• Nem Talált Eredményt

Új információs központ Budapesten: Interbright megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Új információs központ Budapesten: Interbright megtekintése"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

Várkonyi Ágnes

Nemzetközi T u d o m á n y o s Ismeretterjesztő Információs Központ

Új információs központ Budapesten:

Interbright

A budapesti székhelyű Interbright az ismeretterjesztő és a vele rokon tájékoztató szakirodalom és videotermés begyűjtésére, értékelésére, illetve a róla adandó tájékoztatás nyújtására jött létre. Ez markáns újdonság az eddigi információs rendszerek érdekeltségéhez képest. Bemutatjuk az új és újszerű információs központ és rendszer indokoltságát, illetve tájékoztatást adunk eddigi ered­

ményeiről és további terveiről. A központ eddig mintegy 200 külföldi kiadót nyert meg céljainak, és nemzetközi könyv- és videokiállítás megszervezésére készül.

N a p j a i n k b a n a különböző szakmai, tudományos, kulturális, társadalmi információk áramoltatása, kezelhetővé, széles körben elérhetővé tétele k u l c s ­ kérdés. A rendkívüli mértékben felgyorsult tudáster­

melési folyamat ugyanis a primer információk akkora tömegét állítja elö, hogy egyes elemei csak megfelelő mennyiségű és minőségű szekunder információ beiktatásával válhatnak a nemzetközi t u d o m á n y o s k o m m u n i k á c i ó részévé.

A t u d o m á n y o s eredmények közzétételének, p u b ­ likálásának, azaz forgalomba hozásának elsődleges célja nyilvánvalóan az, hogy ezek az eredmények e l ­ j u s s a n a k a felhasználók legszélesebb köréhez. E gondolat fordítottja: a t u d o m á n y o s teljesítmény reális értéke nem keresendő másutt, mint az alkalmaz­

hatóságban, felhasználhatóságban.

A t u d o m á n y o s információ t u l a j d o n k é p p e n forga­

lomba hozott t u d o m á n y o s ismeret. Ebből egyértel­

műen következik minél h a t é k o n y a b b forgalmazásá­

nak követelménye, amelynek kielégítésére világszer­

te különféle rendszereket alakítanak ki. E rendsze­

reknek a kommunikatív séma által meghatározott tényezőit pontosan felmérve, tudatosan megszer­

vezve lehet biztosítani az információk gyors, vesz­

teség és torzulás n é l k ü l i , ellenőrzött és rendszeres áramoltatását, igy a p r ó l é k o s gonddal kell megtervez­

ni a leendő rendszer "csatornahálózatát", amelyben az "üzenetek" szelektált, meghatározott köre lehe­

tőleg a k a d á l y t a l a n u l , "zajmentesen" c i r k u l á l , s a lehető leggyorsabban és legegyszerűbben jut el meg­

célzott fogyasztóihoz.

Meg kell tervezni a rendszer tér- és időbeli m ű k ö d é s é n e k optimális mértékét is, mert ezáltal küszöbölhető ki a hasznos információk e l s i k k a d á s á - nak, "élve eltemettetésének" növekvő veszélye.

Gyakran találkozhatunk ugyanis manapság olyan á l ­ l á s p o n t o k k a l , hogy egy-egy már meglévő információ előkeresése b o n y o l u l t a b b és drágább folyamat, mint ismételt létrehozása.

Mindezeket kellett szem előtt tartanunk akkor is, amikor elképzeltük és létrehoztuk B u d a p e s t e n az In­

terbright Nemzetközi Tudományos Ismeretterjesztő és Információs Központot.

Az Interbright működése

Az Interbright létrehozásának elindítója az a felismerés volt, hogy az információs rendszerek világ­

méretű hálózatában van egy lefedetlen sáv. Intéz­

ményünket az ide sorolható ismeretek feldolgozásá­

ra, mozgatására hoztuk létre. K o n k r é t a n : sem külföldön, sem hazánkban mind ez ideig nem kísé­

relték meg, hogy a tudomány népszerűsítésével, a tudományos ismeretterjesztéssel foglalkozó k i a d v á ­ nyokról gyűjtsenek, szelektáljanak és továbbítsanak információkat szervezett formában. A tudomány n é p ­ szerűsítésén a tudomány eredményeinek közlését kell érteni, amely nem kifejezetten a szakemberekhez

"szól", hanem k ö n n y e n felfogható, élvezetes formá­

ban, de mégis t u d o m á n y o s igénnyel a nyitott és érdeklődő közönséghez. Ugyanakkor a magas s z i n t ű ismeretterjesztő müvek és t u d o m á n y o s kézikönyvek (handbook, textbook) között nincs éles határ.

A fentiek alapján intézményünk információs sávját, információs érdekeltségét úgy definiáltuk, hogy a természet- és t á r s a d a l o m t u d o m á n y o k , illetve a különféle művészetek alapvető ismereteit közvetítő, s ezek között is a legfrissebb müveket, valamint a róluk szóló információkat áramoltatja. M á s k é n t szólva: i n t é z m é n y ü n k az újonnan megjelenő, nívós t u d o m á n y o s ismeretterjesztő k ö n y v e k r ő l , az alapvető tájékozódást nyújtó kézikönyvekről, illetve az u g y a n ­ ilyen jellegű videofilmekről szolgáltat információkat.

E müvek c s a l á d j a - megítélésünk szerint — a t u d o m á n y o s kutatás, az oktatás, a t ö m e g k o m m u n i k á ­ ciós intézmények és a szélesebb, müveit olvasókö­

zönség számára egyaránt jelentős érték. N a p j a i n k b a n az oktatás, ezen belül elsősorban a felsőoktatás igen sürgető megújításának idején még fontosabb, hogy

(2)

különféle nyitott egyetemi, távoktatási, népfőiskolai és más rugalmas, újszerű szervezeti formákban zajló képzési elgondolásokhoz nivós és naprakész ismere­

tekkel j á r u l j a n a k hozzá az erre szakosodé informá­

ciós rendszerek, nem utolsósorban a mienk.

M u n k á n k színvonalának biztosítéka, hogy az Inter­

bright alapításához ez ideig a következő neves magyar intézmények társultak, kezdetben e g y ü t t m ű ­ ködési megállapodás, később korlátolt felelősségű társaság (kft.) létrehozása formájában: Akadémiai

Kiadó és Nyomda, Országos Műszaki Információs Központ és Könyvtár, Magyar Mozi- és Videofilmgyár, Tudományos Ismeretterjesztő Társulat, az MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutatóintézete, Állam- és Jogtudományi Intézete, Nyelvtudományi Intézete és Kísérleti Orvostudományi Kutatóintézete, Akadimpex, Ipari Információs Központ, Fővárosi

Tanács Magisztrál Kft., Könyvtártudományi és Mód­

szertani Központ, Eötvös Loránd Tudományegyetem, továbbá néhány pénzintézmény, elsősorban az Or­

szágos Kereskedelmi és Hitelbank, a Hungária Biz- tosító.az Ipari Fejlesztési Bank és az Innofinance.

Az információk tartalmi színvonalának szava­

tolásáról, ezeknek t u d o m á n y o s igényességű szelek­

tálásáról, az áltudomány bármilyen megnyilvánulásá­

nak k i k ü s z ö b ö l é s é r ő l komoly, t u d o m á n y o s fokozattal rendelkező szakembergárda gondoskodik minden tudományágban, ismeretkörben.

Aktivitásunk kiterjed az összes fontosabb tudományterületre. Az információk gyűjtésében és osztályozásában - a tudományrendszertani viták e l ­ kerülésére, illetve a rendszer illeszkedésének biz­

tosítására - az Egyetemes Tizedes Osztályozást adaptáltuk a magunk szükségleteire.

Vannak tudományágak, melyeknek speciális fon­

tosságot tulajdonítunk. E preferált területeket az a l á b b i a k b a n ismertetjük és jellemezzük a címszavak szintjén:

• Környezetvédelem. A környezetmegőrzés straté­

giái. A genetikai sokféleség megóvása. Hosszú távú hasznosítás az alapvető ökológiai és é l e t f e n n ­ tartó rendszerek szem előtt tartása alapján.

"Lágy", azaz környezetkímélő technológiák.

Környezetvédelmi törvényhozási szervezetek. Az állampolgári a k t i v i t á s f o r m á i .

• Informatika, számítástechnika. Szoftverrendsze­

rek, adatkezelés, speciális számítógép-felhaszná­

lások - például a művészetek területén. Minden számítógép- és szoftverrendszerre számítunk, de az I B M - k o m p a t i b i l i s X T / A T prioritást élvez.

• Csúcstechnológiák. Magas színvonalú technoló­

giák. Elektronika, robotika. C A D / C A M rendszerek.

Biotechnológia. Mesterséges intelligencia. Táv­

közlés. Új technológiák és új anyagok felhasználá­

sa.

• Egészségmegőrzés. Életmód, mozgás, relaxáció, mentálhigiéné. A dohányzás, a narkotikumok, a gyógyszerek, az alkohol, a mozgáshiány és a karci­

nogének előidézte ártalmak. A levegőszennyezett­

ség és más, egészségre ártalmas rizikófaktorok.

• Közgazdaság, pénzügyek, biztosítás. Közgaz­

dasági krízisek, infláció, gazdasági t e v é k e n y s é ­ gek. Banktevékenységek. Részvénytársaságok.

Holdingok, bankrendszerek. Automatikus b a n k m ü ­ veletek. Bankstratégiák, e g y ü t t m ű k ö d é s és ver­

sengés a' bankok és biztosítótársaságok között.

Biztosítási trendek. A tőzsde irodalma.

A kiemelt témákon kívül természetesen fontosnak tartjuk a klasszikus diszciplínákban keletkező munkákról szóló friss híradást is. így a természettu­

dományok (matematika, fizika, kémia, technika, bioló­

gia, orvostudomány, agrártudomány, geológia, f ö l d ­ rajztudomány, csillagászat, meteorológia), valamint a társadalomtudományok (filozófia, irodalomtudomány, nyelvtudomány, állam- és jogtudomány, szociológia, demográfia, közgazdaságtudomány, történelem, ar­

cheológia, pszichológia, néprajz, művészetelmélet és művészettörténet, zenetudomány, színház- és f i l m t u ­ domány, sport) köréből ugyancsak rendeltetéssze­

rűen szolgáltatunk információkat.

Mindezekkel központunk nemcsak alapinformá­

ciókat nyújt a kiadók, könyvtárak, t u d o m á n y o s k u t a ­ tóintézetek, főiskolák, egyetemek és az olvasóközön­

ség széles rétegeinek, hanem megkönnyíti az inrer- és multidiszciplináris területeken kutatók tájékozó­

dását is. Információink igénybevételével ugyanis az alapvető ismeretek szintjén követni t u d j á k a másik (esetleg több másik), t ő l ü k viszonylag távolabb eső tudományág kutatási eredményeit.

A könyvtárosok, tanárok, szerzők és olvasók pedig bízhatnak abban, hogy szolgáltatásainkkal megalapo­

zott áttekintési lehetőséget n y ú j t u n k az egyes tudományterületek mindenkori előrehaladásáról,

"mozgásairól".

Nemzetközi kapcsolatok - hazai előnyök

Az Interbright a legkülönbözőbb o r s z á g o k b a n , m i n ­ denekelőtt a f ő b b világnyelveken publikált munkák összegyűjtésével, a kulturális és t u d o m á n y o s i n ­ formációk cseréjével a nemzetközi e g y ü t t m ű k ö d é s elősegítésére törekszik. Sőt: függetlenül attól, hogy fejlődő vagy fejlett országban t e v é k e n y k e d n e k - e , a k i s - és középméretű k i a d ó k n a k is e g y e d ü l á l l ó lehetőséget biztosít arra, hogy a nagy nemzetközi k i ­ adókkal együtt bekerülhessenek az információk nem­

zetközi vérkeringésébe.

Hazánk jelenlegi társadalmi-gazdasági-politikai helyzetében, a reform felgyorsulásának idején az I n ­ terbright igen határozottan j á r u l h a t hozzá annak a szerepkörnek a betöltéséhez, amelyet gyakran nevezünk így: híd a Nyugat és a Kelet között. Mi ennek elsősorban kulturális oldalát és vonatkozásait ismertük föl, s az intézmény felépítését és munkáját úgy terveztük meg, hogy a jelenlegi s z ű k ö s gazdasági lehetőségek és devizahiány ellenére is m ű k ö d ő k é p e s legyen, ezen belül garantálni tudja a magyar szellemi tőke hasznosítását.

A fentiek jegyében fordult az Interbright 6 8 ország 6 0 0 0 kiadójához olyan felhívással, hogy küldje meg számára legfontosabb ismeretterjesztő és t u d o m á ­ nyos-tájékoztató kiadványaik tiszteletpéldányát, továbbá a rájuk vonatkozó információs anyagokat.

(3)

TMT 36. évf. 1989. 6. sz.

Első k ö r l e v e l ü n k r e ez ideig mintegy 2 0 0 külföldi kiadó és könyvtár reagált könyvek, információs anya­

gok és videokazetták megküldésével, e l s ő s o r b a n az Egyesült Á l l a m o k b ó l és az N S Z K - b ó l , de sokan a többi l ö k é s , szocialista és fejlődő országból is. Az utóbbi hónapok áttörése, hogy olyan nagy hagyomá­

nyú kiadók is csatlakoztak az Interbrighthoz adatfor­

rásaikkal, mint az Elsevier, a Pergamon Press, a Springer Verlag, az Academic Press, a Cambridge University Press, a Karger Verlag, a Raven Press, a John Wiley és mások. A szakosodott kiadók u g y a n ­ csak megmozdultak, mint például a számítástechni­

kai Oue (USA), Franzis (NSZK), Jackson (Olaszor­

szág), a képzőművészeti Bruckmann (NSZK), a f e l ­ sőoktatási és a videoirányultságú IRL Press (Nagy- Britannia) stb.

Az Interbright - mondhatjuk így - az ismeretter­

jesztő irodalom "világtermésének" begyűjtésével és a róla adott angol nyelvű tájékoztatási szolgáltatások­

kal azt kívánja elősegíteni, hogy hazánk - leküzdve nyelvi elszigeteltségét - é l é n k e b b e n vehesse ki részét a nemzetközi kulturális és t u d o m á n y o s tevé­

k e n y s é g b ő l , a maga eszközeivel is gyorsíthassa a kis és nagy nemzetek közeledését, miközben az intellek­

tuális szolgáltatások fejében fontos szakirodalmi for­

r á s o k h o z j u t .

Az Interbright szervezete - alrendszerei

K ö z p o n t u n k szöveges és képi, illetőleg primer és szekunder információkat nyújt az é r d e k l ő d ő k n e k a hagyományos értelemben vett könyvtári szolgál­

tatásokon kezdve, a számítógépes a d a t b a n k ­ szolgáltatásokkal befejezve f f . ábra).

Az Interbright a különböző kiadóktól tiszteletpél­

d á n y k é n t beérkezett n é p s z e r ű - t u d o m á n y o s müveket és kézikönyveket nemzetközi könyvtárban gyűjti össze. A nagy világnyelveken megjelenő m u n k á k b ó l válogatott és számítógépes eljárással katalogizált gyűjteményt hoz létre. Már eddig is nagyszámú értékes kiadvány jutott el hozzánk, a m e l y e k n e k be­

szerzésére gyakran még n a g y k ö n y v t á r a i n k sem t u d n a k devizát fordítani. Az olvasótermi k ö l c s ö n z é s a kiadók, könyvtárosok, tanárok, szerzők és d i á k o k számára ingyenes. K ö n y v e i n k b ő l a jobb tájékozódás é r d e k é b e n , de esztétikai meggondolásokból is k i s e b b állandó kiállításokat rendezünk az Interbright székhelyén, a K o s s u t h K l u b b a n és a Magisztrál Galé­

riában, időnként pedig t e m a t i k u s bemutatókat ter­

vezünk nemzetközi tudományos k o n g r e s s z u s o k o n és kiállításokon. Ezek nem c s u p á n az adott t é m a k ö r b e n megjelent legújabb könyvek és videók m e c h a n i k u s bemutatói lesznek, hanem szakmai rendezvényeket,

Könyvek Videók

Nemzetközi könyvtár

Könyvrészletek

Tallózó c. angol nyelvű

f o l y ó i r a t

Könyv­

ismertetések

Nemzetközi videotéka

Video- ísmertetések

videó-digest c. videofilm-

sorozat

Nemzetközi adatbank IBM 3031 nagygépen

online lehívással

1. ábra Az Interbright alaptevékenységének diagramja

(4)

ankétokat, vitaesteket i s k a p c s o l u n k hozzájuk, ahol az érdeklődő szakemberek, kutatók kicserélhetik véleményüket, előadásokat hallgathatnak és tarthat­

nak.

Ezek a rétegrendezvények színes é s tartalmas klubéletet alakíthatnak ki, fórumokat nyújtva a nap­

j a i n k b a n egyre sokasodó egyesületek, társaságok, k u l t u r á l i s közösségek számára is. A számítógépes adatszolgáltatás megkönnyíti az olvasók tájékozódá­

sát: a számukra szükséges müveket szerző, cím, kiadó szerinti katalógus, illetve tárgymutató ( k u l c s ­ szavak) segítségével kereshetik ki az olvasóterembe telepített terminálon. A könyvtár szolgáltatásait egészíti k i a másolás é s a fordítás lehetőségének felkínálása is. A feldolgozott információkat a SZTAKI I B M - 3 0 3 1 -es számítógépén tároljuk. Az információk online rendszerben hívhatók le.

Videotéka

A vizuális primer információk tárolására nemzetkö­

zi videotárat hozunk létre. így információkat szolgál­

tatunk arról, hogy milyen tematikájú, f e l h a s z n á l ­ hatóságú anyagok találhatók a videotékában, és arról is, hogy miként lehet kapcsolatba lépni készítőikkel, j o g t u l a j d o n o s a i k k a l , terjesztőikkel. Talán mondani sem kell, hogy ezeket a VHS és Beta kazettákon, a PAL, illetve NTSC rendszerben készített videókat is be fogjuk k a p c s o l n i a s z a k m a i - t e m a t i k u s rendezvé­

n y e k b e . Úgy véljük, hogy e lehetőséget leginkább az o k t a t á s b a n érdemes hasznosítani, s ezért k a p c s o l a ­ tot é p í t ü n k ki az iskolai és az iskolán kívüli oktatási f o r m á k k a l . A videotéka mindezeken kívül kiváló lehetőséget n y ú j t a vizuálszemiotikával, audiovizuális módiákkal, távoktatási rendszerekkel foglalkozó kutatóknak is.

Referáló folyóirat

A szekunder információk, azaz az információkról szóló információk lényegüket tekintve a különféle átalakítások, transzformációk termékei. Ez a tevé­

k e n y s é g mintegy közbeiktatódik a voltaképpeni

"üzenő" és címzettjei közé. Míg az "egyáltalán, hogy létezik" - feltárás minimuma, egysége köztudottan a d o k u m e n t u m r ó l készített bibliográfiai leírás, addig az annotáció, a témafelsoroló referátum, a tájékoztató referátum, a tömörítvény és a kivonat egyre t ö b b és t ö b b információt nyújt a bibliográfiailag leírt e g y s é g ­ ről. A tájékoztató referátum a legelterjedtebb, a legtöbb segítséget nyújtó forma, amely az érdemi tar­

talmat, a primer szakirodalmi közlemény legfontosabb gondolatköreit, lényeges megállapításait, esetleg módszereit, következtetéseit tartalmazza tömören.

Ilyen referátumokból állítjuk össze mi is a havonta megjelenő (angol nyelvű) kiadványainkat 6 ív terjede­

lemben, igényes megjelenésben (2. ábra). A könyvek és videók bibliográfiai leírásán, címlapfotóján és a róluk szóló - tájékoztató igényű — ismertetésen kívül feltüntetjük valamennyi ismertetett mü azo­

nosításra szolgáló kulcsszavait is.

INFDPMATIDN

&mmmm

• 'ISJ S C I E N C E : T ü r E I M U i n P J B U D A P E S T

2. ábra A referáló folyóirat címlapja

Az Interbright szervezése közben s z ü k s é g k é p p e n igen sok nagy tekintélyű nemzetközi kiadóval k e r ü l ­ t ü n k k a p c s o l a t b a . A kapcsolatok elmélyítése é s tapasztalatszerzés céljából vettünk részt az 1 9 8 8 . évi frankfurti nemzetközi könyvvásáron i s , amely a hasonló rendezvények közül vitathatatlanul a legje­

lentősebb. A frankfurti kapcsolatfeltételek nyomán adódott a gondolat, hogy célszerű lenne, ha k ö z p o n ­ tunk a t u d o m á n y o s és ismeretterjesztő irodalomból könyvvásárt rendezne B u d a p e s t e n .

Hogy e tervezett esemény a világ már létező könyv­

fórumainál többet jelentsen, a következő elképzelé­

sekkel egészítjük k i a szokásos könyvbemutatót és -vásárt:

• Rendezvényünkön nemcsak a nyomtatott informá­

ciónak (könyveknek) teremtünk bemutatkozási lehetőséget és piacot, hanem a t u d o m á n y o s é s tudománynépszerűsítéssel foglalkozó videofilmek­

nek is. A hatalmas tömegű könyvet és videokazet­

tát egyelőre lehetetlen áttekinteni. Ezért terveink szerint számitógépes a d a t b a n k u n k n a k a vásáron telepített termináljain keresztül tájékoztató i n ­ formációk hívhatók le majd a müvek címe, szerzője és a kulcsszavak segítségével.

• Az Első Budapesti Nemzetközi Könyv- é s V i d e o v á s á r t 1 9 8 9 . október 5 - 8. között rendezzük meg. A meghívókat j a n u á r b a n eljuttattuk mintegy 10 0 0 0 kiadónak, könyvtárnak é s videoforgal-

(5)

TMT 36. évf. 1989.6. sz.

mazónak. Hazánk kiadói tevékenysége és könyv­

tári hálózata közismerten magas színvonalú, d e a hazai videoforgalmazás is fejlődik. Mindez kellő alapot nyújt a kiemelkedő színvonalú nemzetközi szakmai rendezvények lebonyolítására.

• Az utóbbi é v e k b e n Magyarország világszerte e l i s ­ mertté vált nyitott kulturális és tudománypolitikája révén, s ez - kiegészülve Budapest g y ö n y ö r ű fek­

vésével é s közismert vendégszeretetével - lehetővé tette a legkülönbözőbb t u d o m á n y o s k o n g r e s s z u s o k , nemzetközi k o n f e r e n c i á k és kiállí­

tások számának ugrásszerű növekedését főváro­

s u n k b a n . Földrajzi adottságaink — tehát az, hogy Észak— Dél, Kelet és Nyugat találkozási pontján terül el o r s z á g u n k - is elősegítik, hogy az informá­

ciók és eszmék szabad áramlásának színterévé váljunk.

• A k u l t u r á l i s és t u d o m á n y o s eseményt a megszo­

k o t t a k o n kívül speciális rendezvényekkel is k o m p ­ l e t t e b b é és vonzóbbá szeretnénk tenni a látogatók számára. Mintegy 1 0 0 - 1 5 0 kiállítóra és 2 0 ezer látogatóra számítunk a tudomány, a t u d o m á n y o s ismeretterjesztés, a s c i e n c e f i c t i o n , a gyermek­

könyvek és videók, valamint a f i k c i ó - non fikció témakörében elrendezett s t a n d j a i n k n á l . A videofil­

meket természetesen a vásár több pontján létesí­

tett vetítőtermekben lehet majd megtekinteni.

Tervezett kiegészitö-szakmai programjainkat, k o n ­ ferenciáinkat, szimpóziumainkat kilenc fontos és népszerű t é m a k ö r b e n bonyolítjuk le.

• A könyv és a v i d e ó k ö l c s ö n h a t á s a az o k t a t á s és kultúra területén

• A magyar k ö n y v t á r a k e g y ü t t m ű k ö d é s i lehetőségei a külfölddel

• Kerekasztal-beszélgetés a kiadók nemzetközi e g y ü t t m ű k ö d é s é r ő l (copyrightcsere, fordítás, közös kiadványok stb.)

• Interaktív v i d e ó - é s távoktatás

• Könyvelőállítási, kiadási és rendszerezési szoftve­

rek

• Nyomdai kisgépek kiállítása

• A tőzsde és a tőzsde irodalma

• T u d o m á n y o s tények a s c i e n c e f i c t i o n b e n

• Régi magyar könyvtári k i n c s e k (kódexek stb.)

Úgy véljük, hogy jelenlegi nehéz g a z d a s á g i ­ társadalmi helyzetünkben is a t u d o m á n y o s és k u l ­ turális területen sokféle lehetőség kínálkozik a kor­

szerűbb szervezeti-gazdasági f o r m á k b a n történő értéktermelés számottevő fokozására, mégpedig a n é l k ü l , hogy ehhez főhatósági s z u b v e n c i ó t kellene kérni.

Másfelől az Interbright hatékonysága attól is függ, hogy hazai kiadóink, könyvtáraink, t u d o m á n y o s és oktatási intézményeink milyen - szellemi és anyagi értelemben vett - mélységben k a p c s o l ó d n a k b e nemzetközi k ö z p o n t u n k tevékenységébe.

Beérkezett: 1989. február 20-án.

Tiszteit Ügylelünk!

Ezúton hívjuk fel szíves figyelmei arra, hogy a z OMIKK tovább bővíti szolgáltatásán, az általa kiadott könyvek ás

folyóiratok mellett

információs eszközök ÁRUSÍTÁSÁT

is megkezdte.

Keresse fel boltunkat BUDAPEST VIII., MÚZEUM U. 17-ben,

tekintse meg választékunkat,

többek között egy- ás tíz tárolóhelyes telefonkészülékek, üzenetrögzítők, videó- és magnókazetták, diszkettek,

rádió-magnetolon, autórádió, hangszórók, Levis DATASET, Olivetti viilanylrógép,

és egyéb elektronikai cikkek.

Készséggel állunk közületi és egyéni vásártóink rendelk ezésére.

Várjuk közületek megrendelését

— eredeti, külföldi, speciális szoftverre,

— számítástechnikai berendezésekre, alkatrészekre,

— mérőműszerekre, részegységekre és alkatrészekre,

— speciális kiíró papírokra,

— vegyi anyagokra.

Gyors, pontos ügyintézés,

rövid szállítási határidő!

Keresse fel üzletünket,

érdeklődjön telefonon!

OMIKK INFORMÁCIÓS ESZKÖZÖK BOLTJA

Budapest VIII., Múzeum u. 17. tsz. 3.

Nyitvatartási iőő:

9-16 óráig Telefon: 185-663

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

Budapest, Molnár u< 11.. ORSZÁGOS MŰSZAKI INFORMÁCIÓS KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR 1088 Budapest, Múzeum u. Hungarika szakértő: Nagy Ferenc, tudományos munkatárs.. ORSZÁGOS

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs

a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs