• Nem Talált Eredményt

Kossuth Club

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Kossuth Club"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuh Klub Hirei

Harmadik évfolyam, 8 Szám 1997 Október

AZ AMERIKAI KOSSUTH Ö S Z T Ö N D Í J A K JELENTŐSEGE. Joggal kérd e z h e t j ü k hogy miért adunk ösztöndíjat m a g y a r s z d r m a z á s u fiataloknak a

"gazdag" Amerikában. Az anyagi szükség talán nem olyan égető, Kossuth ösztöndíj nélkül is egyetemre kerül n é n e k ezek a gyerekek.

A Koss u t h Klub v ezetősége abból a m e g f o n t o l á s b ó l indult ki, hogy a másod- és harmadgen e r á c i ó s m a g y a r amerikai ifjúságban t u d a t osítsuk m a g y a r származásukat és tartsuk életben azt a szikrát amivel a m a g y arsághoz kötődnek. Bár ez csak egy csepp a tengerben, mint magyar amerikai kultúr egyesület ezzel az akcióval is m a g y a r s á g s z o l g á l a t o t végzünk.

A Koss u t h ösztö n d í j a t Sarasota és Man a t e e m e g y é k b e n hirdetjük meg utolsóéves k ö z é p i s k o l á s o k n a k (seniors), akik egyetemre készülnek. A pályázati feltételek a kovetkezó*k: magyar szülök vagy nagyszülők, 3.5 pont feletti tanulmányi ere d m é n y (a lehető l e g magasabb pon t s z á m 4.0), tanári referenciák, és egy pályázati dolgozat "Mit jelent számomra magyar származásom" címmel.

Szeret n é n k ha ol v a s ó i n k b elátást n y e r nének a másod- és

harmadgen e r á c i ó s ifjúság lelkivilágába, ezért az egyik p á l y á z ó (Marjorie Strumpf) dolgozatából az alábbi s z e m elvényeket idézzük:

"Ellis Island was the point of origin for many to start their new lives in the United States. My paternal grandmother was certainly no exception.

Giselle (Gizi) Farkas emigrated in December, 1929. I feel very fortunate to have been old enough to feel her "presence" before she passed away in June, 1988, just a few months short of her eightieth birthday.

"Grandma Gizi was born in a small enclave of present day Rumania known as Máramarossziget adjacent to the Carpathian Mountains. Make no mistake, however, it was Hungary then and if she was alive today she'd convince you that it's still Hungary...

" ...She was one of nine children and never forgot the early deaths of two brothers. She spoke of times that they went hungry after her father lost all that he had when the Rumanians took over that part of Hungary where they were living...

".... Grandma helped teach me that hard work always pays off... My Hungarian heritage.... has had a significant impact on my life. It has helped me realize the need to give back more to this world than I have taken and to make it a better place for all to live."

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

A DR. TÓTH SÁNDOR EMLEKALAP. A Kos s u t h Klub Tanulmányi Alap j a

$1100 adományt kapott nemrég elhúnyt tagtársunk, Dr. Tóth Sándor emle'kére. Kö s z ö n j ü k mindazoknak, akik ily m ódon fejezték ki részvétüket. Tóth A n n á n a k k ö s z önjük az emlékalap meghirdetését.

(2)

KOSZONTJUK AZ IMELY CSALADOT. Ismét új tagokkal szaporodott a sarasotai magyar kolénia. Imely Tibor és felesége Gabriella, a 2 éves Dániel és a 7 hénapos Tamara, valamint Tibor húga Eunika a felvidéki Komárombél érkeztek néhány héttel ezelőtt. Tibor két-három állásban is dolgozik, hogy eltartsa népes csala'dját, de álma az, hogy mint fényképész csináljon karriert Amerikában.

Kérésére hirdetjük meg a Hirmondéban, hogy vallatja "exkluziv tengerparti portrék készítését (naplementével), saját elképzelés szerint, megegyezés alapján." Telefonszámuk: 927-7032.

KARÁCSONYI BAZa'r. Ismételten felkérjük kedves olvasóinkat, hogy a novemberi Bazárra és süteményvásárra minél hamarább jelentkezzenek adományaikkal. Kö'sz&nettel fogadunk angol és

magyarnyelvű könyveket, lemezeket, népművészeti cikkeket (himzés, kézimunka, szőttes, kerámia, stb.), valamint karácsonyi diszeket.

Bradentonban Csizinszky A*gnesnek, Sarasotábn* Kisvarsányi Évának kérjük bejelenteni a felajánlott tárgyakat, elszállításukról gondoskodunk. Mindennemű segítséget előre is köszönünk!

AZ 1998-AS TAGSÁGI DIJAK. Az 1997-re befiz e t e t t tagság d ecember 31-ig érvényes. Itt az ideje m e g ú j í t a n i tagságunkat, hogy a januári k ö z g y ű l é s e n mindenki szavazati joggal rendelkezzen.

Évi tagdijunk még mindég csak $25 házaspároknak, $20 egyéneknek.

A félreértések elkerülése végett megismételjük, hogy t a g jainknak a u t o m a t i k u s a n küldjük a H í r m ondót és a meghívókat; póst a k ö l t s é g hoz z á j á r u l á s t nem kérünk, de te r m é s z e t e s e n önkéntes felül-

fizetéseket köszönettel nyugtázunk. Aki nem akar a Klubba belépni, de kéri a Hirmondö és a m e g h i v ó k küldését, attól elmenként $10 pós t a k ö l t s é g h o z z á j á r u l á s t kérünk. A csekket

"Kossuth Club Me m b e r s h i p - " r e kérjük kiállítani és a k ö v etkező cimre küldeni: P. 0. Box 19774, Sarasota, FL 34276. dj tagokat is szivesen látunk!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

G O N D O L A T O K AZ ADAKOZÁSRÓL. Az 1 996-97-es k l ubévet sikeresnek kö n y v e l h e t j ü k el. Hála a M i l l e c e n t e n á r i s Gála sikerének és gáláns védnökeinknek, tobbfelé tudtunk nagyobb a d o mányokat ás Ösztönd i j a k a t adni. A Gála Estből Ö s s zejött többletet, közel

$6000-t, szinte az utolsó centig e l a d o m á n y o z t u k (Kárpátalja,

Erdély, Felvidék, Délvidék, Duna TV, Cserkész Szövetség, amerikai Ösztöndijak, stb.). A szükség m i n d e n ü t t nagy. Egyre több segély kérelemmel fordulnak hozzánk. A hogy a közmondás mondja, egy

fecske nem hoz t a v a s z t — egy amerikai magyar klub nem tud eleget tenni m i n d e n kérelemnek. Ahhoz, hogy 1997-98-as évünk olyan sikeres legyen mint a tavalyi, hogy tovább folytassuk, esetleg kite r j e s s z ü k adakozásunkat, szükséges az anyagi alap folyamatos biztosítása. Ezért dolgozunk, ezért ké s z ü l ü n k ismét Karácsonyi Bazárra, ezért fáradozunk a Zeneakadémiai Gála Est előkészítésén, s ezért kérjük tagjaink további t á m ogatását munkánkhoz.

(3)

Hungarian -

An

j

elation

Inc.

Kossuth Club

"Never consider an immigrant fo become a loyal American citiien, unless he retains his love for his motherland.

THE MESSENGER

Newsletter of the Kossuth Club

Abraham Lincoln

Volume 3, No. 8. October, 1997.

KOSSUTH SCHOLARSHIPS IN THE UNITED STATES. The Club awarded four scholarships for the 1997-98 academic year to students of Hu n g a r i a n descent in Sarasota and M a n a t e e counties. Those pr e s e n t e d with Koss u t h Scholarships are Jacque l i n e M. Foster, G a b r iella Ilovay, Marjorie L. Strumpf, and Christy Travis.

The Stephen and T e ssie Jacobs Memorial S c holarship was awarded to Vi c t o r i a Banka. Excerpts from one of the s c h olarship essays are included on the first page of this newsletter.

***********************

THE DR. A L E X A N D E R TOTH MEMORIAL. The S c h o l a r s h i p Fund r eceived

$1100 from generous donations in m e m o r y of Dr. A l e x a n d e r Toth.

We thank all those who contributed, and we thank his widow, Anna Toth for off e r i n g the donations to the Kossuth Club.

WELC O M E TO THE IMELY FAMILY. We have some newcomers in the

H u n g a r i a n c o m munity of Sarasota. Tibor Imely, his wife G a b riella their two c hildren (2 years old Daniel and 7 month old Tamara), and his sister Eunice arrived r e cently from the town of K o m a r o m in Upper Hun g a r y on the north side of the Danube. Tibor has several p a r t -time jobs, but his d ream is to make it as a

pho t o g r a p h e r in America. He asked us to a n nounce in the N e w s l e t t e r that he accepts orders for e x c l usive portraits.

His phone number is 927-7032.

***********************

H U N G ARIAN CHRISTMAS BAZAAR. We would like to remind our readers that donations of new or used items (folk art, books, records, Christmas ornaments, knick-knacks, etc.), as well as b aked goods to be sold at our Christmas Bazaar and Bake Sale in November would be greatly appreciated. Proceeds go to the Scho l a r s h i p Fund. Please let Agnes C s i z i n s z k y or Eva K i svarsanyi know if you can help or give a d o nation of items to be sold.

***********************

1998 MEMBERSHIPS. We w ould like to r e mind our members that 1997 m e m berships expire on D e cember 31st. It is time to renew your m e m b e r s h i p for 1998! We welcome new members, too. The cost is $25 for m a r r i e d couples, $20 for singles. Please send your check to P . O. Box 19774, Sarasota, FL 34276.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ennek során avval szembesül, hogy ugyan a valós és fiktív elemek keverednek (a La Conque folyóirat adott számaiban nincs ott az említett szo- nett Ménard-tól, Ruy López de

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

S ha Tüskés Tibor vitathatatlanul jelentős, sőt - ne féljünk a nagy szavaktól - korszakos jelentőségű szerkesztői munkás- ságát értékeljük, a szorosan vett szakmai

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

Az MTA Magyar Parazitológusok Társasága elnökségének tagja 1964-tôl, a MAE Állatorvosok Társaságának vezetôségi tagja, 1973 és 1978 között titkára, majd alelnöke, a

1940, év júliusában —— tehát még a keleti és erdélyi területek felszabadulása előtt —— jelent meg Lukínich Imre szerkesztésében, valamint Durkó Jenö, Fall Endre, Fritz