• Nem Talált Eredményt

Az emberke alaku [!alakú] lélek

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Az emberke alaku [!alakú] lélek"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

Marit úgy hátbavágja egy legény a báránybörsapkával, hogy csak úgy kong a háta. De nem bánja. Mert a Miska szeméből már az előbb azt olvasta ki, hogy őszre ők ketten odaállnak az oltár* elé, hogy örök hűséget esküdjenek egymásnak.

Ilyen volt a sutulás valamikor régen, amikor a tanyák még oly messze voltak egymástól, hogy a kurjantás sem ért el az egyikből a másikba, ami- kor százával legelt a barom a laposokon, s amikor vízimalmok kerepeltek a sárgavizű Tisza hátán. Gyomai György

i AZ EMBERKE ALAKÚ LÉLEK

Van-e olyan ember, aki ne hallotta, ne olvasta volna legalább egyszer életében a Babszem Jankó vagy Hüvelyk Matyi néven ismert kis ember születéséről és csodálatos kalandjairól szóló mesét? Ki ne emlékeznék a gyermektelen házaspárra, akik nap-nap után sóhajtoztak a hiába várt kis trónörökösért? A hetyke, pöttömnyi legénykére, aki olyan sokat tudott enni, mint tizenkilenc béres, s akinek emberteletti ereje mindenkit meg- hökkentett, ha jókedvében huncutkodni kezdett? Ez a minden csodálatot megérdemlő kis fickó csodálatos kalandsorozat után került csak vissza szüleihez, hogy öreg napjaikra örömük, vigasztalójuk, gyámoluk legyen.

Erről az emberkéről, lényéről és létéről mondunk el néhány szót a követ- kezőkben, a legújabb tudományos kutatások alapján. Nem komolykodunk, csak éppen megbeszéljük, hogy mit jelent hagyományainkban, meséink- ben ennek a kis embernek az alakja; mire tanít bennünket, mivel növeli öntudatunkat. Bizonyosak vagyunk, hogy a végén még büszkék is leszünk reá!

A mesének elérhetetlen szépségű gondolata Babszem Jankó születése.

A meddő asszony gyermek után vágyódik; vágya oly erős, hogy belőle egy babszemnyi emberke támad. A vágy testet ölt, miképen az apostolok ajkán is testté lőn az Ige.

Ezt gondoljuk mai eszünkkel. Vannak azonban olyan mesék, amelyek- ben nem a vágy a lélek hordozója, hanem az óhajtáson kívül valamilyen anyag is kell a meddő szülőknek a gyermek létrejöttéhez. Felsőőri mese szerint egy koldus a gyermektelen házaspárnak borsót ,ad, hogy ültessék el. Mikor a borsó kihajt, kivirágzik rajta egy kis gyerek. Hetési mese sze- rint szegény ember feleségének vajúdása előtt gabonáért megy, hogy legyen, mit enniök. Mikor hazamegy a kész liszttel, mindenütt gyereket talál. Felesége 12 gyereket szült. Másik mesében a gyermektelen király rostájába babot merít, s arra gondol: mi lenne, ha Isten annyi gyereket adna neki, ahány szem bab van a rostában. Kíváncsiságból megszámlálja:

ezeregy szem volt. Mire a padlásról lement, a házban ezeregy gyereket látott. Csángó mese szerint egy elzárt királyleányhoz begurul egy szőlő- szem; ennek keze, feje, lába, dereka támad, végül is egy gyermek lesz belőle. Csuvas mesében egy koldus a gyermektelen asszonynak azt kívánja, hogy a fazekában levő bab mind gyerekké váljék. Ez meg is történik.

A bab, borsó, gabona, szőlőmag általában a termésvarázsló áldozatok általánosan ismert ősi kellékei, tehát a szaporodás gondolata sem véletlen

14*

(2)

a mesékben. A gyermek utáni vágy sem természetellenes valami; ennek köszönheti létét, fennmaradását az emberi nem. A földkerekség legtöbb népe a gyermektelenséget végzetes csapásnak tekinti. Ha nincsen utód, aki az ősök halála után a köteles szertartásokat elvégzi és később is gondos- kodik a leikeiknek kijáró hagyományos áldozatról, az elhaltak nem tud- nak megnyugodni, lelkük bolyongani kénytelen időtlen időkig. A meddő szülők a mese nyugati változataiban azt kérik, hogy akkora gyermekük legyen legalább, mint az ujjuk. így jelenik meg túlvilági küldöttként az apróság. Nem a szokásos úton-módon születik: a túlvilágról jön istenek ajándékaként. Csodás erejű, nagyhangú emberke. Ki lehet, mi lehet ez a pöttömnyi ember, fez a csodálatos lény, ha nem ember, csak emberalakú valami?

Az elmaradott, egyszerű, ősi, primitív népek vallási hiedelmei szerint a lélek a test mozgatója. Igen erős valami lehet, ha a meglehetősen nagy és súlyos emberi testet mozgatni tudja. Ez az aránylagosan nagy erő: a lélek. A lélek is valami, de mi? A léleknek alakja is van, tehát az egy- szerű ember a maga módján érzékelni is tudja. Szumátrai bennszülött javasok szerint a lélek a szájon keresztül lélekzés közben ki- és bejár alig látható, piciny emberke formájában. A malájok hiedelmei szerint a lélek egy hüvelyknyi nagyságú emberke: az illető embernek kicsinyített mása a lélek. A burjátoknál az ártó szellem apró emberke, aki belebújik az em- berbe és így okoz betegségeket. A votjákoknál 10 centiméternyi öreg- ember a betegségeket okozó szellem. A jurak-szamojédeknél a javas va- rázsdobja segítségével gyűjti maga köré a lelkeket, akiket kis emberkék- nek nevez. A mongolok nagy hőse, Gesszer kán, a róla szóló hőskölte- mény szerint, amikor ellenfelét legyőzte, annak lelkét markában tartotta és összeszoríthatta volna, hogy meghaljon.

A keleti népeknél a lélek tehát egy apró ember, a valóságos ember kicsinyített mása, aki az emberben lakik és az embert mozgatja. Egyházas- kéri magyar elbeszélés szerint az alvó katona szájából kis fehér egér jön ki. Felriadó társa agyonüti a kis állatot és a katona is meghal. Az egér a katona lelke volt. A Gesta Romanorum egyik története szerint Guido tirusi barátja ölébe hajtja fejét, elalszik, s szájából fehér egér fut ki a hegy oldaláig, s onnan a szájába vissza. Ez a ki- és befutó lélekegér a germán területeken ismerős, s a szomszédság révén a mi hagyományainkba is befurakodott. Az egyszerű népek felfogása szerint álomban, betegség- ben, révületben, önkívületben a lélek a testet is elhagyja. Ezt érzékelteti az el-elfutó egér.

A példák végtelen sorát idézhetnénk annak bizonyítására, hogy a föld- kerekség legszélsőbb pontjain is él az egyszerű népek körében az a kép- zet, hogy a lélek apró valami, ami a testből ki- és bejár. Természetesen alakult ki az egyszerűbb műveltségi fokon ez a hiedelem. Lélekzetvétel közben apró pára alakjában távozik az emberből a levegő, azt a látszatot keltve a belélekzésnél, mintha valami visszamenne a testbe. Mivel az em- ber szervezetében minden hely ki >van töltve, ott nagyalakú élőlénynek férőhelye nincsen, tehát szükségképen kis helyen kell meghúzódnia az embert mozgató levegőnek. A gyakorlati szemlélet hatása alatt alakult ki az apró ember, esetleg apró állat alakját formázó lélek képzete.

(3)

A lélek tehát nem állandóan tartózkodik a testben: időnként, álomban, betegségben, révületben elhagyja testi lakhelyét. A vogulok az ájulást és az abból való felocsudást úgy magyarázzák, hogy a lélek ilyenkor a test- ből eltávozik. Kulyaterhez, az alvilág és a halál fejedelméhez látogat el ilyenkor. Kulyater azonban azoknak a lelkét, akiknek még nem jött el az ideje, visszavezeti az élőkhöz. A lélek tehát az ájulás ideje alatt messze- járt, de vissza kellett térnie. Így magyarázzák a dolgot az osztjákok is: a vogul hittel megegyezően a sámánok (papok) lelke álom idején a szelle-

mek országában bolyong. A vogul hősének ezt a kifejezést: „magamon kívül vagyok", önkívületben vagyok, a következőképen fejezi ki: „Vízbe

küldött vízi elmém a vízbe küldöm, erdőbe küldött erdei elmém az erdőbe küldöm." A cseremiszeknél az eszméletlen, ijedt, beteg vagy alvó ember lelke távol van. Ha a cseremisz a városról álmodott, bizonyosra veszi, hogy lelke valóban járt a városban. A lapp sámán lelke a révület (extá- zis) ideje alatt túlvilági vándorútra indul. Mindenfelé megkérdezi a szelle- meket, az isteneket, az ördögöket, hogy mi t> beteg bajának az oka. Míg a sámán magánkívül van, a körülötte levők találgatják, merre járhat már a lelke. Látjuk tehát, hogy a lélek, mint önálló lény, bizonyos helyzetek- ben a testet elhagyja, bolyong, bujdosik, vándorol, elmegy még az alvilágba is, de a testbe, állandó lakóhelyére visszatér.

Ha a lélek végleg elhagyja a testet, bekövetkezik a halál. A lélek ott- hontalanná válik; magasabb erők hatására nem mehet vissza a testbe.

Szüntelenül ,az emberek körül rajzanak a bolyongó lelkek; újra akarnak születni, lakhelyet szeretnének maguknak. Állandó bolyongásuk közben elfáradnak, rosszkedxníek lesznek, az élőknek kellemetlenkedni akarnak.

Ezcrt félnek -tőlük az ittmaradottak.

Érdekesen utal a kisalakú lélek képzetének keletkezésére az elhalt ősök tisztelete. Sehol nem elégszenek meg azzal, hogy az elhúnytnak az asztalnál helyet hagynak, ételeket visznek ki sírjához, hanem még más- féle eljárásokkal is próbálják megnyugtatni. Ilyen különös eljárás az is, ahogyan az uralaltáji népek az elhúnyt ember lelkének tartózkodási he- lyül egy kisméretű faragott bábot tartanak a házban. Az özvegy a bábut elhúnyt ura gyanánt öltözteti, lefekteti, ápolgatja. A bábunak a bejárás- tól balra állandó helye van, előtte minden belépő meghajol. A család nem fél tőle, mert mindent elkövet, hogy segítségül megnyerje azzal, hogy minden kívánságát teljesíti, azonban azok, akik a családnak valamivel ártani akarnak, félnek tőle. A lélek tehát, .amíg újjá nem születik, éppen olyan szellemalak, mint a többi, azzal a különbséggel, hogy ártani és segí- teni egyformán tud. Ebben a kis bálványban tartózkodó lélek lehetett az aránytalanul kisméretű emberi alakban megjelenő mesehős képzetének alapja.

Az egyszerű ember tehát anyagszerűen gondolkodik. A jelenségeket egyszerű észleléseivel magyarázza. Azt az erőt, amely ,az embert mozgatja, s amely elhagyja a holtat, a számára érthetetlen és titokzatos természeti jelenségekben és képzelt élőlényekben véli felfedezni. A szél, a tüz, a víz, a föld, az állatok, mind mozognak: élnek. A mozgás az élet. Az élet kelet- kezése éppen olyan titokzatos, érthetetlen, mint elmúlása. A születendő gyermek lelke is úgy jelenik meg fogamzása pillanatában, mint ahogyan a

(4)

halott emberből is eltávozik valami. Az egyszerű, a primitív emberben a lét nagy határai jelentik minden érthetetlennek látszó jelenség kezdetét és végét.

A lelket a mozgékonyság jellemzi és a testi alakban való megjelenés vágya. Ha valamiből távozni kényszerül, s még nem juthat el a túlvilágra, mindig arra törekszik, hogy újjászülessen. A vogul hitrege szerint egy ifjú a Világügyelő-férfi tanácsára levéllel és fűvel fedett keskeny ösvény men- tén gyérfűvű láphoz érkezik és vörösfejü bogánccsá változik. Ezt egy rén- tehén lelegeli. Selyemgombolyagok keletkeznek gyomrában és három rén- borjút ellik. Ez három testvér. Ezeket a vasfarkas üldözi. Egyikük elmene- kül. Ez a vasfarkastól átváltozó Világfelügyelő-férfi tanácsára két vadász- nak megadja magát, azok elejtik, szívét és nyelvét megfőzik, megeszik és három fiút szülnek. A cseremiszek hite szerint az ember hétszer hal meg, s mindannyiszor egyik égből a másikba megy át.

Babszem Jankó meséjének az a magyarosan ható vonása, hogy Jankó az ökör fülében ül és onnan hajtja a^ egész fogatot, nyugateurópai termé- szeti monda csökevénye. Több népnél a szabad szemmel alig látható kis /l/kor-csillagot hiszik Babszem Jankónak, mely a Göncöl szekere rúdjá- nak közepén az egyik rendes nagy csillag fölött van, annak közvetlen köze- lében látható. Azt hiszik, hogy a Göncöl szekere egyik állatjának fülében ül Babszem Jankó és onnan hajtja az egész fogatot. Babszem Jankó tehát nem a mesék törpéje ebben a mesében sem, hanem az egyszerű hitvilág csodálatos alakja.

A Babszem Jankó-mesékben tehát az egykori, ősi kisalakú lélekforma képzete az ősi elem és Babszem Jankó vándorútja tulajdonképen egy szel- lem, egy lélek csodálatos kalandsorozata. Ezek a kalandok kivétel nélkül állatba jutást beszélnek el; eredetileg nem tréfás formában, hanem komo lyan elhitt, szinte szándékos beférkőzés, valósággal vándorlás egyik állat- ból a másikba. A mese tehát az ősi lélekvándorlás hitének maradvá- nyát őrzi.

Tudnunk kell, hogy a mesék valamikor csak a szóhagyományozás útján éltek; ajakról-ajakra terjedtek tovább. Lehettek olyan meserészletek, mo- tívumok, amelyek egyes népeknél egymástól függetlenül keletkeztek, azon- ban a mese, a történet eredeti formájában nem voltak még meg. Babszem Jankó érdekes története is eljutott mindenfelé. Az uralaitáji népektől olyan népekhez is, akik sem a kisméretű, emberalakú lelket, sem a lélekvándor- lást nem ismerték. Ezekben a mesékben elmosódott a piciny alak szellem- volta és a hitvilági szellemhősből a természeti mondaalak hasonló alakja, vagy egész egyszerűen egy valószínűtlenül piciny emberi alak formálódik ki.

Babszem Jankó már régen, nagyon régen a gyermekszoba légkörében él csak. A felnőttek előtt a rendes emberi alak játékos túlméretezésének, az óriásnak az ellentéte, a képzelet játékának az eredménye. Nem is gon- dolunk reá, hogy őseink hitvilágában még valóságként szerepelt, hogy az ősök tiszteletének egyik formája volt, s hogy az erre vonatkozó adatok okszerűen egybeállíthatok.

Babszem Jankó meséjéről nem állíthatjuk azt, hogy ősi, keletről ma- gunkkal hozott mesénk, azonban a mese magja, alapja ősi vallásos kép- zeteinkből alakult. Olyan népeknél formálódott, alakult, akiknél ennek a hitnek komoly alapja nem volt, ezért olyan játékos hangú. Arra figyelmez-

(5)

tet bennünket ez a körülmény, hogy ami nálunk komoly valóság, másnál játék és tréfa fárgva lehet. Különös szerencse mesénknél, hogy emberkénk- alakja egy másik mondai alakkal is egyezett: ezért nem lett belőle csú

folódás. , Az emberi szív érzelmei örök időktől fogva változatlanul vannak es

maradnak. Ezért mindegy, hogyan érzékelteti az egyén ezeket társaival, a tömeggel, a közzel. Minden népnek voltak meseelemei, amelyek a miifaj- tól függetlenül, szinte gazdátlanul éltek és mindig élnek. Az ősi hiedelme- ket, a mítoszokat, hitrege-töredékeket sem a vallás megváltozása, sem a kultúra fejlődése nem tudta gyökeresen kiirtani. Idegen mesékbe, idegen vallásokba, idegen szokásokba beolvadva, legtöbb esetben a célszerűségi szempontokat is félrelökve élték és élik diadalmas életüket a mélyben, a

tudat alatt. . Nézzünk mi is magunkba, figyelmesen, elmélyedve és meglátjuk a

nyugati civilizáció ruhadarabjaival külsőleg elváltoztatott, de mindig élő, örökkön élő magyart!

Azt a picinyke lelket, amelyet őseinktől örököltünk, amely a formak- ban megújulva örökké él, s örökké fog élni. Dömötör Sándor

V O N A T O K I N D U L Á S A É S É R K E Z É S E . * I. Budapest Keleti-pályaudvar.

Losonc szv. ind. 5 ó 50 p. érk. 5 ó 30 p. — Hegyeshalom szv. ind. 6 ó 30 p,

érk 17 ó 10 p — Kolozsvár—Beszterce—Marosvásárhely—Szepsiszentgyorgy. gyv.

ind' 7 ó 07 p, érk. 20 ó 05 p. - Szabadka—Újvidék szv. ind. 7 ó 20 p, érk 5 ó 0 0 p .

— Pécs-Kaposvár sebesv. ind. 8 ó 10 p, érk. 19 ó 45 p. - Miskolc-Munkács- Királyháza szv. ind. 8 ó 25 p, érk. 5 ó 00 p. - Komárom-Érsekújvar-Pozsony- Prága—Berlin gyv. ind. 11 ó 19 p, érk. 18 ó 46 p. - Szolnok-Debrecen-Nyír- egyháza sínautó ind. 13 ó 05 p, érk. 11 ó 02 p. — Kassa—Miskolc szv. ind. 13 o 10 p, érk 9 ó 15 p. — Losonc—Rozsnyó—Berlin—Varsó gyv. ind. 15 o 20 p, erk. 14 o

12 p. — Lőkösháza—Bukarest gyv. ind. 15 ó 30 p, érk. 13 ó 00 p. — Munkács sín- autó ind 15 ó 40 p, érk. 16 ó 37 p. - Szolnok—Debrecen szv. ind. 16 o 30 p.

— Győr szv. ind. 17 ó 10 p, érk. 7 ó 40 p. — Kolozsvár szv. md. 17 ó 35 p. erk.

10 ó 18 p — Szabadka—Gombos—Újvidék gyv. ind. 17 ó 45 p, érk. 11 ó 00 p. — Győr szv ind. 18 ó 27 p. - Győr sebesv. érk. 10 ó 10 p. — Pécs—Belgrád—Szófia gyv ind 19 ó 30 p, érk. 9 ó 55 p. — Győr—Szombathely—Szentgotthárd szv.

ind 20 ó 00 p, érk. 9 ó 10 p. — Gyékényes-Pécs sevesv. Zágráb szv. ind.

20 ó 30 p, érk. 8 ó 10 p. — Munkács—Kassa áramvon. gyorsv. érk. 11 ó 25 p.

II. Budapest Nyugati-pályaudvar.

Lajosmizse—Kecskemét ind. 6 ó 37 p, érk. 14 ó 17 p. - Lajosmizse-Kecs•

kémét ind. 14 ó 55 p, érk. 17 ó 55 p. — Pozsony gyv. ind. 6 ó 50 p, érk. 20 o 42 p.

— Esztergom ind. 6 ó 56 p, érk. 6 ó 47 p. — Esztergom ind. 11 ó 11 p, erk.

7 ó 29 p. — Esztergom ind. 14 ó 51 p, érk 16 ó 47 p. - Cegléd—Kiskunfélegy-

háza ind. 4 ó 16 p, érk. 17 ó 34 p. — Debrecen—Nagykároly—Szatmárnémeti gyv. ind. 7 ó 10 p, érk. 22 ó 52 p. — Szeged ind. 7 ó 42 p, érk. 4 ó 56 p. — Szeged gyv. ind. 17 ó 14 p, érk. 9 ó 35 p. - Debrecen—Szatmárnémeti—Király- háza—Máramarossziget—Nyíregyháza—Csap ind. 8 6 10 p, érk. 18 ó 10 p. — Érsek- újvár gyv. ind. 11 ó 32 p, érk. 18 ó 22 p. — Érsekújvár gyv. ind. 19 ó 45 p, érk.

9 ó 04 p. — Sepsiszentgyörgy érk. 9 ó 25 p.

III. Budapest Déli-pályaudvar.

Székesfehérvár—Siófok—Balatonszentgyörgy (Keszthely)—Nagykanizsa—Csák- tornya-Róma szv. ind. 7 ó 30 p, érk. 19 ó 25 p, gyv. ind. 18 ó 30 p, érk. 12 ó 05 p.

— Székesfehérvár—Balatonfüred—Tapolca szv. ind. 7 ó 45 p, érk. 15 o 50 p , szv.

ind. 16 ó 35 p, érk. 19 ó 40 p.

* A MÁV a változtatás jogát fenntartja magának.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Érdekes mozzanat az adatsorban, hogy az elutasítók tábora jelentősen kisebb (valamivel több mint 50%), amikor az IKT konkrét célú, fejlesztést támogató eszközként

A helyi emlékezet nagyon fontos, a kutatói közösségnek olyanná kell válnia, hogy segítse a helyi emlékezet integrálódását, hogy az valami- lyen szinten beléphessen

A törzstanfolyam hallgatói között olyan, késõbb jelentõs személyekkel találko- zunk, mint Fazekas László hadnagy (késõbb vezérõrnagy, hadmûveleti csoportfõ- nök,

Minden bizonnyal előfordulnak kiemelkedő helyi termesztési tapasztalatra alapozott fesztiválok, de számos esetben más játszik meghatározó szerepet.. Ez

A népi vallásosság kutatásával egyidős a fogalom történetiségének kér- dése. Nemcsak annak következtében, hogy a magyar kereszténység ezer éves története során a

Kátya közepes termetű, selyemharisnyát visel, cipőjén nagy szalagcsokor, kék szoknyája olyan rövid és lenge, hogy amikor dobozaival végigfut az utcán, mindenki rajta felejti

Mindez azt is jelenti, hogy nem mondhatunk le az imént kiemelt szcénikus tér hatalmi analíziséről, hiszen ezen elemzés tesz bennünket érzékennyé, hogy

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs