• Nem Talált Eredményt

A RÍMKOVÁCS KOVÁTS JÓZSEF (1786—1809) ISMERETLEN VERSEL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A RÍMKOVÁCS KOVÁTS JÓZSEF (1786—1809) ISMERETLEN VERSEL"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

306 GULYÁS JÓZSEF

A ki hát foghatja lelke nyavalyáját Meg alutni érzi élete fáklyáját Mig e földön futja élete pályáját E könyvet olvassa s tartza mint f ő . . . Ebből meg tanullya az élet kezdetét Ellenben meg láttya halál eredetét A lélek élete okát, módját jelét Mind kettőt követő Isten ítéletét Élj en hát sokáig

Az utolsó szak teljesen megrongált, olvashatatlan., A könyv alján egyébként Komáromi Csipkés sajátkezű névaláírása olvasható : Georgii Csipkés Comarini ab Anno 1654. 1. Jan. A könyv végén ugyanazon tintával, mint a vers, s hasonló betűformákkal, ez van írva:

Possides Jure ac legitime Nomine Michael Cognomine Czékus Patria Lökinus Religione Christianus.

Közli: GULYÁS JÓZSEF.

A RÍMKOVÁCS KOVÁTS JÓZSEF (1786—1809) ISMERETLEN VERSEL

A mesterkedők közé sorolt Kováts József felsöpátkai tanítónak "a versei két ízberi jelentek meg, 1817-ben és 1835-ben. A két kiadás egyezik, de amint a Figyelő XIX. 392. lapján megállapítja Illéssy János, egyik sem teljes. Valóban a Figyelő L, IL, XII.,XIIL, XIX., XXIIL,XXV1. kötetében pótolták is e kiadások hiányait. De még mindig nem teljesen. Pl. Jókai József füzete 80 költeményét, őrzi. A sárospataki főiskola kézirattárában is sok kézirat őrzi névtelenül, vagy K. J. jeggyel ellátva az ő verseit. Vegyük ezeket sorra, kiválasztván azokat, amelyek nincsenek közölve Sem az 1817. és 1835-i kiadásban, sem a Figyelőben.

A kéziratok közül a legfontosabb, a legtöbb Kováts-verset adja a 463.

számú. Tisztázat jellegű; sok vers felé oda van írva a dátum is. (1—132 sz.) , Pfeffel meséje. (1804. szept. 2.)

A parókás német. (1800. jún. 15.) A kicsapott mester éneke.

A kopottabb nemesekhez.

A frizura. (1800. nov. 3.)

Dóriéhoz. (Kész csontváz vagy... 1801. szept. 15.) Alszik Fanni. (Jan. 10.)

Dórishoz. (Jer Doris.)

Hegedű szóban szép mesét jelentek.

Névnapi köszöntő a kaposvári tömlöcben. (Csitt rabláncom csörgése, csitt.) Említi: Uj m. Athenas 236.[Ù

Szokőlay Dánielné asszonyság nevenapjára ugyanazon fogságból. (Más

& kedves asszonyságot....)

A szabadulásért. (Csak innen futhassak távol.) Munus poëtarum. (Mi a Heliconon lakunk.)

1 Ez a vers eldönti azt a vitát, milyen tömlöcbe volt zárva Kováts József.

(2)

ADATTÁR 307

A poézis. (Semmi, ha; minden halandó.) . Hazafiúi panasz- (Boldog, kit elcsókolának.)

0 tempóra ! o mores ! (Legyen titok, ami titok.) A magyar szépekhez. (Bokrétát, ugy-é, bokrétát.) Erőtlen még Ghloé. (Erőtlen még', lerogyik a . . . ) Melpomenéhez. (Szeretőm, kedvesem, néném.) Igyunk, szép szó. (Iszik a barom.)

Eltört pipa siratása. (Szakadjatok, kövér könnyek,) Félre dogma. (Venus heves, barna fattya.)

A Hernád partján. (Boldog folyó.)

Egy quodlibetre. (Mi a világ, ha képzelem.) L. Csokonai versei közt.

((Harsányi-Gulyás II. 262. 1.)

Voltér. (így szólt egyszer Voltér.')

Egy angyal képénél- (Hlyen volt, de a kellemet...) Czenczihez Budáról. (Mit? Buda...)

Az estve. (Jer vezess te, csendes estve...)

Nem szeretem már ezeket. (Ah az én vasárnapjaim.) Egy sírdombon kesergő hazafi jaj dalja. (Tsitt körültem.) Ibis. (Jertek tüdőmre t i . . . ) Említi Alszeghy. (IK. 1917. 430. 1.) Meggyónás. (Nem mentegetem én magam.)

Rózsihoz- (Nézd a bamba...)

Egy festett vén asszony. (Ifjúnak látszol...) Pozsonyi csuda. (Mit látok... )

Elégia ősz utolján. (Sűrű ködnek...)

Ezek közül a versek közül egypár megvan más sárospataki kéziratokban is, ugyanott találunk olyanokat is, amelyek ebből ä kéziratból hiányoznak.

Ilyenek az 1722. sz. kéziratban:

Idő-vers. (Hogy egy vért i v ó . . . ) Idvez légy Szent Péter.

A 762. sz. kéziratban:

Szakállas farkas. (A híves rétek lanyháző...) Az 1735. számúban: (196. 1.)

A bifjó kikiricshez. (Te az ifjú tavasz fattya...) A 129. sz. kéziratban: (121—141 I.)

Lalagéhoz. (Minden kellemetlenségek.) Désy Sándor obsitja. (Mi Venus.) Goncubitus Corinnae. (Meleg volt m á r . . . )

E versek egyike-másika drasztikus, de a legtöbbje közölhető volna.1

Van még egy költemény, amelyetKovátsnak tulajdonítanak: Két forintos tallér, réz krajcár, kajla Máriás beszélgetése. (Figyelő XXIII. 251. XXVI. 3801.) Mindkét közlés csonka. Teljesen megvan az 1722. számú pataki kéziratban, ahol föléje «Bányai József debr. teog. deák f » neve van írva. S csakugyan, Jókai az És mégis mozog a föld c. regényében B. J. szerzeményének tartja. Viszont 1666.

127. sz. és a 762. sz. kéziratos köteteinkben Kováts József versei közt szerepel.

_ . GULYÁS JÓZSEF.

1 Bizonyára a N. Múzeum Oct. Hung. 56.340, 360, 590, 595, 602. sz.

kézirataiban is van Kováts Józseftől eredő vers.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ua. ADY ENDRE ÖSSZES VERSEI. Láng József és Schweitzer Pál.) (30. ADY ENDRE ÖSSZES VERSEI. Láng József és Schweitzer Pál. /Nagy klasszi- kusok./ Jegyzetekkel és a versek

2005-ben készített, négyrészes portrésorozatának köszönhető. Nagy József 1949- ben Debrecenben, a Fazekas Mihály Gimnáziumban érettségizett. Ott Adler Miklós, Bihari

A szerzői jogi törvény megalkotásában a következő lépést a Magyar Írók és Művészek Társasága tette meg. 1874-ben Kováts Gyula vezetésével egy újabb, az 1870-es

rendelte el. cég küldöttsége között folyt — kiemelkedik az 1941. Repülőgép- és Motorgyár RT-nél ekkor már a Ju—87 D típusváltozat sárkányának gyártása került

Vörösmarty Mihály 1835-ben vetette papírra a Szózat első két versszakát, de a költeményt 1836-ban fejezte be, napvilágot pedig 1837 ele- jén látott a Bajza

Subsequent to the Milan uprising and influenced by the proclamation issued by Lajos Kossuth, on 17 January 1849, Türr, then a subdieutenant, joined the Sardinian Army, which

Utóirat: Nem áll az a hír, mintha a főherczeg beteg volna Igaz, hogy hat nap előtt fel kellett kelnie az asztal mellől, de ennek csak gyomorrontás volt az oka.. Láttam őt

Kutatásunk alapja egy on-line kérdőív volt, mely 2011-ben került kitöltetésre. Célunk a magyar lakosság véleményének felmérése a hamburgeradót