• Nem Talált Eredményt

1 9 28 - ö s s z e á l l í t o t ta G a l a m b os F e r e nc

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "1 9 28 - ö s s z e á l l í t o t ta G a l a m b os F e r e nc"

Copied!
252
0
0

Teljes szövegt

(1)

A . Z

E R D É L Y I H E L I K O N

I R Ó I É S Í R Á S A I

1 9 2 8 -

ö s s z e á l l í t o t t a

G a l a m b o s F e r e n c

1 9 5 4 ,

(2)

Bevezető*

Az Erdélyi Helikon, az Erdélyi Szépmives Céh folyóirata az volt Erdélynek, ami Magyarországnak a Nyugat : a modern, ha­

ladó irodalom folyóirata. A konzervatív magyar irodalmi jobbol­

dal ezért szólta meg, a haladó magyar irók ezért becsülték és irtak bele Babitstól Déry Tiborig. Mint kisebbségi folyóirat, nemcsak az erdélyi magyar íróknak juttatott teret, de figyelem­

mel kisérte es istápolta Csehszlovákia és Jugoszlávia magyar irodalmát is. Nem egy erdélyi iró az Erdélyi Helikon hasábjain keresztül jutott a budapesti irodalmi centrumba, a nagyobb kia­

dói lehetőségek és nagyobb olvasóközönség elé.

Az Erdélyi Helikon programmját Áprily Lajos a következőkben vázolta az első számban : "Az Erdélyi Helikon áradó programm-szó­

lamokkal nem foglalkozik és nem csalogat. Jelzője nem sujtás és nem rikitó megkülönböztetés. Nem is a romantikus értékelés jog­

cim bejelentése. Erdélyisége világ-figyelő tető, nem szemha­

tár-szükitő provincializmus. Maga: szélesen gyűjtő Maros-vize találkozást kereső patakjainknak. Várja a források friss erejét, de a távoli torkolatok is fellüktetnek benne. Az élet szava sze­

retne lenni s nem a halálraítélt féllendületé. Ma még tisztáz és vitatkozik az "erdélyi" szóval, mert öntudatát és rendelteté­

sét védelmezi. De arra is megvan az ereje, hogy visszavonuljon a tartalmi szlpségek mélyebb vonalára. Ebben egy Stefan George verscsokor a mintaképe, mely az ősz lelkét ugy tudja megidézni borzongató művészettel, hogy egyszer sem mondja ki a lirai érté­

kében megfakult szót : ősz."

Az Erdélyi Helikon egész élete alatt, 1928-tól 1944-ig hü maradt a költő-adta programmhoz. Nem változtatott ezen sem

a közben bekövetkezett hatalomváltozás, sem a háborúba fulladt magyar politika.

Az Erdélyi Helikon 1928-ban indult és az 1944. év kilence­

dik számával szűnt meg. 1928-tól 1940-ig évi tiz számban, ezu­

tán évi tizenkét számban jelent meg, 1944. évet kivéve, amikor kilenc szám jelent meg a megszűnésig. Főszerkesztője mindvégig Bánffy Miklós volt irói nevén, Kisbán Miklós néven szignálta a folyóiratot. Szerkesztői Kuncz Aladár /az 1931. évfolyam 8. szá­

máig/, Lakatos Imre /1931. 9-10 szám/, Kós Károly voltak. Mint aktiv szerkesztő Kovács László ügyelt a lap színvonalára félté­

kenyen, Kuncz Aladár előtt, rövid ideig, Áprily Lajos is szere­

pelt a címlapon, de csakhamar visszavonult és verseivel is csak ritkán kereste fel a folyóiratot.

Jelen munka az Erdélyi Helikon teljes anyagát feldolgozza.

Első részében a szerzői részt, a második részében pedig a szak­

csoportositást adja. Ez utóbbiról részletesen a tartalomjegyzék nyujt kellő felvilágosítást.

(3)

A z

E r d é l y i H e l i k o n i r ó i .

(4)

-2- A.

Abafáy Gusztáv :A d o l f Measchendörf er : "Der Büffelbrunner".

1935* 775-777 1.

" I Erwin Wittstock két könyve 1936* 138-140 1.

" : Némerth László t Gyász. 1936. 217 1.

" t A Dosztojevszkij-hagyaték. 1936, 450-455 1.

. " t Ortega módszere* 1936* 474 1.

" t líárai Sándor t Napnyugati őrjárat. 1936, 554- 555 1*

" x Katherine Mansfield. 1936* 711-713 1*

" í Móricz Zsigmond németül* 1937* 64-67 1*

" : Tibold Márton* Molter Károly regénye. 1 9 3 7 . 526-528 lo

Aba-Novák Vilmos : Harsányi Kálmán arcképe. /Rézkarc./ 1930*

. 12-13 1* között*

Abodi-Nagy Béla : Étel. /Repr./ 1944, 518-519 1. között. 1944 * Agarbiceanu, I. x Totyónéni* /N,/ Fordította Botos János. 1928.

272-276 1.

A. H. : A mai flamand irodalom nagy alakjai. 193u. 601-602 1.

Ajtay Miklós : Mistral. 1931* 322-324 1,

Akisüké t Hold* /V./ Fordította Kosztolányi Dezső. 1930. 143 1.

Alexandri, Vasile i Pahod na sybir. /V./ Forditctta Fekete Ti­

vadar. 1930. 783-784 1.

Alecsandri, Vasile : Emlékkönyvbe. /V./ Forditotta Bardócz Árpád.

1934. 711 1.

" í Pulykák. /V./ Forditotta Bardócz Árpád, 1934. 711-712 1.

" » Bucsu Moldvától. /V./ Forditotta Bardócz Árpád. 1934. 712-713 1*

" t Vágy* /V./ Forditotta Bardócz Árpád. 1934.

713 1*

" : Grmgore Romalo sirjánál. A « / Forditotta Bardócz Árpád. 1934. 714 1.

" I Madárka. /V./ Forditotta Bardócz Árpád.

1935* 175 1*

" s Egy éjszaka falun. A » / Forditotta Bardócz Árpád. 1 9 3 5 . 7 7 2 - 7 7 3 1.

" : Tengeren. /V./ Forditotta Bardócz Árpád*

1934, 774 1.

" i Március 8. /V./ Forditotta Bardócz Árpád.

1936. 714-716 1.

Andrásfy János : Kék Duna. /N./ 1942. 395-402 1,

Andrássy Zoltán Í Közeledő vihar. /Repr./ 1944. 518-519 1* között Angelus Silesius * A szellem pásztordalai. Forditotta Kádár Im­

re* 1929* 338-342 1.

Antalffy Endre : Dsámi : Jégeső. /Versford,/ 1928. 47 1.

" í Két jelenet Bemard Shaw "Vissza Matuzsálemhez"

c. drámájából. Aord./ 1928. 280-288 1.

" : Bemard Shaw legújabb könyve. 1928, 397-398 1,

" t Nikodémusz Károly s Jó asszony volt a kománé,

1930* 617 1*

" : Bessenyei György : Tarimenész utazása. 1930, 697-699 1*

" : Kristóf György : Bethlen Gábor és a magyar iro­

dalom, 1930. 701-702 1,

" í Balázs István : Fájdalom.., egyszerűség...

1930, 704 1.

" s Kertész József : Dalol a tenger és én hallga­

tom, 193U, 704-705 1*

(5)

Antalffy Endre : Minerva-Népkönyvtár. 1930, 868 1,

n : Mollináry Gizella i Az arc elsötétül. 1931*

88-89 1.

" : Magyar Bálint : Harangjáték. 1 9 3 1 . 168-169 1.

" : Ghamson André : Tyrol. 1 9 3 1 . 254-255 1»

" t Goethe a keleti irodalmakban. 1 9 3 2 . 311-313 1«

Antalffy Gyula t Jean S. Untenaeyer : Az ár. /Versford./ 1992.

" 566 1.

" í Hilda Conkling : Az öreg hod. /Versford./ 1932.

572 1.

n % Adelaide Crapsey : Novemberi éj. /Versford./

1932. 573 1.

" s Aay Lowell : Szél és ezüst. /Versford./ 1932.

573 1.

" : Carl Sandburg : A köd. /Versford./ 1932. 573 1.

" í Stephen Crane : A sziv. /Versford./ 1932. 573 1«

" : William Bourdillon : Az éjnek ezer szeme van.

/Versford,/ 1932. 573 1.

" : Amy Lowell : Solitairé. /Versford./ 1932. 578 1.

Áprily Lajos : Az Erdélyi Helikon. 1928, 1 1.

" Í Francis Jammes : Elégia Albe t Samain-hez« Aers­

ford./ 1928. 110-111 1.

" : Ervsin Wittstock : Petrus Litzki és a keresztyénül­

dözések. /Novellaford./ 1928. 190-198 1.

" : így akarja a sors* 1929. 436 1.

" : Isaét viharban. A - / 1929. 436-437 1.

" : Az aranymosó balladája. /V./ 1930. 261 1*

" s Walter von der Vogelweide t Elégia. /Versford./

1930. 262-263 1.

" : Prohászka Ottokár. 193L 320-322 1.

" : Hamuhodni,,, Ászokalján.,. /Kuncz Aladárról,/

1931. 503-505 1.

" : Corona. /V./ 1932. 77 1-

" : Goethe t Ágyulázban. /Versford./ 1932. 296-302 1.

" t Beszélgetés a földdel, /V./ 1938. 95 1.

" í Tetőn. /V./ 1940. 538 1.

: A láthatatlan irás. /V./ 1940. 585-586 1.

" : Pisztrángok kara. A o / 1940. 6ul-6u2 1.

: Vallomás. /V./ 1940. 605 1.

: Ibsen : Ase halála. /Dráaaford./ 1941. 23-37 1.

" : Schiller : Prológus. 1942, 103-105 1.

" : Schiller : Wallenstein tábora.. /Dráaaford./ 1942.

276-288 1.

" : Shakespeare : Július Caesar. /Ford./ 1943. 21-36 1, Arató András : Anyáa s az ibolya. /V./ 1 9 3 7 . 370 1«

" : Hat kis vers0 /A bánat. Tenger. A patak. Az áloa.

A tü... Orgyilkosok között.../ 1939. 574 1.

Arghezi, Tudor : Pohárfelirat. /V./ Forditotta Dsida Jenő, 1933.

659-660 1.

" : Bőség. /V./ Forditotta Dsida Jenő. 1933. 660 1 .

" í Nézem. /V./ Forditotta I. Szealér Ferenc. 1937- 62 1.

" í 1MMM Este, /V./ Forditotta I, Szealér Ferenc,

1937. 63 1.

" : Eső. /V./ Forditotta I. Szealér Ferenc. 1937.

63 1.

Árkay Bertalan : Családi ház Budapesten. /Rajz./ 1930. 788-789 1.

Asztalos István : A virtus. /N./ 1938. 757-762 1.

" í Angyalvárás. /N./ 1939. 99-105

í A nekurát. /N,/ 1939, 206-215 1.

(6)

Asztalos István x Elmondja János. /B./ 1939* 303-321 1 .

" : Falurajz. /N./ 1939. 476-482 1 . .

" í Betegen. /N./ 1939. 645-650 1 .

" t A macska. /N./ 1940. 3 - 1 9 1*

" x Sandri, /N./ 1940. 142-156 1 .

" x Hogyan lezdten irni. /T./ 1940. 289-294 1 .

" x Levelek. /N./ 1940. 589-592 1 .

•» x Pirosbetüs napok. /$«/ 1940* 680-685 1 .

" t Béresudvar. /N./ 1941. 263-272 1.

" - x Fa-nyesdesés. /N./ 1941. 607-612 1.

" • i Gergely hazatérése. /N./ 1941. 634-646 1 .

" : Üröm. /N./ 1941. 714-721 1 .

M x Költő és igaz ember. /Reményik Sándorról./

1941. 815 1*

" : A kabát. /»./ 1942. 134-140 1 .

" x A fekete macska. /Sz./ 1942. 323-329 1 .

" : Példa. 1942. 642-644 1 .

" t Máriné. /N./ 1942. 674-679 1 .

Asztalos Miklós : Báthory István és Középeurópa. 1933* 537-541 1

B . * Babits Mihály : Szerb iró tagyok-e? / W 1928. 89-90 1*

" : Dante és a mai olvasó. 1929. 565-567 1 .

M : Európaiság és regionalizmus. 1930. 3 - 6 1 .

" : Dante pokla. Irta Dr. Hirschler József. 1930.

244 1 ,

" : Fekete kolostor. 1931* 419-421 1 .

" : Levele az Erdélyi Helikon irodalomtörténeti pá­

lyázatára beérkezett pályamüvekről. 1932,584-

5&5 1 .

" t Jégtörő Mátyás. 1936. 153-15t> 1 .

Bacovia, G, : Mélabú. /V./ Forditotta I. Szemlér Ferenc. 1933*

659 1*

Balázs Ferenc : Vallomás és vélemény a magyar irodalom hivatásá­

ról. 1930. 2 1 - 2 2 1 ,

" : Verseiből. 1932. 36-38 1 .

" x Gandhi. 1932. 236-242 1 .

" : Tagore, 1932, 335-341 1 .

" : A mézes esztendő, /T./ 1935* 15-18 1 .

: Verseket kellene irnom, /V./ 1935* 168 1 .

" : Kis rongydarabok a verseim. /V./ 1935* 168 1 ,

" : Álom izével szájamban. /V./ 1 9 3 5 . 429 1*

H x így állok én az életemmel. /V./ 1935* 429 1*

" : Az asszony. /V./ 1935* 450 1 .

: Vérömlés, A - / 1935* 430 1*

" : Egymagaara maradtam, /V./ 1935* 510 1 .

" í Szekeresek, /V./ 1935a 530 1*

" : Az Isten közbeszól* /Regényrészlet./ 1936* 5 1 1 - 529 1*

M : Nippon tündéri lánya. /V./ 193b* 742-743 1*

" : Búcsúszó és köszöntés. /V./ 1936* 744 1 .

" x Teherhordíani jók. /V./ 1937. 161 1 .

" x Mégsem szeretném... /V./ 1937* 162 1 ,

" x Egy halott kutya felett. /V./ 1937* 162-163 1 .

" : Csendes, esti társaké /N./ 1937. 208-218 1.

" : Megkötöttség és szabadakarat. 1937. 395-404 1 . Balázs Péter : önarckép. /Repr./ 1939. 718-719 1* között.

Bálint György : Text-appeal. 1931* 94-96 1 .

(7)

Balla Borisz : Az amerikai film émelygései, 1931* 2 7 - 3 1 1»

Balogh Arthur t Maaiu Gyula. 1929. 525-329 U

" t I. C, Bratianu. 1 9 3 1 . 795-801 1 .

Bánffy Miklós t Sipos Domokos emlékének. /Rajz,/ 1928. 1 1 . előtt

" » Heléna. /Rajz./ 1928. 8-9 1 között.

" i Emlékeimből. Az 1916. évi koronázás. /T./ 1929.

493-499. 581-589 1 .

" í Dsida Jenő, /Ceruzarajz./ 1929. 544 1 ,

" : Markovics Rodion, /Ceruzarajz./ 1929* 545 1*

H t Szántó György. /Ceruzarajz./ 1929. 546 1.

11 : Emlékeimből. Forradalmi idők. 1930. 39-42, 100- 106, 309-320, 541-550, 759-763, 812-821, 1932, 78-82 1 .

" í Hunyady Sándor, /Rajz./ 1930. 858-859 1 , között.

" : Szinpadi figura terve Balázs Béla í Fából fara­

gott királyfi c. játékához. 1 9 3 1 . 204 1 .

" : Emlékeimből. Emigrációban, 1932. 147-154. 243-

250, 314-319, 375-386 1.

" i Kós Károlynak. 1933o 673 lo

" : Az ember tragédiája a szinpadon. 1934. 81-89, 173-177, 247-251 1*

" : Táltos király. 1934, 334-336 1 .

n s Az ember tragédiája románál. 1935« 64

" : Szicilia földjén, /T./ 1 9 3 5 . 161-167, 243-249 1 .

" : Babits Mihálynak. 1935• 467-468 1 .

" t Székely Bertalanról. 1 9 3 5 . 707-712 1 .

* i A bakter tehene. /N./ 1936. 1 7 - 2 1 1 .

" i Levél Reményik Sándorhoz. 1936. 81-82 1 .

" s A forradalmak kora. /Gratz Gusztáv./ 1936. 216 1 .

H í Vadászat a Vág mentén. /N./ 1936. 387-417 1 .

" : Boros Zsigmond esete. /N./ 1937. 5-24 1»

" i A Béres-házban, /N./ 1938. 81-94 1 .

" : Goga Octavian. 1938. 385 1 .

• t Laczók Tamás bálba megy. /N./ 1938, 567-583 1 .

" t A pálinka vesztőhelyen. /N./ 1939* 463-469 1 .

" t Utolsó látogatás. /N,/ 1940, 272-277 ! •

" : Az erdélyi külpolitika hagyományai. 1941. 2 1 5 -

225 1*

" : Reményik Sándor. 1941, 687-688 1 ,

" t Bevezető a Kolozsvári Művészeti Hetek keretében június hó 6,-án rendezett irodalmi esten, 1942.

435-437 1 .

" : Erdély legnagyobb magyarja. /Mikó Imre,/ 1942.

685-688 1 ,

" : A mecénás a művészetben. 1943. 137-146 1 .

" í Gyermekkori emlék, /T./ 1943. 3 1 1 - 3 1 7 1.

" : Files Mériskó szolgálóleány gonosz hazudozásai és annak szégyenül való következései. /N./ 1943.

495-504 1 .

n : Illusztráció a "Foptéjos"-hoz. /Rajz./ 1943. 564,

588, 594, 603 1 .

" í Illusztráció Tamási "Ábel"-jéhez. /Rajz./ 1943,

577 1 .

" í Commendáns uram vörös kaputrokkjának vándorlásá­

ról. 1943. 581-588 1 .

" * Kikiáltás. /N./ 1944, 281-298 1 .

" : Lófürösztés. /Rajz,/ 1944. 314 1 .

" í Ilona tavaszi tánca, /Rajz,/ 1944. 331 1 .

•» t Bábszinház." /Rajz./ 1944. $32 1 .

" • Tannháuser és a kis princesz. /N./ 1944.387-418 1

(8)

Bánffy Miklós : Lememáne. / NB/ 140-149 1.

" : Homeros. 1944. 189-200 1.

" t Az ostoba Li, /N,/ 1944„ 448-457 1*

" x Tarlózás. 1944* 481-482 1.

Bányai Kornél : Hazatérés. /V./ 1931* 753 1*

" Í Dombtetőn. /V./ 1 9 3 1 . 753-754 1*

" x Apám és az erdő. /V./ 1931* 754 1.

Bányai László x Szegény szamaritánusok. /V./ 1930* 421 1.

? t Fölébredtél rá... /V./ 1931* 32 1,

" t A kinenmondött szó... 1931* 32 1*

" s Be messze van... /V./ 1931* 32 1*

" : Jancsó Elemér s Észalafrika. 1931* 822 1*

" : Jegyzet a regényírás lövőjéhez. 1932* 190-195 1*

H x André Gide. 1932. 260 1.

" s André Gide : A tékozló fiu hazatérése. /Novella­

ford./ 1932* 261-271 1.

Bányai-Baumgarten László : Francia egyetemi igjuság* 1931* 3-5 1*

Barabás Miklós : Gr. Mikó Imre arcképe. /Repr./ 1931* 46-47 1.

között.

" : Gr. Mikó Imre. /Repr,/ 1935. 224-225 1. között.

" x A művész utolsó önarcképe. /Tollrajz./ 1944,

252-253 1. között.

" : Mutili Rózsi képmása. /Akvarell./ 1944. 276- 277 1* között.

" í A Sebes-Kőrös völgye. /Akvarell,/ 1944, 276-277 1. között,

" : Dalnoki ház. /Tollrajz./ 1944, 276-277 1* között

" : A három tesvér. /Repr,/ 1944. 444-445 1, között.

Barbu, Ion x Krypto király s a lapp Emigél, /V./ Forditotta I, Szemlér Ferenc. 1936* 46-49 1.

Barcsay Jenő : Tájkép. /Rézkarc./ 1930* 48-49 1* között.

Bárd Oszkár : Ez zárt világ, /V./ 1928, 499 1.

i Virágnyelv. /V./ 1928 , 500 1,

" : Schubert* /V./ 1928, 597 1*

" x A fenyők mellett. /V./ 1929* 124 1,

" x Szent makacsság. /V./ 1929* 280 1,

" : Christophor. /V./ 1929. 280-281 1.

" : Jean Sarment és Petőfi Sándor. 1929* 305-308 1.

" : Liszt Ferenc első szerelme. /Sz./ 1929. 343-351 1*

" í Valaki. /V./ 1929. 428 1.

M : Bosszú. /V./ 1931. 104 1.

n x A "Fekete kolostor" margójára. 1931* 535 1*

" : Menne az ember. /V./ 1932. 537 1*

" x Tisztelet. /V./ 1932. 562 1.

" : Kell lennie. /V./ 1932, 687 1.

" í Lidérces titok. /V./ 1932. 688 1,

" x Az igazság napfogyatkozása. /V./ 1932* 688 1.

" : A Rajna kincse. /V./ 1933* 188-193 1,

" x Teleki László. /Sz./ 1936* 359-361 1*

" x Nyár. /V./ 1936. 495 1*

" x Évforduló. /V./ 1936. 534 1.

x L'art pour l*art. /V./ 1936. 782 1*

: A költő. /V./ 1937. 47 1.

" * Jubileum. /V./ 1937 . 302 1*

" x Tavaszi lecke. /V./ 1937 . 303 1*

" x Gauguinhez. /V./ 1937. 435 1.

x Negyvennégy év. /V./ 1937, 434 1.

" x Turin, 1888. XII? /V./ 1 9 3 7 . 744 1.

" x Orvos a falun. /V./ 1938, 287-288 1.

: Testamentum./V./ 1939© 64-66 1.

(9)

Bárd Oszkár : Ion Talpa : Az ikon előtt. /Versford./ 1939. 218 1,

" s Amit egy riusnya macskától tanulta®. A » / 1940*

224-226 1.

" : Hódolat. /V./ 1941. 190 1.

" : A néma zongora. /V./ 1 W - 1 9 1 - 1 9 2 1.

Bardócz Árpád : Vasile Alecsandri : Emlékkönyvbe. /Versford./

1934. 711 1.

" : Vasile Alecsandri : Pulykák. /Versford./ 1934.

711-712 1.

" : Vasile Alecsandri : Bucsu Moldvától. /Versford./

1934. 712-713 1.

" : Vasile Aéecsandri : Vágy. /Versford,/ 1934. 713 1.

" í Vasile Alecsandri : Brigore Romalo sírjánál. Aers­

ford,/ 1934. 714 1.

" : Vasile Alecsandri Í Madárka, /Versford./ 1935*

1 7 5 1*

" : Vasile Alecsandri : Egy éjszaka falun. /Versford./

1935* 772-773 1*

" : Vasile Alecsandri : Tengeren. /Versford./ 1935.

774 1.

" : Március 8. Aasile Alecsandri./ Versford. 1936.

714-716 1.

" s Juljusz Slowacki : Dal a Nilus partján. /Versford,/

1939. 216-218 1.

" : Eminescu költeményeiből* Finta Gerő forditása.

1939* 297 1.

" s Krasicki Ignácf A vak meg a sánta. /Versford./

1940, 239 1*

" : Krasicki Ignác : A dervis és a tanitványa, /Vers­

ford./. 1940. 239 1.

" : Krasicki Ignác : Az öreg kutya és az öreg szolga.

/Versford./ 1940. 239 1«

" . í Krasicki Ignác ; A csikó és az öreg ló. /Versford,/

1940* 240 1.

" : Krasicki Ignác : A vadász kutyája, /Versford./

1940. 240 1.

M : Krasicki Ignác s A jégdarab és a kristály. Aers­

ford,/ 1940. 240 1.

M % Krasicki Ignác : Az oroszlán és az állatok. Aers­

ford,/ 1940. 240 1.

" $ Lovász Pál : Vándorút, 1942. 683-684 1«

" x Kiss Jenő : Napforduló. 1942. 744-745 1*

" : Erdélyi csillagok. /Könyvism,/ 1942.'797-748 1.

" : Más csillagon. /V./ 1 9 4 3 . 92 1.

" : Berezeli A. Károly : Hőskor. 1943* 121-123 1*

" % A mezők áldása. Bartalis János összes versei, 1943, 472-473 1.

Bartalis János í Kivirágzik./V./ 1928. 21 1.

M : Egy téli nap. /V./ 1928. 21 1.

" : Ót halál. /V./ 1928, 271 1.

" » Isteni bölcsesség. / V . / 1928, 271 1»

* : Méhek között. /V./ 1^29. 405-406 1.

" • s A mező és én. /V./ 1929. 406 1.

" : Kihagyott percekben. /V./ 1929. 590 1.

M : Most mindenem odaadom, A » / 1929. 805 1»

" : Nehéz föld-ölelésben. A « / 1929. 806 1.

" : Esti üdeség. /V./ 1929. 806 1»

" : Mig meghallja fájó messzeség. /V./ 1930, 138 1 .

" : Mezői Ne hagyd el vándorod. /V./ 1930. 496 1,

(10)

Bartalis János : Utolsó erővel - utolsó derűvel* /V./.1930.

496-497 1 .

" i Két Bartalis-kötet. 1930. 694-696 1 .

" : Madárfészek. /V./ 1 9 3 1 . 250 1 .

" : Tél van. /V./ 1931* 250 1 .

" : Én az örök atyához eljutok. /V./ 1931. 390 1»

: Látom... /V./ 1 9 3 1 . 447 1 .

" : Kuncz Dadiról. 1 9 3 1 . 524-525 1 .

" s Uj élet köszöntése tavasz jöttén. /V./ 1 9 3 2 .

2 1 7 - 2 1 9 1 .

" í Isten elébe letenni. /V./ 1 9 3 3 . 252 1 .

" : Kós Kérolyhoz. /V./ 1 9 3 3 . 709-71u 1 .

" x Az irhivaló... /V./ 1 9 3 5 . 159-160 1 .

" x A Pilisek alól... /V./ 1937 . 34 1 .

" í Egy akolban. /V./ 1938. 278 1 . : Fáradt perc. /V./ 1938. 278 1 .

" : Erdély hegyei intenek. /V./ 1938. 671 1 .

" : Emlékezés. /V./ 1938 . 671 1 .

" : A végső siratni való. /V./ 1938. 672 1.

: Ki vezet?... /V./ 1939* 387 1 .

" í Csak azt a csodát... /V./ 1939* 388 1.

" : Emlékkönyvbe. /V./ 1939. 614-620 1 .

Bocatius Kanos t Ifju nemes lakodalmára. /V./ Forditotta Geréb László. 1940. 200 1 .

Bartalis János : Az erdélyi országúton. /V./ 1940. 553 1 .

" : Az irhivaló. /V./ 1940. 587-588 1 ,

" : Isten kezében. /V./ 1941. 491-492 1 .

" : Kettéhasadt Erdély. /V./ 1941. 647 1 .

" x Isten orgonája. 1941. 703-704 1 .

" : Reményik Sándor ravatalánál. /V./ 1941. 756- 758 1 .

" : Kolozsvárhoz... A » / 1942. 10 1 .

" x Majd ha tavasz jön... /V./ 1942. 208-209 1 ,

" : Április. 1942. 403 1*

" : Láng, el ne aludj! /V./ 1942. 403-404 1.

" : Csillagok közt elvegyülünk. /V./ 1942. 758 1 .

" í Boldog emléket hagyva.,. ./V«>/ 1942. 759 1 .

" : Nagy temetés. /V./ 1942. 760 1 .

Bartels, Adolf : A birodalom dala. /V./ Forditotta Szabó István.

1943. 405-406 1 .

" : Niebelungország. /V./ Forditotta Szabó István.

1993* 406 1 .

" : Goethe. /V./ Forditotta Szabó István. 1943.

407 1 .

" : Vigasz. /V./ Forditotta Szabó István. 1943.407 Bartók János : Kodály Kolozsváron. 1943. 363-364 1 .

Bascapé, Giacomo : Az olasz egyetemi ifjúság szervezetei. 1931*

8-9 1 .

Basho : Olaj. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1930. 143 1 . Baudelaire : Felirat. /V./ Forditotta Szabédi László. 1937.225 1

" : A rontás. /V./ Forditotta Szabédi László. 1 9 3 7 .

225 1 .

" . : Beatrice. /V./ Forditotta Szabédi László. 1937•

226 1 .

Becher, Johannes R. : Az ember, aki a sorban megy. /V./ Forditot ta Melius N. József. 1932* 57-58 1 .

Beezássy Judit : Trézsi néni. /N./ 1930. 725-734„l. .V

Beke öflön t Egy falusi tanitó élettörténetéhez* Ősz János nép- mesegyüjteményének sorsa. 1942. 200-207 1*

Bélteky László : Farsangi bus magyar szonett. 1930. 18 1 .

(11)

Bélteky László : Soha! /V./ 1933. 316 1.

Benedek Marcell : Nyirő József : Isten igájában. 1930. 613-614 1.

" $ Cselekedet. 1930. 631-632 1.

" i Utóirat egy kritikához. 1 9 3 1 . 506 1 .

" í Körmendi Ferenc : Ind, 7«15» via Bodenbach.

1933. 216-217 1.

" : A regény harca az idő ellen és egyéb lapszéli jegyzetek Szántó György Stradivárijához, 1934, 54-56 1.

" : Latos Sándor : Nádtetők alatt, 1934. 70 1.

Beniuc, Mihai ; Az ur. /V./ Forditotta Kiss Jenő, 1938, 763 1,

" : Ugy is jól van! A « / Forditotta Kiss Jenő, 1938.

763 1.

Berezeli A, Károly : Uj ut a lira és dráma felé, 1934, 106-113 1.

" t Janus Pannonius : Guarinohoz. /Versford./

1934. 281-282 1.

H : Janus Pannonius t Bucsu Váradtól. /Versford.

1934. 282-283 1.

" : Szegény apám, /V./ 1934, 440 1.

n t Uj évezred felé, Jékely Zoltán versei. 1940, 423-424 1«

í Fénybogár, /V./ 1941. 596 1.

Berda József : Verebek. A « / 1930. 734 1.

" . Barátom arca üzen, /V./ 1930. 734 1.

" : A gyermek élni fog. /V./ 1931. 26 1,

" í Utolsó szó. A , / 1932. 714 1.

: Anyám. /V./ 1933. 584 1.

" t Piaci éjszaka. /V./ 1 9 3 5 . 200 1.

" : Siófok. /V./ 1935. 285 1.

D.Berde Amál : Nagyenyed, szűcsök bástyája, /Rajz,/ 1931* 418 1*

" * Római fürdük vidéke. /Rajz./ 1931. 425 1*

" : Szűcsök bástyája a vár belsejévelo /Rajz./ 1931.

427 1*

" í Csizmadiák bástyája, /Rajz./ 1931* 431 1.

" : Régi polgárház. /Rajz./ 1931. 433 1.

n i Károlyi Zsuzsanna lakosztályából, /Rajz,/ 1 9 3 1 . . 435 1.

" : Diákemlék a Kápolnán, /Rajz./ 1 9 3 1 . 438 1 .

" : Enyed környéke. /Rajz./ 1931. 559 1.

" : A miriszlói csatatér. /Rajz,/ 1931* 560 1.

" í Főtéri rész a "Felső 8"-ból nézve../Rajz./ 193L 565 1.

" : Kis /Apafi/ kollégium, /Rajz./ 1931. 569 1.

R. Berde Mária : Alfréd iNeumann : A sátán. 1928. 159-161 1*

" í Búcsúztató. /V./ 1928. 249-251 1.

" ; Széljegyzetek H. de Montherlant Tolsztoj-cikké­

hez. 1928, 501-504 1.

" : A próbatétel, /N./ 1929. 597-607 1.

" : Vallani és vállalni. Tabéry könyvének utolsó lap­

jára. 1929. 623-625 1.

" : Erdélyi ballada. /V./ 1929. 668-670 1,

" í A brassói Helikon-napok. 1929. 748-750 1.

" : Egy kicsi szolgáló, / W 1929. 807-811 1.

" : Finta Zoltán 1 Jancsi és Juliska, 1929* 826- 827 1*

" : Ion Chinezu : Képek az erdélyi magyar irodalom­

ból. 1931* 396-400 1.

" : Enyed. /T./ 1931. 424-438, 560-571, 638-650 1.

" t Tamási Áron : Cimeresek, 1931. 479-481 1.

1

?8^582

s

r

a 1 A S z e n tPé t e ry - g y ^ e k . 1 9 3 1 .

(12)

-lu­

fi. Berde Mária : Magyar Pen-Club Erdélyben, 1932. 438-440 1 . Berény Róbert : Illusztráció Balázs Béla : A halász és a hold

ezüstje c. játékához. /Rajz./ 1931* 190 1*

Bergman Ferenc Antal : Pataki Sámuelné Szathmáry Parp Sára képmása. /Repr./ 19^3. 436-437 1 . között.

Bertalan Aibert : Női fej, /Repr./ 1 9 3 L 96-97 1. között.

Bethlen Iván : Húszéves fiu a műtőasztalon,/V«/ 1933. 336 1.

" : Nyár, vízparton. A - / 1933. 349 la

" Í.Szombat este. /V./ 1933. 357 1*

" í Nyolc ember egy fülkében. /V./ 1 9 3 3 . 357 1*

" Í Áldott állapot. /V./ 1933. 579 1.

" Í Szerelmes vers a moziban. /V./ 1933* 628 1 .

Bethlen Margit : A nagy-kendő.- /N./ 1932, 535-537 1.

" : Bezárok a dögöt. /B./ 1934. 707-708 1,

Bo Gy. : Budapesti fórum. 1928. 243-244, 323-324, 403-404 1.

Bibó Lajos : Az ember tragédiája szegedi szabadtéri előadása.

1934, 540-543 1 .

Bikfalvi Kréh Zsigmond : Pataki Sámuel protomedikus képmása.

/Repr./ 1943. 436-437 1* között.

Biliinger, Richárd : Szárnyas-hangyák. /V./ Forditotta Jékely Zoltán. 1 9 3 5 . 337 1.

Biró Béla : Nagy Imre kiállítása, 1942, 114-118 1,

" : Sikó Miklós. /1818-19O0,/ 1942. 210-215 1.

" t Keleti művészeti kiállítás. 1942. 236-237 1*

" Í Kassa története é 3 műemlékei. Dr. Wick Béla könyve.

1942, 3b2-363 1.

" : VI. Nemzeti Képzőművészeti Kiállitás. 1942. 410- 412 1.

" : Két kitüntetett kolozsvári művész, 1942. 495-497 la

" 1 Kis-solymosi Simó Ferenc 1801-1869. 1942, 522-527 1.

" t Kolozsvár, Egy magyar áros ezer esztendeje, /Könyv- ism./ 1992. 558-559 1*

M Í A kolozsvári Műcsarnok megnyitó kiállitása. 1943»

290-292 1.

" : A kolozsvári normál rajzoda. 1943. 391-397 1.

" : Bikfalvi Kréh Zsigmond. 1943. 433-437 1*

" ; Bergman Ferenc Antal. 1943* 437-439 1.

" : A bonchidai kastély képei, 1943. 595-603 1.

" : Két kolozsvári tárlat, 1943« 674-676 1.

. í A Barabás Miklós Céh kiállitása, 1943. 731-734 1.

" : Nagy Sámuel kolozsvári rézmetsző. 1944, 99-106 1.

" í Székelyföldi ösztöndíjas festők kiállitása. 1944, 17b-l?9 1,

" . A Barabás Miklós Céh budapesti kiállitása. 1944.

232-236 1.

" s A Szinyei-Merse Pál Társaság kiállitása a kolozsvá­

ri Műcsarnokban. 1944. 239-240 1.

" í Barabás Miklós önéletrajza. 1944. 271-277 1*

" : Erdélyi biedermeier művészet. 1944. 437-44b 1.

üiró János : A protekció. /N./ 1942, 106-112 1.

Biró Vencel t Az erdélyi alkancellária megalakulása Bécsben.

1928. 48-54 1,

" * Dr. Lukinich Imre : A bethleni gróf Bethlen csa­

lád történetirója. 1928. 153-155 1.

M : Külföldi követek fogadása az erdélyi fejedelmek udvarában. 1928. 217-225 1.

" : Karácsonyi János. 1928. 443-456, 518-525 1.

Biróné Váró Éva Í Álmatlan éjszaka. /V./ 1940. 4u2 1, Bisztray Gyula t Misztérium. /V./ 1932. 396-397 1»

* De profundis. A « 7 1932. 398 1.

(13)

Bisztray Gyula : Bucsu egy idegen várostól, 1934* 352 1,

" x Magyar varrónő Parisban, /V./ 1934* 353 1*

" x Szajnaparti halászok, A « / 1934, 353 1*

" x Apácai Csere János. 1942, 371-391 1.

" í Fürge. /N./ 1943. 440-444 1 .

" x Twist Olivér ujabb fejezete. /N./ 1943. 710- 714 1.

/ bj. / x Mistral emléke Gandireaban. 1930. 795 1*

/ bj» / x Bucuta folyóirata* 1930. 797 1.

Blaga, Lucián : Metafizikai szomorúság. /V./ Forditotta Kádár Imre* 1930* 42-43 1.

" x Tagadások. /V"./ Forditotta Kádár Imre* 1930.43 1.

" x Extázis éje, A , / Forditotta Kádár Imre* 1930,

56 1.

" t Század* /V./ Forditotta I. Szemlér Ferenc. 1933*

658 1,

M x Gyermekkeresztesek, /sz . / Forditotta Makkai Lász­

ló. 1935. 267-274 1*

Blake* William x A tavaszhoz. /V./ Forditotta Somlyó György.

1941. 336 1*

" x A nyárhoz* /V./ Forditotta Somlyó György. 1941.

336-337 1.

" X Az őszhöz. /V./ Forditotta Somlyó György. 1941.

337 1*

" x A télhez. A « / Forditotta Somlyó György* 1941.

337-338 1.

" x Az esti csillaghoz. /V./ Forditotta Somlyó György* 1941* 339 1.

" x A reggelhez* /V./ Forditotta Somlyó György*

• 1941. 339 1*

Blunck, H.F. x A légyott, /N./ Forditotta Róth Jenő. 1928* 526- 527 1*

Bocatius János : Ifju nemes lakodalmára. /V./ Forditotta Beréb László. 1940. 200 1*

Bogdán, Catul x Kolozsvári ref* templom* /Repr./ 1930. 830-831 1* között*

Bohuniczky Szefi : Beczássy Judit, 1931. 165-166 1.

" x Őrizd meg titkodat. Gellért Oszkár ujabb ver­

sei* 1932* 209-210 1.

Bókay János x A legmgyarabb szinház* 1942. 305-309 1*

Boldizsár Andor x Rézkarc, 1930. 441 1* előtt*

Bontempelli, Massiomo x A kollekciós ember* Forditotta Grandpi- erre Emil. 1933*. 62-65 1*

Bordy András : Tanulmányfej, /Akvarell./ 1936* 652-653 1* között.

" : Falusi újságolvasó* /Akvarell./ 1936* 686-687 1, között.

" i Tanulmányfej. /Akvarell,/ 1936. 686-687 1. között.

Borsodi Ferenc 1 Jugoszláviai egyetemi ifjúság. 1 9 3 1 . 13-14 1*

Bortnyik Sándor x Műhelyben* ^Fametszet./ 1930. 638 1*

Bory István 1•Szentgyörgyi István. 1942. 715-719 1»

" x Széljegyzetek Az ember tragédiájához. 1943* 101-

109 1 .

Bosslet : St.Ingberti Hildegard-templom. /Fénykép./ 1930* 756- 757 1* között.

Botár Béla x Vers szemeimről. /V./ 1943« 420 1.

" x Árnyékomhoz. /V./ 1943. 421 1*

Botos János x Agarbiceanu, QS* x Totyó néni* /Novellaford,/ 1928, 272-276 1*

(14)

Botos János : Gib. I* Mihaescu t A kereszt. /Novellaford./ 1929.

413-418 1 .

" : Erdélyi falu társdalai rajza 1930-ban. 1930. 827-

835, 1 9 3 1 . 6 2-71 1* 1

Bourdillon, Williaa : Az éjnek ezer szene van. /V./ Forditotta Antaiffy Gyula. 1932. 573 1 .

Bölöni Farkas Sándor : Európai utiképek. 1942. 147-151 1 . Bözödi Jakab György : Halott-világitás. /N./ 1934. 48-53 1*

" t Tegnapelőtt történet. /V./ 1934. 121 1 .

" t Almabor. /V./ 1934. 1 2 1 - 1 2 2 1 .

" : Bűnbeesés, /V./ 1934. 122 1 . Böfeödi György : Őrölés. /N./ 1934. 178-189 1 .

" t Bunin Iván : A szerelen szentsége. 1934, 223 1*

*' t Mereskovszki : Az ismeretlen Jézus. 1934. 3^9-

31u 1 .

" » Márai Sándor : A sziget. 1934. 367 1 .

" t Thomas Mann : Jákob, 1934. 368-369 1 .

" : L. F« Céline $ Utazás az éjszaka mélyébe* 1934*

372-373 1*

" : Kóborlő éneke. /V./ 1934. 439 1*

" * Székely szombatosok. 1934. 787-796 1 . 1 9 3 5 . 22-37

" .*Temetés, /V./ 1935« 359 1*

" í Szentgyörgynap. /V./ 1 9 3 5 . 359-360 1 ,

" : A testvérnek, akit szerettünk. /V./ 1935* 360 1*

" X László Dezső i A siető ember. 1935. 458 1 .

" í Szegény ember kendere. /N./ 1935« 659-669 1*

" t Játkos szegénység, /N,/ 1936, 31-45 1 .

" t Mózsi bátyám. A . 7 1936 . 456 1 .

" i Lopásztorunk. /V./ 1936. 457 1*

" : Lajes, a gonttiselő, / W 1936. 771-781 1 .

" ! Hajnali szánut. 1937. 124 1 .

N S A szegény ló. /V./ 1937. 125 1*

" Í Céltalanul. /V./ 1937. 126 1 ,

" : Kriza János, 1937. 173-184 1 ,

" í Rovainé, s azent. /N./ 1937* 344-355 1*

" t Erdőmérés. /V./ 1937. 423 1 .

" : Anikó nélkül* /V./ 1937. 424-425 1*

" : Kriza levelei. 1937. 494-501 1 .

" t Upton Sinclair irodalomtörténete. 1937* 632-633 1 .

" : Az ártatlan őz. /!«/ 1937* 645-664 1 .

" : Tiborc. Kálmán Kata fényképei. Móricz Zsigmond és Boldizsár Iván irása, 1938. 140-141 1 ,

H í A nép nevelése egy faluban. 1938. 279-286 1 .

" * A falu a polgár szemléletében. 1938. 310-312 1 ,

" í Ortutay Gyula : Magyar népismeret. 1938. 372-373 1

" t Benedekffi Samu : Hivnak a földek. 1938.'373-374 1 Brachfeld Olivér : Báthory Zsigmond alakjáról nintázta-e Calderon

"Az élet álom" főhősét? 1 9 3 1 . 740-741 1*

Btaithwaithe, William Stanley : Rapszódia. /V./ Forditotta Maksay Albert. 1932. 729 I*

Bratescu-Voinesti, I.A. : Füllentő Nyikulájka. /N./ Forditotta Vá­

sárhelyi Z. Emil. 1938. 261-277 1*

Brecht, Bert : Részlet "Mahagonny"-jából. /Sz./ Forditotta Jano- vics András. 1 9 3 2 . 426-429 1 .

Brin, Morik j Az armorikai Bretagne irói. 1930. 689-692 1 , Britting, Georg : Dél, /V./ Forditotta Jékely Zoltán.

" » A korcsmakert előtt. /V./ Forditotta Jékely Zol­

tán. 1935. 338 1*

(15)

- 1 3 -

* »

Brooke, Rupert : A domb. /V./ Forditotta Szemlér Ferenc, 1940, 482 1.

Brósz Irma x K* J, feje, /Repr,/ 1939. 718-719 1* között*

Bucuta, Emanoil x Kós Károly, 1934* 299-300 1.

Buday György : Boldogasszony búcsúja, /Fametszet./ 1932, 2 1,

" : "Boldogasszony búcsúja" cimü sorozatból, famet­

szet,/ 1932, 15 1.

" i Illusztráció egy ^erskötéthez, /Rajz,/ 1932*

30 1.

" : Szegedi Kis Kalendárium 1931* /Tollrajz./ 1932*

35 1 B

" : Szegedi Kis Kalendárium 1930* /Tollrajz,/ 1932*

92 1*

" t Illusztráció a Fausthoz* Walpurgisnacht* /Famet­

szet./ 1932* 290 1,

" : Vörös Rébék. /Fametszet,/ 1932* 594 1*

" x Bor vitéz. /Fametszet,/ 1932. 612 1.

" x Népballada-illusztráció. /Fametszet,/ 1933* 226 1 1933* 260 1* 1933* 272 1*

" : Tetőm* /Fametszet,/ 1933* 721 1.

" x Fiatalság. /Fametszet./ 1934* 2 1*

" : Fametszet. 1934. 47 1*

" x "A rossz feleség". /Fametszet./ 1935* 306 1*

" x "Kádár Kata"* /Fametszet./ 1935- 318 1.

" x "Áspis kigyó"* /Fametszet./ 1935* 319 1*

" x "Hej páva", /Fametszet./ 1935* 320 1*

" x "A gyáva legény". /Fametszet./ 1935* 321 1,

" x "Kis Júlia." /Fametszet./ 1935* 322 1.

Busón x Próza. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső* 1930* 143 1*

HMM

C *

Caragiale,, Ion Luca x A húsvéti fáklya* /N./ Forditotta Szabó István* 1938* 42-54 1*

Carducci, G* x Róma alapitásának évfordulóján. /V./ Forditotta ' Mihály László* 1941* 273-274 1*

Carossa* Hans x Találkozás Rilkével, Forditotta Reményik Sándor*

1940, 230-238 1*

Catullus í Meghivó. /V./ Forditotta Dsida Jenő. 1931* 44 1*

" x A rigó halálara. /V./ Forditotta Dsida Jenő. 1931*

56 1*

" x Lesbia rigójának. /V./ Forditotta Dsida Jenő. 1931«

56 1.

Chaucer, Geoffrey x A jótanács balladája. A « / Forditotta Szem­

lér Ferenc* 1941, 115 1*

Chesterton, G, K* : Himnusz, /V./ Forditotta Raics István. 1942.

226 1.

Chinezu, I* x Müforditások román költőkből* ÖS;zeállitotta Bitaj Árpád* 1928* 64-65. 1*

" x Manole mester a mai román drámairodalomban. 1928*

157-158 1.

" x A hatvanéves Bratescu-Voinesti, 1928* 554-556 1*

Ciupe Aurél x Vázlat Lédához. /Tollrajz,/ 1929* 208-209 l*köfeött

" x Akttanulmány, /Rajz,/ 1929* 288-289 1* között*

" x Párisi kiállítások, 1929. 649-651 1*

Codreanu, Michail x A Golgota követe* /V./ Forditotta József Attila. 1934* 539 1*

Conkling, Hilda x Az öreg h&d* /V./ Forditotta Antalffy Gyula*

1932* 572 1*

(16)

Connelly, Marc : Kies mezők. /Sz./ Forditotta Maksay Albert.

1934. 524-536 1 .

Conrád Gyula : A pásztorok hódolása. /Fametszet./ 1930. 2 1 .

H í Iniciálé Krúdy Gyula Pesti évkönyvéhez. /Famet­

szet./ 1931. 201 1 .

Cornea : Paris. /Rajz./ 1929. 304-'305 1 . között.

Coraea Emil : Kolozsvári Öreg-utca. /Repr./ 1930. 854-855 l.kö- zött.

' " : Fellegvári Lépcső-utca. /Repr./ 1934. 388-389 1 . között,

" t Látkép a Fellegvárból. /Repr./ 1934, 388-389 1 . között.

Cotter, Joseph S, : Te mit mondasz? A « / Forditotta Maksay Al­

bert. 1932, 730 1 .

Crainic, Nichifor : Elmúlás. /V./ Forditotta József Attila. 1934 537 1 .

" : Nyugalom. /V./ Forditotta I. Szemlér Ferenc.

1936, 202 1 .

" : Vasárnap. /V./ Forditotta I.Szemlér Ferenc.

1936. 202 1 .

" : Szavad. /V./ Forditotta I. Szemlér Ferenc.

1936. 203 1 .

" : Bianca-lak. /V,/ Forditotta I.Szemlér Ferenc 1936. 203 1 .

" í A tmlsó part. A » / Forditotta I.Szemlér Fe­

renc. /1936. 204 1 .

Crane, Stephen : Láttam egy embert. /V./ Forditotta Maksay Al­

bert. 1932, 135 lo

" : A sziv. /V./ Forditotta Antalffy Gyula, 1932.

573 1 .

" 8 Fűszálak. /V./ Forditotta Maksay Albert. 1936, 276 1 ,

Crapsey, Adelaide : Novemberi éj. /V./ Forditotta Antalffy Gyula 1932. 573 1*

Creangas Ion í A póruljárt Sztán, /B./ Forditotta Kiss Jenő.

1938, 589-606 1 ,

Csabai Ékes Lajos : Könyvdisz, /Fametszet,/ 1930é 644 1 .

" t Modern madonna, /Fametszet./ 1930, 650 1»

n t Iniciálék. Aametszet./ 1931 • 213 1*

" : Könyvkötés. /Fénykép./ 1 9 3 1 . 224-225 1 . kö­

zött.

Csáki-Capony Gréte :•Arckép. /Szénrajz./ 1929. 192 1*

Csanády György : Beszámoló a budapesti rádióban rendezett Erdély estékről. 1932. 501-503 1 .

Csapláros István : Pukánszky Béla : Német polgárság magyarföl­

dön. 1941, 547-549 1 .

Császár Károly : Irodaiomtanitásunk és a tankönyv, 1930. 1 7 5 - 176 1 .

" : Az erdélyi aagyar tudományosság problémája.

1930. 38U-384 1*

" : Katona József. 1930. 467-469 1*

" í Borbély István. /1886-1932./ 1932. 285-286 1 , Csengery János : Vergilius : Dido halála. /Versford./ 1931* 239-

244 1*

Cseres Tibor : Zöldruhás lány, reggel. A « / 1943* 628 1 ,

" : Ébredés - lassan, /V./ 1944. 27o 1 .

" : Szégyen nélkül. /V./ 1944. 446 1 .

" : Platón olvasásakor. /V./ 1944. 447 1 .

Csiki Endre : Divatcikk-e az erdélyi népzene? 1935* 523-530 1 .

(17)

Vsordás Nagy Dezső : Útjára hultt szirom havaz. /V./ 1944. 44 1 .

" : Költőnek szülessék! /V./ 1944. 44 1.

" t Megpróbáltam megvetni lábam. /V./ 1944.

97 1*

" x Tépnélek, mint a szélvész. /V./ 1944. 341 1.

" : így dőlt az istenadta el. /V./ 1944. 342 1.

Csuka Zoltán x Vallomás és vélemény a magyar irodalom hivatá­

sáról. 1930. 22 1.

" : Szenteleky Kornél. /1893-1933./ 1933* 593-595 1*

" : Az ősök földjén. /V./ 1937. 612-613 1*

" " : A fehéregyházi sikon. /V./ 1937. 613-614 1.

" ; Szamosujvári istentisztelet. /V./ 1 9 3 7 . 614 1,

" x Magdók és Magdalénák. /V./ 1937. 615 1*

M x Szent-Anna tó. /V./ 1941. 648 1.

" : Az örökkévaló pillanat. /V./ 1941. 648 1.

Csukayuki : Hó, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1930* 458 1.

Csutak Vilmos . Kós Károly és a Székely Múzeum, 1933* 689-696 1.

Cullen, Countée : Felirat egy ismert lady sirkövére* /V./ Fordi­

totta Maksay Albert. 1932, 730 1*

Czinczár Miklós : Huszadik századba lépünk. /N./ 1934. 734-743 1*

D *

Dallos Hanna : A kereszt előtt, /Fametszet./ 1 9 3 1 , 221 1*

Dánér Lajos : Idő. /V./ 1930* 407 1*

• " ' : Látogató, A » / 1931* 71 1*

Dankó Ödön : Kottafedél. /Grafika,/ 1931* 224-225 1. között,

" : Könyvoldal Nádai Pál "Asszonyi pompa" c* könyvéből, /Grafika./ 1931* 224-225 1* között.

" x Illusztráció Dohnányiné Galafrés Elza novellásköny­

véhez, /Fametszet./ 1931. 232 1.

Dante x Beatrice halála. A » / Forditotta Jékely Zoltán. 1943*

505-508 1.

Darkó István x Vallomás és vélemény a magyar irodalom hivatásá­

ról* 1930* 23 1*

" x Félzsák búzát érő ember* /N./ 1930. 133-138 -1*

" x Görögtűz. /N./ 1931. 785-794 1.

Darvas Szilárd x Kiáltsd tovább a hangot* A « / 1941. 7 1 3 1*

Dávid István : Két üveg sör. /N./ 1942. 227-229 1*

Day, Jeffery x A hajnal szárnyain* /V./ Forditotta Szemlér Fe­

renc* 1940* 483-484 1*

Debreceni László x Illusztráció* /Tollrajz./ 1929. 300 1*

" x Kézirásos szöveg első oldala* /Grafika,/1929*

332-333 1. között*

" x A vistai ref, templom és fatorony* /Rajz./ MMM

1932, 666 1*

" t Az enyedszentkirályi harangláb. /Rajz./ 1932*

670 1*

" x Cinteremkapu. Csomafája, /Rajz,/ 1932. 671 1*

." x Alpestesi ref. templom. /Rajz./ 1932* 672 1,

" x A aarosvécsi harangláb* /Rajz./ 1 9 3 2 . 715 1*

De Klerk : Amsterdami munkásház-csoport, /Fénykép,/ 1930. 740- 741 1. között.

Delly-Szabó Géza /Közi,/ x Csáki biró lánya, /Népdal,/ 1935*

9-10 1*

Demian : Kós Károly. /Rajz./ 1933- 736-737 1. között*

Demian T* x Athos* /Szénrajz./ 1929. 3^4-305 1* között.

(18)

Demian Tassy j Fejléc. /Toll és ecsetrajz./ 1929, 352-353 1* kö­

zött, 1929* 368-369 1, között,

" : Illusztráció, /Tollrajz,/ 1929* 376 1,

" : Renényik Sándor, /Rajz,/ 193^. 130-131 1* között,

" : Kós Károly. /Rajz, 1930* 240-241 1, között,

" : Tamási Áron, /Rajz,/ 1930* 264-265 1, között,

" : Szentimrei Jenő* /Rajz,/ 1930, 330-331 1* között*

" : Illusztráció Kádár Iare "A havas balladái" c* köny­

véhez, /Fametszet,/ 1932, 74 1*

Dersi Biás István s Bethlen Gábor erdélyi fejedelem temetésére szó­

ló meghívó, 1929, 832-833 1, Déry Tibor : Hajnaltájt. /V,/ 1931* 602 1*

Derzsi Sándor : Uram! /V./ 1940, 164 1,

" . Ének a nagymamáról, /V./ 1940, 313 1*

" : Kertben, /V./ 1940, 313-314 1,

" í Tudod-e? /V./ 1940, 314 1,

" i Csúnya lány, /V./ 1940, 314 1,

" * Kísérlet. /V./ 194u, 314 1,

" í Lóránd, /V./ 194u. 475 1*

" : Katona, /V./ 1940, 475 1.

" í Szenvedések mámorában. A , / 1940, 475 1«

" í Anyám szive. /V./ 1940, 475 1*

" í Hiszek, /V./ 1940, 476 1,

" : Kóbor kutya. /V./ 1941* 253 1*

" s Üzenet, /V./ 1941, 262 1,

" : Mesetöredék, /V./ 1941, 262 1,

Dhan Gopal Mukerdzsi : Találkozás a tigrissel, /N,/ Forditotta La­

katos Imre. 1928, 609-614 1.

" : Látogatás Gandhinál. 1929* 111-124 1,

Divéky József^ í Illusztráció egy daloskönyvhöz, Aametszet./ 1930, 654 1.

" : Illusztráció Csokonai Dorottyájához, /Fametszet,/

1930, 654 1.

" i Gvadányl "Egy falus nótárius budai ,utazásáH-hoz, Aametszet,/ 1930. 657 1* 1930. 665 1* 1930. 666 1.*

" i Könyvfedél. /Grafika,/ 1931. 224-225 1, között.

" i Illusztráci. Nagy Zoltán "Csak álom" c, novellájá­

hoz, Aametszet./ 1931* 241 1.

Doblhoff Lily t Van-e aki mement? A , / Forditotta Tabéry Géza.

1931. 290 1.

Doin : Szerzetes, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1930* 143 1, Donae, John : Ébredés, /V./ Forditotta Szemlér Ferenc. 19^1.117 1.

Dömötör Mihály : MükedvelŐka hivatásos színjátszás megújításáért, 1941, 411-415 1.

Dsámi : Jégeső. /V./ Forditotta Antalffy Endre, 1928, 47 1.

Dsida Jenő í Volt. /V./ 1928, 202 1,

" : Álon a sineken. /V./ 1928. 202 1.

" : Ide halgass, /V./ 1928, 202 1,

" : Emil Isac : Két költemény prózában. /Versford./ 1928.

349 1*

M : Vájjon hol jár? /V./ 1928, 525 1 . *

" : Jegenyék, /V./ 1928. 525 1.

" Í Kris-ztus, /V./ 1928. 527 1.

" : Falun. /V./ 1929. 22 1,

'• . " : Ada Negri í Havazás. /Versford./ 1929* 267 1.

" : Kérházi emlék. /V./ 1929. 355 1.

" . : Helyet kerestek. /V./ 1929. 355 1*

" í Mes ziről jöttem. /V./ 1929. 452 1,

" : Kóbor ének. /V./ 1929. 520-521 1,

" : önéletrajz. /T./ 1929. 544 1 .

(19)

Dsida, Jenő : Mihail Eainescu : Szonett, /Versford./ 1929* 722 1,

" : Mihail Eainescu : Csak egy vágyam maradt, /Versford,/

1929» 722 1,

" x Mihail Eminescu x Glossza, /Bersford,/ 1929. 723- 724 1.

" x Vallomás és vélemény a magyar irodalom hivatásáról.

1930, 24-25 1*

" x Sextus Propertius x Az elveszett napló, /Versford,/

1930, 73-74 1*

" x Sextus Propertius í Cynthia falura készül, /Versford, 1930, 73 1.

" x Sextus Propertius : Bucsu Cynthiától, /Versford,/

1930, 74 1 .

" : Propertius x Cynthia festi magát? /Versford,/ 1930, 80 1*

" x öt verskötet, 1930, 165-167 1.

" t Mese, mese, mátka.., /V,/ 1930. 219 1*

" t Meddő napok. /V./ 1930. 401 1,

" x Blaga uj drámája. 1930. 537 1*

" x Román folyóiratok az erdélyi magyar városi regényről.

1930. 539-540 1,

" x Vándor-kesergŐ, /V./ 1930. 587 1*

" x Hajnali séta, /V./ 1930. 598 1.

" x Hegyenlakók, /V,/ 1930. 598 1.

" x Aranyorszég, szerelem. /V./ 1930. 598 1.

x Július. /V./ 1930. 598 1.

X Halvány rajz. A e / 1930, 676 1,

" x Sötétség. /V./ 1930. 811 1 .

" x Szabolcska Mihály, 1862-1930. 1930. 871-872 1.

: A csontváz, /H,/ 1 9 3 1 . 39-43 1.

" x Catullus x Meghivó. /Versford./ 1931. 44 1.

n x Catullus : Lesbia rigójához. /Versford,/ 1 9 3 1 . 56 1.

" x Catullus x A rigó halálára, /Versford,/ 1931. 56 1.

" x Ismeretlen ember. /V./ 1 9 3 1 . 230 1 .

" x Távolban élő kedvesemnek, 1 9 3 1 . 231 1,

" x Virrasztás a dzsungelben. /V./ 1 9 3 1 . 270 1,

" x Döntsd a tőkét ne siránkozz, József Attila uj versei.

1931. 410-411 1.

" x Kettétört óda s ezerelemhez. /V./ 1931. 453-455 1*

" x Elalszom, mint az őzek, /V./ 1931. 455 1,

" x Két vers Kuncz Aladárhoz, /Szobor és drágakő. Immáron ötvenhárom napja..,/ 1931* 515-517 1.

" x Szerenád Ilonkának, /V./ 1931. 617-619 !•

" x Rónai Mihály András x Első ének, 1 9 3 1 . 657-658 1,

" x Elysium. /V./ 1931. 693 U

" x Panasz gyengülő gyökerekről. A , / 1931. 693 1*

" x Olosz Lajos x Barlanghomály. 1 9 3 1 . 805-808 1.

" x Rettenetes virágénke. /V./ 1932. 234 1.

" x Goethe x Részlet a "Faust"-ból, /Versford./ 1932.

303-310 1.

" x Esős éjszaka. /V./ 1932. 458 1.

" x Az uccaseprő. /V./ 1932. 458 1.

" x A költő feltámadása, /V,/ 1 9 3 2 . 458 1.

" x Jegenyék, /V./ 1932. 459 1.

" t Tul, jégmezőkön. /V./ 1932. 459 1.

" x Öreg postás a város végén. /V./ 1932. 459 1.

" x Kóborló délután kedves kutyámmal. /V./ 1932, 528- 534 1 .

" x Bárd Oszkár x Liszt. 1932. 563-566 1,

(20)

Dsida Jenő : Szerelmes ajándék. /V,/ 1932. 629 1«

" í Éhes a kutyás, /V./ 1933. 40 1.

n : Chanson az őrangyalhoz. /V./ 1933* 91- 1*

" i Sainte-Thérése de Lisieux, /V./ 1933* 92 1.

n : Ad Deum, qui laetificat juventuten meam. / V. / 1 9 3 3 .

93 U'

" : Vidám kínálgatás kerestényí lakomán. /V./ 1933. 94 1

" : Jámbor beszéd magamról. /V,/ 1933. 94-95 1.

" : Kánai menyegző. /V./ 1933* 95 1*

** : Georg Trakl : Rózsafüzér-dalok. /Versford./ 1933»

211 1.

" : Georg Trakl : Éjszaka, /Versford./ 1933* 212 1.

" : Georg Trakl : Saonja, /Versford,/ 1933* 212 1,

" í Georg Trakl : Kari Kraus. /Versford,/ 1933* 212 1,

" : Miéöt borultak le az angyalok Viola előtt. Aers,/

1933* 481-490 1.

" : Tmdor Arghezi : Pohárfelirat, /Versford./ 1933* 659- 660 1.

" : Tudor Arghezi : Bőség, /Versford,/ 1933* 660 1,

" : Az elveszett ló, /Tó/ 1933* 711-717 1.

" : Február, esti hat óra. /V./ 1934. 172 1 .

" í Harmonc év közelében, /V./ 1934, 336-338 1.

" i Hulló hajszálak elégiája. /V./ 1934. 339-341 1.

" 8 Vallomás. /V./ 1934. 411 1.

" t Ripsz és Ropsz* Csűrös Emilia ifjúsági regénye.

1934. 471 1.

: Légyott. /V./ 1934. 526 1,

M : A kolozsvári Magyar Szinház kapunyitása. 1934, 643- 644 1.

" : Ernst Toller 8 Fecskék könyve, A ^ s f o r d , / 1934.

676-695 1«

" : Néma harang az őrtoronyban. Jegyzetek Szombati-Sza­

bó István Költészetéről. 1934. 758-764 1.

" x Nap és hold. A « / 1936. 3 1 0 - 3 1 1 1.

n t A tó tavaszi éneke. /V./ 1936* 312 1*

" : Hálóing nélkül. /V./ 1936, 313 1*

" : Ut a Kálváriára, /V./ 1936. 314 1.

" í Mér hiába nézed. A - / 1937* 591 1.

M í Elárul, mert világit. /V,/ 1938. 240-241 1,

" s Tükör előtt. A » / 1938. 313-317 1.

" : Tarka-barka strófák. /V./ 1938, 317-321 1.

" x A pántos kapukon tul. /V,/ 1938. 321-324 1.

" x Tüjjör előtt, /Az első csók. Prérivadázok, Tökör e- lőtt./ 1938* 426-438 1.

" s örök útitársak. A « / 1938. 488-489 1*

W 8 Tiz parancsolat. /V./ 1938, 489-492 1,

" 8 Tükör előtt. /V./ 1940, 572-576 1.

" 8 Vers a sétatérről. 1943» 135-136 1*

Duckwcrth-Barker, Vernon : Regionális irodalmi kisérlet Nagybri­

tanniában. 1930. 785-789 1*

" 8 Ir drámaírók. 1931. 76-79 1*

" 8 Az angol egyetemi ifjúság. 1931* 1 3 3 - 137 1.

" s Somnset Maugham és Távolkelet. 1932.

48-52 1.

Dudás Kálmán : Versek. 1934. 706 1.

8 Anyám, /V./ 1942, 789 1*

" s Tápé alatt. /V»/ 1942. 789 1.

" 8 Fiam álma felett. /V./ 1942. 790 1*

(21)

Dudás Kálmán : Szelid intelem. /V./ 1943. 716-717 1*

" * Egy vérbeli költőre. /V./ 1944. 20 1.

" t A fösvényre, /V,/ 1944. 20 1.

M t Erős örvényben,., /V,/ 1944. 20 1,

Dudok í Fürdőrészlet Hi.lv ersumban. /Fénykép./ 1930. 740-741 1.között, E .

Echnaton farao x Himnusz a napistenhez, /V./ Forditotta Kádár Imre, 1937. 263-266 1 .

Eckhart, Meister : Mária és Mártha* Forditotta Kádár Imre. 1929, 429-435 1 .

Edda Katalin Í Egy régimódi a-sszony délutánja. /N./ 1938* 422-425 1 . Eich, Günther : A vonat ablakából. /V./ Forditotta Jékely Zoltán.

1935. 338 1*

Elek Artúr : Az uj magyar grafikai művészet, 1930* 12-17 1»

Eluard, Paul : Veled, A « / Fordította Jánosházy György. 1943* 471 1.

H x Nélküled. /V./ Forditotta Jánosházy György, 1943.471 1.

Eainescu, Mihail : Szonett. /Ym/ Forditotta Dsida Jenő, 1929* 722 1.

" : Csak egy vágyam maradt. /Forditotta Dsida Jenő,/

I929. 722 1*

w : GÍossza, Forditotta Dsida Jenő. 1929. 723-724 1*

•» : A csillag. Forditotta Fekete Tivadar. 193u, 784 1*

" : Glossza* /V./ Forditotta Szabédi László. 1940*

20-22 1*

Endre .öéla t A bűvös erszény. Farkas Ferenc vigoperája. 1942. 423- 424 1.

M : V, Alecsandri : Emlék. Forditotta Bardócz Árpád, 1935.

536-538 1.

" : A "Duinói elégiák"* 1939* 470-472 1*

" : Rainer Maria Rilke : Duinói elégiák* /Versford./ 1939.

473-475, 555-558, 631-634, 722-726, 1940. 34-35, 165-167, 335-336 1*

Ernyei Gáspár : Erdélyi művészek. Vásárhelyi Z* Eail könyve* 1938*

209-214 1*

" x Kincskeresők, Jékely Zoltán regénxe* 1938* 365-367 1*

Escalans$ A* : A mai katalán irodalom, 1930, 599-601 1*

F *

•D

Faragó. Elena s Egy ember ment az ufcon, A » / Forditotta József Atti­

la* 1934, 539 1*

Faragó József : Fogyó legelőkön, Luby Margit könyve* 1943* 662-663 1*

M : Hermányi Dienes József : Nagyenyedi Deaokrmtos, 1943*

667-668 1*

" : Kriza János 1942-ben, 1943* 718-720 1,

" : Üraösy Sándor Bukarestben. 1944, 45-48 1*

" t A székelyföld két régi kutatója* 1944* 49-50 1*

" : Erdélyi szinház* 1944* 240-242 1*

" : Magyar játékszin* Muhcray Elemér könyve, 1944* 365- 367 1*

" ; Tréfásszavu aagyrok, /Könyvism,/ 1944* 432 1*

" : Kalotaszegi népmesék. /Kovács Ágnes./ 1944* 472-473 l*

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ami a vallástörténet kezdeteit és fejlődését illeti, leírhatjuk mi is az egyszeri diákkal, hogy „már a görögök is tudták...”. Egészen pontosan, foglalkoztak ezzel már

Zsoldos Jenő t Osslan és Scott magyar irodalmi múltjához, 1938.. A héber irodalom története

A Láthatár részletes programmját Csuka Zoltán az 1933. számban az alábbiakban határozta meg : 1.) Törzsmagyar irodalom és művészet, középpontjával Budapest. vidéki

lyó György. /V./ Forditocra Somlyó György. /V./ Fordította Somlyó György. Bohacsek Ide s ¥eruzar&jz. /R*/ Forditotta Beke Margit. Bóka László : Minden emberért.

Negatív különbségértékeket kaptunk Budapesttől északra és délre (-0,67%), továbbá Baja - Mohács (-0,42%) és Mohács - Hercegszántó (-0,29%) pontpárok esetén, így

Based on the complex exposure index (calculated using data on floods, excess water, damage events, hazardous waste disposal, drinking water quality, air quality, drought

Készíts programot, amely a parancssori argumentumból tetszőleges darab egész számot olvas be.. Szóljon, ha nincs legalább 1 bemenet, és

Gróf Karátsonyi Guidó alapítványa 31500 frt. deczember 7-én kelt végrendelete és 1889. 6-án és 14-én kelt végrendelete alapján 1000 frt hagyományt rendelt az Akadémiának,