• Nem Talált Eredményt

Tverdota György

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Tverdota György "

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

50 tiszatáj

döztetésben sorstársa, Kosztolányi Dezső elé. Mert kijátszva velük szemben a korszak óriásait, Ady Endrét vagy Móricz Zsigmondot, a versenyben vigaszágra sorolták vissza őket. Mert egy későbbi időszakban, kétségbe vonva korszerűségét, immár nem Adyt, ha- nem a vele eladdig ugyanazon bélyeget viselő ifjúkori barátját, Kosztolányit játszották ki

„bezzeg” gyanánt vele szemben. Babits tehát nemcsak megérdemli, hogy ma eszmét cse- réljünk róla, de rá is szorul erre az újraértelmezésre és újraértékelésre.

Konferenciánk azonban nem összeesküvés Babits mellett, nem eltökélt apológia vé- delmében. Büszke vagyok rá, hogy fogalmam sincs arról, hogy tanár társaim, doktorisko- lai és egyetemi hallgatóink hogyan értékelik majd a költőt, milyennek látják értekező és művészi prózáját, milyen bizonyítvány állítanak ki irodalomszervezői tevékenységéről.

Abban a költő, író, esszéista és szerkesztő ismeretében bizonyos vagyok, hogy nagyon kellemetlen meglepetések nem érhetnek. Az újraértékelés és újraértelmezés legyen tehát a lehető legnyitottabb. Egyetlen fontos követelmény, hogy a három napos rendezvény vé- gére lássunk tisztábban a Babits-kérdésben, tegyünk egy újabb lépést az életmű megérté- sében. Ebben a szellemben kívánok eredményes munkát a konferenciának.

Tverdota György

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Előbb is volt rá példa, hogy a modern irodalmat politikai alapon támadja – a Forradalom után című tanul- mányban (1912) már azt írta, hogy a Nyugat nemcsak

A főcímet Walter Benjamin sokat idézett, Paul Klee időben visszafelé te- kintő angyala által ihletett történelemfelfogásának egy részlete követi, és ennek megfelelően

Az egyik, például, hogy képet ka- punk arról is, mennyire zsúfolt volt Szabó Lőrinc életének egy-egy szakasza, a másik pe- dig, hogy ezzel a metódussal a költővel és a

Decemberi délután rádióm ordítása mindent elnémított mint az utolsó perc Pedig képzeletemben velem szemben ülve hallottam hangodat Jóska bátyám. amint szomorúan

Az értekező József Attila (szerk. Tverdota György, Veres András) Budapest, Balassi

Sorban, egymás után olvasva a verseket feltűnik, hogy a fentebb már bővebben is értékelt önálló újrafordítások ugyanabba a mederbe torkollnak, amelyben elődei ha- ladtak:

Lehull rólam páncélingem, hogyha már nem szeretsz engem, nélküled védtelen vagyok, egy csepp

Mert dehogyis volt az a kor olyan, csak utólag festik folyton falára az ördögöt, jól megfontolt szándékkal még Ady valódi óvásait-féltéseit is bevonva