• Nem Talált Eredményt

FÖLDSZINT KETTŐ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "FÖLDSZINT KETTŐ"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

K E M É N Y DEZSŐ

É G , F Ö L D ,

F Ö L D S Z I N T K E T T Ő

Iapetosz — hűséges testvér, félelmetes segítőtárs volt azokban a régen elmúlt időkben, de csodát ő sem tehetett; túlságosan sok volt benne az emberi. Kronosz ott hibázta el, hogy kifogyott az időből — önmagából fogyott ki. S át kellett adnia he- lyét. Csak később vették észre az ég és a föld lakói, hogy Kronosz mégsem halt meg. És él m a is, ég és föld között.

Sok minden v a n ég és föld között. Mind múlandó, m e r t Kronosz él bennük. De az idő is elalszik néha, hosszú időre is elalhatik. És ébresztgetése nem könnyű, mert aki önmagából k i f o g y . . . ég és föld k ö z ö t t . . . A csillagokat egyelőre hagyjuk.

Még a szomszédos bolygókat is. Legyünk szerények: a Holdról se beszéljünk, sőt még a megbízható parkolópályával se törődjünk, de hadd éljék a maguk életét a százhúsz méter magas toronyház legfelső szintje kör alakú lakásának lakói is. Ma- r a d j u n k csak egy háromemeletes ház földszintjén. Ég és föld között, a földszint ket- tőben. Ott, ahol az egyik szobában a fiatalok laknak. — Halló, szöszi t ü n d é r . . . Szombat van, fizetés v o l t . . . A barna kenyeret mi nem s z e r e s s ü k . . . I n j e k c i ó . . . T e d d y b u n d a . . . — a másikban pedig ő.

Van elég n é v a naptárban, de mi a pokolnak a d j a k nevet nekik? Az egerek elrágják az irattárban, az eső lemossa a fejfáról. Nem mindegy? A név n e m él to- vább. Nem a név él tovább.

Kronosz akkor kezdett ébredezni, amikor ezt mondta:

— A lőrinci hengerműben mi még döghájjal kentük a csapágyakat, mit pa- naszkodsz, hogy a cellulóze büdös? Nem az büdös neked. Mi büdös? Na? Nem tudsz okosat mondani, te OTP-vel bekeretezett prolimázolmány?

— Maga hallgasson, én egy szürke káder vagyok.

— Siemens villany borotvával?

— Nem loptam.

— Te nem. Lopni a fiad fog, ha m a j d . . .

— Hallja!

— Ha m a j d nem lesz elég neki, amit te hagysz. Jól nézz körül, ahol leültél, nézd meg jól, m e r t ha beköltözünk az ú j lakásba, ott is ugyanaz lesz.

— Azt hiszi, ezzel az ócska bútorral megyek az ú j lakásba?

— Az ú j is ugyanaz lesz. És ha a fiad azt fogja látni, amit te csinálsz, akkor ne csodálkozz, ha egy dörzsölt fickó lesz belőle.

— Most m á r nem mondja, hogy lopni fog? Hm? De dörzsölt, az lehet. Legyen is, ha valamire a k a r jutni.

— Nézz csak körül. Ha így csinálja, ahogy te, úgyse jut semmire.

— Én talán nem jutottam?

— Jutottál? — gúnyosan nézett a férfira. — Hát jutottál. Mire?

— Nézzen körül. Belehányom én a micsodámat, ha a fiam nem lesz dörzsöl- tebb, mint én . . .

— Körülnéztem. Elég sokszor. Egyszer m á r te is körülnézhetnél.

— Maguk, ha valami nem stimmelt, a kapitalistákra dühöngtek. Én kire dü- höngjek?

— Mondtam, hogy nézz körül.

A férfi este kedvetlenül vetkőzött, ráripakodott nyűglődő kisfiára, morogva lökte oda a fiatalasszonynak.

— Apa megint a dilit verte.

— Mindig ilyen, ha régi dolgokról van szó. A múltkor, mikor a Kistext appre- túrás kádjairól mesélt, azt mondta nekem, hogy nekünk fogalmunk sincs az életről.

— Mert neki v a n ! . . . — magára húzta a takarót, eloltotta a lámpát, ásított. — Nem sokáig szívom azt a büdös cellszagot. Át fogok menni a Vasműbe.

137

(2)

— Felvesznek?

— Diszpécsernek.

A kisfiú összehúzta magát ágyában, bal kezével egy játékgitárt markolt, és álmodott a csodálatos sapkáról, ami láthatatlanná teszi az embert. Anyja mesélte neki délután. Meg a szárnyas cipőt.

— A haverjaid veled egy követ fújnak — mondta az öreg egy héttel később.

— Sokan vannak. Száz karjuk van, hogy mindent magukhoz ölelhessenek, nagy kerek szemük, hogy mindent meglássanak vele, irigyek, erőszakosak. És persze, minden sikerül nektek. Tiétek a győzelem, egyelőre...

A fiatalasszony ragtapasszal javítgatta a játékgitárt, amit az öreg összetört.

— Intézetbe kéne vitetni. Egyszer csak nekimegy a gyereknek és kárt tesz benne.

— És aztán jön a szóbeszéd, hogy így meg úgy, eltettük l á b alól — mondta a férj. — Nem, maradjon csak itt, amíg él, húzza meg magát a sercliben; nem bolond, a gyereket nem fogja bántani. Maradjon csak itthon, amíg él.

Egy ideig csendes volt az öreg,' de vásárnap é p p e n ' a meccsközvétítés kellős közepén zárta el a tv-t, és mégszólalt:

-7- Azelőtt a . konyhában ültünk vasárnap délután, vagy . a h á z . előtt. És beszél- gettünk. Most a szóbába ülünk, mert 'megtanultuk, hogy a Szóba nem arra való, hogy tiszta és üres legyen.. De mást-nem tanultunk meg. Ott ü l ü n k á szobában, és bámuljuk a tv-t. Mozduljatok már, halljátok? 'Mozduljátok, mert' gyökeret ver á lábatok!.

Az asszony szótlanul kivezette a maga szóbájába,' á férj dühösen felkattintotta a készüléket. . .. " .

— A bátyám —: .morfondírozott tovább az . örég —, a bátyám ember volt. És ember mind a két fia, tudod? —- a z . asszony hallgatott. —r. Az egyik vaktába rohant a világnak,- rajta ,.is veszített ember.,módra. A másik meggondolta a dolgot, úgy ment neki a világnak, nem fejjel, hanem, ésszel, ő sem vitte él szárazon. De áz is emberebb, mint ti. • • . - . . , . ' .

— Nem hagyná abba?

— Áz ember tévedhet, aki papírból van, az ném tévedhet. Mozduljatok m á r . . .

— az asszony indult vissza,"a másik szobába. Egy félmondát még utolérte. — Nem fogom hagyni, hogy az unokámból t o l v a j . . .

_ . Másnap ebédnél újra megszólalt az Öreg, egészen,, váratlanul.

—-Nem. hagyóm, hogy az unokám, ellopja a világot.

— Megbolondult? • v

— Nincs m á r itt' kapitalizmus, fiam, de a cellulóze most' is ugyanolyan 'büdös, mint azelőtt. Azt kérdezed, hogy kire dühöngj? Nézz körül.'

— Maga, a tizenkilences párttag mondja ezt? Tudja, hogy ezért még m a is-bevi- szik? M a is, öregúr! Mert ez még nekem* is sok!

Az öreg nevetett. !i -

— Sok? Neked?' Neked még az is sok, hogy kinyisd a szemed. A haverjaid kerek szeműek, de azok is csak azt látják, ami a barlangjukból hiányzik' még.

A hűtőszekrényes barlangból. A tej, a szőlő, a hús, az ital még á z asszony, akire rá lehet hemperedni, ha fölment a z atmoszféra, aztán lehengeredni és horkolni.

Aztán ha egyszer egy még ügyesebb valaki átráz, egy még dörzsöltebb', akkor m á r vakok vagytok és tehetetlenek. És' hiába kiabáltok, hogy ki volt az! Na, k i volt a tettes? Senki, haverom, senki! Mondtam, hogy nézz körül, ha szidni akarsz vala-

kit. *

— Nézze, A p a . . .

. — Hát igen, velencei tükör nem volt m i n d e n h o l . . . Nem, az csak a méltóságos úréknál volt, de borotválkozótükör volt mindenhol, van neked is, nézz bele. Nézz csak bele, ha tudni akarod, kire dühöngj.

— Ha d ü h ö n g ö k . . .

— Mért akarsz dühöngeni?

— Azért, mert egy vén bolond apánk van.

— Én sose restelltem, hogy az vagyok, ami vagyok. De nekem nem kerek volt a szemem. Én összehúztam, és úgy néztem: És mindig megláttam, megláttam azt, ami előbbre van, mint én.

— Műszaki állományba kerültem, ez magának semmi?

— Á segged belenőtt- a székbe. Két hét alatt. É n . . .

— Mit akar még? Fél lábbal a sírban!

— Én semmit. De van egy unokám; tudod, mért törtem össze a gitárját?

— Irigységből. Mert magának nem volt ilyen.

138

(3)

— Csak hiszed. Volt nekem, nem gitárom, hanem kereplőm, a p á m csinálta, mikor anyám beteg volt, és az öreg fél évig állandóan bagolyműszakba járt. Ügy több volt a dohány, érted, te személyi hitel? Akkor csinálta azt a kereplőt, éjjel.

Meg az unokám gitárját is, m e r t nem te csináltad, te Fiat-hatszáz, mi csináltuk.

— Irigyli?

— Nem engedem, hogy az unokám tolvaj legyen.

Az öreget egy fél év alatt sikerült besuszterolni egy menhelyre. Sokat kellett fizetni érte, de nem sajnálták. Mindenféle temetés pénzbe kerül.

Az unoka nemigen emlékezik m á r öregapjára, csak azt tudja, hogy volt egyszer egy kis játékgitárja, amit az öreg összetört. De nem rá dühös. Apjára dühös, hogy ha m á r hagyta összetörni, akkor minek vette? Az ú j lakás még szép, de falai vé- konyak, át-áthallatszik a szomszédok veszekedése, a rádió bömbölése. Hat év óta változatlanul. Hat év óta minden változatlan. Lehetséges volna, hogy végleg meg- halt az öreg? Talán nem, hiszen az unoka hat év óta változatlanul növekszik. Ten- gerésztiszt akar lenni, szökési tervek nélkül, minden nélkül egyszerűen tengerész- tiszt. Mert látni akar, összehúzott szemmel. Aki egyszer megpróbált úgy nézni, az messzire lát.

Apja nem érti, sehogysem érti, hogy lehet tengerre vágyni, ami bizonytalan és alattomos, s nem érti, miért szereti a gyerek az élve eltemetett nagyapa Matuzsá- lem-korú bátyját, akinek egyik fia önkéntesként halt meg idegen országban, másik fia pedig jó állásból buktatta ki önmagát, bele egy vacak kis kócerájba, ahonnét bajos kikecmeregni. Méghozzá n e m is maga, hanem mások miatt tette. Ügy kell neked, m é r t másképp jártattad a szád, mint ahogyan elvárta tőled a góré; most nézz előre hát, hogy e kelepcéből kijutni bírj, Prométheusz!

Hermész pedig, az én fiam, úgyis a dörzsöltek istene lesz!

Vagy talán az utasoké?

Ég és föld k ö z ö t t . . .

A háromemeletes házat m á r bontják. Most tartanak a földszint kettőnél. Oda már, ha akarnál, se tudnál visszaköltözni.

De mi lesz az ú j lakással — ég és föld között?

\

Almási Gyula Béla rajza

139

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

(Sajnos olyan torz el- képzelést is gyakoroltattak velünk, ahol „76”-os volt a kísé- rő, és az előtte pár kilométerre repülő „74”-est lokátoron pofozgatta a

Monográfiájával Áment Erzsébet igen sokat törleszt abból az adósságból, amivel a magyar pedagógustársadalom és a „szak- ma” tartozik e korszak reformpedagógusa- inak és

Eötvös József gitárművész, a Zeneakadémia tanszékvezető professzora így emlékszik vissza az esztergomi időszakra:.. Elekes Zsuzsa, a varázslatos gitártanárnő és a

Nem lehet véletlen, bár túl nagy jelentőséget sem szabad tulajdonítani annak a teny- nek, hogy a címben is megjelenő róka-motívum végigvonul a regényen, újabb és

Azt is hallottam, hogy any- nyira legyengült, hogy az állomásról a vasutasok hozták haza – szól közbe a copfos.. – Én erre

A regénybeli fiú esetében szintén az önirónia teljes hiányát közvetíti szöveg, a nem-identikus szerepjátszás (Krisztina hallgatása) a másik nevetségessé tevését

A versbeni megszólí- tás pedig kétségtelenül vallásos hang, mert minden keserű tapasztalata, emberi, golgo- tai félelme, az igazság megszenvedettségének, az áldozati

Igazán nem tudtam mást válaszolni, de biztos vagyok benne, hogy ennyi is elég volt neki.. Hogy most is alszanak-e, azt nem tudhatom, és nem is