• Nem Talált Eredményt

ffiudai gimnauisták telies sikere

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ffiudai gimnauisták telies sikere "

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

ltll{Ulr t t,S

ffiudai gimnauisták telies sikere

A

legjobb tizenkét csapat keriilt abba az országos diint be, amit a Lakitelek Népf iskola szervezett Ne bántsd a magyart címmel kti- zépiskolai diákok részére.

A dtjnt ben megyénket a nyár-

l rinci

Szent

L

rinc csapata kép- viselte Rácz Richárd, Rácz Rená- ta és Poly.ík Izabella'révén,

akik

a hatodik helyet szerezték meg.

Felkészít

jiik

Hajagos Ágnes.

A

Budai Ciszterci Szent Imre Gim- názium teljes sikert afatott. Az

els

három

helyet k

szerezték

meg.

A

Katharzis csapatuk (Bu-

rillak

Marcell, Meszleny Anna,

Perlik

Márk) végzett az

els

he- lyen, második lett az Őrség, har- madik pedig a Sapienti sat csapat.

A

diákokat kovács Őrs tanár ké-

szítette fel. Feladatme$oldás kózben a gy ztes Katharzis csapat

{

t

l

)

l

;

4:,h

,i

{

n x a d

v

\

á

I t ( t I

l

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen

A pszichológusokat megosztja a kérdés, hogy a személyiség örökölt vagy tanult elemei mennyire dominán- sak, és hogy ez utóbbi elemek szülői, nevelői, vagy inkább

A fiatalok (20–30 évesek, más kutatásban 25–35 évesek) és az idősek (65–90 évesek, más kutatásban 55–92 évesek) beszédprodukciójának az összevetése során egyes

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban