• Nem Talált Eredményt

Publications on History of LiteratureVolume 125. Nr. 3. 2021 ItK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Publications on History of LiteratureVolume 125. Nr. 3. 2021 ItK"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

ItK

Publications on History of Literature Volume 125. Nr. 3. 2021

EDITORIAL BOARD Gábor Kecskeméti

chief editor Rumen István Csörsz

senior editor Mihály Balázs

Sándor Bene Ferenc Bíró István Bitskey Tünde Császtvay

Péter Dávidházi Péter Kőszeghy László Szörényi György Tverdota András Vizkelety Zoltán Szénási*

editor of the Book Review column

* Anita Káli technical editor

ADDRESS

1118 Budapest, Ménesi út 11–13.

http://itk.iti.mta.hu itk@iti.mta.hu

269

304 321 334

349

367

394 399

404407

411 CONTENTS

Knapp, Éva: Texts of healing and protecting in the seventeenth

and eighteenth centuries ...

Miklós Mészöly’s centenary

Bazsányi, Sándor: Evolvings. An outline on the history of the reception

of Miklós Mészöly’s prose until and from 1990 ...

Szolláth, Dávid: Halfway to Success. Miklós Mészöly’s Departure

for a West-European Career and the Hungarian Literary Emigré Network ...

Lovizer, Lilla: „Fertile Scruple”. Metaphorical Narration and Symbolical Subtexts in Saulus by Miklós Mészöly ...

Workshop

Máté, Ágnes: András Csenkeszfai Poóts’s eighteenth-century translation

of the story of Euralius and Lucretia ...

Documents

Lovas, Borbála – Tubay, Tiziano: Seventeenth-eighteenth century marginalia from Ban Micz to the Szekler script ...

Book review

Irodalomtörténet, tudománytörténet, eszmetörténet. Tanulmányok Tarnai Andor halálának 25. évfordulójára (Literary history, history of sciences, history of ideas. Papers on the twenty-fifth anniversary of Andor Tarnai’s death) (Restás, Attila) ...

Könyvek magántulajdonban (1770–1820) (Books in private property, 1770–1820) (Németh, S. Katalin) ...

Anna Tüskés: „en-nemzetem külhoni híre-sorsa”. Fejezetek a 20. századi francia–

magyar irodalmi kapcsolatok történetéből („foreign fate of my own nation”.

Chapters from the history of the French–Hungarian literary relationships in the twentieth century) (Penke, Olga) ...

Dávid Szolláth: Mészöly Miklós (Miklós Mészöly) (Selyem, Zsuzsa) ...

Gábor Reichert: „Nem szabadulhatok”. Gáll István Tatabányája (“I can not escape”. István Gáll’s Tatabánya) (Kosztolánczy, Tibor) ...

(2)

1

ItK

Irodalomtörténeti Közlemények 2021. CXXV. évfolyam 3. szám

SZERKESZTŐBIZOTTSÁG Kecskeméti Gábor

főszerkesztő Csörsz Rumen István

felelős szerkesztő Balázs Mihály

Bene Sándor Bíró Ferenc Bitskey István Császtvay Tünde

Dávidházi Péter Kőszeghy Péter Szörényi László Tverdota György Vizkelety András Szénási Zoltán* a Szemle rovat szerkesztője

Káli Anita* technikai szerkesztő

SZERKESZTŐSÉG 1118 Budapest, Ménesi út 11–13.

Internet címünk: http://itk.iti.mta.hu Elektronikus levélcímünk: itk@iti.mta.hu

(3)

1 269

304 321 334

349

367

399394

404407 411 TARTALOM

Knapp Éva: A gyógyítás és a bajelhárítás szövegei a 17–18. században ...

Száz éve született Mészöly Miklós

Bazsányi Sándor: Alakulások. Mészöly Miklós prózájának befogadás-történeti vázlata: 1990-ig – 1990-től ...

Szolláth Dávid: A félbemaradt siker. Mészöly Miklós nyugat-európai indulása és a magyar irodalmi emigráció ...

Lovizer Lilla: „Termékeny kétely”. Metaforikus narráció és szimbolikus

szubtextusok Mészöly Miklós Saulusában ...

Műhely 

Máté Ágnes: Csenkeszfai Poóts András 18. századi fordítása Eurialus és Lucretia történetéből ...

Adattár

Lovas Borbála – Tubay Tiziano: 17–18. századi könyvbejegyzések Micz bántól a székely írásig ...

Szemle

Irodalomtörténet, tudománytörténet, eszmetörténet.

Tanulmányok Tarnai Andor halálának 25. évfordulójára (Restás Attila) ...

Könyvek magántulajdonban (1770–1820) (Németh S. Katalin) ...

Tüskés Anna: „en-nemzetem külhoni híre-sorsa”. Fejezetek a 20. századi

francia–magyar irodalmi kapcsolatok történetéből (Penke Olga) ...

Szolláth Dávid: Mészöly Miklós (Selyem Zsuzsa) ...

Reichert Gábor: „Nem szabadulhatok”. Gáll István Tatabányája (Kosztolánczy Tibor) ...

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ezt a kett ı sséget szerz ı nk maga is érzi, s már bevezetésében számot ad róla: „Ami persze nem jelenti azt, hogy ez itt exponált problémák némelyike

Tamás, Ahmad Paiman Ramazan, Sasvári Péter László és Erdősi Péter Máté az RG-nél; Novák András, Molnárné Balázs Ágnes, Vértessy László és Bányász

Kertész István, Kertész Noémi, Kiss András†, Kiss Vilmos Péter, Kóté László †, Kovács Anikó,. Kováts Péter, Lukács Péter, Masopust Péter, Modrián József, Nagy

A felolvasók között voltak: Banner Zoltán, Csicsely Mihály, Dávid Péter, Józsa Péter, Kiss Ottó, Kiss László, Kopcsák Róbert, Szathmári Dominik, Szil Ágnes, Szilágyi András

Balatoni András Dobay Péter Dobos Imre Durucskó Mihály Elek Péter Hunyadi László Józan Péter Kállay László Kehl Dániel. Kerékgyártó Györgyné

Vizsgálatom célja annak feltárása, hogy mit jelentettek a szövegekkel kapcsolatos cselekvések a cselekv®k számára hogy a Takáts József, 4 Tverdota György, Dávidházi Péter 5

Mihály Balázs Ferenc Bíró István Bitskey Péter Dávidházi.. Edit Erdődy

Mihály Balázs Ferenc Bíró István Bitskey Péter Dávidházi.. Edit Erdődy