OLCS (^ON NYVTAB.
Szerkeszti
GYUIíAI PÁL.
Egy-egy szám ára 10
kr., egy sorozaté2
forint.I.sorozat 1
—
20.szám.1
—
2 Csokonai. Dorottya.3—
5Bret Harte kaliforniai be- szélyei.6
—
1 Kölcsey Fer. elbeszélései.8 Macaulay. Machiavelli.
9—la Kerényi F. költeményei, 14Sandeau Gyula.
A
mont-sabreyi kastély.
15—16 KármánJ. Fanni hagyo- mányai.
17—18Sollohubgr. Elkelvilág.
19-20SzigligetiEde. Liliomfi.
II. sorozat21
—
40.szám.21
—
22 Dickens. Karácsonyi ének.23
—
24Gogol. Beszélyek az orosz életbl.25—26Chateaubriand. Atala.
27—28 Tennyson. Kiiály idyllek I.Hellén.
—
Ginevra.29—31Macaulay.LordBacon.
32—34Kemény Zsigmond. Szere- lemés hiúság.
35—36Hugó Vidor.Hemani.
37—40Kölcsey Ferencz válogatott szónoki
mvei
m.
sorozat41—60.szám.41—42Jóslka M. Egyigaz ember.
43—44Conscience H,
A
szegény nemes.45PopéS.
A
mbirálatról.46Pálfl[yAlb. Egy kastélyaz erdben.
47
—
48flo/ss/flr.VirgiLFord.VéghA.49-50Sollohubgr.
A
gyógysze- részné.51-5iMacaulay, T.B Milton.
53
—
54Goethe, Iphigenia Tanris- ban.Ford.Kis.J.55—58Beaumarchais. Figaro há- zassága.Ford. Paulay Ede.
59—60GyulaiPál.
A
vén ezinész.Beszély.
IV. sorozat61
—
80.szám.61—62StifterA.Brigitta. Beszély.
63—64Gauthler Th.
A
lélekcsere.65MacaulayT.Byron.
66—67JerroldD.ZsákM. Beszély.
68Eynaud A. Ferizade dala.
69—70Czuczor.G. népies költem.
71—72PrescottH.E.ScháfferMag- daléna. Beszély.
73 SayousE.
A
mongolok be- törése1241.74—75Zichy Antalelbeszélései.
76 HoratiusF. Aköltészetrl.
Levél a Fisokhoz. Ford.
CzuczorG.
77—80Flegler 8.Amagyar törté- netírás történelme.
SayousE. A magyartörté-
nelemkútíorrásai.
V.sorozat81
—
100. szám,81—82Sand Gy, Az ördög-mo- csár.Beszély.
83— 86LessingQ. E.Laokoón.
87— 88KovácsPál. Farsangika- landok. Beszély.
89— 90Csokonai.Lilla.
91—92MeriméePr, Carmen.
93— 95Nagy Ignácz,Tisztujitás.
96— 98 MurrayGrenvllle.
A
fran- cziapolitikaiéletbl.99—100FraknóI K H.LajoB és ndvara.
A GYÓGYULT SEB.
BESZÉLY.
IRTA
BÉRCZY KÁROLY.
BUDA-PEST.
FRANKLIN-TÁRSULAT
MAGYABIBOD. INTKZETÉSKÖNYVNYOMDA.
1880.
FRANKLIN-TÁRSULAT NYOMDÁJA.
Kevéssel a déliharangszó után
könny
szekér gördült a kertudvarra, smidn
az oszlopzatos tornácz eltt megállott,nem
várt, deúgy
látszik szivesen látott vendég ugrottle róla, mert a tor-náczon álló házi úr
—
—
Isten hozta doctor!még
épen jókor!—
szavakkal nyújtá nekijobbját.
—
Jele,hogy
jól tudom, mikor tálalnak a be- regi kast . . . azaz a beregi pusztán—
feleltejó-kedven
az érkezett,—
kocsisom pedigketts
borravalót kap a jó hajtásért, melylyel egy óra alatt hozott ide Szentgyörgyrl.— Ah
! doctor úr Szentgyörgyrl jön?—
szó- laltmeg
mögötte egy kedvesencseng
hang, egyifjú
né,
ki ép az utolsó szavaknál lépett kiator- náczra.—
Jó reggelt—
azaz,minthogy nem
Szent- györgyön vagyok már, tehát jó napotbárón
!—
szólt megfordulva s kezet nyújtva a doctor
—
úgy
van,onnan
jövök, smiután
ottmég
«jó reg- geli)van
és Jaques csak egy órakor adja fel alunch-ot, jobbnak tartottam be
nem
várni a ká- posztás fáczánt s ide térni be e^y kis meleglevesre.^és
—
kedélyes kedves társaságba.— Es
ezt igen jól tette; de szóljon—
bajvan
Szentgyörgyön?—
Temérdek,— no
de ne ijedjenmeg
nagy-sád, csak a grófné komornájának vanmigrainje, a búbos
kakadu
párnap
ótanem
eszik, szegénykis Presto-t pedig a hideg leli; egyéb aggasztó baj nincs.—
S ki az a Presto?—
kérdékétked mo-
solylyal aháziasszony.
— Oh
az egy igen—
azaz csaknéhány
fon- tosetryéniséer,elválhatatlankiséröje a grófnénak, ki Nápolyból hozta magával, s a kényes olasz úrfi most, ami
zord éghajlatunk alatt folyvástúgy
didereg, mint «szegényTamás
» Lear király-ban
; melegebb köpenyt praescribáltam neki,—
Ah, a kis olasz agár, a legújabbkedvencz!—
nevetett a szépnö — ismerem
már, magával hozta volt Melanie.midn
meglátogatott. Doctorúr, szíves lesz az ebédhezvezetni?
— Még
mindig a nyáriebédlben
?—
kérdé a kis ember, mialatt karjátkészséggel nyújtva, abárón magas
sugár alakja mellettmég
inkább eltörpült.—
Miértne?Ezekben
a szép meleg októberinapokban
miért kezdenökmeg
az úgyis hosszútéli életet ?
—
Feleségemnem
örömest búcsúzik el virá-I
gaitól, s
úgy
látszikezek is búsak amegváláselö- erzetében;—
jegyzémegaférj, a hervatagdahlia, aster és fucbsia bokrokra mutatva,melyek
közta kertudvar finom kövecses útjain baladtak a nyáriebédl
felé. Ez, az igen csinos lak balszarnyanakvégs
terme volt,honnan néhány lépcs
nyarantaillatosvirágkertbevezetett,
melyen
tulmost
utolsó gyümölcseiket kinálószi
baraczk-, füge-, és szlö-rácsozatok lapultak amagas
kertfalhoz,míg
távolabb ismét terjedelmes park ritkult lombjai tarkálltak azszi
színvegyületben.Az
ebédlasztalhárom
terítékeellönfoglalva, s a beszélgetés tovább folyt, a doctort elíoglalóegyszer
négy tál étel közt eleinte csendesen, a sokpompás
gyümölcs feladásakor egyre élén- kebben, kiváltmidn
arra a tárgyra fordult,mely
iránti érdekeltségétnem
tanúsítani—
a házúrnjének
eddigis látszólagnémi
önlegyzé- sébe került.A
doctorkönny, vidám eladású
társalgó volt,mint
falusi orvosokköztnem
ritkán talá- lunk, legalább gyakrabban, mint a fvárosiak közt, kiket az üzletsrsége
sokkalinkább elfog- lal,mintsem
a perezre kiszámított látogatás ko-moly
feladatán túl, egyébre is érkeznének; ez okból inkább feszesek, kimertek és illemszeren hidegek,nem úgy
mint a falusi doctor, kij, ha nem
hívják is, smint
bizalmas házi barátotisleg- többnyire szívesen látják.Ez
utóbbiak közt kiváló példány, s a vidéklegnépszerbb
embere
voltdoctorunk;tudománya
és ügyessége ép oly
nagy
hírbenállott, mint szi- lárd férfibecsülote és gyakorlati gyorsesze,mely- hez tanácsért szintazon meghitt bizalommaljá- rultak, mintmikor Hypocratesvoltbenneigénybeveend. Komoly
akomoly
perczben; közlékeny és mulattató a társas életben: érkezte jótékony napsugárként derité fel a borúlepte házat,acsen- deset pedig,ha nem
mint orvosjött, élénk zajos csevegéssel tölte be. Svolt ahatvan évi túli kisemberkében
akanári-madárraemlékeztet vonás:szakáll- s bajusztalanpirosarczán kétélénk apró fekete
szem
villogott,míg tömör
sárga haja a keskenyhomlok
fölött valódi búbot képezett;éhez járult,
hogy
mindig sárga piquet mellényt viselt,melybl úgy
nevezett «sapódli)) fehér fodrai hullámzottak el,míg
a fehérnyakkendn
8
keményen
felálló gallérok közül élénken pirult ki amozgékony
arcz. Lehet,hogy
ajelentékte- lennek látszó vonásokban egy Lavater is csaló- dott volna; a gyakorlatazonban
tanúsítá,hogy
ezek az aprószemek
a falon isátlátnak,anélkül,hogy
kémeinének, a kisdoctor tudott,holmá-
sokmég nem
is sejtenek.És
épen az tette öt szerencsés orvossá, hogy az embert kívül-belül ismeré s a testi s lelki diagnosist egyaránt pon- tosan eltalálta.— Nos
doctor, képzelem, mily zajos azélet a szentgyörgyi kastélyban?—
kérdémosolyogva
a háziúr, s a kérdezett azonnal észrevette,hogy
aI
szépnnek
e szavaknál reá emelt szemeimeg-
hazudtolják az arcz színlelt közönyét.— Minden
éllel áll ott,tiszteltbarátom; aház vendéggel tele, s a ((Hotel des Princes»)-bensincsnagyobb
sürgés, forgás, tarkábbpezsgbb
élet,st
hiányzikmég
belle a kürtriadás, a paripák nyerítése, akopók
csaholása, a vadászzaj,mi
Szentgyörgyötmost
valóságos oMeltonnái) teszi.Lenn
a melléképületekbenkomornak
vasalnak napestig, léha inasok, lovászok, cselédek élczel-nek uraikról s dévajkodnak a szobalányokkal,
—
Jaques a í'ranczia szakács aligbírja köztük fenn- tartani tekintélyét.
Mindez
csak távoli zsongás- kép hallszik fel amagasabb
régiók illatos fényes termeibe s kén3'elmes lakosztályaiba, hol atársas élet örömeinek élvezése ajelszó. Hiszen ismerik nagyságtok a szentgyörgyi kastélyt,mi
voltódon
állapotában smivé
tette a reáfordítottfélmillió?—
Pár hó eltt egy nyári estén oda kocsiz-tam
Leonával, megtekinteni akészül
édent—
felelte a háziúr
—
anagyszer
építkezésmár
be volt végezve, de a ház nyüzsgöttmég
a sok ipa- rostól, kik nyakra-fre sznyegezték,aranyozták, bútorozták a termeket,hogy
mire a család kül- földrl megérkezik,minden
készen s teljespom-
pában álljon.Én
az újebólakhozmentem
le,meg-
nézni az Angliából érkezett rókakopókot és va- dászlovakat— S míg
Lajos a sportérdeküt vizsgálta,éna hetrúriaimár
egészen kész termet, a byzantiízlésk
salont, Melanie lakosztályát, s a felszerelés alatti színháztermettekintem meg,
honnan
amindenreügyel
majordomo
agyönyör
virágcsarnokba vezetett le,mely
a palota homlokzatának lold- szini részét foglalja el. Ezt is ép akkor rendez- ték 8 ottlétemkor hoztak be két felséges aran- cariát.— E
virágcsarnokmost —
vette át a szót a doctor—
valóságos gangesparti berek, azember
szinte egy pár zöld
fény
tigrisszemet kivillanni, vagy sziszeg kigyóft emelkedni vár a dús te-nyészet
exoticus bokrozatokból.E
helyett azon-ban
reggelenként nyugati Yoridalákés Vajkoon- talákvidám
csevegése s bölcsbrahminok
tanács- kozása tölti be a lanyha légkört, kik reggelizés után ide gyülekeznek társalogni ós értekezni anap
programmjáról.Tegnap
Vasváron a berezeg- nél volt az egész társaság s akés
ebédutáni bo-rúit éjen fáklyafénynél tért vissza a hintók és lovasok festi csoportozata;
ma
déleltt többen a fáczánosbamentek
ki, holIrma
grófné gyö-nyör
lövéssel szép fáczánkakast ejtett el, bár a sárkány felhúzásakormind
akétszemét behunyta;
délutánra a tó hat csolnakával regatta van ki-
tzve,
ha
azid
csendesmarad
; holnapavasvári herczeg jön át vendégeivel; snemsokára
meg-kezddnek
a próbák a franczia vígjátékra,me-
lyet
XIV.
Lajos korabeli jelmezekben aHu-
bertusnapi ünnepélyre fognak néhánj^an el- adni.kérdé élénken a
bárón.
— Nem,
Júliagrófnéannyiraepedetteszerep után,hogy
a túlszives háziasszony átengedte néki,maga
pedig beérte a berezegné kevésbbé háládatos szerepével; egyébiránt több változás is történt: Szentgyörgyi gróf—
ahelyett,hogy
a spanyol követet adná, súgni fog s a finom elmés diplomata szerepében báró Kisteleki Béla fog fellépni.—
Kisteleki Béla? smióta van itt ?—
kérdé a meglepetés hangján és tekintetével aháziúr.—
Parisból,hova
a forradalom utánment
volt, két hónapja tért vissza, s egy hét ótamulat özentgyörgyön;
—
felelte a doctor, kinekfigyel-mét nem
kerülte el,hogy
e név kiejtése a társa- ságharmadik
személyénélmég nagyobb
érdeket kelthetett, mert a szép arczot elfutó incarnat megszégyeníté azalma
pirosságát, melyetazavar palástolása végett a kis kezek forgatni kezdtek.—
Béla báró—
folytatá a beszédes doctor, az egész társaságlelke, ö tervez, rendez, intézkedik, programmokat, meglepetéseketkészit; ajó gon- dolatokból,bohó
ötletekbl, elmésségekböl ki- fogyhatatlan; reggeltl estigjókedv,
cseveg, énekel, tánczol, egyszerrehárom
helyen isvan
;alignyertvagyvesztettazécartén
néhány
aranyat,következ
perczbenmár
adámáknak
udvarol,majd
ismét eltnik s rögtön reá ott látják állani a szobor talapzatán, melyre az érez Apollónem
k
1{»
érkezett
még meg Münchenbl
;—
alyra helyett valamelyikkomorna
guitarrját csalta el, s kis dalt énekel hozzá. Nekiminden
illik és szabad;
ö gondolta ki a
mai
regattát, a minapi éji zenét, a nyilazást,mely
adámákat
annyiramulattatja;
minden
napra valami újat talál ki leleményes esze; a napóleoni udvarról, hova bejáratos volt, ezer pikánsadomát
beszél,—
szóval a legszere- tetreméltóbl) világfi, kinek szép tulajdonaihoz csak vagy húszezer forint évijövedelem hiányzik.— S
kivan még mind
Szentgyörgyön?—
kérdé, talán csak
hogy
abeszédnek adjonmás
for-dulatot, a
bárón,
kinek arczairól ezalattletnt
a szokatlan pir.— Az
említetteken kivül ottvan még
Adél grófné két leányával, abájosözvegyKóza
önagy- sága, ki vígasztalhatlan volt,mig
avasúton vala-mikép
eltévedt hat coffre málhájameg nem
érke- zett; gróf Zágonyi, élczeivel, vasúti terveivel, és szép nejével; grófLitkey, áz új divatok fszabó- mestere; báró Koncz, a szenvedélyes politizáló és tarokkozó; Kartay,kimeg van gyzdve,
hogy—
ha lovakról és németül beszél, a bontont kö- veti; prof Lobor, ki a scribblereket szidjasmeg-veti a közvéleményt,holottazutóbbira sokattart, 8 az irodalomra többet költ mint sok
más
; ésmég néhány
Béla,Gyula
és Géza, kik az kas- télyban ütöttek garQontanyát.— A
vadászatokmegkezddtek már
?—
volta háziúr
egykedv
kérdése.—
Pár kísérlet e száraz meleg októberi na-pokban
roszúl ütött ki, s így asportsmanekesre
vagy legalább harmatra, ködre ós az öreg báró megérkeztére várnak.Hubert
napjátólkezdve lie-tenkint hatszor leszvadászat, kétszerrókakopók-
kal, kétszer nyúlkopókkal, egyszer agarakkal
—
leginkább
Lenke
grófné kedvéért,kisokattartpár kedvencz agarára; s egyszer lfegyverrel a fáczánosban vagy a szarvaskertben. Mondják,hogy
a dúlházierdben
vaddisznók mutatkoznak,s
most
ezekre is készülnek, lóháton, kópékkal és revolverekkel.Az
új kastély és a kápolna fel- szentelése Hubertus reggelérevan
kitzve, sezentúl
még
két hétigmarad
együtt a társaság,melynek
életeHeine
szavaival: wLauter Plaisirund Freudén
».—
Na' s édesLeónám, mi
mikormenjünk
át Szentgyörgyre, kivenni e sokélvbl
részecskén- ket?—
kérdé csendes nyugodt hangján a férj.— Majd ha
szétoszlott a vendégsereg, s én kedvesMelaniemmel —
kitpár év ótaolykeveset láttam—
meghitten egyedül lehetek;—
felelteLeóna, mialatt ábrándos sötétkék szemeit a kan- dalló tüzérl,
mely
elttebeszélgetésutóbbi része folyt, férjére emelte.1^
II.
A
doctor távoztával a törj a parktávolirészé- ben folyómunka
megtekintésére lovagolt ki, anö
egy ablakmélyedésbehimzö
keret elé ült,mindhármuk
eszmeköre pedig egy ésugyanazon
tárgy körül forgott.— Közönyös
név hallásáranem
leszünk vér- pirosokká;— mormolá
akis doctor, a gyepúton tovagördül
szekérben ülve—
s így mégis volt mélyebb értelmökIrma
grófné tréfásanhangzó
szavainak, melyekkel Kistelekit a beregi látoga- tástól eltiltá. Lássuk csak: Kistelekiugy tudom
a külügyiosztálynál volt alkalmazva 1848 eltt
;
ugyanakkor
Leóna
atyja is Bécsbenlakott, mint egyfherczegnö
udvarmestere—
ottismerhették egymást.A fudvarmester
báró Székhelyi excel- lentiája 1848-ban a martiusinapokban
haltmeg
épen atempó, mert adósságait az udvarharmad-
szor
már
alig fizette volnaki, s egyetlen örököse Szentgyörgyi Melaniegrófné volt, ki az elhunyt-nak
fillér nélkülmaradt
leányát—
aBécsben akkorels
szépségnek tartott Leónátmagához
vette s ide Szentgyörgyre hozta. Kisteleki
késbb
amagyar
hadseregben szolgált, aztán Parisbament
ki, hol—
mint hallom,vagyonának
vég- romjain is túladott, 8honnan
csak imént tért haza.Az
ismeretség tehátmég
bécsi és így régi;
ifjülánykori ábránd,
semmi
egyéb.Nem
feltemin
Leónát; sokkal okosabb és sokkal boldogabb,
mintsem
nyugalmát egy ily csélcsap fiú zavar- batná.De
hátmért pirultel szeme fehéréig?Ah
bizonyosan csak a hirtelen feltoliiló emlék és meglepetés hajtotta arczába az ártatlanvért.
S
ezt férje
nem
vette észre, úervrám
bámult ö is a Kistelekinév említésekor. Miért? sejti-e, tudja-e a történteket?Nem, nem
tudja,nem
is sejti;Beríí Lnjos, a világ leglovapriasabb és legnyugod- tabb embere, arczizmainak legkisebb mozdulatá- val
sem
adott volna okot nejének a feltevésre,hogy
titkát— ha
általábanvan
titok—
ismeri.Öt a Kistelekinévhez
más
érdek csatolhatja,A
doctornak iíraza volt;Berg
Lajosnak épezen
—
a doctor eltt ismeretlen okjárt eszében, amint
poroszka lován az új ültetvénvek feléko- czogott. Régi képek vonultak fel emlékében, mi-nket
afeledséo; homályából gyakran egyvéletlen elénk ötlö tárgy, bizonyos szó,hang
vagvnév
hallása idéz vissza.Most
ezen emlék eltt egy kisvárosi fogadó táíjas füstös ebédljetárul fel.A
homályosan
lobogó fa£rs;vúgvertváknáí s a színes abroszszal fedett asztaloknálnéhányan
étkeznek,mások
egry-egy hat napos elrongyolt Közlönyt vagy Márczius 15 ét forgatnak, többen, egyasztal körül borozva, vesztett és nyert csatákrólsajöv
kilátásairól élénken vitatkoznak; egy-kett
megy,
helyökbemások
érkeznek—
s ajöv, men,
ér-kez,
borozó, olvasó, vitatkozóhad mind
egytöl- figyig honvéd- és huszártiszt.A legkésbben
ér-kezett egy deli
huszárfhadnagy;
nagy rohajjal nyit be,néhányan
ismerik, s a többi bajtársnak és ezek közt Berg Lajosrnagynak
mint báró Kisteleki Bélát mutatják be.Egyenesen
Debre- czenbölj, úgymond,
saz itt közelfekv
dandár számára pénzt visz—
hej korcsmáros! van-emég
abból apezsgnek
csúfolt czukros eczetböl?Akad még néhány
palaczkkal; pattog a dugó, a delihuszárfhadnagy
vendégli az új pajtásokat,maga
pedig félig sült rostélyost zúgolódás nélkül temet el.Mi
újság Debreczenben? Kisteleki száz élczetmond
alateinerekre,sjóizü nevetésrebirja közönségét. Ki ad egy kishuszárbankot? hallat- szik a hosszú asztal végérl.Akár
én is! felelik öten egyszerre.Az
abrosz perez alatt lenn van,smegindul a lansquenet. BergLajos jó éjtszakát
mond,
de lefogják s a pajtásság kedvéértmaradnia
ésjátszania kell. Kisteleki Bélának ank
körüliszerencséjét irigylenikezdiknéhányan, mert a kártyában átkozott pechje van. Fél óra alatt pár ezer forintjament
el—
de hiszen for-gandó a szerencse,
majd
megkerül, aztánmeg
olcsó
most
a pénz. Uj félóra két új ezerest repitel.
A veszt
arczánsemmi
izgalom, jó kedvvel folytatja a játékot,mintha
csak babra menne.Veszt és veszt és folyvást veszt, de
már
csak név- leg, mindjárt megfizetúgymond. Már
hatezer forinttal tartozik többfelé—
ilymódon
tovább folytatninem
lehet.Fokonként
izzadság ül kihomlokára, felkel, a tágas
ebédl
egysötétzugábamegy,
hova
csakBerg
Lajos vizsgaszeme
kisóri,mely
a füstködöshomályon
átis látja,mint
vesz ki táskájából az ifjú tiszt egy viaszosvászon cso-magot
s mint tépi le errl a pecséteszsinórt.Sze- rencsétlen! gondoljamagában
azrnagy
s szív-bl
kivánja,hogy
visszanyerje pénzét Kisteleki.E
percztl kezdve Berg Lajosrnagy
részére, ki eddig szintén vesztettpár száz forintot, áll a sze- rencse, egyik pliét a másik után veti shalommal
hever eltte a bankó.Most már
alkalmat óhajt nyújtani afhadnagynak
a visszanyerésre—
de abvölet
makacs. Kistelekirülten
tesz és veszt,Berg
Lajos ép azon arányban nyer. Éjfél után négy órakor vége a játéknak; azrnagy
hatvan-ezer forintot nyert,
melybl
Kistelekimaga
ötven- négy ezerét vesztett; nevetni igyekszik reá, de élczesavanyúan
ütki,izgatott vonásaitnem
birja rendbe szedni, s szemei határozatlan pontrame-
rednek.A korcsma
ebédlje kiürül; Berg Lajos, ki szintén csak átutazóban van, szállására megy,felkölti lovászát s nyergelni parancsol,
maga
ezalatt ezreseket és százasokat rendez ésrak cso- magokba.
A
lovász készenállalovakkal, felülnek, az út a fogadó mellett visz el,melynek
egy vilá-gított ablakára agondatlanság
nem
vont függö- nyöket. Benn, az elébb oly delimost
dúlt arczúfhadnagyot
tisztán láthatja azrnagy,
a mintmagát
egy széken elvetve az asztalrakönyököl,s öt ujjával rendetlen fürtéit kuszálja.Eltte
az asztalonnagy pecsét
levél, ezen két pisztolyKi
fekszik. Berg Lajos leszáll lováról, benyit a vilá- gított ablakú szobába s
minden
bevezetés nélkül e szavakat rögtönzi a rábámuló ifjúhoz: «Neked
bajtárseperczben
nagyobb
szükségedlehetötven- ezer forintra,mint nekem;
fogadd eltlem
köl-csön s fizesd vissza alkalmasb
idben.
Isten áldjon!» Ezzelegy csomagottesz az asztalra,hir- telen kifordul, lovára pattan, rövid vágtatva hagyja el a falut—
a láthatár szélén fogyó hol- dat a hajnali csillag kiséri.Néhány nap múlva
levele érkezik;
benn
egy tiszta lap KistelekiBéla névvel alsó szélén, egymás
laponugyanazon
aláirással e pár sor: «Tisztelt barátom!
Te
éle-temnél értékesebb, becsületemet mentetted
meg
— hálám
éskötelezettségemkorlátlan.A
viszont-látásig!*)
Mindez
oly régen történt már.E
napot oly számtalan váltakozóesemény
követte; csaták tüze,remény
és lemondás,szomorú
idk, keser- ves búcsú a hazától, idegen népek részvétlen arcza, viharos tenger és viharos érzelemvilág, magánélet Texas rengetegében, csendes apathia évek egyhangú folyamán át,melyen
csak atávoli honról vett egyes hír vetnéha
hullámot; a hon- vágy fájó betegsége, visszatérés, amagyar
határ-nak
könnyekkel üdvözlése, kis megnyugvás,elvo- nult élet, aférfikebelers
fellángolása, remény- telen küzdés,nem
várt üdv, verfényesnapok
a bálványozottn
s a kedves lányka bölcsjemellett; új sötét felleg,
melynek
árnya egy kissírhalomraesik, enyhülés az
idben
sa fájdalmat megosztógyöngéd nemes Leóna
szerelmében;aztán zavartalan csendélet,
melynek
egyik napja a másikhoz hasonlóan boldog... e képek fövo- násai merültek fel BergLajos eltt, amint elme- rengve lovagolt a hulló haraszton; e képek vá- lasztják el amai
napot,melyen
Kisteleki nevét évek óta elszörhallá említeni, arégfeledettfoga- dói éjtl.Mintha
csakálom
volnaez; aszellemiki-merültségnek azablakonátlátott sötétjjercze, az ifjúnak új életre villanyozott arcza, az éjjeli út,a fogyó hold alaktalanná tört tányérja, melyet a hajnali csillag kísér «Valóban,
mintha
csakálmodtam
volna az egészet— mondja
fennhan- gon, talán, hogyönmagát meggyzze —
pedigím
itt
van
az írott bizonyság.En
hasznátnem
vehe- tem, ötalkalmasintnyomja
a tudat,hogy
neve fehér laponmás
birtokában van;els
jó alka-lommal
visszaadomneki») S ezzel visszatéve tár- czája egy rejtekébe azonnan
félig öntudatlan elvettsidtl
sárgult lapot, gyors ügetésbe fogta lovát.Ezalatt Leóna, a szép
Berg
Lajosné, a híme- zésselnem
sokra ment.A
selyemszál elszakadt, keze lehanyatlott a keretrl, s a sötétkékszemek méla
tekintete,melynek
a nehéz hosszú pillák árnya különben is oly ábrándos kifejezést adott, a kerthervatag virágaira tévedezett ki.— Hogy
is voltam képesúgy
elpirulni—
gondola, szinte boszankodásnak
nevezhet
tünö-A.gyúgyúltseli. *
IS,
(léssel
—
úgy elpirulni, mint egy zárdai nevelés-bl ma
kikerültleányka.És
ilyhaszontalanságért.Hiszen Béla
nékem semmi
többé—
életútaink elváltak, öengem
s én öt régelfeledtem, emlékét eltemettem, s Lajos á legnagyobb boldogságra érdemes, mit csak egy nö férjének adhat. Vajon- észrevette-ebárgyúpirulásomat?A
doctoréles sze-mét
éreztemarczomon —
Istenem! mitfogmajd
gondolni. Lajosazonban
ép ekkornem
nézett felém, legalább hiszem,hogy nem,
annyirameg- lepte öt is Béla ittléte. Tsmerniökkellegymást—
vagy talán hallott volna arról,
hogy
én egykor Bélánaktetszettem, s érdekeltségenémi
féltésen alapúina'?Nem,
férjem alegnyiltszivübb, legke- vésbbéféltékenyember,kiszerelmemben feltétlen bizalmát helyezi, s teljes hitével, lelkével, életével függ rajta.De
nincs is kétkedni oka, hiszenénöt szeretem,sabécsi szépnapok
régmögöttem
van- nak, elmosódva, elenyészve, elfeledve.Kár
ist- ndni
emiatt!
Nyugtalanul kelt fel, könyvet hozott magá- nak, lapozni, aztánolvasni kezdett, vagylegalább hitte,
hogy
olvas, de csak szemeijártaka sorokon,míg
eszméi ígyfzdtek
tovább:—
Vajon ellá- togat-e Béla Szentgyörgyröl? Azt hiszem leszbenne annyi ildom, hogy
nem.
Sha
ö ismindent rég múltnak tartva, mégis eljöne, hidegen, közö- nyösen, illemszerün?Oh
énis illemszerünfogad-nám,
s érzem, tudom,hogy nem ismétldnék
amai dre
pirulás, mitmagam sem tudom mi —
r
talán csak az
els
meglepetésokozott, bizonynyalsemmi
egyéb.Férjemnek azonban
okvetlenmeg
kell elébb tudni,
hogy
Kistelekit rég ismerem.Miért is
nem mondtam
el nekimár
régen min- dent?... Oh, ez isjele,hogy semmi
súlytnem
helyeztemreá.
Álmunkat
is csak esetlegmondjuk
el, s ez is csak
álom —
igaz,hogy
szépálom
volt,mint
éltünkben csak egyszer álmodunk. S ki tudja,nem
lett-e volna valósággá,ha
szegényatyám
halála s a forradalomnem
jö közbe.E
gyászos
napok
ótanem
találkoztunk. Képzelem, ö alig változott,engem
pedig—
azakkorvilágbalép
lányka helyett valóságos vén asszonynak fognatalálni.— Eh
bohóság!monda
szinte fel-rezzenve
—
s mit érdekelneengem
ez?Aztán remélem nem
is találkozunk; énnem megyek
át Szentgyörgyre,nem
járok anagy
világba, s atelet is e pusztai lak
egyhangú magányában
töltöttem.
Letette a könyvet, hirtelen egy dalt kezdett énekelni, mint
midn
ezt szinte akaratlanul, scsak valamely feltolakodó
eszme
elzésére tesz- szük; aztán zongorájához ült, s a támlaponlév
könyvet feltárva, ez a «Sonnambulának
» Thal- bergtöl átirt dallamaira nyílt.A
kezdet viharos zajos accordjai ép alkalmasak valánakminden más
gondolatotmagokba
vonni, de amint a zene lágyulni s azels méla
dallam kiválni kezdett, ennek ábrándszerümenete
ajátszó lelkétis rokon- érzésre hangolá. Következett azElvino ésAmina
2*
20
közötti párdal,
melybl
a megbántott szerelem szemrehányómély
fájdalma s az ártatlan szív kétségbeesett esdekléseolybámulatosanösszefont, olymegragadó hangokban
zokog fel.E gyönyör
dallam annyi emléket keltett.Lind
Jennytöl a wiedeniszínházbanhalláelször.MárcziuslU-nek estéjén volt ez 1847-ben—
jól emlékezik reá—
pár het eltt lépett kianöveidébl, hol gyermek-
iíorát s
els
hajadon evet tölte.Ép
amegelz
napon, egy theaestélyen mutatták be neki báró Kisteleki Bélát, ki
most
adalm
alatt feljött pá- holyukba. Együtt hallgatták a felséges zenét es éneket— mind
a ketten el voltak ragadtatva.Késbb
együtt tanulták be a párdalt. Mily kelle-mes
lágy tenorja volt Bélának, mily kifejezéssel,mennyi
tzzelénekelte Elvinorészét! Egész Bécs amkedvel mvészpárról
beszélt.A
franczia követ estélyen közostromra el kellett énekelniök a sonnambulai dalt— Leóna
remegve fogott hozzá, de Béla biztos hangjaésmodora t
isvitte,emelte s a siker fényeslön.
Mennyi
taps, sutto- gás, dicséret, irigykedés! Oh, azok mégis csak szépnapok
voltak.A
május elsei praterkocsizás- kor Bélavelk —
atyjávaljött, kinek kedvenczevolt. Tavaszszal kirándulások Eeichenauba, a Brühlbe, a lóversenyekre;
—
Béla egy hackver- senybengyztes
lett, s atapsolódámák
közt—
mint
maga monda —
csak Két kezecskérefigyelt.A
nyár Vöslauban ésBadenben
mily gyorsan múlt el.A
vonatminden
estemulhatlanúlkihoztaBélát s vele a derültséget, jó kedvet, élénkséget az egész társaságba.,
mely majd
széttéptekedven-czét. Pedig ö csak egynek kivánttetszeni sfinom gyöngéden tudtaintézni,
hogy
ez szóbeszédre ne adjon alkalmat. Mily édes az,minden
reggelarra aszívetmegdobbantó
érzésre ébredni,hogy
titkon ápolt óhajteljesülése, kedves nap, boldog óra vár reánk.Oh
ez hevélyesebb, izgatóbb, de boldogí- tóbb érzés, mintaz azegyhangú
nyugalom, mely- nek vágya sincs, smely
a múlt ésjöv
feláldozá-sával....
Önnönmagát
mintegybnösnek
látszóeszmén kapva
ugrott fela zongora melll,mely
az alva- járói dallam végaccordjai utánmár
rég elhall-gatva pihent a szép
mereng
eltt. Kis reczéskendt
kötött át fején,könny
plaidet vetett vállára, s gyorsan—
mint ki atle
távozninem
akaró gondolatok elöl kivan megszökni—
sietett ki a terracera s tovább a kertbe, hol a virágait téliszállásukraazüvegházbaszállítóöreg kertészt száz kérdéssel
halmozá
el.A
rövid pá- lyájúszi nap
a láthatár szélén piroslottmár
svégsugaraitól megvilágítva egy lovast látott kö- zeledni
Leóna —
férjét. Elébe sietett; azérkez
leszálltlováról, ezt egy
munkásnak
adtaát,maga
pedig az alacsony sövényfalon átugorva, nejénél termett.
BergLajos,
ha
sejtelemre és kétkedésre kép- telen hitenem
oly feltétlen bizalmú, tapasztal- hatta volna,hogy
a karjába akaszkodóLeóna ma
22
a szoliottnál simulóbb, gyöngédel)l),
ömlengöbh
;
de fí ezt saját szeret és
hiv
egyenes lelke ter-mészetes visszasugárzásának tartá -
—
s valól)anmég
a szívredök objectiv hideg vizsgálójasem
tudta volnaelhatározni, vajon a szépifjúnöforró ragaszkodása férjéhez—
azels
regényes szere-lem
nyilatkozása-e, vagy talán csakmohó
kere-sése a
meggyzdésnek
:hogy
a vágy nélküliegyhangú nyugalom
is lehet boldogság.. .IIL
Házassági hír rég keltett
— mondhatni
or- szágszerte— nagyobb
érdekeltséget, mint az,mely
185* év elején SzékhelyiLeóna
baronnenakBerg
Lajossaltörtént eljegyzését vette szárnyaira.A
számos kétkedt, ki e hírt mesének, a frigyet lehetetlennek tartotta,hamar
megezáfolta az es-küv, mely
az eljegyzést pár hétmúlva
követte.Ekkor
aztánnem maradt
egyébhátra, minthogy
azok, kik
nem
botránkoztakmeg
a mésallianceon, sajnálkozásukat, vagy legalább aggodalmukatfe-jezzék ki aházasságjó végeiránt. Társas és csa- ládi körökben, a casinóban,páholyokban,a Váczi- útczában, mindenütt az új par volta kimerithét- len beszéd,jóslatok, megszólás tárgya.
—
Istenem! mivélesz a társadalom! sóhaj- tott egy ájtatosöreg grófn, kimindennap
miséthallgatott s
hónaponként
változó komornáit po- fozni szokta;—
a democratia zsilipjei egyre tá-gabbakká nyílnaksarohanóáradat minketsodor
el.
Maholnap
azember nem
lesz biztos a felöl,hogy
sajátszabójanem
követel-evalamisógorsági összeköttetést?— A
jelen esetbenmég
valóságos szerencse— jegyzémeg
egyszabadelv
mágnás, egyörökös railleur, kirl sohasem
lehetett tudni,nem
rejlik-e
gúny komolyan mondott
szavaiban—
valóságos szerencse,
hogy
eszerencsétlen parthienem
rántle aroturier-k sarába.Leóna
amagva-
szakadt Székhelyi családutolsósarjadéka,sanyja egy belga comtesselevén, egyetlenrokonát anyai ágról, Melanie grófnét terheli csak a borzasztóBerg
atyafiság.—
S ki voltaképen az aBerg
?—
kérdé egyúr, ki szórakozottságáról s arról volt híres,
hogy
sohasem
tudott semmit.— Ah
erre nehéz—
vagy inkábbkönny
a felelet; ö Mister Nobody,magyarul
Senki Pál.—
Atyja gazdag pesti pék,vagy
mészáros, vagymi
volt;—
veté oda egy fiatal joli coeur, ki az ájtatos grófnénak kedvében járni óhajtott, mert ép egy gazdag niecének udvarolt.— Pék
vagymészároslehetett,degazdagnem
—
vágott az elébbi szavábaegy, kimindent
job-ban
akart tudni másoknál, énúgy
tudom,hogy
BergAmerikába
szökve, valahol déliGarolinában vagy Texasban gazdagodott fel.2t
—
Bocsánat, önökhibásan értesültek—
szó- lalt fel egy öscsaládnev
és köztiszteletben állómágnás —
Bergnew
szökött,hanem
mint komá- romi capituláns szabad akaratábólment
Ameri- kába s Texasban több évet töltött ugyan, denem
ott gazdagodottfel, mert
már
atyjaisjelentékeny vagyonnalbirt,melyetsem
mintpék,sem
mint mé- száros,hanem
mintborkeresked még
a lengye- lekkel folytatott üzletben szerzett.— Ha
ha! valóbannagy
különbség!—
ne- vetett az öreg grófné—
pék, mészáros vagy borüzér!
— A
különbség, grófné, csakugyannagy —
jegyzé
meg
az elébbi railleur—
énlegalábbmin- dig a legnagyobb s legháládatosabb kegyelettelemlékezem
pinczéim—
Csitt! rósz élczcsináló, ki saját rovásáraiskész gúnyolódni, magától elveszem a szót;
—
vágott közbe a grófné kissé idegesen
—
kérjükLeóna
férjének életrajzát.—
Bármint legyen—
folytatta avéd, —
annyiróljót állhatok, hogy
Berg
Lajosnál mivel- tebb, gentlemanebb, szeretetreméltóbb embertnem
ismerek.A
hadjáratlegkitnbb
tisztjeinek egyik, s ahuszárezrednek, melyben együtt szol- gáltunk, legnépszerbb, legkedvesebb emberevolt. Egyetlen hibája
—
s ez is csak érdemétnö- veli—
a túlszerénység,melynek
követelései és ambitiói nincsenek, smely minden
ellenkövetelés eltt rögtön behúzza csigaszarvait,A
dologban25 c'supán az az egy csodálatos,
hogy
volt bátorságamegkérni Leóna
kezét.— Én
inkább azt vagyok hajlandó bámulni—
boszankodott az öreg grófné— hogy
Szent- györgyinem
birta vagynem
akartameggátolni e helytelen frigyet.Ez
megbocsáthatatlan!—
Sötmondják —
sietett hozzá tenni a jolicoeur
— hogy
Szentgyörgyimaga
adta volna az acquit Berg urnák.—
Maismon
Dieuqiiefairé?—
sipegteIrma
grófné—
végre Szentgyörgyisem
Croesus,hogy
berezegihozományt
szakítson ki vagyonából a íillértelenLeóna
számára, kitMelaniemint
távoli cousineját úgyszólván szánalombólvettmagához.Hozománytalan menyasszony
pedig amai
igény- telt világbannem
olyrendkivl
kapósnemde uraim
?Oda
adta tehát annak, akijött, s kijelle-mével, önzéstelen szerelméveléskényelmetnyújtó szép vagyonával biztosítéka volt annak,
hogy
Leónát boldoggá teendi. Eészemröl Szentgyör- gyiéknek amnestiárasem
voltszükségökeszörny
árulásért
— Oh
ésLeóna
boldog is lesz!—
fogta felhévvel az elébbi eszmét egy ifjú grófné, kiben az angyali szépség angyali jósággal párosult.
—
Miért ne lenne boldog? Férje, mint hallom, hat- ványozásig imádja s ö is valódi vonzalomból fo- gadta el kezét.
—
Kedvesgyermekem,
temég
kevéssé isme- red az életet—
leczkézte a boldogságjóslót20
tante-ja, az ájtatos grófné
—
te, mint alig öt hó- napos fiatal asszony,mindent
saját érzelmeid rózsaszínében látsz. («Agrófn
pedig—
súgta szomszédjánali a railleur—
mindent saját arczá-nak
sárgaságában lát.»») Képzeld azonbanmaga-
dat szegényLeónánk
helyzetébe, vagy képzeld,hogy
kedves férjedetSturmnak
vagy Scholznak hívnák: lehet,hogy
azels
pár évbenaz idylliszalmakunyhó
volna jelszavad, de aztán, s talán sokkalhamarább
nyomni, fojtani kezdene az idegen légkör, keservesen hiányzanék az, mely- ben növekedtél; közönségesnek látnád azt,mi
eddigegyszernek
ttint fel; nevetségesnek,mi
eleinte újságként mulattatott;
unnád
a gyógy- szerésznek, doctornék, fiscálisnék vasárnap dél- utáni látogatásait; feltámadnánakarégiemlékek, vágyak, igények, s vagy—
- vagy—
az alterna- tíva önkényt foly.S
hiszed, hogyLeóna
mind- ezekennem megy
át? és épen Leóna, Bécsleg- ünnepeltebb leánya, kivel egy udvari bálban há-rom
föherczeg tánczolt, ki valahányszor a Burg- vagy a karinthi-kapui színházba lépett,minden szem
páholya felé fordult, kinek két pesti télenis, melyet Szentgyörgyiékkel itt töltött, vala-
mennyi
úrfi hódoló rabszolgája volt igen, igen uraim ! azok voltatok s szívesen volnátokmost
is—
hiszed,hogy
ez emlékek a szám-zött
élet egyhangúságábannem
fognak feljárni, kisérteni, shogy
ahába
ültetettrhododendron virulhat?27
—
Fordítsukmeg
kegyes engedelmével,grófné, az érmet, s tekintsükmás
lapját is;—
szóltnyu- godtanBerg
elébbivédje —
tegyük fel,hogy Leóna
számolt magával, s vagy elégersnek
érzé lelkét arra,bogy
múltjával szakítson, vagy talánnem
is oly életszükség neki e légkör, melyetmi
egyedül boldogítónak hiszünk; tegyük fel,hogy
egészen helyzetébe találva magát, a csendes csa- ládi kör elfoglaltsága s vagyonosférjénekminden
óhajtását
megelz
figyelme közt eszébesem
jut visszavágyni oda,honnan —
— Oh
ezekmind
csak szép föltevések, de azélet, a gyakorlatmást
mutat
;—
szólt közbe tü- relmetlenül a grófné—
egyébirántmár
is min- denesetre kár az,hogy
a kedves szépLeóna
a társaságnak elveszettBerg Lajos
ismeri
viszontnem gyzték
eléggé csodálni barátjuk eváratlan, s hozzá épen
nem
hasonlító lépését.Ha
azt ahírt veszik róla,hogy Gérardhoz
ment
Afrikába oroszlánt va- dászni, vagyhogy
a pusztai tanyániskolát állí- tott, s ebbenmaga
tanítjanaponként a béresek gyermekeit írás-, olvasásra:ez senkitsem
lepett volna meg, merta tiszta,ers lelk
férfiú kedé- lyében senémi
különczhajlam, se gyors határo- zottság rendkívüli tettekrenem
hiányzott; dehogy
házasodjék s egyn — mi
több egyfrangú
n
kezét merje megkérni ö, ki hölgyek társaságá-ban
egy zavarból amásikba
esett, s polgári állá- sához a legcsekélyebb apróságig olynyíltan ra--js
gaszkofiott,
hogy
az egyenes természetesjellemétnem ismer
ezt szinte negélyzésnek vebeté:—
e hallatlanbátorsága feözbámlást gerjesztett.
Ah
mert a bátorságnak többféleneme
vnn.Ismertem
embert, kiminden
kis ebet tíz lépésre került ki, s párbajban hidegebb vértés nyugod- tabb kezetnem
láttam, mint épen ezét; mást, kiha
börtönén egér szaladt át, szinte roszúl lett bele, smidn
halálítéletét olvasták fel, egyetlen vonásasém
változott. SzegényM.
a leglovagia- sabb fiú volt, smidn
csatába kellett menni, idegeiúgy
elgyengültek,hogy nem
birt velk, s e miatt sírtdühében
;míg
más, ki számtalan harczban nézett a halállal farkasszemet, irtózva fut a ragályos betegtl,remeg
villamos ég alatt,épül
ház mellettnem mer
elmenni, fél a tenge- ren s több eféle. BergLajosrohamok
élénnem
egyszer vitte a zászlót,
melynek
nyelét és lobo- gójátgolyók sodorták—
snk
körébenmajdnem
a nevetségig félénk és szótalan volt az
ers
és eszes férfiú.Házasságát sokféleképen commentálták.
— Hja
! lassú víz partotmos
!— monda
egy lapszerkeszt, ki—
Berggel ellentétben, ank
körüli merész viseletérl volt híres, de feleségre mindeddig
nem
birt szert tenni.—
Alkalmasintt
kértemeg
a leányspirulvanagy
nehezenmondott
igent;—
élczelte egy hegyesre pödrött bajszú agglegény.— S BergLajosvalóbanérdemesis
voltvolnaarra,
hogy
a leányok kérjük kezét;—
szóltközbe kissé idegesen egy harmadik.A
dolog különben igenegyszer
; Lajos—
amint
tudjuk,Ameriká- ból haza térve, Szentgyörgyhöz közel vett pár ezer holdnyi pusztát, s ezt tulajdonosanevérl
a föld népe beregi pusztának, a reá épített csinos lakot pedig beregi kastélynak nevezte el, bárLa- jos váltig tiltakozik a kastély, park segyéb kö- vetel hangzatú nevekellen. Megtelepedése utánnem
sokára meglátogatta öt gróf Özentgyörgyi Kálmán, ki együtt szolgált vele a K. huszárok-nál, s becsüli ós szereti Lajost, mint mindeni- künk.
A
látogatást vissza kellett adni, s Berg—
mint
tle
magátóltudom —
végre, kedvetlenül bár, rászántamagát;
mertminden
igénytelen- sége daczára,nagyon
élénk benneaz emberimél- tóság érzete, s ö ennekmellzésétl
vagymeg-
alázási kísérletétljobban tart, mint halála órá- jától.
A
látogatásazonban
jól ütött ki; Melanie grófné, Szentgyörgyiné, a világ legkedvesebb asszonyainak egyike; körébenhamar
honosnak, szinte családiasnak érzimaga
mindenki kelleme- sen töltött est emlékét hoztamagával
Szent- györgyröl, s talán mindjárt azels bvöletben
ott lehetett a szép árva lány képe. kitatömérdek adóssággalelhalt Székhelyi halála után
—
egyet- leu rokona a grófnémagához
vett.Néhány nap
múlva
egy négyes fogat, melyet a grófmaga
haj- tott,könny
nyílt hintót röpített a beregi lak udvarára, s a hintóból Székhelyi Leónát ésMe-
no
lanie grófnet emolto le az elcjök siotÖ Berg;
—
eljöttek
— úgymond —
az Ízlésesberendezés
új házat, kertet, parkot megtekinteni,melyekrl Kálmán
oly sok szépet beszélt. Eövid órai múla- tás után visszakocsiztak, remélve,hogy
Bergetnemsokára
látni fogják.Az
Ígéretettermészetesen be kellett váltani, s így lassanként sürübbödtek a látogatások, és a Szentgyörgyön töltött esték,mlg
végre— A
gróf úréklátván, hogy Leónáértnem
jö Prínz Schnudi, azt gondolták,hogy
szükség tör-vényt bont, 8
hogy
a huszonötezerjövedelm
Berg eléghonnétember
arra,hogy
— A mvelt
világbármelytársaságábanmeg-
állhasson,
—
elözémeg
a sejtett következtetést Berg barátja,fedd
tekintettel a rossznyelvnek
ismert lapszerkesztre.
— A
többiaztán önkénytfolyt, s a hajlam viszonyos kífejlése és nyilatko- zása után
—
—
Melyet gróf úr méltósága is hihetleg elmozdítani szíveskedett; s miután egyrészrl szép rokonának a reá várhatójövt lehet
leg-gyöngédebben eléadta,
más
részrl Lajos bará- tunkba hódító képességeirlnémi
önbizalmat öntött s szavaiból kitnt,hogy
ilyen parthiet épennem
tartana lehetlennek—
atöbbi aztán természetesen önkényt folyt; jegyzémeg
a lap- szerkeszt, vezérczikkeinek szokottconjecturális hangján.31
—
Bármint legyen, nyugodjunkmeg
abban,hogy
a házasságokaz égben köttetnek. . .— S
a földön bontatnak fel. Ezer szerencse lesz itt is,ha
anagy igényekkel nevelt, s avilág- tól elkényeztetett kisasszony beéri egy pusztai major láthatárával.On
y revient toujours . .— Magára
vessen,ha
egy oly derékgyöngéd
férj mellett
nem
lesz boldog.—
Mondják,hogy
Lajos bálványozásigszereti.— Képzelhet
; öszpontosúltlángjávalazels
ifjúságban hallgató, s csak a férfikorban kitört szenvedélynek—
S mint az olyanemberek
szoktakszeretni, kik éltökben csak egynt
ismertek, és azt is el- vették; tévé hozzá a vezérczikkíró, ki életében soknt
ismert, de egyetsem
vett el.A
házasság utánnéhány
év múlt el, s anagy
és kis világ jó és rósz nyelvei rég elhallgattak róla, legfölebb Berg Lajos
bensbb
barátai köz- lötték egymással idnként,hogy
azegyszer em-
ber keleti fényzésselkörnyezi nejét;hogy
háza, kertje, parkja valóságos paradicsom, de azért ezt kastélynak, vagyt
«nagyságos úrnak» neveznitilos; különben