• Nem Talált Eredményt

(1)ADATTÁR 483 TOLDY FERENCZ MŰVEINEK BIBLIOGRAPH1ÁJÁHOZ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "(1)ADATTÁR 483 TOLDY FERENCZ MŰVEINEK BIBLIOGRAPH1ÁJÁHOZ"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

ADATTÁR 483

TOLDY FERENCZ MŰVEINEK BIBLIOGRAPH1ÁJÁHOZ.

Toldy Ferencznek nem minden müve jutott el a megjelenésig.

Az Analecta Monumentorum Hungáriáé Historica (1871) ez. kútfő­

kiadványa, melyre maga báró Eötvös József keresett (eredmény nélkül) kiadót Németországban,1 az ívek egy részének puszta kinyo- matásán túl nem j u t o t t ; ezek egybekötve, czímlap nélkül, néhány könyvtárban feltalálhatók (Egyet, könyvtár, Múzeumi könyvtár), de könyvkereskedői forgalomba a könyv nem jutott. Hasonlókép nem jelenhetett soha meg, de már a kinyomatásig sem jutott A' ma­

gyar prosai literatnva' kézikönyve (1834.) ez. műve, az 1827-—28-ban megjelent Handbuch der ungrischen Poesie ez. müvének pendantja.

Sokkal később (1858.) jelent meg, talán ennek az ideának kései meg­

valósításakép,2 a Magyar Prózaírók a XVI. és XVII. századból ez.

gyűjteményének első (s utolsó) kötete,3 mely Pesti Gábor meséit és néhány XVI. századi erkölcsiratot tartalmaz. Az eredeti tervet az előfizetési felhívásból ismerhetjük meg valamennyire ; erre a 8-adrét alakú egy lapnyi nyomtatott előfizetési felhívásra, mely a b. Mednyánszky-gyűjteményből a b. Eötvös J.-Collegium könyv­

tárába került Paul de Kock kötetek bekötési tábláiba van beragasztva, Gragger Róbert figyelmeztetett. Ezenkívül, sértet­

len állapotban, megvan a M. T. Akadémia kézirattárában (Tört.

4-r. 49. sz.).

ELŐFIZETÉSI JELENTÉS | ILLY CZÍMŰ MUNKÁRA: | A' MAGYAR | PROSAI LITERATURA' j KÉZIKÖNYVE. | KÉSZÍTETTE | TOLDY FERENCZ. j

Nagy nyolezad-rétben, Budán, a' m. kir. egyetem' betűivel | Ennek előtte hat és hét évvel vették tőlem a' magyar nyelv'és tudományosság' baráti, literatúránk' egyik ágának, a' hazai költészetnek kézi könyvét;

német bevezetésekkel, a' magyar literaturával megbarátkozni kívánó, német ajkú, polgártársaink' kecsegtetésére. A' munka szívesen fogadtatott hazámfiai által, 's több külföldi tudós, annak nyomain ismertette meg a' magyar költést a' vi ággal. E ' siker, mellynek háládatos szívvel örvendek ; literaturánknak az óta egyéb ágaiban is szerencsés fejlődése, 's többek' buzdítása, bokros foglalatosságim mellett is arra bírtak, hogy hasonló kalaúzkönyvet készítenék prosai literatúránk' szorosabb megismeréséhez is ; mellyet most az olvasó kö­

zönség' segedelmével közre bocsátani szándékozom ; és pedig egészen magyar nyelven, hogy az, ha arra alkalmatosnak találtatnék, a' collegiumokbeli magyar ifjúságnak is bővebb kézi használatul szol­

gálhasson.

1 Eötvös József bárónak Fr. von Raumer német történetíróhoz ez ügyben intézett levelét kiadta Zolnai Béla, EPhK. 1914. 72.

2 Bár Toldy e mű eszméjét Kazinczy Gábornak tulajdonítja az előszóban (VI. 1.)

3 Greguss Ágost {Toldy F. félszázados irodalmi munkássága Pest 1871. 115. 1.) e mű második kötetét a sajtókészen álló munkák között említi, de ez nem jelenhetett meg.

31*

(2)

484 ADATTÁR

Az egésznek egy rövid históriai előadás szolgál bevezetésül, prosai literatúránk' kezdetétől a' legújabb időkig ; azt helyek a' magyar nyelv' régiebb emlékeiből követik, hogy kitessék mint állt és fejlődött szép nyelvünk a' mióta Írásbeli maradványait birjuk ; ezek után a' XVId. század' kezdetétől feltűnt jelesb íróink­

ból vett mutatványok következnek, időrendben, 's kinek kinek a' mennyire lehet, életirása és pályája. így az egész, melly könnyebb áttekintés — 's a' nyelv' történetei' helyesb értése végett bizonyos vezérnézeteknél fogva, időszakokra oszlik fel, édes nemzeti nyelvünk' belső haladása, szépülése, időnkénti hanyatlása, 's újra ismét szebben felvirágzása képét mutatja.

A' különösben megismertetett írók, azokon kívül kiknek pályája literatúránk' előkorába, vagy is a' nyomtatásnak köztünk közebb divatba jutását megelőző időbe esik vissza, a' következők: XVId.

szazad: Komjáti, Pesti, Erdősi, Bornemisza Tamás, Vranchich Antal, Heltai, Székely, Telegdi, Károlyi, Monoszlói, Decsi; XVIId. század:

Alvinczi, Pázmán, Molnár Alb., || Lépes, Forró, Káldi, Veresmarty, Gelei, Zrínyi, Apáczai-Csere, Czeglédi, Haller; — XVIlíd. század:

Mikes, Faludi, Molnár János, Bessenyei, Báróczi, Dugonics; — XIXd. század: Virág, Kazinczy, Kis, Horvát János, Horvát István, gr. Teleki József, Fáy„ Kisfaludy Károly, Kölcsey, Máj er, Guzmics, Bajza, gr. Széchenyi István, Szász Károly, b. Wesselényi Miklós stb.

A' nyelvbeli előadás' nemei szerint szerkeztetett mutató rekeszti be a' munkát ; melly nagy 8ad-rétben, új betűkkel csinosan nyom­

tatva, mintegy 30 Ívnyire fog terjedni. Előfizetési ára, postapapiroson 3 ft., közép minemüségűn 2 ft convp., 's a' legközelebbi i835diki júniusi vásárig megjelenvén kemény táblába kötve fog a' t. elő­

fizetők' kezeibe szolgáltattatni. Előfizetés' szedésére hazafiúi bizo­

dalommal felkéretnek tisztelt professorai a' m. literaturának, kiknek hálául minden yd. példány ajánltatik ; ugy szinte a' két haza' minden hiteles könyvárosainál is előfizethetni.

Ugyan ezek által meg lehet hozatni, bármelly pesti könyv­

árostól a' magyar költészet' kézikönyvét is, illy czím alatt

HANDBUCH DER UNGRISCHEN POESIE.

Két kötet (65 ív). Pest és Bécs, 1828. 4 ft convp.

Pesten, december' 12. 1834. Toldy Ferencz.

BARANYAI ZOLTÁN.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Soha senki nem szidta annyit a tanköm vgyártók »ignorans légióját«, s magát a tankönyvgyártást, mint Heinrich Gusztáv; s bizzék meg a közönség az én

nek Csokonai dunántúli tájszógyűjtésével foglalkozó könyvét, első látásra (a szerző korábbi munkásságának ismerete nélkül!) valószínűleg arra gondol, hogy ebben a

22 Közli PSÖM 5, 112–115. 24 A  Bónis Samunak a korona elszállításáról adott rendeletet közli: A  korona kilenc évszázada, szerk. Kossuth ugyanezen a napon

Mint mikor a puskás egypár fenyvesre kilőtte Srétjeit, a remegő lombról két részre konyúlván A madarak, kőbábu gyanánt egyszerre lebuknak ; Úgy a baktaiak,

A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis 1 a külső régiók magyar nyelvhaszná- latát dokumentálja. A lexikográfiai adattár nemcsak kontaktusjelenséget adatol, széles

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

De akkor sem követünk el kisebb tévedést, ha tagadjuk a nemzettudat kikristályosodásában játszott szerepét.” 364 Magyar vonatkozás- ban Nemeskürty István utalt

A második felvételen mindkét adatközlői csoportban átlagosan 2 egymást követő magánhangzó glottalizált (az ábrákon jól látszik, hogy mind a diszfóniások, mind a