• Nem Talált Eredményt

ERDÉLY MŰVELŐDÉSE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ERDÉLY MŰVELŐDÉSE"

Copied!
184
0
0

Teljes szövegt

(1)

ERDÉLY MŰVELŐDÉSE

I. ÉS II. RÁKÓCZY GYÖRGY KORÁBAN

AZ

„ERDÉLYI ORSZÁGGYŰLÉSI EMLÉKEK“

ALAPJÁN.

BÖLCSÉSZETDOKTORI ÉRTEKEZÉS.

IRTA:

KOPP TIBOR.

KALOCSA, 1902.

NYOMATOTT W E R N E R FERENCZNÉL.

(2)
(3)

ELŐSZŐ.

Ezen értekezésemben a két Eákóczy György korabeli Erdély művelődési állapotát vázoltam az

„Erdélyi Országgyűlési Emlékek“ alapján.

Értekezésem megírásában nagyságos Békeji

Bemig

dr. úrnak, a budapesti kir. m. Tudomány- egyetem ny. r. tanárának módszerét és szíves út­

mutatását követtem. Szíves és jóindulatú taná­

csaiért fogadja Ö Nagysága e helyütt is kifejezet­

ten leghálásabb köszönetemet.

Budapest, 1902. július hó.

Kopp Tibor.

(4)

RÖVIDÍTÉSEK MAGYARÁZATA.

1. E rd é ly i O rs z á g g y ű lé s i E m lé k e k E. Ο. E.

2. I X . k ö te t, ioo lap . = I X . ioo.

3. V e rb ő c z y H á rm a s K ö n y v e V e rb ő c z y Η . K . 4. A p p ro b a ta e C o n stitu tio n e s ==· A . C.

5. 3. R é sz . 15. Czím. i. czik k == 3. R . 15. Cz. 1. ez.

6. D ó sa E le k : E rd é ly h o n i J o g ta n = D ó s a : É rd . J o g ta n .

(5)

TARTALOM

Oldal

Bevezetés 1— 4

I. R É S Z : G A Z D A S Á G I É L E T . I. Közgazdaság. Termési viszonyok. Méz, viasz. Szőlőmívelús. líor-

kereskedés. Lótenyésztés. Erdők. Halászat. Dézsmálás módja.

II. Fiskális birtokok. Eiskálitások visszaszerzése. Fiskálisjószágok.

Fejedelmi magánbirtok. Törcsvár. Teherviselés. III. Határ- rendezés. Biztosok. Határrendezés módja. Határhalmok. IV.

Ipar. Czéhek. Árbecslés. Posztóipar. Malomipar. Szűcsök.

Kőmívesek. ( Hvösök. Vargák. Iparosok behozatala és kiküldése;

állapotuk. Y. Kereskedelem. Limitáczió. Szűrkereskedés. Vargák.

Márkakereskedés. Árbecslési biztosok. Büntetések. Külkereske­

delem. Kereskedők. Vásárok. T.ókereskedés. Bőrkercskedés. Szűr- kivitel. Kkszerck. Hadi szerek. Vízi kereskedés. Kereskedők bán­

talmazása. Piaczi vám. VT. Közlckcdésügy. Utak. Biztonság.

Útpénz. Útjavítás. Vámmentesség. Vámvizsgálat. Vámszedési jog.

Vízi közlekedés. VII. Adózás. Adófizetők. Adómegszavazás. Adó­

nemek. Adóleszállítás. Adófizetés ideje. Adókezelők. Rendkívüli adók. Adóközegek visszaélése. Ingyen munka. Marha-, eke-, job­

bágyadó. Jobbágyság, mint adóviselő. Honoráriumok. Kapuszám a szászságon. Nyilvántartás. Végrehajtás. 1. Dézsmák. Bor-, búza-, szőlő-, báránydézsma. Dézsmálás módja. Dézsmamentesség. Bérbe­

adás. Dézsmaszedés ideje. Dézsmaadási kötelezettség. Fölmentés.

2. Harminczadok. Fizetési helyek. Fizetési kötelezettség. Har- minczad fizetésének szabályai. Harminczadszedők. Büntetések.

Harminczadosok visszaélései. Harminczad állapota. 3. Aknajöve- delmck. a) Sóaknák. Aknanyitás. Só ára. Kereskedés, b) Erez- bányáik. Aknanyitás. Vashámor. Vaskivitel. Aranypor. c) K én- esöbányák. Termelési föltételek. Büntetések. 4. Egyéb fejedelmi jövedelmek. Salétrom. Talált kincs. VIII. A z általános teher­

viselés, különös tekintettel az „ingyen való gazdálkodtatásu-ra.

Ölfavágatás. Sóhordás. Fiskális jószág teherviselése. „Ingyen való gazdálkodtatás.“ Teherviselés okozta állapot. IX . Póstálkodás.

Lényege. Póstálkodtatási jog. Büntetés. Postások visszaélései.

Salvus conductus. Póstálkodási kötelezettség. Kézbesítés. Sürgős levelek. X. Építkezés. XI. Pénz és mértékek. X II. Telepítések.

Nemesítés. Teherviselés... 5—66

(6)

I. Állandó katonaság. Kiállítása. Tartózkodási hely. Lovasok.

Jobbágy katonáskodása. Mezei had. Udvari had. Hajdúság. Zsol­

dosok. Német gyalogság. Életmód a várakban. Szokott katonák.

Tisztek. I I. Nemzeti katonaság. Katonáskodás! kötelezettség. K ato­

nai szemle. Fölülés helye. Fölmentés. Zsoldosok. Székelyek kato­

náskodása. Szemle a székelyeknél. A székelyek vitézsége. Szászok katonáskodása. Összehívás. Fölkelés. Külföldi zsoldosok. Hadak miatti állapot... ...' ... 67—80

II. RÉSZ: HADÜGY.

Oldal

III. R É S Z : JO G V IS Z O N Y O K . I. A fejedelmi jog és Hitelesség. Sérthetetlenség. Fejedelmi kötelmek.

II. A fejedelem és nép közti jogviszony. Törvényhozás. Ország- gyűlés tárgyai. Tárgyalási sorrend. Föl szólal ások. Szavazás. Tör­

vények keletkezése. Tiltakozás. ítélő hatalom. Végrehajtó hatalom. Eli. A fejedelem adományozási jo g a ; birtok-, vég- rendeleti- és örökösödö jog. Adományozás tárgyai. Módja.

Adományozás épségben tartása. „ Publikáczió.“ Zálogosítás. Per­

lekedés. Birtokvisszaszerzés. Szászok kiváltsága. Zálogjog. Vég­

rendelet. Fiskusra szálló jószágok. Balázsfalva. Örökségi per.

Székelységi örökség. IV. Perrendtartás. Helyei. Perlekedés ideje.

Idézés. Kihívás, »tesítés. Azonnali végrehajtás. Idéző tisztek.

Alperes megjelenése. Perfolyam akadályai. Derekas ellátás. Bizo­

nyítás. Tanúvallatás. Bírói szemle. A fejedelem részvevése a tanács­

kozáson. Perellátás módja. Jogorvoslat. Ellenállás. Fellebbezés.

Eljárás a táblán. Végrehajtás. Perújítás kegyelemmel. Perlekedés a vladikával. Bírság fölosztása. Régi perek átszállítása. Kezesség.

Visszaélés. Hatalmaskodás. Ellenszegülés. Megbékéltetés. V. B ü n ­ tetőjog. Eatrok üldözése. Czirkálás. Büntetés helye. Kiszabadítás.

Üldözés a Szászságon. Büntetés Marhalopás. Nyomfölvétel. K ár­

talanítás. Nyomkiadás terhessége. Lopott marha visszaszerzése.

Csalás a harminczadban, a boreladásban. Marhavétel. Visszaélés az adószedésben. Tilos vámszedés. Hanyag dézsmálás. Aknanyitás.

Kénesőkivitel. Pénzkivitel. Póstálkodás. Árbecslés. Engedetlenség.

Őrködés. Korcsmáriás. Oklevél elidegenítése. Homagium. Job­

bágykiadás. Böjtölés. Hadból elszökés. Utazás. Ajándékszedés.

Mézvétel. Ingyen munka. Ruházat ellen vétők büntetése. Job­

bágysértés. Hivatalviselés. Gyilkosság. Paráznaság. Házasság.

Pappá tétel. Végvárátadás. Felségsértés. Csavargás. Leányrablás.

Judaizmus. Ünnepsértés. Szülők megsértése. Feleségrablás. Bűn­

pártolás. ...81—124

(7)

1. Közigazgatás. Magyarföld. Székelyföld. Szászfödd. Hivatalviselés. K o­

lozsvári tanács. Torda. f ej érvár. Belényes. K olozsvár. Várad.

Adómentesség. Szászvárosok. II. Társadalom. 1. Egyesült nemze­

tek. a) A magyar nemzet. Nemesek. Nemesítés. Honosítás. Ne­

mesi kiváltság. Korcsmárlási jog. Hadraülés. Utazás. Kiváltságok védése. Nemesség bizonyítása. Súrlódás a városi rend és nemes­

ség közt. b) A székely nemzet. Primores. Lófőrend. Darabantok.

Különbség a három rend közt. Székely nemesség. Kiváltságok.

Örökségeladás. Nemesség bizonyítása. Előléptetés, c) A szász nemzet. Nemesítés. Perlekedés. Ingyen gazdálkodíatás. Lószállítás.

Tanúságtétel. 2. Nem egyesült nemzetek, á) A nemesség nél­

küli magyarok. Törvénykezés. A szökött jobbágy visszaszerzésé­

nek módja. Jobbágykiadás a hajdú városokban és Erdélyben. A jobbágy katonai szolgálata. Örökségvétel. Ajándékszedés. Házas­

ság. Ruházkodás. Fegyverviselés. Bíróságviselés. Büntetésmód.

Jobbágyok száma. Jobbágy-nemesítés, b) A z oláhok. Alacsony helyzetük. Fegyverviselés. Oláh papok. Oláh jobbágy pappá tétele, c) A z örmény, görög, morva, bolgár, zsidó és czigány népfajok­

ról. Helyzetük. Kereskedési föltételek. Ruházat. Morvák helyzete.

Zsidók. Ruházatuk. ( Vágányok. 3. A z idegevek.. Nemesítésük. . 125 —154

V . R É S Z : S Z E L L E M I É S V A L L Á S I É L E T . I. Szellemi élei. 1. Iskolázás. Jobbágyfiúk iskolázása. Iskolaépítés.

Tanulók holttestének kiadása. Diákok mint tanúvallatók. Főiskola­

építés. Fejérvári főiskola. Tanárok. Somerus János. Bisterfeld.

Külföldi iskolázás. 2. Irodalom. < íűnyköltömény. Vallási termék.

Unitárius könyvek. Könyvkiadás. Formula adminisztrandi. 3. Jog­

tudomány. Törvények egybegyűjtése. Adózás a bizottság ellátá­

sára. Kodifikáló bizottság. A törvénygyiijtés szüksége. Bizottság eljárása. Fölülvizsgáló bizottság. Tagjai. Eljárása. Országgyűlési vita a bizottság munkálata fölött. „Approbate Constitutiones.“

Törvénytudók. 4. Orvostudomány. Orvosok. Patikusok. Beteg­

ségek. 5. Színjáték. 6*. Könyvnyom tatás. 7. Könyvtárak. Levél­

tárak. Kezelők kötelessége. Levéltárak, mint hites helyek. Magán- könyvtárak. II. Vallási élet. 1. Vallásügy I. Rákóczy György alatt.

Szabad vallásgyakorlat. Szombatosok. Deési gyűlés az unitáriusok és szombatosok ügyében. Katholikus ügy. Szatmár-Németi-i zsinat 1646. Pozsonyi gyűlés 1646. I. Rákóczy jellemzése. 2. Vallásügy II. Rákóczy György alatt. TI. Rákóczy nézetei. Katholikus papok.

Oláh papok. Jezsuita per. Vallási újítás. Papok bántalmazása.

II. Rákóczy követet küld III. Ferdinandhoz vallási kérdésben. 155 — 176

IV. RÉSZ: KÖZIGAZGATÁS ÉS TÁRSADALOM.

Oldal

(8)
(9)

BEVEZETÉS.

E rd é ly n e k azon id ő sz a k á t, m e ly n e k m ű v elő d ési á lla p o ­ tá t az „ E rd é ly i O rs z á g g y ű lé s i E m lé k e k “ a la p já n b e m u ta to m , I. és II. R á k ó c z y G y ö rg y u ra lk o d á s a tö lti be.

A h arm in c z éves h á b o rú m á so d ik fe lé b e n ül fe je d elm i székén I. R á k ó c z y G y ö rg y 1630. d e c z e m b e r 20-tól 1648. o k tó ­ b e r 10-ig.

F ia és u tó d a II. R á k ó c z y G y ö rg y 1648. o k tó b e r 10-iké- tő l u ra lk o d ik 1658. s z e p te m b e r 8 -ik áig , m id ő n sze ren c sé tle n le n g y e l h á b o rú ja m ia tt e lv e sz tv é n a tö rö k p o r ta k e g y é t, B a rc s a y Á k o s n a k k é n y te le n tró n já t á te n g e d n i. N em h a g y fel a küzdelem m el, h o g y a p o rta a k a r a ta ellen é re is v issz a ­ ü lh e sse n fe je d elm i székébe. E b b e n a tö re k v é s b e n fo ly ik élete 1658-tól 1660. jú n iu s 7-ikéig. S zeidi A h m e d ellen G y alu és T em e s k ö z ö tt v ív o tt c s a tá já b a n u g y a n is 1660. m ájus 22-én m eg seb e sü lv é n , jú n iu s 7-én V á ra d o n m e g h a lt.

R e n d e s k ö rü lm é n y e k k ö z ö tt m in d k é t R á k ó c z y G y ö rg y é v e n te e g y o rsz á g y ü lé s t h ív o tt össze.

I. R á k ó c z y tizen k ilen cz év a la tt h u sz o n h á ro m o rs z á g ­ g y ű lé st és k é t ré sz g y ű lé s t ta r to tt. A z o rs z á g g y ű lé s e k h e ly e tizen k ilen czszer G y u la fe h é rv á r, e g y - e g y e se tb e n p e d ig K o lo z s­

v ár, B o ro sjen ő , S z ász v áro s és M e d g y e s v o lt. A k é t rész- g y ű lé s k ö zü l az első 1637. o k tó b e r 8— 16-ig G y u la fe h é r- v á ro tt, a m áso d ik 1647. o k tó b e r 14-én G y a lu n fo ly t le.

G y u la fe h é rv á ro tt a k ö v e tk e z ő g y ű lé s e k e t t a r t o t t á k : J) 1630. d ec zem b er 20— 29 ; 1631. jú n iu s 5—jú liu s 1; 1632.

m ájus 1— 10; 1633. á p rilis 24— m ájus 13; 1633. a u g u s z tu s 21— 31; 1634. m ájus 12—jú n iu s 1; 1635. m ájus 13—jú n iu s 10; 1636. m ájus 25—jú n iu s 6 ; 1638. á p rilis 2 3 —m ájus 16;

1639. m ájus i — 2 0 ; 1640. á p rilis 2 4 —m ájus 17; 1641. á p rilis 1 Az adatok föltalálhatok az „Erdélyi Országgyűlési Emlékekében, az értekezés folyamán jelzett helyeken.

I

(10)

2 BEVEZETÉS.

23— m ájus 14; 1642. fe b ru á r 16— m árczius 9; 1643. áp rilis 24— m ájus 21; 1644. ja n u á r 3— 13; 1645. á p rilis 16—jú n iu s 6 ; 1646. m árcziu s 11 — 2 7 ; 1647. m árcziu s 16 —á p rilis 10;

1648. m árcziu s 16—á p rilis 28. K o lo z s v á ro tt fo ly t le az 1636.

fe b ru á r 15— 2 9 -ik i; B o ro sjen ő n az 1636. o k tó b e r 24—n o v e m ­ b e r 6 - ik i; S z á sz v á ro sb a n az 1636. d eczem b er 1— 4 -iki;

M e d g y e se n az 1637. m árczius 1— 22-iki o rsz á g g y ű lé s.

L á tju k , h o g y c sa k 1633-ban ta r to tta k k é t o rsz á g g y ű lé st és 1636-ban n é g y e t; a tö b b i é v e k b e n csa k e g y - e g y o rs z á g ­ g y ű lé s v o lt. 1633-ban a m áso d ik o rs z á g g y ű lé s e g y b e h ív á s á t a sü rg ő se n elin téze n d ő S z é k e ly M ózes és Zólyom i-féle n ó ta ­ p e r e k te t t é k sz ü k sé g e ssé . S z é k e ly M ózes u g y a n is a te m e sv á ri p a s á n á l a p o r ta k ö z b e n já rá s á t k é r te fe jed elem m é té te le ü g y é ­ b en . M e g íg é rte , h o g y a fe je d e le m s é g e ln y e ré se ese té n Jen ő t, K a rá n s e b e s t, L ú g o s t a V a s k a p u ig á te n g e d i a p o r t á n a k ; Zólyom i p e d ig fe lb u jta tta és e ls z e rz ő d te tte R á k ó c z y k a t o n á i t ; to v á b b á titk o s ö ssz e k ö tte té s b e n á llo tt hol a sv é d e k k e l, ho l a csá sz á r­

ra l, ho l a b u d a i p a sá v a l. E z é rt h ív ta össze R á k ó c z y 1633.

a u g u sz tu s 21-ére az o rsz á g g y ű lé st. 1636-ban a B eth len Istv án -féle m o zg alo m te tte sz ü k sé g e ssé az o rs z á g g y ű lé s tö b b ­ szöri ö ssze h ív á sát. A szá szv áro si o rsz á g g y ű lé se n á llíto ttá k k i a b é k e ira to t, m ely R á k ó c z y és B eth len k ö z t a n y u g a l­

m a t v o lt h iv a tv a h e ly re á llíta n i. A z 1637. o k tó b e r 8-ára ö ssze h ív o tt ré s z g y ü lé s a r ró l n ev e zetes, h o g y e n n e k színe e lő tt fo ly t le az ifjú R á k ó c z y G y ö rg y n e k v iz sg á la ta az ö r e g R á k ó c z y k iv á n a tá ra . E zen vizsga, m e ly in k á b b dísz­

e lő a d á s vo lt, „ P a lla s D a c ic a “ czím a la tt m e g is je le n t. Az 1638. áp rilis 23-ára ö ssz e h ív o tt o rsz á g g y ű lé s a szo m b ato so k n ó ta p e r e it és a M ik es-fiu k le á n y ra b lá s i n ó ta p e ré t tá rg y a lta . A z u n itá riu s o k k ö z ti e g y e n e tle n s é g elin tézését czélo zta az 1638. jú liu s i-é n D e é se n ta r t o t t g y ű lés, m ely „deési c o m p la ­ n a tio “ n é v e n ism e re te s. 1640. a u g u sz tu s 17-ike v o lt az a n ap , m e ly e n az ifjú R á k ó c z y G y ö rg y a v á ra d i k a p itá n y ­ s á g b a ik ta tta to tt. M ár 1642-ben az ö re g R á k ó c z y ó h ajára m e g v á la s z to ttá k az ifjút fe je d elem m é.

1648. o k tó b e r 10-én h a lt m e g I. R á k ó c z y G y ö rg y . M int­

h o g y fia m á r m e g v á la s z to tt és fe le s k e te tt, ső t a szu ltán tó l is m e g e rő s íte tt fe je d elem vo lt, tr ó n ra ju tá s a m in d en rázkód-

(11)

BEVEZETÉS. 3 ta tá s n élk ü l tö rté n t. T íz évi u ra lk o d á s a a la tt tizen n y o lcz o rs z á g g y ű lé s t ta r to tt. T iz e n h á ro m G y u la fe h é rv á ro tt, e g y K o lo z sv á ro tt, e g y V isk en , e g y S z a m o sú jv á ro tt, e g y M e d g y e - sen és e g y N a g y -S in k e n fo ly t le.

G y u la fe h é rv á ro tt t a r to ttá k a k ö v e tk e z ő g y ű l é s e k e t : 1649. ja n u á r 23—m árczius 10; 1650. m árcziu s 2 0 ; 1651.

fe b ru á r 12 — m árczius 15; 1652. fe b ru á r 18— m árc ziu s 12;

1653. ja n u á r 15— m árczius 15; 1654. ja n u á r 18; 1655. á p r i ­ lis 2 8 ; 1656. fe b ru á r 20— m árcziu s 11; 1657. jú n iu s 12;

1657. o k tó b e r 25— n o v e m b e r 2 ; 1658. á p rilis 9— 16; 1658.

m ájus 2 2 — 30 ; 1658. a u g u sz tu s 16.

K o lo z s v á ro tt v o lt az 1655. fe b ru á r 2 0 - ik i; V is k e n az 1657. ja n u á r 17-iki; S z a m o s ú jv á ro tt az 1657. sz e p te m b e r 2 -ik i; M ed g y e sen az 1658. ja n u á r 9— 31-iki; N a g y -S in k e n az 1658. au g . 18— 21-iki o rs z á g g y ű lé s.

1657-ben n é g y , 1658-ban öt, a tö b b i é v e k b e n e g y - e g y o rs z á g g y ű lé s t h ív o tt ö ssze II. R á k ó c z y G y ö rg y .

A tró n já é rt fo ly ta to tt k ü z d e le m b e n s ik e re g y a n á n t em líth e tjü k fel az 1659. s z e p te m b e r 24-tő l o k tó b e r 7 -ik é ig ta rtó m a ro sv á sá rh e ly i o rs z á g g y ű lé s t, m ely et, m in t fe je d elem , ism é t ő h ív o tt össze. R ö v id v o lt d ic s ő s é g e ; az e se m é n y e k a la k u lá sa v é g k é p le d ö n tö tte tró n já t.

A z 1652-iki o rs z á g g y ű lé s e n Z sig m o n d h e rc z e g e t, a fejedejem öcscsét, a b ih a rm e g y e i fő is p á n s á g b a és a n a g y ­ v á ra d i fő k a p itá n y s á g b a ik ta ttá k . U g y a n e z e n g y ű lé s e n a k isk o rú R á k ó c z y F e re n c z e t' n a g y k ü z d e le m u tá n fe je d e ­ lem m é v á la s z to ttá k . A z e s k ü t az o n b an nem te tté k le a R e n d e k . N e v e z e te s a v á la sz tá si fe lté te le k azo n p o n tja, m ely k ik ö ti, h o g y a fe je d e le m azo n v allásá h o z, m ely b en a m e g v á la sz tá s a lk a lm á v a l van, h o ltá ig h ű m a ra d . A ttó l t a r ­ to tta k u g y a n is a R e n d e k , h o g y II. R á k ó c z y G y ö rg y neje, B á th o ry Zsófia, ki sziv éb e n k a th o lik u s érzelm ű v o lt, férje h alála u tá n F e re n c z e t v a llá sa m e g v á lto z ta tá s á ra b írja. E zen g y ű lé s e n v á la s z to ttá k m e g a tö rv é n y e k ö ss z e írá sá ra való b iz o ttsá g ta g ja it.

1652. o k tó b e r 20-án ü lt össze S z á sz ré g e n b e n a kodifi­

k áló b iz o ttsá g . E n n e k m u n k á la tá t m e g b írá ln i v o lt h iv a tv a az 1653-iki o rs z á g g y ű lé s.

(12)

1657- és 1658-ban az o rs z á g g y ű lé s tö b b sz ö ri Ö sszehívá­

s á t II. R á k ó c z y G y ö rg y k ü lp o litik á ja t e t t e szü k sé g essé. A sv éd sz ö v e tsé g ü g y e m ia tt h ív ta össze az 1656- és 1657-iki o rs z á g g y ű lé s e k e t. A s z e re n c sé tle n le n g y e l h á b o rú v é g z e te s k im e n e te le m ia tt 1657. n o v e m b e r 2-án a p o r ta k ö v e te lé sé re R h é d e y F e re n c z fo g la lta el fejedelm i székét, k i 1658. ja n u á r 9-én M e d g y e s re h ív ta ö ssze az o rsz á g g y ű lé st. 1658. ja n u á r 22-én ism ét R á k ó c z y G y ö rg y a fejed elem , és fejedelm i sz é k é n e k m e g ta r tá s a ü g y é b e n h ív ta össze az 1658. m ájus 22-iki o rs z á g g y ű lé s t A lv in czre, m ely g y ű lé s a z o n b a n F ejér- v á r o tt fo ly t le. A tö rö k n em a k a r ta R á k ó c z y t, m é g a nem ­ z e tsé g é t sem m e g tű rn i. R á k ó c z y L ip ó tb a n és a N y u g a tb a n b ízo tt. A tö r ö k elleni h a d já r a t te rv é t f o r g a tta a g y á b a n , m id ő n 1658. a u g u sz tu s 16-ára az o rs z á g g y ű lé s t e g y b e h ív ta . R e m é n y e m e g h iú su lt. H á ro m o ld a lró l fe n y e g e tte v esz ély E rd é ly t. K ö z v e tle n az e lle n sé g b e n y o m u lá s a elő tt h ív ta össze a u g u sz tu s 18-án a n a g y s in k i o rsz á g g y ű lé st. U to lsó fe je d elm i té n y k e d é s e v o lt ez. 1658. s z e p te m b e r 8-án B a rc sa y Á k o s t v á la s z to ttá k a R e n d e k fejedelem m é.

4 BEVEZETÉS.

(13)

I. RÉSZ.

GAZDASÁGI ÉLET.

I. Közgazdaság. Termési viszonyok. Méz, viasz. Szőlőmívelés. Borkereskedés.

Lótenyésztés. Erdők. Halászat. Dézsmálás módja. II. Fiskális birtokok. Fiskáli- tások visszaszerzése. Fiskális jószágok. Fejedelmi magánbirtok. Törcsvár. Teher­

viselés. III. H a t ár rendezés. Biztosok. Határrendezés módja. Határhalmok. IV.

Ipar. Czéhek. Árbecslés. Posztóipar. Malomipar. Szűcsök. Kőmívesek. Ötvösök.

Vargák. Iparosok behozatala és kiküldése ; állapotuk. V. Kereskedelem. Limitáczió.

Szűrkereskedés. Vargák. Marhakereskedés. Árbecslési biztosok. Büntetések.

Külkereskedelem. Kereskedők. Vásárok. Lókereskedés. Bőrkereskedés. Szűrkivitel.

Ékszerek. Hadi szerek. Vízi kereskedés. Kereskedők bántalmazása. Piaczi vám.

VI. Közlekedésügy. Utak. Biztonság. Útpénz. Útjavítás. Vámmentesség. Vám- vizsgálat. Vámszedési jog. Vízi közlekedés. VII. Adózás. Adófizetők. Adómeg­

szavazás. Adónemek. Adóleszállítás. Adófizetés ideje. Adókezelők. Rendkívüli adók. Adóközegek visszaélése. Ingyen munka. Marha-, eke-, jobbágyadó. Job­

bágyság, mint adóviselő. Honoráriumok. Kapuszám a szászságon. Nyilvántartás.

Végrehajtás. 1. Dézsmák. Bor-, búza-, szőlő-, báránydézsma. Dézsmálás módja.

Dézsmamentesség. Bérbeadás. Dézsmaszedés ideje. Dézsmaadási kötelezettség.

Fölmentés. 2. Harminczadok. Fizetési helyek. Fizetési kötelezettség. Harminczad fizetésének szabályai. Harminczadszedők. Büntetések. Harminczadosok visszaélései.

Harminczad állapota. 3. Aknajövedelmek, a) Sőaknák. Aknanyitás. Só ára.

Kereskedés, b) Érczbányák. Aknanyitás. Vashámor. Vaskivitel. Aranypor. c) Kénesobanyák. Termelési föltételek. Büntetések. 4. Egyéb fejedelmijövedelmek.

Salétrom. Talált kincs. VIII. A z általános teherviselés, különös tekintettel az „ingyen való gazdállcodtatásu-ra. Ölfavágatás. Sóhordás. Fiskális jószág teherviselése. „Ingyen való gazdálkodtatás.“ Teherviselés okozta állapot. IX . Póstálkodás. Lényege. Póstálkodtatási jog. Büntetés. Postások visszaélései.

Salvus conductus. Póstálkodási kötelezettség. Kézbesítés. Sürgős levelek. X.

Építkezés. XI. Pénz és mértékek. X II. Telepítések. Nemesítés. Teherviselés.

I. Közgazdaság.

A fö ld m ív elési te rm é k e k re v o n a tk o z ó la g a fiskus é lv e z te a m ono p o liu m jo g á t, m e ly e t k e d v e z ő tle n v isz o n y o k k ö z t az o rsz á g g y ű lé s tö b b sz ö r fö lfü g g e s z te tt és m e g e n g e d te a t e r ­ m e lő k n ek a sz a b a d k e re s k e d é st.

A fö ld m ív elési c z ik k e k á r á t az á rb e c slő b iz o tts á g s z a b ta m eg és a fiskus a lim itá lt á ro n v e tte a te rm e lő k tő l a g a b o n a - n e m ü e k e t.

(14)

6 I. KÉSZ.

A R á k ó c z y -k o rs z a k b a n s o k s z o r h a n g z o tt föl a p an a sz a silá n y te rm é s m i a t t ; h a az id ő já rá s n em te tte tö n k re a te rm é st, a k k o r e lp u s z títo ttá k az o rsz á g b a n já ró h a d a k v a g y azon k ö rü lm é n y , h o g y a n ép fe g y v e rb e állni kény szerü lv én , nem v o lt id eje a fö ld m ív e lé s re .1

B ő te rm é srő l ritk á n o lv a sh a tu n k . A z 165 i-ik i szász b e ­ a d v á n y e m lék e zik m e g az á lta lá n o s b ő g a b o n a te rm é s rő l.2

A zo n fö ld m ív e lő k e t, k ik n e k a h ad i z a v a ro k k ö zt t e r ­ m ését tö n k re te tté k , k á r ta la n íta n i s z o k tá k az 1631. V. t.-czik k é rte lm é b e n .3

A gabona behordását tö b b tö rv é n y szab ály o zza. A z 1640.

V. és 1649. I X . t.-c z ik k e k e lre n d e lté k , h o g y azok, k ik n e k k iv á lts á g o s fö ld jü k v an , g a b o n á ju k a t m e g sz a b a d ítá s elő tt b e h o r d h a tjá k .4 D e a d d ig , m íg m in d e n k i b e nem h o rd ta g a b o n á já t, nem sz a b a d a m a rh á t a ta r ló r a ereszteni. H a v a la k i rá e re sz ti és a m a rh a m ás földjén fe k v ő g a b o n á b a n k á r t tesz, ezen k á r t a fisk ális tisz te k , e g y alb író , a falusi b író és m é g n é h á n y e m b e r m eg b ec sü li. A k á r t b izonyító lev él fö lm u ta tá sa u tá n az a lisp á n és fő b író a k á r t m e g té rítik a k á r tte v ő n b e h a jto tt ö ssz e g g e l.

A méz- és viaszszal v a ló sz a b a d k e r e s k e d é s t az 1631.

III. t.-c z ik k e n g e d te m e g .ft E zen e n g e d é ly t a fiskus m ézg y ü jtő i nem vevén te k in te tb e , n em e n g e d té k m e g sem a n e m e ssé g ­ n e k , sem a jo b b á g y s á g n a k , h o g y a m ézet ej te le n k é n t, a v ia sz t fo n to n k é n t a v á ro s o k b a n és m á s u tt elad h a ssák . Az 1633. X I X . t.-c z ik k ú jra e lre n d e lte te h á t, h o g y a nem es e m b e r a s a já t m a jo rs á g á b ó l v aló m ézzel és viaszszal sza­

b a d o n k e r e s k e d h e tik ; a jo b b á g y s á g a m a g a s z ü k s é g le té re m e g ta r th a tja a m ézet és viaszt. D e h a v a la m e ly nem es e m b e r a fe jed elem en g e d elm e n é lk ü l p é n z é rt v esz m ézet

1 E. O. E. IX . 265. 1631. V. t.-czikk és IX. 281. 1632. II. t.-czikk és X I. 231. 1656. I. t.-czikk és XI. 333. Barcsay levele Keményhez; X I. 352.

1658. I. t.-czikk.

2 E. O. E. X III. 410. 3. p.

3 E. O. E. IX. 265.

* E. O. E. X. 27g. és X I. 51. „Megszabadítás előtt“ vagyis a dézsmá­

ltak a dézsmaszedőlt által történt kivevése előtt. „Kiváltságos föld,“ melynek termése után nem fizettek dézsmát.

6 E. O. E. IX. 269.

(15)

GAZDASÁGI ÉL KT. 7 elad á sra, a m e g v e tt méz á r á n a k k é ts z e re s é t fizeti b ü n te ­ té s ü l.1

M ik o r a n e m e ssé g ez en re n d e le te t n em t a r t o t t a m eg , s z ü k sé g e sn e k lá tta az o rsz á g g y ű lé s m e g ú jíta n i az 1633. X I X . t.-c z ik k e t az 1635. I. t.-c z ik k á lta li2 A tö rv é n y t m e g s z e g ő n em est a fejedelem p ra e fe c tu s a v a g y u d v a rb író ja a v á rm e g y e széke elé id ézte és k é t tö rv é n y e s szék en in té z té k el ü g y é t.

B ü n te té sü l a m e g v e tt m éz k é ts z e re s á r á t fizette, a m e ly n e k k é t ré sze a fiskusé, h a rm a d ré s z e a b e h a jtó é vo lt.

A m éz- és viaszszal v aló sziibad k e r e s k e d é s t m e g ­ e n g e d te az 1647. II. t.-czikk is, de h a n g sú ly o z z a , h o g y a n e m e ssé g c sa k a s a já t m a jo rs á g á b ó l v aló m ézzel és v iaszszal k e r e s k e d jé k .3 U g y a n ily érte lm ű az 1649. II. t.-czik k , m ely az o n b an az o rsz á g b ó l való m éz k iv ite lt is m e g tiltja .4

M időn a fiskus m ézet v á s á ro lt, a z t a jo g ta la n s á g o t k ö v e tte el, h o g y a jo b b á g y s á g g a l s z á llítta tta el 15— 16 m ért- fö ld re .” E zen v issz a é lé st szig o rú a n e ltilto tta az 1649. II. t.- c z ik k .6 A szász nem zet 1651-ben ism ét p a n a sz k o d ik , h o g y a m é z g y ü jtő k a S z á sz sá g o n k ív ü l v e tt m é z e t is a n e m e ss é g jó sz á g á v a l és nem a v á rm e g y e i jo b b á g y s á g g a l s z á llítjá k .7

A szölömívelés k e d v e z ő h e ly z e tb e n v o lt. A b o r t re n d e s e n a fiskus v e tte m eg, mi so k v issz a é lé sre a d o tt a lk a lm a t. A fiskális tisz te k a b o rv á s á rlá s k o r n em fiz e tte k k é s z p é n z z e l;8 m ié rt is az 1649. X X X V I . t.-czik k u ta s íto tta a tis z te k e t, h o g y a b o r á r á t a m e d g y e s i lim itáczió sz e rin t k ész p én zz el fizessék és a b o rt a fiskus jó s z á g á v a l sz á llítsá k e l.3 A z 1651-iki o rsz á g g y ű lé si b e a d v á n y b a n ism ét p a n a s z k o d n a k a szászok, h o g y a tisz te k n em fize tn ek és m in d en t le fo g la ln a k .10 A bor dézsmálása s z ü re tk o r t ö r té n t ; szü ret u tá n 15 n a p p a l a jo b b á g y s á g sza b ad o n k e r e s k e d h e te tt b o r á v a l.11

I E. O. E. IX. 318. 2 E. O. E. IX . 432.

3 E. O. E. X. 456. 4 E. O. E. X I. 47.

5 E. O. E. X I. 473. 14. p. 6 E. O. E. XI. 47.

7 E. O. E. X III. 411.

s E. O. E. X III. 385. Szász beadvány 1649.

9 E. O. E. X I. 58.

10 E. O. E. X III. 411.

II E. O. E. IX. 323.

(16)

8 I. KÉSZ.

A d é z sm á so k ig a z s á g ta la n u l d é z sm á ltá k m e g a jo b b á g y ­ s á g b o r á t : tö b b v e d re t m o n d ta k a té n y le g m eg lev ő n é l és a sze rin t v e tté k k i a dézsm át. M időn a jo b b á g y s á g a fisk u sn ak a d ta el b o rá t, k e v e s e b b n e k ta lá ltá k a v e d e rsz á m o t és íg y k á r t sz e n v e d e tt a jo b b á g y .1

A fiskális jó s z á g o k b a n a n e m e ssé g c sa k ú g y m ű v el­

h e te tt szőlőt, h a a fiskus jo b b á g y a i m ű v eln i nem a k a rta k és h a a fe je d elem p ra e fe c tu s a v a g y u d v a rb írá ja e n g e d e lm e t a d o tt.1 2 A m e ly fa lv a k a m a g u k h a tá r á n sző lő m ív elésre alk a l m ás h e ly e t n em ta lá lta k , jo g u k v o lt m᧠fa lu h a tá rá n term elni sző lő t.3 4

A borkereskedésben so k c sa lá s tö rté n t a sz é k e ly e k és szászo k k ö zt, a m e n n y ib e n a h o rd ó t a té n y le g e s n é l tö b b v e d re s n e k m o n d tá k . E z é rt az 1634. X X V I . t.-czikk, m ajd k é ső b b az 1651. X V I I. t.-czik k e lre n d e lte , h o g y a k á ro s u lt k ö v e te lje v issza azon ö ssz e g e t, m ely a h ián y zó b o r é r té k é ­ n e k m eg fe lel. H a a csaló nem a k a r ta visszaad n i, a h ely b eli tis z te k és az a lisp á n 12 fr to t h a jto tta k b e ra jta . E zen összeg 2/3-a a k á ro s u lté , , 1/β-ά a tisztv ise lő é . E ze n k ív ü l a k á ro s u lt e m b er b iz o n y s á g le v e le t k é r t a v á rm e g y e i tis z te k tő l és a h e ly b e li fo ln a g y tó l.1

A b o ro k k ö z t h íre s e k v o lta k a szász b o r o k ; a le n g y e l k irá ly a sz ta lá n is szív esen tö ltö g e tté k .5

A z e rd é ly i ürmöst K e m é n y J á n o s m ég B alcsisze railjb a n is m e g k ív á n ta . S z e re n c s é tle n s é g é re 1657-ben s a v a n y ú volt az ü rm ö s és B a rc s a y Á k o s n em a k a r ta m é g ezzel is s a v a ­ n y íta n i K e m é n y é le té t, á m b á r — m in t m o n d ja — „az e m b er­

n e k h a z á já n a k m é g k e s e rű füsti is é d e s .“ 6

A lótenyésztést ille tő le g tu d ju k , h o g y a n em essé g sa já t m éneseib ő l való lo v a k k a l az 1650. V I. t.-czik k érte lm é b en sz a b a d o n k e r e s k e d h e te tt.7 A z 1654. V III. t.-c z ik k m e g e n g e d te

1 E. Ο. E. X III. 410—I I . Post. III. IV.

2 E. Ο. E. X I. 164. 1653· ΙΠ. t.-czikk.

3 E. O. E. X. 375. 1643. X X IX . t.-czikk.

4 E. O. E. IX . 406. és X I. 128.

5 E. O. E. X. 392. Trauzner követjelentése.

e E. O. E. X I. 333. Barcsay levele.

* E. O. E. X I. 123,

(17)

GAZDASÁGI ÉLET. 9 a F e h é r v á ro tt lak ó n e m e se k n e k , h o g y L im b a s z ig e té n le g e l­

te th e tik lo v a ik a t, ha a z o k nem te sz n e k k á r t a fe je d elem ré tje ib e n .1

A p a ra s z te m b e r és b é re s sz o lg a az 1650. év e lő tt nem ta r th a to tt lo v at, d e az 1650. V. t.-c z ik k m e g e n g e d te a ló ­ t a r t á s t .2

A jo b b á g y s á g n a k v o lta k m a k k o s erd ő i a sertésh íz- la lá sra . A fiskus tisz tje i a fisk u s s e rté s e it e n g e d té k ezen m a k k o s e rd ő k b e ú g y , h o g y a jo b b á g y s á g nem is m e rte s e rté s e it ezen e rd ő k b e n h iz la ln i.3

A szászo k h a lá s z a ti jo g á t is m e g s é r te tté k a fiskális tisztek . A szá-szság h a tá ra in levő ta v a k b a n m in d en e n g e d é ly n é lk ü l h a lá sz ta k a fiskus em b erei.

A g a b o n a n e m ü e k u tán m in d en h ely en fiz e tte k dézsm át, k iv év e az e g y h á z fö ld én te rm e tt g a b o n a n e m ű e k e t.

A d éz sm aszed és m ó d já t k ö rü lm é n y e se n h a tá r o z ta m eg az 1654-iki d é z sm á lásra v o n a tk o z ó u ta s ítá s 17 p o n tb a n .4

A z u ta s ítá s sz e rin t e g y já rá s b a n csak e g y dézsm ás vo lt. A dézsm ás a já rá s b a n a fo ln a g y o k a t h a rm a d m a g u k k a l m e g e s k e tte és ez ek b e v a llá s a sz e rin t ír t fe l m in d en tavaszi, őszi te rm é n y t. A z e sk ü d te k , p a p o k és a dézsm ás e g y m á s n a k b iz o n y s á g le v e le t a d ta k a te rm é n y e k őszin te ö ssze írásáró l.

M ih ely t a g a b o n a a falu h a tá r á r a ért, a z o n n al m e g d é z sm á ltá k ; h a a dézsm ás e lm u la sz to tta a d éz sm á lást, 200 f r t b ü n te té s t fizetett.

A dézsm ás a d éz sm á lás e lő tt fe lo lv a sta az u ta s ítá s t az e sk ü d te k és p a p o k e l ő t t ; ezen u ta s ítá s t jó sz á g v e sz té s te rh e a la tt k e lle tt k ö v e tn iö k . A fisk u s g a b o n á ja sz á m á ra a lk a lm a s c s ű rt k e lle tt csin áln io k 12 f r t b ü n te té s te r h e a l a t t ; a csű r k u lcsa a d éz sm ásn ál v a g y fo ln a g y n á l v o lt és a g a b o n á t idejében c sé p e lté k el és ta k a r íto ttá k be.

A d é z sm á so k n a k v ig y á z n io k k ellett, h o g y a p a p o k ne v álasz szák k i a jo b b g a b o n á t és a ro s s z a b b a t a fisk u sn ak h a g y já k , h anem jó t és ro ssz a t e g y a r á n t d é z sm á lja n a k . A

1 E. O. E. XI. 178. 2 E. O. E. XI. 73.

8 E. O. E. X III. 385.

4 E. O. E. X III. 495. Instructio decimatorum a. 1654. Simonius föl­

jegyzései.

(18)

ΙΟ I. RÉSZ.

d é z sm á lá sk o r n y ílv o n á s t h a sz n á lta k . A m ely dézsm ás nem t a r to tta m e g e szo k á st, tis z ts é g é t v e s z íte tte .

A d é z sm á sn a k m in d e n őszi, ta v a sz i te rm é n y n e k k a lo n g y a sz á m á ró l a u g u sz tu s io -én , a k ö b ö l szá m ró l a u g u s z tu s 31-én, a b o rr ó l o k tó b e r 16-án k iv o n a to t k e lle tt k ü ld e n ie ; a k iv o n a t m ellé c s a to lta a b írá k és p a p o k h it a la tt k e lt b iz o n y sá g ­ le v e lé t; m u la sz tá s e se té n 24 f r t b írs á g o t fizetett. A k iv o n a t a z é rt v o lt sz ü k sé g e s, h o g y a fisk u s p ra e fe c tu s a e lre n d e l­

h esse , h o g y h o n n é t h o v a s z á llíts á k a dézsm át.

A fiskus g a b o n á já t nem az utczán, h an e m tis z ta csűrben k e lle tt e lc sé p e ln i; a fejedelem m in d en h a rm a d ik k a lo n g y a b ú z á b ó l e g y k is k ö b ö l szem et, a tö b b i g a b o n á b ó l m inden k a lo n g y á b ó l e g y k ö b lö t k a p o tt m u ta tó u l. 11a a g a b o n á n a k v alam i k á r a e s e tt, e rrő l a d ézsm ás b iz o n y s á g le v e le t k é rt a b írá k tó l és p a p o k tó l. M időn a dézsm ás a g a b o n á t a szérűn fö lm érte , p e c s é te s v é k á t k e lle tt h a sz n á ln ia és nem v o lt szab ad a v é k á t „ lá b rú g á s s a l te té z v e “ tö lte n i, hanem „ le c s a p v a “ k e lle tt m érni.

A g a b o n a te rm é s m en n y isé g é rő l a dézsm ás b iz o n y s á g ­ le v e le t k é r t a p a p o k tó l és b írá k tó l. A b iz o n y sá g le v é l ham is k iá llítá sa ese té n 200 f r to t fize tte k . A zon fa lv a k , m ely ek m ás falu h a tá r á n g a z d á lk o d ta k , k ö te le z v e v o lta k d ézsm afizetésre.

A z e g y h á z fö ld jéb e v e te tt g a b o n á t nem d é z sm á ltá k m eg, d e a falu fö ld jéb e v e te tt g a b o n á t, h a p a p i v o lt is, ig en .

A z u ta s ítá s é rte lm é b e n a d ézsm ás nem e n g e d te m eg, h o g y a d éz sm á la tla n g a b o n á b ó l v alam it h az a v ig y e n e k , kivéve, h a a fisk u stó l v a g y a b é rlő tő l e rre m e g b íz a tá st k a p o tt. H a v a la m e ly sz e g é n y e m b e r sz ü k sé g tő l k é n y sz e rítv e k e n y é rn e k v a ló t a k a r t h az a vinni, szó lt az e s k ü d te k n e k és p a p o k n a k s ezek e n g e d e lm é v e l tíz k a lo n g y á n á l k e v e s e b b e t h az a v ih e te tt, fe lv á g v á n m in d en k a lo n g y á n a k h e ly é t. L en c sét le n é r t v a g y k e n d e ré r t nem le h e te tt ad n i. A dézsm ás a p a p o k n élk ü l és a p a p o k a d ézsm ás n é lk ü l n em s z e d h e te tte k dézsm át, dézs- m ájuk e lv e s z té s é n e k te rh e a la tt.

A folnagyolc, a k ik a d é z sm á so k szo lg ái, a fiskus szám ára nem fiz e tte k d éz sm á t, d e a p a p o k n a k igen.

A d éz sm á so k salarium a 12 k ö b ö l búza, u g y a n a n n y i zab és 60 u rn a b o r. M á so d m a g á v a l e g y ü tt n a p o n k é n t 4 tá l ételt,

(19)

GAZDASÁGI ÉLET.

n é g y ejtel b o rt, k é t ló szá m á ra e le g e n d ő szén át, k é t m etr.

a b r a k o t k a p o tt. A s a já t lo v án k e lle tt já rn i, a j o b b á g y s á g é t tilos volt haszn áln ia.

H a a sz e g é n y e m b e r m a rh á ja k á r t te tt a g a b o n á b a n , an n y i k é v é t v a g y k a lo n g y á t k e lle tt a s z e g é n y e m b e rn e k m e g té ríte n i, a m e n n y ib e n a m a rh a k á r t o k o z o t t ; a k ü lfö ld i e m b e r e g y fo rin t b ü n te té s t fize tett. H a a m a rh a nem t e t t k á rt. a k k o r 2 d é n á ré r t a d tá k k i ezen 165 i-ik i u ta s ítá s sz e rin t.

Ez e lő tt az v o lt a szo k ás, h o g y a k á r v o lt k á r, a k á r nem , a sz e g é n y e m b e r e g y fo rin to t fizetett.

A d éz sm á sn ak nem v o lt sz a b a d a szalm a h e ly e tt en n e k á r á t k é rn i a jo b b á g y o k tó l, h an em a sz a lm á t m eg k e lle tt ta rta n i a fiskus m a rh á ja szám ára.

A d é z sm á sn a k v ig y á z n ia k e lle tt, h o g y a m u sto t c s ig e r re l ne e le g y ítsé k , ó b o rr a l v a g y vízzel föl ne tö lts é k . A b o r d é z sm á lá sá t a k k o r k e lle tt v ég e zn i, m id ő n a m u s tjá t ki-ki h a z a v itte . A zok, k ik m e g n em d é z sm á lt b o r t v á s á ro lta k .össze, b o r u k a t és m a rh á ju k a t v e s z íte tté k el. A dézsm ás a n ő telen le g é n y e k és h a ja d o n le á n y o k sző lő it is k ö te le s v o lt m eg d ézsm áln i.

1 1

II. A fiskális birtokok.

A zon ja v a k a t, m e ly e k jö v e d e lm e i a fe je d elm i k in c s tá rb a fo ly ta k , tö rv é n y e in k „fiscale b o n u m “-o k n a k nev ezik .

Á m b á r a fejedelm i jó s z á g o k e lid e g e n íth e te tle n e k v o lta k , idővel m ég is tö b b jó s z á g o t e ltu la jd o n íto tta k . E z é rt sz ü k sé ­ g e s s é v á lt o ly a n in té z k e d é s, m ely a fejedelm i jó s z á g o k visz- szaszerz ésére irá n y u lt.

Az 1631. V I. t.-c z ik k e lre n d e lte , h o g y azo n fe je d e lm i jó sz á g o k , m e ly e k e t B e th le n G á b o r e g y e s e k n e k v é g re n d e le - tile g h a g y o tt és a m e ly e k v a la k it a v é rs é g n é l fo g v a m e g il­

lettek , tu la jd o n o sa ik n á l h a g y a n d ó k . M in d en m ás jó sz á g o t;

m ety et e la d ta k v a g y B e th le n h a lá la u tá n K a ta lin k ez éb en h a g y ta k , vissza k e ll sz e re z n i.1

A visszaszerzés nem fo ly t le sim án. Az 1643. X II I.

t.-c z ik k m e g s ü rg e ti a jó s z á g o k v issz a sz e rz é sé t és en n e k 1 E. 0 . E. IX . 265.

(20)

12 I. KÉSZ.

m ó d o z a tá t illetőleg· m e g h a g y ja , h o g y ta r ts á k m e g az 1615.

I X . és 1622. III. t.- c z ik k e k e t.1

A z ió 15. I X . t.-czik k s z e rin t m indazon fisk álitáso k , m e ly e k e t az 1588-iki m e d g y e s i o rs z á g g y ű lé s e lő tt id e g e n í­

te tte k el, a tu la jd o n o s o k n á l h a g y a n d ó k . A k ik 1588. év u tá n s z e re z te k fisk ális jó s z á g o t, h a d e ré k h azafiak, zálo g b a n m e g ta r th a tjá k ; h a nem é rd e m e se k rá , v isszaad n i k ö telesek . A z 1622. III. t.-czik k sz e rin t p e d ig az 1588. év u tán elid e­

g e n íte tt jó s z á g o k é rt aján lja m e g a fe je d elem a k iv á ltá si á r t h ite s sze m é ly ek által. A k i jo g o s tu la jd o n o s n a k ta rtv á n m a g á t p é n z t nem a k a r elfo g a d n i, a fejedelem v a g y a k o r ­ m án y zó és a fejedelm i ta n á c s e lő tt k ö te le s b eb izo n y ítan i b irto k jo g á t. H a a b iz o n y ítá s el nem fo g a d h a tó , ú jra m eg- a já n ltá k n e k i a k iv á ltá s i á rt, és h a m o st sem fo g a d ta el, tö rv é n y ú tjá n v e tté k v issza a b irto k o t. A szo k á so s 15 n ap o s in té s t b e ta r to ttá k .

A z 164g. V I. t.-c z ik k elre n d e lte , h o g y a fiskális b irto ­ k o k a t a visszaszerzés u tá n összeírv án , az o rs z á g g y ű lé s elő tt m inden v á rm e g y é b e k ü ld jé k e l.2 E je g y z é k e t az 1650-iki g y ű lé s e n o lv a ssá k fel, és a m e ly jó s z á g o k a t ellen m o n d ás n é lk ü l is m e rn e k el fisk á liso k n a k , a fe je d elem ú jra íra ssa je g y z é k b e és e z t k ü ld je b e a k á p ta la n o k n a k m eg ő rz és v é g e tt.

A k é te s b irto k o k ró l az o rs z á g g y ű lé s h a tá ro z . A fiskális v á ra k h o z v aló jó s z á g o k a t a fe je d e le m e lz á lo g o s íth a tja ; azon jó s z á g o k a t p e d ig , m e ly e k m a g k ih a lá s, jó sz á g v e s z té s v a g y e g y e z m é n y ú tjá n k e r ü lte k a fiskális v á ra k h o z , a fejedelem el is a d h a tja ö rö k re és el is zá lo g o síth a tja .

A z 1650. X X X I . t.-czikk tö b b p o n tb a n tá rg y a lja a fis­

k á lis jó s z á g o k ö ssz e írá sá t, v isszasz erz ését és a k é te s e s e te k e lin té z é s é t.8

1. A m ely jó s z á g o k a t, v á r a k a t az 1650-iki g y ű lé s ig e llen m o n d ás n é lk ü l fisk á liso k n a k ír ta k össze, a z o k a t ö rö k re fisk á liso k n a k is ta rts á k .

2. A z elle n m o n d á sra ta lá lt fiskális jó s z á g o k ra nézve tű z z e n e k k i h a tá r n a p o t, és h a a jó s z á g m á r a fiskus b irto -

1 E. O. E. VII. 281. és VIII. 109. és X. 370.

2 E. O. E. X I. 49.

3 E. O. E. X I. 80.

(21)

GAZDASÁGI ÉLET. 13

k á b a n v an , az ellen m o n d ó fél b iz o n y íts a b e a jó sz á g h o z v aló ö rö k jo g á t. H a a k é te s jó s z á g nin cs a fiskus b ir to k á ­ b an , de jo g o t ta r t re á , a k k o r a fiskus b iz o n y ítsa b e b i r t o k ­ jo g á t. Ez ellen p ö rú jítá s s a l é lh e t a b irto k b a n ülő fél.

3. A k é te s jó s z á g o k a t a d ö n tő h a tá r n a p ig nem z á lo g o ­ síth a tja el a fejedelem . T ö rc s v á rá h o z ta rto z ó fa lv a k ra v o n a t­

k o z ó la g a b ra s s ó ia k b iz o n y ítsá k b e b ir to k jo g u k a t; h a nem tu d já k b e b iz o n y íta n i, a k k o r T ö rc s v á ra a fisk u sé le g y e n , m e rt a tö rv é n y és az á lta lá n o s h a tá r o z a t a fisk ális jó s z á g o k k ö zé szám ítja T ö rc s v á rá t.

4. A zon jó s z á g o k a t, m ely ek h ez a fiskus 1650. u tá n ju t, ela d h a tja . A fisk u sh o z 1650. u tá n k e r ü lt jó s z á g o k nem t a r ­ ta n d ó k fisk ális jó s z á g o k n a k . (U g y a n is a fiskális jó s z á g fo g a l­

m ához ta rto z o tt az el nem a d h a tó s á g .)

5. H a a fiskus 1650. u tá n v a la m e ly jó s z á g r a jo g o t ta rt, k e re s s e jo g á t azon ú to n , a h o g y a n e m e se k s z o k tá k . A m e ly jó s z á g o k a t a fiskus ily e n ú to n szerez, fis k á lisa k n a k n e ta rts a , h an em ö rö k re ela d h a tja .

L ássu k , m ik v o lta k tu la jd o n k é p e n a fisk ális jó s z á g o k ? ! 1650. n o v e m b e r 24-én M e d g y e se n az o rs z á g h ites b írá l­

n a k és a tá b la h ite s ü ln ö k e in e k je le n lé té b e n a k ö v e tk e z ő jó s z á g o k a t írtá k össze, m int fiskális jó s z á g o k a t :

F e jé rv á rh o z ta rto z ó fisk ális jó s z á g ; 46 eg é sz falu és 2 ré sz: M iháczfalva és D e m e te r-P a ta k a . K ő v á rh o z : 93 egész falu. f f ö r g é n h e z : 22 eg é sz falu. G y a lu h o z : 14 egész falu. K o lo z sm o n o sto rh o z : 5 eg é sz falu, és e g y r é s z : M akó.

V e re s to ro n y h o z e g y ré s z : K o rn ic zel. H u sz t v á rá h o z 13 egész fa lu ; ez ek k ö zü l H u s z t és V isk a v ám m al e g y ü tt. S zam o s- ujvárhoz 60 eg é sz falu, 4 ré sz : H e s d á t, S a jg ó , A lsó -C so b á n k a , B on cz-N y íres. b o g a r a s h o z 61 eg é sz falu. B o ro s-Je n ő h ö z 46 egész falu, k é t r é s z : S e b te ly , P a n k o t a ; 17 p ra esid iu m . V á ra d h o z : 160 eg é sz fa lu ; 4 ré sz : P o n to s e s t, S zép lak , V árad i- ősi, M a g y a r-R e m e te . Z a la tn á h o z : 14 eg é sz falu, 5 ré s z : K o ro ly a , A lsó -L a p u d , F e lső -L a p u d , O h a b a, P o é n ; e g y p r a e ­ sid iu m : F in tó á g h . E n y e d h e z : E n y e d , F e l-E n y e d , M iriszló, M akszina. L u g o s és K a r á n s e b e s h e z : 26 egész falu.

S zerző d és és k in y ilv á n ítá s á lta l ö rö k ö se n a fisk u sn ak íté lté k a k ö v e tk e z ő e g é sz fa lv a k a t:

(22)

14 I. RÉSZ.

P é te r la k a T o rd á b a n ; A lsó -Id ecz, K a ra s z ó , L ó k o sh áz a, G em es, T ó tte le k , V a k a , B u lcze st, U j-B a rs , G roh, D a b ro cz, R ib ic s o ra , N a g y -C sá ly a, K is-C sály a, G a b o n á r, S íri, G alsa, K á sa , A ra n y á g h , K a lo d v a , K a sm e r, P a n a d , S zent-M árton, K ö sz ö n d , M akszina, C sót.

R é s z e k : L ug o zó , K á p o ln á s -K ö v e s d , F e lső -Á rk o s , K özép- Á rk o s , T é ts, C som ótelke, T ip a ly , B o so v a, H a tin cz a, F e lső - M o g y o ro s ty a , S eb es, O d v a s, B o ro s-M e g y e r.

E ze k az 1650-iki ö ssz e írá sb a n fo g la lt fiskális jó s z á g o k .1 Törcsvárát ille tő le g külö n in té z k e d é s tö rté n t. A b ra s ­ só ia k nem a k a r tá k k e z ö k b ő l k ie n g e d n i, jó lle h e t az 1615-iki ö ssz e írá s sz e rin t T ö rc s v á ra fisk ális v ár, ső t B e th le n G á b o r id e jé b e n a fisk u sn a k íté lté k a v á r a t a h ozzá ta rto z ó jó sz á ­ g o k k a l e g y ü tt, m e ly e k B áczfalu, T ü rk ö s , C zern áth falu , H o sszú falu , T a tra n g , Z ayzon, P u lc h e re c z , A p á cza , K risb a k . A b ra s s ó ia k a z o n b a n az 1650. n o v e m b e r 24-iki term in u so n b e m u ta ttá k B e th le n G á b o rn a k a v á r r a v o n a tk o z ó a d o m á n y ­ le v e lé t. M in th o g y fiskális jó s z á g o t ö rö k á ro n e la d n i nem leh et, ig a z s á g o s n a k lá tsz o tt, h o g y T ö rc s v á rá t v isszac sato ljá k a fiskushoz. A v é g e re d m é n y m ég is az le tt, h o g y a fe je d e ­ lem b iz o n y o s fö lté te le k a la tt a b ra s só ia k b irto k á b a n h a g y ta a v á r a t a n o v e m b e r 24-iki h a tá rn a p o n . A fö lté te le k k ö zt elő fo rd u l, h o g y a b ra s só ia k a fejedelem tá rh á z á b a 11,000 f r to t s z o lg á lta tn a k ; to v á b b á ö rö k r e a fisk u sn ak a d ják S z u n y o g h n ev ű falu t, a B e th le n G á b o r id ejéb e n a d o tt P a rh o , G ride, P e rs a n , H o ld ac z és S á rk á n y nev ű fa lu k k a l és h o zzá­

ta rto z ó k k a l e g y ü tt. A v á rb a n m a g y a r p o rk o lá b leg y en , k it a b ra s só ia k n e v e z n e k ki a fejedelem b e le e g y e z é s é v e l. A v á r b a a s z ü k sé g e s ő rs é g e t m in d e n k o r k ö te le s e k b e fo g a d n i és e lta rta n i. J e lé ü l a n n a k , h o g y a fe je d elem és az o rsz á g a v á r a t jó s z á n tá b ó l h a g y ja k e z ü k b e n , h á b o rú s id ő b en k a p u ­ szám u tá n v aló lo v a st ta rto z n a k állíta n i a n em essé g közé, d e a tö rc sv á ri jó s z á g ró l az o rs z á g h a d á b a v a g y a v á rm e g y e zászlói a lá g y a lo g o t n em állíta n a k . A v á ro s b a m e n ő k et k ö te le s e k b e fo g a d n i és s a rc z o lá s n élk ü l re n d e se n e llá tn i.1 2

1 A falvak névszerint is föl vannak sorolva. E. O. E. X I. 105.

2 E. O. E. XI. 113 — 1x6.

(23)

ÜAZIWSXor ÉLET. 15 Tízen re n d e lk e z é st az 1651. V III. t.-c z ik k m e g e rő s íti és T ö rc s v á rra v o n a tk o z ó m in d en elő b b i re n d e lk e z é s t m eg sem - m ísíte ttn e k n y ilv án ít. A tö rv é n y c z ik k k ije le n ti to v á b b á , h o g y a tö rc sv á ri jó sz á g o k , n o h a v á rm e g y é b e n v an n a k , m é g is ú g y a fiskális m int a v á rm e g y é re v aló k a p u sz á m u tá n i m in d en ad ó z á stó l és te h e rv ise lé s tő l m e n te se k . F ő b e n já ró b ű n ö k b e n jo g o t ad a tö rv é n y c z ik k a b ra s só i tisz te k n e k h a lá lo s íté le te t

hozni a v á rm e g y e i tis z te k h o z z á já ru lá sa n é lk ü l i s .1

A fisk á ld á s o k h o z ta r to z ta k a dézsm a-, harm in czad -, só-, érez- és k é n e ső b á n y á k b ó l b e fo ly ó jö v e d e lm e k is, a m e ly e k ­ rő l az „ A d ó z á s i r ó l szóló fejezetben érte k e z e m .

A fisk ális jö v e d e lm e k a fe je d elem tá rh á z á b a fo ly ta k , az o rsz á g b ó l k iv ih e tő k n em v o lta k ; a fe lü g y e le tte l a fő a d ó szed ő és a k in c stá rn o k , to v á b b á ig az h a z a fia k b ó l álló z á lo g o s és h ite s sze m é ly ek v o lta k m e g b íz v a .1 2

A fiskális jó s z á g o k tó l m e g k e ll k ü lö n b ö z te tn ü n k a fe je ­ delem magán birtokait, m e ly e k E rd é ly b e n és M a g y a ro rs z á g o n v o lta k . M időn a fejed elem M a g y a ro rs z á g o n a k a r t b ir to k o t szerezni, a fe ls é g d o n a tió já ra v o lt sz ü k s é g .3 A fe je d elem m a g y a ro rs z á g i b irto k a iró l a fe ls é g a n n y ib a n g o n d o s k o d o tt, a m e n n y ib e n sz ig o rú a n e ltilto tta a z o k h á b o r g a tá s á t.4

E rd é ly b e n lev ő fejedelm i jó s z á g o k 1657-ben: B a lá z s- falv a, R o d n o te , S zék e ly h íd , S ó ly o m k ő , T a sn á d , B áb o ln a, K o to r, V in g a rtó és O rm én y esi a h o zzájo k ta rto z ó b ir to k o k ­ k a l e g y ü tt. V a n n a k fiskális b irto k o k is k ö z tü k : G yalu, Gör- g é n y , F o g a ra s , C sanád, S o ro sté ly , M onora, H oldvilág·, C sör- ged. E zek sem II. R á k ó c z i G y ö rg y tő l, sem fe le sé g é tő l, sem F ere n cz fiuktól az o rs z á g Íg é re te sz e rin t ki nem v á lta tn a k .5 E zen fiskális jó sz á g o k közü l G y a lu a h o z z á ta rto z ó jó s z á ­ g o k k a l 40,000 ta llé ré rt, G ö rg é n y 22,000 ta llé ré rt, C san ád 8000, a tö b b i e g y ü ttv é v e 16000 ta llé ré rt v o lt a fe je d e le m ­ n e k e lz á lo g o sítv a . E zen fiskális jó s z á g o k a fe je d elem n ek , fe le sé g é n e k , B á th o ry Z sófiának és F e re n c z fiának vissza-

1 E. O. E. XI. 123.

3 E. O. E. XI. 143.

3 E. O. E. X. 514. 23. és IX. 393.

4 E. O. E. IX. 258. 16.

5 E. O. E. XI. 311.

(24)

iG I. RÉSZ.

v á lth a ta tla n u l, u tó d a in a k p e d ig v iss z a v á lth a tó a n v o lta k elzá­

lo g o sítv a . 1

M a g y a ro rs z á g o n so k szép ja v a v o lt a fe je d elem n ek —- írja E s z te rh á z y — S a jó -K e re sz tú r, B e se n y ő , M unkács, M á d .1 2 A fe je d e lm i b irto k o k a tö b b i nem esi b irto k o k k a l e g y e n lő te h e rv ise lé s re v o lta k k ö te le z v e . 3

A fe je d e le m n e k m a g y a r o rs z á g i b irto k a in a szü k sé g es tisz tv ise lő k ö n k ív ü l b é r e lt s z o lg á k a t nem v o lt sz a b a d t a r ­ ta n ia .4

III. Határrendezés.

K é te s e s e te k b e n a h a tá r m e g á lla p ítá s á ra az o rsz á g ­ g y ű lé s b iz to s o k a t k ü ld ö tt ki.

A z 1650. X X X . t.-czikk M aro s és U d v a rh e ly s z é k p eres h a tá r a in a k e lig a z ítá sá ra , az 1651. X X I I . t.-c z ik k a szász- so m b o ri és já n o sfa lv i h a tá r re n d e z é sé re k ü ld ö tt ki b iz to s o k a t.5 6

F e jé rm e g y é b e n O lá h -L a p á d k ö z s é g la k o s a in a k jó s z á g a it O lá h - R á k o s e rd e jé b e n a h id a s ia k h á b o r g a ttá k , m ivel a két k ö z s é g h a tá r a n em v o lt tisz tá z v a . E z é rt az 1653. I· t.-c z ik k e lre n d e lte , h o g y H u s z á r P é te r , B e th le n Já n o s, L á z á r G y ö rg y , T h o rm a P é te r , to v á b b á B á rd i Is tv á n a fe jé rv á ri k áp tala n -, és P á lffy Is tv á n a k o lo sm o n o sto ri k o n v e n t k é p v is e le té b e n a p e r e s h e ly szín ére m en jen e k , és m ind a k é t fé lt m e g h a l­

lg a tv á n ú g y in tézz ék el az ü g y e t, h o g y az e g y e n e tle n ­ s é g a k é t k ö z s é g k ö z t m e g sz ű n jé k .3

P a r a jd és S ó fa lv a k ö z ti h a tá r re n d e z é sé re az 1653. V III.

t.-c z ik k k ik ü ld i L á z á r G y ö rg y ité lő m e s te rt és az u d v a rh e ly ­ szé k i tis z te k e t.7

1 E. o . E. X I. 375.

2 E. O. E. IX. 393. X. 257. 297. 514. XI. 438.

3 E. O. E. X I. 312.

4 E. O. E. X . 378. Secundo.

6 E. O. E. X I. 80. és X I. 130.

6 E. O. E. X I. 163.

7 E. O. E. X I. 185.

(25)

A m aro ssz ék i h a v a so k o n a m aro ssz ék i és p a ra jd i la k o so k k ö z t a h a tá r m ia tti e g y e n e tle n s é g e lin té z é sé re h á ro m b iz to st k ü ld az 1655. X X V . t.- c z ik k .1

U d v a rh e ly s z é k e n a k ö v e tk e z ő h á ro m f a l u : F e n y e d , Z ete la k a és K ik e llő -K e m é n y fa lv a e g y ü tte s e n b írtá k E g e tv e sz , D e rsá g , S zeg e le ti, K ő ris te tő , T e le k s á g b ü k i, H e v e d e r, D ü k i, K e te h á z a , S á ro sfe n y ő , B a ra b á s ú tja, F e n y e d d o rm á ja és N ag y - sz e g e le t n evű h e ly e k e t. K e m é n y fa lv a és Z e te la k a azo n b an , jó lle h e t h a s íto tt h a tá r u k n em vo lt, az e m líte tt h e ly e k b írá s á ­

b ó l a fe n y e d ie k e t k iz á rtá k . E z é rt az 1655. X X X I I I . t.-c z ik k L á z á r G y ö rg y ité lő m e ste rt, B e th le n J á n o s t és D á n iel F e re n c z e t k ü ld te k i az ü g y elin tézésére. U ta s ítá s u l a d ta a g y ű l é s : h a ré g tő l fo g v a e g y ü tt b ír tá k e fa lv a k az e m líte tt h e ly e k e t és h a s íto tt h a tá ru k nincs, a k k o r ez u tá n is e g y ü tt b í r j á k ; de h a osztv a v o lt h a tá r u k és errő l a z e te la k ia k és k e m é n y fa lv ia k b iz o n y íté k o t tu d n a k fe lm u ta tn i, ú g y le g y e n e z u tá n is o sztv a és e lk ü lö n ítv e .1 2

A s z a tm á rm e g y e ie k a h a tá r h a lm o k a t e lh a g y tá k és ú ja k a t em eltek, am i a sz o m sz é d sá g n a k k á r á r a vo lt. E r r e v o n a tk o z ó la g az 1656. X V . t.-czikk ú g y in té z k e d ik , h o g y az új h a tá r h a lm o k a t ne e n g e d jé k m e g a v á rm e g y é k és ezek tisztjei. A ré g ie k e t ne h á b o r g a s s á k m in d a d d ig , m íg az o rszág - g y ű lé s b iz to s o k a t nem k ü ld k i.3

A th o ro c z k ó -sz e n tg y ö rg y i b irto k o s o k az a ra n y o ss z é k ie k ­ k e l e g y V á rh e ly n e v ű h a tá r m ia tt e g y e n e tle n k e d te k . E n n e k elintézésére L á z á r G y ö rg y ité lő m e s te rt, H u s z á r P é te r t, E b en i Is tv á n t és M ikes M ih ály t k ü ld te k i b iz to s o k u l az 1656.

X I X . t.-c z ik k .4

A h a tá r re n d e z é s e n a g y o n fo n to s fe la d a t v o lt az o rs z á g g y ű lé s re nézve, a m e n n y ib e n a h a tá r m ia tti e g y e n e t­

le n sé g e k a k ö z sé g k ö z g a z d a s á g i é le té n e k fo ly á sá t n a g y b a n a k a d á ly o z tá k .

1 E. O. E. X I. 200. 3 E. O. E. XI. 235.

2 E. O. E. X I. 202. 4 E. O. E. XI. 237.

GAZDASÁGI ÉLET. I 7

2

(26)

i. n fisz.

ι8

IV. Ipar.

A z ip a r te ré n a c z é h re n d s z e r u ra lk o d o tt. '

A Je n ő b e n fe n n á llo tt ezekeket az ö tv ö s és b o rb é ly ezé- h e k e n k ív ü l az 1655. X . t.-c z ik k e ltö r ö lte .1 U g y a n is ha jö v e v é n y le g é n y e k a h a z a s z o lg á la tá ra v a g y a fize tett n ép k ö zé v a g y a n e m e ssé g k ö zé le a k a r ta k te le p e d n i, a ezéhek n a g y sa rc z o lta tá s a m ia tt nem te h e tté k . A C síkszeredái csiz- m ad ia-ezéh et az 1655. X X V I . t.-czik k s z ü n te tte m eg, m ivel nem tu d ta k e le g e n d ő csizm át k é s z íte n i; m eg k e lle tt te h á t e n g e d n i, h o g y m ás csizm a d iá k is le te le p e d h e s s e n e k .1 2

A ez éhek ta g ja i ip a ri te rm é k e ik e t azon s z a b o tt á rb a n a d h a ttá k csa k el, m e ly á r a t az o rsz á g g y ű lé s tő l k ik ü ld ö tt b iz o tts á g m e g h a tá ro z o tt: azaz a „lim itá c z io n á lis“ á rb a n .

A z 1642. o k tó b e r 24-iki szász lim itáczió é rd e k e s k é p e t n y ú jt ú g y a fe n n á lló c z éh ek rő l, m in t az á rú c z ik k e k eladási á r a ir ó l.3 A k ö v e tk e z ő ip a r á g a k fo rd u ln a k elő ezen árbecslésben:

m észá ro s, tím á r, v a rg a , szűcs, sz íjg y á rtó , sza p p an fő z ő , n y e rg e s , n em ez-csin áló , la k a to s , k o v á c s, k e r é k g y á r tó , k á d á r, k ö té l­

v erő , sz ű rcsap ó , fazek as.

A b iz o tts á g árb e c slé se sz e rin t a m észá ro s e g y g y á r - ta tla n ö re g ö k ö rb ő r t 2 ír t 50 d é n á ré r t a d h a to tt el. A tím á r e g y k ik é s z íte tt ö k ö rb ő rt 3 frt 25 d é n á r é r t ; a v a r g a e g y ö re g e z o m b ig érő, k o c sisn a k való „ s z e k e rn y é t“ (csizma) 1 f r t 25 d é n á r é r t ; e g y tíz e sz te n d ő s g y e r m e k n e k való csizm át 35 d é n á ré r t a d h a to tt el. A szűcs e g y fő n y e s tb ő rt a v a d á sz tó l 2 ír t é r t , e g y e rd é ly i h iú zt 8 ír t é r t v e tt. E g y k ik é s z íte tt n y e s tb ő rt a szűcs 2 fr t 50 d é n á ré rt, e g y r ó k a b ő rt 1 f r t 65 d é n á ré rt, e g y v a d m a c s k a b ő rt 16 fr té rt, e g y p á r fa rk as- k e z ty ü t 80 d é n á ré rt a d o tt el.

A s z íjg y á rtó h a t ló ra v aló fe h é r h á m o t te lje s felsze­

re lé sse l 20 f r té r t ; h a t ló ra v aló h á m o t „m inden szerszám áv al, fé k é v e l e g y ü tt, sz iro n y o st, c s e re s t és tö rö k c z é rn á v a l szépen

1 E. O. E. XI. 195.

2 E. ü. E. XI. 200. a E. Ο. E. X. 341.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

mutatják, hogy a mágikus számok alatt az összes egyrészeske állapot be van.. töltve, felette pedig minden állapot jó

Napjainkban az internet adta lehetőségek mellett a közvetlen demokrácia technikailag megoldható egy országban is (pl. Svájc elindult ezen az úton). Persze felmerül

Szakterületen belül Cím szava, kivonat vagy teljes szöveg szava, szerző, ISSN, megjelenés éve Bibliográfiai leírás, az adott szám teljes tartalomjegyzéke AND.OR, NOT,

Ily körülmények közt nyílt meg 1556. mártius 8-kán Szász-Sebesben, Petrovich elnöklete alatt, azon az erdélyi történetekben nevezetes országgyű lés , melyben a három

Én ezt a néhány szót sugalmaznám a lázálomban vívódó kortársaknak és ha csak a legkevesebb foga- natuk volna is, mostantól bátran hirdetném, hogy még

Ennek jegyében 1780-90 táján számos úgynevezett Magyar Társaság alakult (például Pesti Magyar Társaság, Pozsonyi Magyar Társaság), bár ezek nem működhettek

Ezen megállapodás a jogos gazdasági érdek védelme keretében alkalmas annak kiküszöbölésére, hogy a fenti értékek birtokában a munkavállaló a munkaviszony..

kedvezményesen, vagy volt, hogy ingyen bejuthattak, és én úgy gondolom, hogy ha ezt így, mint jelenség nézzük, nagyon fontos lehet olyan szempontból, hogy emberek, akik addig nem