőlem, nem nyúlok többé az ördög bibliájához...

B arbara kissé csüggedten sütötte le szemét:

szóval még m indig nem a m unka és szorgalom erejében bízik, hanem a szerencsében, a k árty á­

ban! Kár ezért a f i ú é r t . . . 2.

Kopogtak az ablakon. A sánta, vörös Bért vi- gyorgó. szőrös ábrázata bám ult be.

— Be lehet m enni? — kérdezte.

B arbara intett és rám osolygott a rokonszenves öreg cowboyra.

— Mi újság, öreg fiú? — kérdezte, am ikor B ért nagyot szusszantva letelepedett a kényelm es karosszékbe és körülm ényes m ozdulattal rágy ú j­

tott a pipájára.

— Nagy esem ény készül holnap, miss Bar- 21

(32)

bara, tudja-e? — pillantott rá az öreg dús bozontos szemöldöke mögül.

— Na ugyan, mi lesz? s

— Hát a kerületi lovasverseny’

— No, az érdekes lesz — m ondta a leány és ő is rágyújtott.

— A szom széd nagyban készülődik, nem tu­

dom , hogy nem-e pipálnak m ajd le bennünket*

— morgott az öreg.

— H át m iért pipálnának le? Nincs elég ke­

m ény legény a B arbara-farm on?

— Van itt, csakhogy odaát is van ám — vélte az öreg. — A m últ évben ők győztek és attól tartok, hogy az idén is náluk m arad a kerület cow boy-kupája, ha csak mr. Borg nem tud vat iam i különöset.

Borg nevetett és a vállára ütött az öreg Bert- nek.

— Hát m ajd m egpróbáljuk. — m ondta. —•

Ha rajtam áll, a mienk lesz a híres kupa.

A lány ránézett, mosolygott és elpirult a mo«

soly után.

Az öreg Bért hüm m ögött.

— Csakhogy volna ám egy másik baj is, am it nem lesz olyan egyszerű elintézni.

Barbara felfigyelt.

— Újra eltűnt egy csomó m arha, meg egy se­

reg ló is — m ondotta a vörös Bért az izgalom­

tól akadozva.

Borg efsápadt és a lányra nézett: tudta jól, hogy B arbara is gyanakodott rá a m arliaíopások m iatt. B arbara piros arccal hajolt le és a haján,

23

(33)

ezen a barna koszorún megvillant a játékos lám ­ pafény.

Borg összeszorította a szóját és hallgatott. Az­

után úgy tört ki a szájából a kiáltás, m int-a láva.

— No, csak legyen vége a versenyeknek, nem lop itt többé senki, m egm utatom ! Tisztára söp­

rőm a Sziklás Hágó vidékét, még ha belepusztu­

lok is!

Az arca haragos pírban égett, de am ikor a lányra pillantott, úgy látta, m intha an nak arcán nem tükröződne vissza az ő vad lelkesedése, —- m intha a kék szemek viliódzó fényében a gyanú világolna . . .

Keserűen sóhajtott, azután vette a kalapját, köszönt és kim ent az irodából.

— M egmutatom, azért is m egm utatom ! — gondolta.

HATODIK FEJEZET.

L

Alig virradt m ásnap, a Riekett-farm on m ár m indenki talpon volt. A legények a lovakat tisz­

togatták, nagy kefékkel dörzsölték a nemes ál­

latok szőrét, hogy minél fényesebb legyen a dél­

u tán i versenyre. Benn, Rickett szobájában pedig összeült a birtok vezérkara. Rickett kom or volt és ideges. Éppen az intéző beszélt a lovak álla­

potáról. am ikor a főnök az asztalra ütött.

— Fiúk, ennek a csiikefogónak e! kell tűnni erről a környékről} — m ondta dühösen.

(34)

r A sebhelyes B ruckney m egértőén bólintott, forradásos arca kissé eltorzult, ez jelentette nála a mosolyt. Hosszú karja szinte a földet érte, am ikor előrehajolt és dadogva megszólalt:

— Majd a Fehér Ördög gondoskodik róla, gazda, nem kell félniI

Rickett kom oran bólintott és elgondolkodva rágta a szája szélét.

— De azért sem m ikép sem ártana, ha kissé bebiztosítanánk a fickó balszerencséjét — m on­

dotta ravasz mosollyal a vastagnyakú Tim, egy kis hallgatás után. — Tudod, m ire gondolok?

— fordult az intéző felé kaján mosollyal Az bólintott.

— Egv kis tüske a Fehér Ördög nyergébe, úgv-e, gazda? Vagy egy bolondító injekció?

Rickett m éltóságteljesen felállt:

— Én ilvesmit nem teszek, tiltják a törvények’

— azzal kiment az ajtón. A két em ber hangos röhögéssel nézett utána, azután egym ásra kacsin­

tottak.

— Hiába, az öreg érti a dolgát — dadogta a forradásosképű és csuklott egyet. — Én a tü s­

két ajánlom . . .

Az intéző beleegvezően bólintott 2.

A versenyt a hegyoldal egyik hatalm as fenn­

sík ián tartották.

Az üde. zöld gvepen bosszú mé«rvnnnl m utatta S pályát, am it ezen felül még kötélkorlát is h a ­ táro lt. A pályatest m entén ficánkoló lovak és iz­

gatott cowboyok siirögtek-foro^tak hatalm as vá­

szontetős társzekerek csikorogtak. A szekerek

30

(35)

elé ökröket fogott a farm er — különben nem bírta volna el a hatalm as terhet: a távolabbi vi- d ék ek rő ru g y an is ökörszekéren hozták a lovakat, hogy teljes form ában legyenek a verseny pilla­

natában.

Borg m ár kora reggel óta k inn volt és rendez­

kedett. Saját lovát választotta a versenyre: a H onney-farm legjobb teli vér je volt ez az állat és csak azért kapta meg ezer dollárért, m ert az igazgató m éltányolni akarta eredm ényes és hosszú m unkásságát. Az állat jól kipihente m a­

gát, m ialatt ő betegen feküdt. Feltáplálták és most türelm etlenül, fülét hátracsapva ficánkolt, m intha érezné a verseny izgalmát.

Három óra körül megtelt m ár em berekkel a kötélkerítés hosszú vonala mögötti rét. B arbara is megérkezett, mély gyásza még jobban k i­

emelte ragyogó barnaságát. Borg odam ent és le­

vett kalappal állt meg a lány kocsija előtt:

— Mit gondol, Mr. Borg, elvisszük a kupát?

'— kérdezte a lány.

A fiú kom oran mosolygott és megvonta a vál­

lát.

— Nem ismerem az ellenfelet -— m ondta és szétnézett a zsúfolt réten.

Rickett lépett oda hozzájuk, a lány hűvösen fogadta köszönését. A férfi Borghoz fordult:

— Hallom, hogy ön a B arbara-farni ú j veze­

tője, — m ondta gúnyosan. — Nehéz dolga lesz.

ezen a környéken kitűnő em berek vannak. No, de most m egm utathatja, mit tud!

Végigmérte a fiút.

Borg érezte, hogy a fejébe száll a vér. Még ez

i l

(36)

is bele akar kötni?! Rickett után lépett, az pedig szem befordult vele.

— Figyelmeztetem, hogy jó lesz ügyelni, — folytatta Rickett. Ha meg nem nyeri a versenyt a B arbara-farm szám ára, alighanem a saját em ­ berei kergetik el, — m árpedig a versenyt aligha nyeri meg. Ajánlanék valamit: nyergelje meg a lovát és m enjen, Isten h íré v e l. . .

Rickett halkan beszélt, — B arbara közben a hátuk mögött megközelítette őket és am ikor az utolsó szavakat hallotta, a fiú vállára tette a ke­

zét. Borg az előbb még szinte megfeszült a d ü h ­ től, de most a könnyű kis kéz érintésére m intha kiszállt volna szívéből a harag. Sarkon fordult és otthagyta a férfit.

— Ne törődjön vele, Mr. Borg — m ondta a lány kissé zavartan. — Feleségül kért és kikosa­

raztam , azért ilyen dühös.

Borg mereven ránézett a lányra, m ire az még jobban elpirult és elfordította a fejét.

3.

A sátor felől vörös Bért loholt feléjük.

— Miss B arbara — újságolta kifulladva — ezek a gazem berek rosszba törik a fejüket.

— Kicsodák? — kérdezte megütközve a lány, de örült, hogy a hirtelen esemény kim enti őt érthetetlen zavarából.

— Rickették — m utatott hátra a sánta cow­

boy. t

— No mi baj? — kérdezte most m ár Borg érdeklődve.

32

(37)

— Most hallom, hogy benevezték a Fehér Ördögöt is és tízezer dollárt tűztek ki annak, aki meglovagolja.

A lány mosolygott.

— Egész biztos, hogy nem akad vállalkozó — m ondta és Borgra nézett. — Senki nem bolon­

dult meg, hogy kockára tegye a nyakát tízezer dollárért. De megrettenve látta, hogy a fiú szeme felvillant.

— Csak nem . . . — kezdte ijedten — , de a fiú nem hallgatott rá. H árom nagy lépéssel újra elérte Rickettet, aki a közelben sétált az intéző­

jével.

— Mr. Rickett! — szólt rá. A férfi kissé ijed*

ten fordult hátra.

— Hallom, hogy ön benevezte a lovát, — zt hiszem Fehér Ördögnek hívják. Tízezer dol-

rt tűzött ki rá?

— Igen — felelte Rickett kihívóan. A fiú me- ven ránézett.

— Azt hiszem látta lovam at. Mennyit adna érte, ha elakarnám adni? ,

— Négyezer dollárt — válaszölta gondolko­

dás nélkül Rickett. Egész életét lovak között töl­

tötte és gyorsan m egtudta ítélni, hogy m ennyit ér egy állat.

— Nos — felelte a fiú — elég olcsón kapná meg. Felteszem a lovam at négyezer dollár elle­

nében, hogv én megölöm a maga híres vad­

állatát, .— m ondta .keményen.

Rickett arca elsötétedett és egy pillanatnyi gondolkodás utón belecsapott B ors kinyújtott tenyerébe.

Farmerki'íisszof'y j 33

(38)

, í— Áll a fogadás — m ondta rekedten. — H í tneguli a lovat 14.000 dollár üti a m arkát!

A fiú bólintott és otthagyta. Rickettet, aki m ellett láto tt szájjal, szinte m egkövülve állt as

intézője. i

HETEDIK FEJEZET.

« 1.

H am arosan m egkezdődtek a versenyek. A’

sürgő-forgó em berek feszültsége egyre telítettebb’

lett.

Borg látta, hogy B arbara arca vörösre gyűl a rém ülettől a fogadás hallatára. Nem is m ent vissza a lányhoz, félt, hogy az m ajd le ak arja beszélni a veszedelmes vállalkozásról és ő kény-»

felen lesz m egtagadni k é ré s é t Sátra felé sietett és megnyergelte a lovát.

A vasderes, hatalm as állat hizelegve dörzsölte fejét a vállához. Borg átölelte a karcsú, izmos nyak át és fülébe Súgta:

— Na öreg fiú, most m utasd meg mit tudsz, Nagy a tét, alaposan meg kell m a d o lg o zn i. . . A ló, — m intha értette volna gazdáját — fel­

vetette büszke és nemes fejét s felnyerített.

M intha azt m ondta volna:

— Ne félj semmit, gazdám , rendbe lesz m inj ílen . . .

A starthelyen m ár gyülekeztek a lovasoké Dssze-vissza társaság volt. Sokan csak azért in*

dúltak, hogy elm ondhassák otthon:

34

(39)

; Indultam a kerületi cowboy-versenyen', nyertem is volna, — dehát lesántult a lovam . . .

A pokoli hangzavar csak akkor szűnt meg, am ikor a starter — őszszakállú, öreg farm er — felemelte a pisztolyát és elkiáltotta m agát:

— Csend legyen, emberek, azonnal indultokl Borg élesen ügyelt. Látta, hogy a tömegben legfeljebb két-három olyan ló van, amelyik ve­

szélyessé válhat szám ára. Elörehasalt a nyergé­

ben és megveregette lova izmos nyakát. Követ­

kező pillanatban eldördült a starter revolvere és m int a kilőtt nyíl rugtatott előre. Csak azt látta még, hogy vele együtt előrezúdul a lovasok sűrű tömege és két oldalt, a kötélkordon mögött, a tömeg ordítozni kezd, felrepültek a kalapok, zsebkendők fehér foltjai lebegtek viharosan.

B arbara barna fejét is látta, am int kipirult arc­

cal kiált feléje valamit, — azután csak a ver­

senyre gondolt és arra, hogy az élre törjön . . . 2.

Borg mosolygott és lova nyak ára hajolt. Máris az elsők között volt. előtte egy sárgaszalagos rickettfarm beli cowboy vágtatott, — vele egy- vonalban egy idegen lovas. Mosolygott, m ert látta, hogy azok m inden erejüket megfeszítik m ár a verseny kezdetén. Jól ism erte lovát, tudta, hogyha kell, kétszer ilyen gyorsan is tud m enni.

Korbácsot nem is hozott magával. Már régen clszoktatta lovát attól, hogy sarkantyúval vagy ütéssel kergesse. Elég volt egy jó szó, egy

(40)

füttyentés, vagy egy kiáltás és a derék állat m inden erejét megfeszítve száguldott előre.

— Jól van koma, csak nyugodtan — súgta a lova fülébe és megpaskolfa sima nyakát. Az állat felhorkant és megrázta fejét, m intha értené a gazdáját. Erősen a sárga karszalagos cowboy nyom ában volt m ár. Az hátranézett és m eghökkent. A pálya közepén vágtatlak a ver­

senyzők, kél oldalt ordítozó, kalaplengelő tömeg üvöltötte a farm ok nevét:

Rajta Barbara!

Ne hagyd magad, Rickett! 1

Ne hagyd magad, zöldfülű!

Borg mosolygott. Tudta, hogy a zöldfülű neki szól. Kissé felemelkedett a nyergéből és körül­

nézett. A háta mögött körülbelül öt m éternyire követte az első lovas, de a többség erősen mo«

götte volt, m ajdnem száz m éternyire. A sárga- karszalagossal m ár-m ár egvvonalban vágtatott.,

Tudta, hogy a versenypályán mindössze egy akadály van, de az aztán a javából. Zsombékos partszélö, körülbelül négv m éter széles tiszta*

vizű hegyipatak vágóit keresztül a fönsíkon.

Ezt kellett átugrani. Ügy gondolta, hogy m ajd az ugrás után megy bele kom olyabban a ver­

senybe.

Feltűnt a part első nyírfája. Borg térde meg*

feszült és a lova ny akára hajolt. Kissé megpas- kolta az állatot, am elynek szőre száraz volt.

Ügy látszott, semmi megerőltetésébe nem kerül ez a vad iram , rsak meg sem izzad belé. A sárga karszalagost m ár rég elhagyta, m ajdnem egy, lófejjel vezetett.

36

(41)

^ A parthoz értek. Borg éppen az ugrásra készült, am ikor a lova m egugrott. Ijedten nézett h á tra : látta, hogy rickettfarm beli cowboy kezé­

ben korbács van, azzal csapott a lova farára.

Irtózatos harag fogta el, de nem ért gondob kozni, m ert a következő pillanatban m ár a patak hoz értek és a szegény állat, amelyet az ütés szokatlan fájdalm a és meglepetése meg-!

zavart, hanyathom lok zuhant a vízbe.

A nézők elszörnyjedt ordítása térítette m agá­

hoz Borgot. Kissé megszédült a zuhanástól, de a vízbt esett és így semm i kom olyabb baja nem tö rtént. Aggódva kereste lovát, m ögötte p ár m éternyire m ár zúgott a közeledő lovasok robaja.

Borg feltápászkodott. Lovának szerencsére semmi baja nem történt. Már a másik parton toporzékolt és hátracsapott fülekkel várta gaz­

dáját. A fiú úgy érezte, hogy belepusztul, ha nem vesz elégtételt ezért a gálád tettért. F o rrt benne a harag. Ebben a pillanatban ölni tudott volna. Felp attant a lovára, — a nézők lelkesen éljenezték — és a csuromvizes állat fülébe sú g ta :

— Rajta!

A ló m intha m egértette volna. Hosszú, karcsú teste szinte elnyúlt a fu felett. Úgy vágtatott, m int az agár. H atalm as ugrásokkal tö rt előre:

p á r perc alatt behozta azokat, akik megelőzték.

A nézők ordítoztak, kalapok, narancsok, zseb­

kendők és lasszókőtelek repültek a levegőbe.

3 . '

37

(42)

B e Borg semmit nem hallott, csali az előtte vág­

tató sárga karszalagos cowboyt figyelte összes szorított szájjal. Már tudta, hogy győzni fog:

m ire a cél fehér zászlója feltűnt, be is érte a lovast. Igyekezett kikerülni, nehogy ú jra m egt üthesse lovát. De ez a veszély csak pár pilla­

natig fenyegette: a derék állat úgy húzott el mellette, hogy mire az feleszmélt, m ár késő lett volna m inden gaz m eré n y le t. . .

ö t m éterrel előzte meg ellenfelét. Amikor a célba ért, ujjongó tömeg k apta a vállára, még a lovát is összecsókolgatták. Ism eretlen farm er- lányok ugrottak a nyakába: ilyen győzelmet is rég láttak a Sierra-Nevada sziklái 1

De ő nem törődött az ünnepléssel. Amikor szabadulhatott, megfogta reszkető és fáradt lová­

nak k a n tá rát és igyekezett vele a B arbara-farm istállói felé. A vörös Bért lelkendezve ro h ant elé.

— Vigvázzatok a lóra és csutakoljátok le, —»

m ondta Borg és odaadta a kantárt, az ujjongó öreg cowboynak, — ő pedig sietett az egyik’

sátorba, ahol fekvőhelv és tiszta ruha várta, hogy kipihenhesse m agát a következő veszedeD m es m utatványig: a Fehér Ördög megöléséig*

NYOLCADIK FEJEZET.

T.

B arbarát körülvették ujjongó, tom boló cow- boyai. Hosszú évek óta m ost nyerték meg elő­

ször a cowboy versenyek főszám át: érthető volt

3 8

(43)

Féktelen boldogságuk. B arbara kipirult arccaf yárta Borgot, de az nem jelentkezett. A ver­

senypályán csikóversenyek folytak, azután tréfás m utatványok következtek. Egyre közele-!

dett a nagy attrakció pillanata: am ikor a F ehér Ördög újra széltapos egy embert, aki elég v ak­

m erő arra, hogy m egkísérelje a vad mén m eg­

szelídítését . . .

; A vörös Bért közeledett a társaság felé.

— Nem láttad Borgot? — kérdezte B arbara kissé elpirulva.

Az öreg ham iskásan kacsintott.

— De bizony láttam én. Pihen. Készül a nagy m utatványra — m ondta. A cowboyok izgatott tan összesúgtak.

— Hát mégis vállalkozik erre az istenkisér- :ésre — kérdezte az egyik s a fejét csóválta.

A vörös Bért fölényesen nézett rajta végig:

— Ha van a világon valaki, aki betöri a 'eh ér Ördögöt, ak kor az Charlv Borg — m on­

dotta és köpött egyet. — Én, édes fiam, több összetört csontot láttam m ár a m usztángok patái alatt, m int te csikót: ha én azt m ondom , hogy Charlv megüli azt a fenevadat, akk o r meg is fogja ülni. — Ezzel bicegve visszaindult a sátrak felé. P a m S a után a kiáltott:

— Hé, Bért, várjon, én is megyek!

E gyütt m entek Borg sátráig. A fiú nyűgöd-*

tan hevert a fekvőhelyén és gondolkodott. Ha m ost m egnyeri a fogadást és a versenyt, tizen­

négyezer dollár üti a m ark át és az előbbi futást is biztosan díjazzák valamivel — A jószeren­

cse visszaadta neki azt, am it elraboltak tőle . . *

99

(44)

Most m ár, ha akar, hazam ehet. De v alahogy m intha kihalt volna szívéből a honvágy, amely*

nek fojtogatását azelőtt pedig nagyon érezte*

Talán csak nem ennek a barna, édes pillantású lánynak a bája verte ki fejéből a hazai eperfák hívogató zúgását? Egyszerre fölrezzent.

A sátor függönye megmozdult és a vörös Bért lépett be.

— Vendége van, Mr. Borg. Bejöhet? — kér-*

dezte és Borg kérdő pillantására hozzátette, —*

Miss B arbara . ..

A fiú felugrott.

— Hogyne, parancsoljon! — m ondotta, de belül kissé zavart volt és m ár előre félt attól, hogy a lány m ajd megkísérli lebeszélni . ..

Barbara belépett és megállt a fiú előtt.

Egyikük sem szólt. Valami különös zavar fogta el őket és a torkukba fojtotta a m ond an iv alót A sötét sarokban a vörös Bért kissé csúfon- dáros hangja szólalt meg:

— Na, kérem , én a lovak után nézek —»

m ondta és kibicegett a sátorból . . . 2.

A fiú zavartan és kissé hebegve szólalt m egí

— Tetszett a verseny, miss B arbara?

A lány is zavart volt, valami különös érzés öm lött el rajta. Soha nem tapasztalta még, hogy egy férfivel szemben ilyen zavart legyen.

— Nagyon szép volt. Köszönöm — m ondotta halkan. — d e . . . szeretném valam ire megkérni.

— Mire? — kérdezte a fiú csöndesen. T udta,

* 0 .

(45)

Hogy mi következik. E ttől félt egész délután,

— Ne kisértse az Istent. Ne próbálja megülni a Fehér Ördögöt! Ne bízzék a szerencsében! . . .

A fiú úgy látta a félhom ályban, m intha a tiszta, kék szemeket könny felhőzte volna el.

— Nem tehetem, Miss Barbara — m ondotta halkan és lesütötte a szemét. — Köt a szavam.

Egy pillanatig sem m aradhatnék itt, ha meg­

hátrálnék . . . Már pedig én itt akarok m aradni.

Maga miatt! És halkan hozzátette:

— Nem a szerencsémben bízom, hanem . . . m a g á b a n . . . a m aga szeretete erőt ad nekem, B arbara kisasszony . . . és . . . én meg akarom m utatni, hogy méltó vagyok rá!

Szinte maga is m egijedt attól, am it m ondott,

^ á r pillanattal ezelőtt még csak átfelhőzött gyán a gondolat: jó lenne itt m aradni, ezen a irátságos és szép vidéken, emellett a gyönge s törékeny leány mellett, kinek kék szemeiből

tavasz tűnő fényei viliództak elő . . .

A lány arca piros lett, mint a rózsa. Tudta ő i, hogy a fiú könnyelm ű lépése után nem jöhet nás, csak a kísérlet. Ha m eghátrál a veszede­

lem elől, m indenki k in ev e ti. . .

— Ügy látszik, kezdődik a játék — m ondta a fiú halkan és tétovázva.

A lány csak állt és nem mozdult. Kinn a dél­

utáni nap ferde sugaraiban emberek tolongtak, izgatott lovak horkantak és toporzékoltak.

Benn a sátor félhom ályában két em ber állt egymással szemben és szívükben valami furcsa és tiszta érzés apró jeltüzei lobbantak fel . ..

Künn a hangzavar egyre erősebb lelt és a

41

(46)

lovak egyre jobban dobogtak. Borg kissé zavard ta n nézett a sátor k ijárata felé. B arbara m intha álom ból rezzent volna fel, hirtelen megszólalt:

— Charly, kedves, vigyázzon m agára . ..

a fiú ránézett. A lány ott állt vele szemben, h aján ak bódító illata szinte megszédítette. És B arbara ekkor ránézett, lábujjhegyre állt, meg­

csókolta a száját és kiszaladt a sátorból . ..

Charly úgy m aradt ott, m int aki elé a ma-*

gasságból aranytöm b zuhant le. Egy pillanatra szinte m egderm edt, de azután m intha egész testét valami különös erő öntötte volna el. Úgy érezte, ebben a pillanatban, hogy félkezével arrább tudná lökni a Sierra-Nevada akármelyik' óriás hegycsúcsát. Ügy robbant ki a lovasm utat­

ványok bekerített térségére, m int a gladiátor, aki ideáljának csókjával indul halálos küzdelem be..*

KILENCEDIK FEJEZET.

1.

A lovasm utatványok szám ára fönntarto tt hely m agas fapalánkkal volt körülkerítve. A kerítés mögött toporzékoló, vad m usztángok rúgták a füvet. P á r pillanat alatt tökéletesen szétrom bol­

ták a gyep puha pázsitját, úgy, hogy a térés pálya szinte porzóit.

Borg megállt a kerítésnél. Szeme B arbarát kereste. A lánv ott állt, vele szemben, a kerítés másik oldalánál, egy m agas emelvén ven, amit a környékbeli farm erek szám ára emeltek . . 4. ,

42

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

tosan törekedtek arra 1009-ben, hogy ösz- szesen hét egyházmegye alkossa a magyar egyházszervezetet. Az egyházmegyék

Összességében elmondhatjuk, hogy a szerző két könyvével hasznos módon járult hozzá az ötvenhatos forradalom szellemi elő- készítésének és kitörésének megkerülhetetlen

Senki sem tudja, mifajta, honnan jött, de úgy látszik, még a grófnál is el ő kel ő bb személyiség lehet, mert olyan magasan hordja az orrát, hogy közönséges emberfiára

A kik tudták, hogy Baróthy milyen éhes a hatalomra, szinte értelmetlenül hallgatták szavait; s csak akkor hitték el igazán, a mikor hallották, hogy Baróthy

Akkor jöttem rá, hogy nekem azért volt ismerős, mert Tevelen a bukovinai székelyek között nőttem fel, akik 250 év után is csak sírva emlékeznek erre az eseményre, meg

A már többször emlegetett legutóbbi Király László-kötet címe: Beűzetés. Rejté- lyes maradhat a kifejezés háttere akkor is, ha rögtön a Bibliára, s az édenből kiűzetésre,

Persze túl- zásnak tűnik az a szó, hogy szenvedés, de én azt hiszem, ha ez a szeretet nem lett volna, akkor nagyon sokan beleroppantunk volna, én magam is.. Tehát nagyon

Az antifasiszta iskolában már olyan volt a hangulat, hogy ránk nagy feladat vár az új Magyarországon.. A gyárban ugyanazt adták, mint a