• Nem Talált Eredményt

CKZSOOS SzéclÉyl Kinyírtál Leltári szám:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "CKZSOOS SzéclÉyl Kinyírtál Leltári szám: "

Copied!
52
0
0

Teljes szövegt

(1)

A;

B U D A I P A S A R .

RENDBE SZEDTE

GHÉVAY A W T A I i ,

OS. KIR. HÁZI 'S UDVARI TITKOS LEVÉLTÁRNOK, NEMES GYŐR VÁRMEGYEI TÁBLABÍRÓ, 'S MAGYAR TÜDŐS TÁRSASÁGI

LEVELEZŐ TAG.

B É C S B E f l í .

STRAUSS ANTAL' Ö Z V E G Y E ' B E T Ű I V E L . 1 8

4 1 .

(2)

Ali.

CKZSOOS SzéclÉyl Kinyírtál Leltári szám:

Isiiül,

1989 -03- 2 *

(3)

ES' lajstrom' s z e r k e s z t e t é s é b e n főképen a' c s á ­ szári királyi házi 's udvari titkos levéltárnak török osztályaiban őriztetett követségjárati t u d ó s í t á s o k , e z e k n e k hiányában pedig a' k ö v e t k e z ő török irók szolgáltak forrásúi: F e r d i S z i n á n csaus % Lutíi pasa % A a l i

4

, S z e l á n i k i % Muhammed e f e n d i

6

, H a - s z á n b é g z a d e

1

, P e c s e v i % S z o l á k z a d e

9

, K a r a c s e - lebizade A z í z efendi

1 0

, Abdi Kadri '% H a d z s i

Chalfa '% V e d z s i h i ' % Haszán aga

1 5

, Defterdár M u ­ hammed pasa '% S e j ebi '

7

, Naima

1 8

é s Funduklili.

' H a m m e r , I X , 1 9 6 , 42. * H a m m e r , I X , 1 9 7 , 4 7 . 3 H a m m e r , I X , 1 8 9 , 1 7 . 4 H a m m e r , I X , 1 9 0 , 20- 5 H a m m e r , I X , 2 0 2 , 3 7 .

6 H a m m e r , I X , 1 8 1 , 3. ' H a m m e r , I X , 2 0 4 , 6 5 - 8 H a m m e r I X , 1 9 6 , 44. 9 H a m m e r , I X , 1 9 0 , 21. "° H a m m e r , I X , 1 8 7 , 1 3 , é s 2 0 5 , 7 6 . " H a m m e r , I X , 2 0 2 , 5 8 . " H a m m e r , X , 6 8 9 . 1 3 F e z ­ ü k é ( H a m m e r , I X , 2 0 3 , 6 4 ) é s H i s t ó r i a i T á b l á k ( H a m m e r , V I I , 5 8 4, 1 2 ) . 1 4 H a m m e r , I X , 2 0 6 , 8 3 . "5 H a m m e r , I X , 2 0 6 , 8 4 .

1 6 H a m m e r , I X , 2 0 6 , 8 5 . '7 H a m m e r , I X , 2 4 0 , i2G. 1 8 H a m ­ m e r , V I I , 5 8 5 , 1 3 .

(4)

1. 0780

Vesüír S z ü l ej mán pasa.

1 2 L <¿){^" j>J>

Kineveztetik I S l l b e n september' 2dikán.

Nyugodalomra bocsáttatik 1542ben februárius' közepe felé.

Tarabuluszi b é g ; l 5 3 1 b e n januáriusban zulkadri 1 5 3 2 -

Iben novemberben dijárbekri2

pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 3 3 b a n o c t ó - überben letétetik

3

; l 5 3 5 b e n mártiusban bagdadi pasának n e - v e z t e t i k

4

; I 5 3 8 b a n octóber' első felében a' portához h i v a t i k

5

; 1 5 3 9 b e n j ú l i u s ' k ö z e p e felé anatóliai

, 1541 ben september' 2 d i - kán budai pasának n e v e z t e t i k 's v e z í r i mélto'ságra emeltetik

7

; 1 5 4 2 b e n februárius' k ö z e p e felé nyugodalomra bocsáttatik

8

é s tiem sokára meghal.

1 5 4 2 b e n februárius'közepe felé budai p a s á v á tétetik é s s i e t ­ v e Budára küldetik *; 1 5 4 3 b a n május' első napjaiban m e g h a l á l o - zik. Halálának híre a' h a t o d s z o r M a g y a r o r s z á g b a kijövő I. S z u - lejmán s z u l t á n t Szófián innen H a d z s i Karamánban május' 1 4 d i -

1. 1 F e r d i , 1 7 6a. * F e r d i , 1 9 8a. s F e r d i , 2 2 3a. 4 F e r d i , 2 2 31' . 5 F e r d i , 2 9 21' . 6 F e r d i , 3 0 8b. 7 F e r d i , 3 5 5a. 8 F e r d i , 3 6 0b.

3. * K i c s i n y . 1 F e r d i , 3 6 0, J. 3 S z i n á n c s a u s , 54b.

K u c s u k ' Báli pasa.

Kineveztetik 1542ben februárius' közepe felé.

Megbal Í543ban május' első napjaiban.

kén éri

(5)

3.

Jahjapasazade Muhammed pasa

Kineveztetik 1543ban május' 16dikán.

Meghal 1548ban Januarius' vége felé.

Bodoni hég

2

; 1 5 2 7 b e n v é g - s z e n d r e i

3

, 1 5 3 4 b e n április' e l e j é n moreai

4

b é g n e k n e v e z t e t i k ; 1 5 4 2 h e n september' 2dikán anatóliai p a s á v á tétetik

5

; e g y n é h á n y nap múlva nyugodalomra bocsáttatik; 1 5 4 3 b a n május' 16dikán budai pasának n e v e z t e t i k

6

; 1 5 4 8 b a n hilietőképen januárias* v é g e felé m e g h a l .

M o h á c s i , utóbb p é c s i b é g

1

; 1 5 4 8 b a n hihetőképen f e b r u á - rius' első napjaiban budai pasának n e v e z t e t i k *; 1551 ben május' 16dika 's 2 2 d i k e k ő z ö t t letétetik

3

é s székesfejérvári b é g n e k n e ­ v e z t e t i k

4

; Temesvár' elfoglalása után ottani pasává tétetik

5

; 1 5 5 7 b e n a u g u s t u s ' 1 9 d i k é n ismét budai

6

, I 5 5 8 b a n november' 4dikén b o s z n y a i pasának n e v e z t e t i k

7

, de már 13dikán l e t é t e t i k

8

.

3 . ' í r ó i n k n á l J a h i o g l i M é h e m e t B a s a . 2 P e c s e v i , 1 1 * . 3 H a d o s i c s B á l á s R a u b e r K r i s t ó f l á j b a k i p ü s p ö k h ö z ; B u d a , á p r i l i s ' 16d. 1 5 2 7 .

4 P e c s e v i , 5 8b. 5 L u t f i , 9 3b. 6 S z i n á n c s a u s , 5 5 \

4 . " P e c s e v i , 8 1b. 2 I . F e r d i n á n d k i r á l y ' M a l v e z z i J á n o s h o z ; A u g s - b u r g , f e b r u á r i ü s ' 1 3 d . 1 5 4 8 . 3 M a l v e z z i J á n o s I. F e r d i n á n d k i r á l y ­ h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , M á j u s ' 1 6 d . ' s 2 2 d . 1 5 5 1 . 4 A d o r j á n d e á k , K a s z i m p a s a ' t i t o k n o k a , P a l l a v i c i n i S f o r z á h o z ; B u d a , j ú n i u s ' 2 8 d . 1 5 5 1 . 5 P e c s e v i , ! ) 7 \ 6 C s e r n o v i c s M i h á l y D e l f i n o Z a k h á r i á s h o z , a ' p á p á n a k I . F e r d i n á n d K i r á l y ' u d v a r á n l é v ő k ö v e t é h e z : K o n ­ s t a n c z i n á p o l y , a u g u s t u s ' 1 9 d . 1 5 5 7 . ' U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n ­ s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 7 d . 1 5 5 8 . 8U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n ­ s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 2 1 d . 1 5 5 8 .

K a s z i m p a s a .

Kineveztetik 15í8ban februáriüs' első napjaiban.

Letétetik 1551ben május' iödika 's 22dike között.

(6)

5.

Chadim A l i pasa '.

Kineveztetik l ö a l b e n május' 16dika 's 22dike között.

Letétetik Í553ban februárius' utolsó napjaiban.

B o s z n y a i p a s a; 1 5 5 i b e n május Ifidika ' s 2 2 d i k e k ö z ö t t b u ­ d a i p a s á n a k n e v e z t e t i k 2; 1553b.an h i h e t ő k é p e n februárius' u t ó i - s ó napjaiban l e t é t e t i k3; utóbb k a r a m á n i a i , 1 3 5 6 b a n februárius' 2 2 d i k é n v a g y 23difcán m e g i n t budai4, 1 5 5 7 b e n februárius' 1 4 d i - k é n m á s o d s z o r i s b o s z n y a i pasának n e v e z t e t i k 5.

0 .

T u j g ú n p a s a ' .

Kineveztetik 1553ban februárius' utolsó napjaiban.

Letétetik 1556ban februárius' 22dikén vagy 23dikán.

1 5 5 3 b a n h i h e t ő k é p e n februárius' u t o l s ó napjaiban budai p a ­ sának n e v e z t e t i k 2; 1 5 5 6 b a n februárius' 2 2 d i k é n v a g y 2 3 d i k á n l e t é t e t i k 3; 1 5 5 8 b a n november' 4dikén i s m é t budai pasának n e ­ v e z t e t i k 4; 1 5 5 9 b e n j ú n i u s ' e l s ő harmadában m e g h a l . Halálának híre j ú n i u s ' 20dikán h o z a t i k m e g K o n s t a n c z i n á p o l y b a s.

5. ' í r ó i n k n á l H e r é l t A l i B a s a , A l i K a p p a n B a s a , K a p p a n B a s a , H a ­ dura B a s a . * M a l v e z z i J á n o s I . F e r d i n á n d K i r á l y h o z ; K o n s t a n c z i - n á p o l y , m á j u s ' 1 6 d . 'a 2 2 d . 1 5 5 1 . 3 I . F e r d i n á n d K i r á l y ' u t a s í t á s a a' C h a d i m A l i p a s á h o z k ü l d e n d ő V r a n c s i c s A n t a l ' é s P a l i n a i P á l ' s z á m á r a ; G r á c z , m á r t i u s ' 1 3 d . 1 5 5 3 . 4 V r a n c s i c s A n t a l , Z a y F e - r e n c z é s B u s b e c k e i A u g e r I . F e r d i n á n d K i r á l y h o z ; K o n s t a n c z i n á - p o l y , f e b r u á r i u s ' 3 4 d . 1 5 5 6 . 5 C s e r n o v i c s M i h á l y Delfino Z a k h á - r i á s h o z ; D r i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 2 0 d . 1 5 5 7 .

6. 1 í r ó i n k n á l G ó l y a B a s a , n o h a T u j g ú n s ó l y o m f i a t j e l e n t . 2 I . F e r d i ­ n á n d K i r á l y ' u t a s í t á s a a ' C h a d i m A l i p a s á h o z k ü l d e n d ő V r a n c s i c s A n t a l ' é s P a l i n a i P á l ' s z á n i á r a ; G r á c z , m á r t i u s ' 1 3 d . 1 5 5 3 . 3 V r a n ­ c s i c s A n t a l , Z a y F e r e n c z é s B u s b e c k e i A u g e r I . F e r d i n á n d K i r á l y ­ h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 24d. 1 5 5 6 . 4 C s e r n o v i c s M i h á l y Delfino Z a k h á r i á s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 7 d . 1 5 5 8 .

5 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K a d i k ő j i ( C h a l c e d o n ) , j ú n i u s ' 2 2 d . 1 5 5 9 .

(7)

7.

Chadim A l i pasa másodszor.

UG föL Af .

Kineveztetik 1556ban februárius' 22dikén vagy 23dikán.

Bosznyai pasává tétetik 1557ben f'ebruárius' 14dikén.

( L á s d 5 alatt.)

H a d z s i ' Muhammed pasa.

Ü L ^ £ t

Kineveztetik 1557ben februárius' ladikén.

Meghal 1557ben augustus' Sdikén vagy (idikán.

B o s z n y a i p a s a ; 1 5 5 7 b e n februárius' l 4 d i k é n budai pasának n e v e z t e t i k 2; a u g u s t u s ' ö d i k é n v a g y 6dikán m e g h a l 3, török iro'k s z e r i n t z s i d ó orvos által o r v o s s z e r b e kevert m é r e g g e l m e g é t e t - t e t v é n i.

9.

K a s z i m pasa másodszor.

UG Ü L / l í

Kineveztetik 1557ben augustus' 19dikén.

Bosznyai pasává tétetik 1558ban november' Idikéti.

( L á s d 4 alatt.)

10.

Tujgún pasa másodszor.

UC ü L

d

^i^>

Kineveztetik 1558ban november' 4dikén.

Megbai 1559ben június' élső harmadában.

( L á s d 6 alatt.)

8 . ' H a d z s i n é v v e l a z i s z l á m b e l i h í v e k m i n d a z o k a t t i s z t e l i k , k i k M e k ­ k á b a b ú c s ú r a v o l t a k . a C s e r n o v i c s M i h á l y D e l f i n o Z a k h á r i á s h o z ; D r i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 3 0 d . 1 5 5 7 . 3 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n ­ s t a n t i n á p o l y , a u g u s t u s ' 1 9 d . 1 5 5 7 . 4 A a l i , 8 9 3 " .

(8)

11.

G ü z e l d z s e ' Rusztem pasa.

Kineveztetik 1559ben június' 21dikén.

Meghal 1563ban november' első harmadában.

I 5 5 l b e n februáriusban mint v é g - s z e n d r e i b é g

2

, utóbb mint temesvári pasa említtetik; 1 5 5 9 b e n j ú n i u s ' 21dikén budai p a s á ­ nak neveztetik

3

; I 5 6 3 b a n november' e l s ő harmadában m e g h a l pestisben. Halálának híre november' 18dikán hozatik m e g K o n -

stanczinápolyba *. >

Z á l ' Mahmúd pasa.

i n ,J j y

Kineveztetik l563ban november' 18dikán.

Budát oda hagyja 1564ben június' vége felé.

S z ü l e t e t t Lájbakban Karnioliában

2

; a' s z u l t á n i szerájban neveltetvén, ebből komornyiki t i s z t s é g g e l lép ki

3

; utóbb avlo'nai b é g g é tétetik; l 5 6 3 b a n november' 18dikán budai pasának n e ­ v e z t e t i k

4

; 1 5 6 4 b e n j ú n i u s ' v é g e felé k a t o n a l á z z a d á s ' k ö v e t k e z é ­ s é b e n Budát oda h a g y j a ; a u g u s t u s ' 19dikén K o n s t a n c z i n á p o l y - ba é r k e z i k

5

; aleppói 's később anatóliai pasának n e v e z t e t i k

ö

; 1 5 6 7 b e n februárius' I l d i k é n v e z í r r é tétetik

7

's a' szultánnak (II. S z e l í m n e k ) e g y i k testvérjét nyeri el f e l e s é g ü l ; 1 5 7 7 b e n octóberben m e g h a l v á n , e' hónap' 22dikén eltemettetik

8

.

1 1 . " S z é p . 1 P e c s e v i , 95*. 3 C s e m o v i c s M i h á l y D e l f i n o Z a k h á r i á s h o z ; K a d i k ő j i , j ú n i u s ' 22d. 1 5 5 9 . 4 W y s B é l a I . F e r d i n á n d c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 1 9 d . 1 5 6 3 .

1 2 . ' H í r e s r é g i p e r z s a h ő s ' n e v e , m e l l y t ö r ö k í r ó k s z e r i n t I. S z u l e j m á n s z u l t á n ' s z e r e n c s é t l e n f i á n a k M u s z t a f á n a k m e g f o j t a t á s a ó t a r a g a d t m e l l é k n é v ü l e ' p a s á r a . 2 G e r l a c h ' s T a g e b u c h . F r a n k f u r t , 1 6 7 4 . 2 8 3 .

3 A a l i , 3 6 4 ' ' .4 W y s B é l a i . F e r d i n á n d c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , d e c e m b e r ' 7 d . 1 5 6 3 . 5 U g y a n a z I I . M a x i m i l i á n c s á s z á r h o z ; a u g u s t u s ' 3 1 d . 1 5 6 4 . 6 A a l i , 3 6 4b. ? S z e l á u i k i , 8 0 . 8 G e r l a c h ' s T a g e b u c h , 3 9 3 .

(9)

1 0

9 P e t z e c k J a k a b ' u t a z á s i t u d ó s í t á s a i a' b é c s i c s . k i r . k ö n y v t á r b a n ( 9 0 2 6 d . s z á m a l a t t i k é z i r a t ) 2 0 3 " , 2 0 4b, 2 0 9b, ö s z s z e v e t v e A r s z ­ l á n b é g n e k a' c s . k i r . h á z i ' s u d v a r i t i t k o s l e v é l t á r b a n ő r i z t e t e t t l e v e l e i v e l .

1 3 . " W y s B é l a I I . M a x i m i l i á n c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , Octo­

b e r ' 1 0 d . 1 5 6 4 . " U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á ­ j u s ' 2 2 d . 1 5 6 5 . 3 S z e l á n i k i , 2 6 .

1 4 . ' í r ó i n k n á l J a h i o g l i O r o s z l á n B a s a . * F e r d i , 2 7 6b. » P é c s e v i , 1 1 9 " .

1 5 6 4 b e n j ú n i u s ' v é g é t ő l f o g v a j ú l i u s ' k ö z e p é i g H a s z á n e s z ­ tergomi b é g , j ú l i u s ' k ö z e p é t ő l f o g v a p e d i g I s z k e n d e r pasának m e g é r k e z t é i g A r s z l á n v é g s z e n d r e i b é g v i s e l i gondját a' budai p a s a s á g n a k V

• • • . í • 1 -

13.

i s z k e n d e r pasa.

Ü L

•t '

Kineveztetik 1564ben óctóber' első barmadában.

Letétetik 1565ben május* 19dikén.

V á n i p a s a ; 1 5 6 4 b e n octóber' első harmadában budai p a s á ­ nak n e v e z t e t i k ' ; 1 5 6 5 b e n május' 1 9 d i k é n l e t é t e t i k

2

; l 5 6 6 b a n május' e l s ő napján kaimakámmá tétetik

3

.

14.

A r s z l á n p a s a ' . Ü L josj*

Kineveztetik 1565ben május' 19dikén.

Megfojtatik 1566ban augustus' 3dikán.

J a h j a p a s a z a d e Muhammed harmadik budai pasának fia;

1 5 3 7 n e k v é g é n K a t z i á n e r János' m e g v e r e t t e t é s é n e k hírét I. S z u -

leimán szultánnak m e g h o z v á n p o z s e g a i b é g n e k n e v e z t e t i k

a

;

I 5 5 4 b e n octóberben mint s z é k e s f e j é r v á r i b é g említtetik

3

; utóbb

v é g - s z e n d r e i b é g g é tétetik; e' t i s z t s é g é b e n 1 5 6 4 b e n július' k ö ­

z e p é t ő l f o g v a november' utolsó harmadáig a' budai p a s a s á g r a is

(10)

4 L á s d 12 u t á n . 5 W y s B é l a I I . M a x i m i l i á n c s á s z á r h o z ; K ó n s t a n - c z i n á p o l y , m á j u s ' 2 2 d . 1 5 6 5 . 6 S z e l á n i k i , 3 9 .

1 5 . 1 I r ó i n k a á l S z o k o l o v i c s M u s z t a f a B a s a . ' í r ó i n k n á l N a g y M é h e m e t B a s a . 3 M u s z t a f a p a s á n a k > , G e n d z s i n e i a c h l a k " ( T u l a j d o n s á g o k ' k i n c s t á r a ) c z í m ű b i o g r a p h i á j a a' b é c s i c s . k i r . k ö n y v t á r b a n . 4 S z é ­ l á n i k i , 3 9 . 5P e c s e v i , 1 7 2a. 6 H u b r i c a r i o d a C o s t a n t i n o p o l i . 1 6 . ' F e k e t e . 2 D e c e m b e r ' 32d. 1 5 7 4 .

gondot v i s e l

4

; 1 5 6 5 b e n május' 19dikén budai pasának n e v e z t e ­ tik

5

; 156'6'ban a u g u s t u s ' 3 d i k á n H a r s á n y alatt Baranyában m e g ­ főj tátik

6

.

15.

V e z í r S z o k o l l i Musztafa pasa '.

Kineveztetik 1566ban augustus' 3dikán.

Megfojtatik 1578ban september' utolsó vagy octóber' els5 napján.

S z i g e t v á r ' elfoglalójának, S z o k o l l i Muhammed p a s a

2

n a g y - v e z í r n e k u n o k a ö c c s e ; e g y i d e i g tálnoki hivatalt v i s e l ; 1 5 4 6 b a n júliusban temesvári defterdárrá tétetik; i d ő ' j á r t á v a l t i s z t s é g r ő l t i s z t s é g r e emeltetvén füleki, k l i s z i , s z e g e d i , h e r c z e g o v i n a i b é g ­ n e k

3

, b o s z n y a i pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 6 6 b a n a u g u s t u s 3dikán budai pasává t é t e t i k

4

; II. S z e l i m s z u l t á n idejében v e z í r i m é l t ó ­ s á g r a emeltetik

5

; 1 5 7 8 b a n september' SOdikán I I I . Murád s z u l ­ tán által halálra í t é l t e t i k , é s september' utolsó v a g y octóber' e l s ő napján megfojtatik. Megfőj tatásának j e l e n t é s e octóber' lOdikén h o z a t i k m e g Budáról Konstanczinápolyba

6

.

16.

Kara

1

Ovejsz pasa*

Kineveztetik 1578ban september' 20dikán.

Letetetik 1580ban május' vége felé.

Tirei biró; utóbb I L S z e l i m s z u l t á n ' koronaörökös fiának,

(III.) Murádnak, defterdára; ennek a' s z u l t á n i s z é k b e ülte

2

után

(11)

1 2

második defterdárrá, 's k é t hónap lefolyta előtt e l s ő v é tétetik

1

; 1 5 7 8 b a n September' 20dikán budai pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 8 0 b a n május' v é g e felé letétetik

4

; 1 5 8 2 b e n mártiusban aleppői

5

, k é ­ sőbb dömöczki pasának n e v e z t e t i k ; I 5 8 6 b a n mártius'utolsó n a p ­ j á n megint első defterdárrá tétetik

6

; 1 5 8 7 b e n mártius' első h a r ­ madában egyiptomi pasának n e v e z t e t i k

7

; 1 5 8 9 b e n december*

utolsó harmadában v e z í r i méltóságra emeltetik 8

; 1 5 9 1 b e n aprí-*

lis' 30dikán m e g h a l

! )

.

1 5 8 0 b a n május v é g e felé budai

2

, 1 5 8 3 b a n octóber' 9dikétí r u m e l i a i

3

pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 8 4 b e n octóber' 16dikán a' s z u l ­ tánnak (III. Murádnak) E s z m a Chán n e v ű n é n j é t , S z o k o l l i M u - hammed p a s a n a g y v e z í r n e k ö z v e g y é t , nyeri el f e l e s é g ü l 's v e - zírré tétetik

4

; 1 5 8 6 b a n május' első harmadában ismét budai p a ­ sának n e v e z t e t i k

5

; 1 5 8 7 b e n februárius* 22dikén m e g h a l

G

. H a ­ lálának híre mártius' l ö d i k é n hozatik m e g K o n s t a n c z i n á p o l y b a

7

, a' honnan u g y a n a z o n hónap első harmadában a' l e t é t e l é t p a r a n ­ csoló fermán Budára k ü l d e t e t t

8

.

3 P e c s e v i , 1 6 5a. 4 S i n z e n d o r f J o a k i m E r n e s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n ­ s t a n c z i n á p O l y , m á j u s ' 2 6 d . é s j ú n i u s ' 8 d . 1 5 8 0 . 5 B r e u n e r F r i d r i k I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p O l y , m á r t i u s ' 2 7 d . 1 5 8 2 . 6 S z e ­ l á n i k i , 1 8 9 . 7 S z e l á n i k i , 2 0 1 . 8 S z e l á n i k i , 2 3 5 . *> H a d z s i Chalfa*

t á b l á j i , 2 2 0 .

1 7 . * P i p e r é s . ' S i n z e n d o r f J o a k i m E r n e s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i - n á p o l y , m á j u s ' 2 6 d . é s j ú n i u s ' 8 d . 1 5 8 0 . 3 S z e l á n i k i , 1 6 3 . 4 E i t z i n g P á l I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p O l y , o c t ó b e r ' 1 6 d . 1 5 8 4 .

5 R u b r i c a n o d a C o s t a n t i n o p o l i . 6 E r n e s z t f ő h e r c z e g I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; B é c s ,m á r t i u s ' l O d . 1 5 8 7 . ' E i t z i n g P á l I I . R u d o l f c s á ­ s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p O l y , m á r t i u s ' 1 8 d . 1 5 8 7 . 8 S z e l á n i k i , 2 0 1 .

17.

Kalajlikoz

1

A l i pasa.

Kineveztetik I580ban május' vége felé, Rumeliai pasává tétetik 1583ban octóber7 ÍJdikérn

(12)

Kineveztetik 1583ban octóber' 9dikén.

Temesvári pasává tétetik 1586ban május' első harmadában.

M á s melléknéven P á j z e n J u s z u f p a s a ; a' török íróknál g y a k ­ ran, a' k e r e s z t y é n e k n é l csak nem m i n d é g S z i n á n n a k hivafik;

o r s z á g ' zászlótartója

1

; 1 5 8 2 b e n j ú l i u s ' 24dikén j a n c s á r - a g á v á tétetik

3

; 1 5 8 3 b a n octóber' 9dikén budai

!

, 1 5 8 6 b a n május' e l s ő harmadában temesvári

1

', 1 5 8 7 b e n mártius' első harmadában m e g i n t budai pasának n e v e z t e t i k

5

; 1 5 8 8 b a n november' 28dikán l e t é ­ tetik

6

; 1 5 8 9 b e n április' 3dikán rumeliai pasának n e v e z t e t i k

7

; május' l a d i k é n v e z í r i méltóságra emeltetik

8

; 1590bun s e p t e m - berben házában m e g g y i l k o l v a találtatik

s

,

19.

V e z í r Kalajlikoz A l i pasa másodszor.

Kineveztetik 1586ban május' első harmadában.

Meghal 1587ben februárius' 22dikén.

( L á s d 1 7 alatt.)

Ali pasának halála után a' budai p a s a s á g o t S e l i s z u v á r ' p a ­ s a n a g y i g y e k e z e t t e l k e r e s i , é s abban a' reményben , h o g y el i s nyeri, e g y l 5 8 7 b e n mártius' 7dikén Budáról irt l e v e l é b e n I I . R u ­

dolf császárnak már k i n e v e z t e t é s é t i s j e l e n t i ; de iparkodásában

nem boldogul, é s S z i g e t v á r r a küldetik

2

.

1 8 . ' H a d z s i C h a l f a ' t á b l á j i , 2 3 7 . * S z e l á n i k i , 1.59. 3 S z e l á n i k i , 1 6 3 .

4H u b r i c a r i o d a C o s l a n t i n o p o l i . 5 S z e l á n i k i , 2 0 1 . 6 P e z z e n B e r t a ­ l a n I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 30d. 1 5 8 8 .

7 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , á p r i l i s ' 3 d . 1 5 8 9 .

8 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á j u s ' 1 2 d . 1 5 8 9 .

9 S z e l á n i k i , 2 4 3 .

1 9 . ' í r ó i n k n á l S a s v á r B a s a . ' E i l z i n g P á l I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n ­ s t a n c z i n á p o l y , m á r t i u s ' 19d. 1 5 8 7 .

18.

Frenk J u s z u f pasa.

(13)

20.

2 1 . ' E i t z i n g P á l I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , j ú n i u s ' 1 9 d . 1 5 8 4 . * R u b r i c a n o d a C o s l a n t i n o p o l i . 3 S z e l á n i k i , 2 2 0 . 4 P e z z e n B e r t a l a n I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , n o v e m b e r ' 3 0 d . 1 5 8 8 . 5 S z e l á n i k i , 2 4 2 é s 2 4 9 . 6 2 4 3 . 7 P e z z e n B e r t a l a n E m é s z t f ö - h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , o c t ó b e r ' 4 d . 1 5 9 0 . 8 S z e l á n i k i , 2 7 5 .

Frenk J u s z u f pasa másodszor, ü l w w . jQ

Kineveztetik 1587bén marti us' első harmadában.

Letétetik I588ban november' 28dikán.

( L á s d 1 8 alatt.)

21.

F e r h á d p a s a . Ü L > \ » )

Kineveztetik 1588ban november' 28dikán, Levágatik 1590ben september' második harmadában,

.

B o s z n y a i p a s a ; 1 5 8 4 b e u j ú n i u s ' l ö d i k é u letétetik

1

; 1 5 8 5 - ben octóber' dOdikán m e g i n t annak n e v e z t e t i k

2

; 1 5 8 8 b a n j ú n i u s ' v é g e felé letétetik

!

; november' 28dikán budai pasának n e v e z t e ­ tik

4

; 1 5 9 0 b e n s e p t e m b e r ' k ö z é p s ő harmadában k a t o n a l á z z a d á s - ban Budán levágatik.

E ' történetnek híre september' utolsó harmadában K o n s t a n -

c z i n á p o l y b a m e g h o z a t v á n

5

, a' támadás' l e c s e n d e s í t é s é r e M u s z -

tafa temesvári pasa s i e t v e Budára küldetik, kit S z e l á n i k i

ö

, P e z ­

z e n Bertalan' hivatalos tudósításának

7

ellenére, tévedtében nem

c s a k budai pasának m o n d , sőt v e l e a' budai p a s a s á g o t az 1 5 9 2 -

diki Januarius' második f e l é i g biratj a i s

8

: m e l l y állítását a z o n ­

ban E r n e s z t f ő h e r c z é g n e k S z i n á n p a s á h o z , a' m e g ö l e t e t t Ferhád

(14)

'•> E m é s z t f ő h e r c z e g S z i n á n p a s á h o z ; B é c s , n o v e m b e r ' 2 8 d . 1 5 9 0 .

1 0 K r e c k w i t z F r i d i i k E r n e s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 2 2 d . 1 5 9 2 .

2 2 . ' E r n e s z t f ő h e r c z e g ' k ö s z ö n t ő l e v e l e S z i n á n p a s á h o z ; B é c s , n o ­ v e m b e r ' 2 8 d . 1 5 9 0 . 2 K r e c k w i t z F r i d r i k E r n e s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 2 2 d . 1 5 9 2 . 3 P e c s e v i , 224". 4 O c t o ­ b e r ' 1 3 d . 1 5 9 6 . 5 K a d r i , 7 4b. 6 P e c s e v i , 2 4 01' , ö s z s z e v e l v e M u h a m - m e d e f e n d i v e l , 2 5 5 , N a i m á v a l , I , 1 0 2 , é s H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é ­ v e l , 5 8 ' ' . 7 F e z l i k e , 1 0 8h. 8 F e z l i k e , 1 2 31' . s M u h a m m e d e f e n d i , 3 3 5 .

N a i m a , ! , 2 1 2 . " F e z l i k e , 147''. 1 2 K a d r i , 2 1 41' .

pasa' f e l v á l t ó j á h o z , irt k ö s z ö n t ő l e v e l é n

9

é s S z i n á n pasának a z 1 6 9 0 d i k i december' 4dike 's a z 1592diki februárius' I l d i k é k ö z ö t t szakadatlanul folyt l e v e l e z é s é n k i v ű l , u g y a n S z i n á n pasának 1 5 9 2 b e n Januarius' utolsó napján k ö v e t k e z e t t é s K r e c k w i t z F r i - drik által Konstanczinápolyból hivatalosan j e l e n t e t t '" l e t é t e l e t e l j e s s é g g e l eldönti.

22.

Szofi Szinán pasa.

Kineveztetik jöOOben november* első harmatiában.

Letétetik lü92ben Januarius' utolsó napján.

1 5 9 0 b e n hihetőképen november' e l s ő harmadában budai p a ­

sának neveztetik 1 5 9 ä b e n Januarius' utolsó napján l e t é t e t i k ' ;

1 5 9 4 b e n decemberben mint temesvári pasa említtetik; I 5 9 5 b e n

a u g u s t u s b a n a' budai p a s a s á g o t m á s o d s z o r bírja

3

; E g e r ' e l f o g ­

l a l á s a

4

után ottani pasává tétetik

5

; 1 5 9 8 b a n a u g u s t u s ' 1 7 d i k é n

anatóliai pasának n e v e z t e t i k 's v e z í r i m é l t ó s á g r a emeltetik

u

;

1 6 0 3 b a n júniusban mint v e z í r Konstanczinápolyba

7

, 1 6 0 4 b e n

mártius' utolsó harmadában a' divánba

8

hivatik; május'SOdikán

kaimakámnak n e v e z t e t i k ; j ú n i u s ' 4dikén l e t é t e t i k

0

; 1 6 0 5 b e n J a ­

nuarius' I l d i k é n megint annak n e v e z t e t i k '"; december' 28dikán

i s m é t letétetik " ; 1 6 0 6 b a n áprilisban m e g h a l ' \

(15)

23.

2 3 . * B r e t m e r F r i d r i k I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á r ­ t i u s ' 6 d . 1 5 8 2 . ''• U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , d e ­ c e m b e r ' 5 d . 1 5 8 2 . 3 S z e l á n i k i , 2 6 4 . 4 K r e c k w i t z F r i d r i k E r n e s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , f e b r u á r i u s ' 2 2 d . 1 5 9 2 . 5 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , J a n u a r i u s ' 2 9 d . 1 5 9 3 . 6 U g y a n a z u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , j ú n i u s ' e l s ő n a p j á n , 1 5 9 3 .

* S z e l á n i k i , 3 8 6 . 8 S z e l á n i k i , 3 9 4 , H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 1 7 " , ö s z s z e v e t v e . 9 S z e l á n i k i , 4 7 6 . 1 0 F e z l i k e , 2 9b. " F e z l i k e , 3 7b.

" F e z l i k e , 6 9 ° . 1 3 R u b r i c a n o d a C o s t a n t i n o p o l i . M u h a m m e d e f e n d i , 2 9 9 . 1 5 F e z l i k e , 1 2 3 " . 1 6 F e z l i k e , 146".

Szinánpasazade Muhammed pasa.

Ui L s > l J Ui L Ii»»

Kineveztetik 1592ben Januarius' utolsó napján.

Letétetik 1593ban Januarius' 27dikéről 28dikára éjjel.

Győr' elfoglalójának, S z i n á n pasa n a g y v e z í r n e k fia; 1 5 8 2 -

ben mártius' elején karamániai pasának n e v e z t e t i k ' ; december'

elején letétetik

2

; utóbb díimöczki pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 9 1 b e n

a u g u s t u s ' 6dikán letétetik

3

; 1 5 9 2 b e n Januarius' utolsó napján

budai pasának n e v e z t e t i k

J

; 1 5 9 3 b a n Januarius' 27dikéről 2 8 d i -

kára éjjel l e t é t e t i k

5

; m á j u s ' u t o l s ó napjaiban rumeliai pasának

n e v e z t e t i k

ü

; l 5 9 4 b e n július' 22dikén v e z í r i méltóságra e m e l ­

tetik

7

; a u g u s t u s ' utolsó napjaiban Győr alatt m e g i n t budai p a ­

sának n e v e z t e t i k

8

; 1 5 9 5 b e n május' 9dikén letétetik

9

; e g y k e ­

v é s s e l a z u t á n a' m a g y a r o r s z á g i s z e r d á r s á g g a l bizatik m e g ' ° ;

1 5 9 6 b a n a u g u s t u s ' k ö z e p e felé I I I . Muhammed s z u l t á n ' p a r a n ­

csolatjából f o g s á g b a vettetik; harmad napra szabadon b o c s á t t a ­

tik " ; 1 5 9 9 b e n a u g u s t u s ' második felében mint szerdár Kara

J a z i d z s i ellen küldetik

I a

; 1 6 0 0 b a n a u g u s t u s ' utolsó harmadában

második v e z í r r é tétetik

, 3

; 1 6 0 1 b e n a u g u s t u s ' 8dikán bagdadi "*,

utóbb ismét d ö m ö c z k i , 1 6 0 4 b e n mártius' utolsó harmadában m á ­

s o d s z o r is karamániai pasának n e v e z t e t i k

, s

; 1 6 0 5 b e n a u g u s t u s '

20dikán megfőj tátik

l 6

.

(16)

24.

2

Muhammedpasazade V e z í r Haszán pasa.

Ü L y~o jj) tiijßlj?

Kineveztetik 1593ban Januarius' 27dikérőí 28dikára éjjel.

Rumeliai pasává tétetik 159lben augustus' utolsó napjaiban.

S z i g e t v á r ' elfoglalójának, S z o k o l l i Muhammed p a s a n a g y - v e z í r n e k Ha; 1 5 7 9 b e n augustusban mint domöczki utóbb mint aleppói pasa említtetik; 1588ban octóber' l ö d i k é n anatóliai

2

, 1 5 9 1 b e n májusban r u m e l i a i

3

, 1 5 9 3 b a n Januarius' 27dikéről 2 8 d i - kára éjjel budai pasává tétetik 's v e z í r i méltóságra emeltetik

4

; 1 5 9 4 b e n a u g u s t u s ' utolsó napjaiban Győr alatt m e g i n t rumeliai pasának neveztetik

5

; octóber' 20dika felé Komárom alatt l e t é t e ­ tik

6

; 1595ben mártius' első harmadában harmadszor i s rumeliai pasának 1 5 9 6 b a n octóber' I l d i k é n utolsó v e z í r n e k n e v e z t e ­ tik

8

; november' k ö z é p s ő harmadában III. Muhammed szultánnak M a g y a r o r s z á g b ó l eltakarodtakor mint szerdár JVandorfejérvárott h a g y a t i k

9

, de már december' k ö z é p s ő harmadában letétetik

1 0

; 1 5 9 7 b e n november'ödikén ötödik v e z í r n e k n e v e z t e t i k

1 1

; 1 6 0 1 - ben április'második felében mint szerdár Kara J a z i d z s i ellen k ü l ­ detik " ; 1 6 0 2 b e n április' 14dike 's 2 2 d i k e k ö z ö t t Tokáiban e g y pártütőtől a g y o n lövetik

1 3

.

25.

Szinánpasazade V e z í r Muhammed pasa másodszor.

Li £ üL >* j)> S J I J Ü L ^ J' i * * - Kineveztetik 1594ben augustus' utolsó napjaiban.

Letétetik 1595ben május' 9dikén.

( L á s d 2 3 alatt.)

2 4 . ' A a l i , 4 t 3b. ' S z e l á n i k i , 3 3 6 . 3 S z e l á n i k i , 3 5 3 . 4 K r e e k w i t z F r i d r i k E m é s z t f ő h e r c z e g h e z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , J a n u a r i u s ' 2 9 d . 1 5 9 3 .

5 S z e l á n i k i , 394 , H a d z s i C b a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 1 7 ' , ö s z s z e v e t v e .

6 S z o l a k z a d e , 1 3 7L, H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 3 1 % ö s z s z e v e t v e .

" S z e l á n i k i , 4 5 9 . 8 S z e l á n i k i , 6 2 3 , M u h a m m e d e f e n d i v e l , 333 , ö s z s z e v e t v e . 9 H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j e , 5 0b, M u h a m m e d e f e n d i ­ v e l , 3 4 3 , ö s z s z e v e t v e . " ' S z e l á n i k i , 6 3 8 , H a s z á n b é g z a d é v a l , 7 9 " , ö s z s z e v e t v e . " R u b r i c a r i o d a C o s t a n t i n o p o l i . " F e z l i k e , 77",

1 3 F e z l i k e , 9 5a.

(17)

1 8

26.

Michalidzslü A h m e d pasa.

UH

j ? \

$H

1595ben május' ödikétől fogva augustusig.

S z ü l e t e t t M i h á l i d z s b a n Anatóliában; 1 5 9 4 b e n februárius' e l s ő napján csildiri mártius' utolsó harmadában karamániai

2

, május' 21dike 's j ú n i u s ' 1 9 d i k e k ö z ö t t b o s z n y a i

3

, utóbb t e m e s ­ v á r i , 1 5 9 5 b e n május' 9 d i k é n b u d a i

4

pasának n e v e z t e t i k ; a u g u s - tusban m e g i n t mint temesvári p a s a említtetik

5

; 1 5 9 6 b a n m á j u s ­ tól f o g v a E g e r ' e l f o g l a l á s á i g

6

a' budai p a s a s á g o t ismét bírja

7

; 1 5 9 7 b e n hihetőképen februáriusban m é g e g y s z e r budai pasává t é t e t i k

8

; l ő 9 8 b a n octóber' I l d i k é n merási pasának n e v e z t e t i k

fl

.

27.

S z o í i Szinán pasa másodszor.

U'C UiL J**'

159öben augustusbau.

( L á s d 22 alatt.)

28.

Michalidzslü A h m e d pasa másodszor.

U'C UiL

159fiban májustól fogva octóber' közepéig.

( L á s d 26 alatt.)

8 6 . * S z e l á n i k i , 3 6 1 . ' S z e l á n i k i , 3 6 7 . 3 F e z l i k e , 1 5L. 4 S z e l á n i k i , 4 7 6 .

5 P e c s e v i , 384". 6 O c t ó b e r ' l 3 d . 1 5 9 6 . 7 Z r í n y i G y ö r g y ' l e v e l e I I . R u d o l f c s á s z á r h o z ( C s á k t o r n y a , a u g u s t u s ' 3 1 d . 1 5 9 6 ) , e g y é b h i v a t a l o s t u d ó s í t á s o k k a l ö s z s z e v e t v e . 8 B é k é s I s t v á n ' l e v e l e B á ­ t h o r y Z s i g m o n d h o z ( L ú g o s , a u g u s t u s ' 3 9 d . 1 5 9 7 ) , h i v a t a l o s t u d ó ­ s í t á s o k k a l é s M u h a m m e d e f e n d i v e l , 3 6 4 , ö s z s z e v e t v e . 9 M u h a m - m e d e f e n d i , 3 6 4 .

(18)

29.

A l i p a s a .

Kineveztetik 1596ban octóber' közepe felé.

Letétetik 1597ben januárius' vége felé,

E g y i d e i g tálnoki hivatalt v i s e l ; E g e r ' elfoglalása ' után budai pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 9 7 b e n hihetőképen januárius' v é g e felé l e t é t e t i k

5

; 1 6 0 2 b e n j ú n i u s ' 7dikén Tolna alatt a' hajdúk által elfogatik

!

; Győrre 's onnan B é c s b e v i t e t i k , a'hol még' 1 6 0 6 b a n februáriusban a z ú g y n e v e z e t t város-árkai tömlöczben f o g v a tar-

tatilc

30.

Michalidzslü A h m e d pasa harmadszor.

WC ü L yf\ jJtf

Kineveztetik 1597ben februáriusban.

Merási pasává tétetik 1598ban octóbei' I l d i k é n .

( L á s d 2 6 alatt.)

31.

D í v ' Szulejmán pasa.

Kineveztetik 1598bau octóber' I l d i k é n . Fogságba esik 1599ben augustus' 7dikén.

1 5 9 7 b e n a u g u s t u s ' 14dike é s september' 1 2 d i k e k ö z ö t t t e ­ mesvári 1 5 9 8 b a n octóber' I l d i k é n budai

3

pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 9 9 b e n a u g u s t u s ' 7dikén Budánál a' hajdúk által e l f o g a t i k

4

; a u g u s t u s ' 27dikén B é c s b e vitetik.

2 9 . ! O c t ó b e r ' 1 3 d . 1 5 9 6 . * O r t e l i u s r e d i v i v u s et c o n t i n u a t u s . F r a n k f u r t , 1 6 6 5 . I, 3 1 3 . 3 É g g e n b e r g e r H u p r e k t ' j e l e n t é s e ( G y ő r , j ú n i u s ' 9 d . 1 6 0 2 ) , O r t e l i u s s a l ö s z s z e v e t v e . 4 S c h l a g e r ; W i e n e r - S k i z z e n . Z w e i t e B e i b e . W i e n , 1 8 3 8 . 3 5 7 - 3 6 7 .

3 1 . ' Ö r d ö g . ' K a d r i , 8 7b. 3 M u l i a m m e d e f e n d i , 2 6 4 . 4 P e l t h ő G e r ­ g e l y ' l l ö v i d M a g y a r K r ó n i k á j a . K a s s á n , 1 7 2 9 . 1 4 7 .

2 *

(19)

2 0

32.

Terjaki

1

H a s z á n pasa.

Kineveztetik 1599ben augustus' utolsó harmadában.'' Letétetik 1599ben november' második harmadában.

1 5 9 3 b a n octóberben mint s z e g e d i

3

, 1 5 9 5 b e n a u g u s t u s b a n mint s z i g e t v á r i

3

b é g említtetik ; 1 5 9 7 b e n a u g u s t u s ' 1 4 d i k e é s

September' 1 2 d i k e k ö z ö t t b o s z n y a i4

, l 5 9 9 b e n hihetőképen a u g u s ­ tus' utolsó harmadában budai pasának n e v e z t e t i k ; hihetőképen november' második harmadában l e t é t e t i k ; Babócsa' elfoglalása után

5

i s m é t budai pasának n e v e z t e t i k

( i

; l é O l b e n hihetőképen április' utolsó harmadában a' p a s a s á g o t Mankirkusi Muhammed pasára b i z z a

7

; j ú l i u s ' első napján k a n i z s a i p a s á v á tétetik

8

; november' utolsó harmadában v e z í r i m é l t ó s á g g a l diszesíttetik

9

; 1 6 0 4 b e n j ú l i u s ' 18dikán rumeliai pasának december' 17dikén n e g y e d i k v e z í r n e k " , 1 6 0 5 b e n mártius' 22dikén m e g i n t rumeliai pasának '

3

, 1 6 0 6 b a n februárius' első harmadában Nandorfejér- várott L a l a Muhammed p a s a n a g y v e z í r ' kaimakámjának'

3

, 1 6 0 7 - ben j ú n i u s ' utolsó napjaiban harmadszor i s rumeliai pasának "*

n e v e z t e t i k ; november' 9dikén nyugodalomra bocsáttatik '

5

; 1 6 0 9 - ben november'28dikán m é g e g y s z e r budai pasának n e v e z t e t i k '

6

; 1 6 1 4 b e n m e g h a l á l o z v á n Januarius' 9dikén P é c s e t t eltemettetik.

33.

L a l a Multammal pasa '.

Ü L

J Uü

Kineveztetik 1599ben november' második harmadában.

A' pasaságot általadja lGOOban September' második harmadában.

S z ü l e t e t t b o s z n y á k ; a' s z u l t á n i s z e r á j b ó l , mellyben n e v e l ­ tetett, főlovászmesteri t i s z t s é g g e l l é p k i ; utóbb j a n c s á r - a g á v á

3 2 . ' Ó p i u m - e v ő . 2 F e z l i k e , 1 0 " . 3 P e c s e v i , 2 2 4b. 4 K a d r i , 8 7b. 5 S e p ­ t e m b e r ' i d . 1 8 0 0 . 0 F e z l i k e , 7 4 " . 7 F e z l i k e , 8 0a. 8 F e z l i k e , 7 9 \ 9 F e z l i k e , 9 2b. , 0 K a d r i , 1 9 7 " . " F e z l i k e , 1 3 7b. 1 2 F e z l i k e , 1 3 8 " .

1 3 F e z l i k e , 1 4 8 " . ' * F e z l i k e , 1 5 9b. •« F e z l i k e , 1 6 2 " . 1 6 B u b r i c a r i o d a C o s t a n t i n o p o l i .

3 3 . ' í r ó i n k e ' p a s á t h e l y t e l e n ü l S z o k o l o v i c s M é h e m e t B a s á n a k n e v e z i k .

(20)

t é t e t i k ; 1 5 9 4 b e n j ú l i u s ' 19dikén karamániai % september' 16dika 's octóber' l ö d i k e k ö z ö t t anatóliai % 1 5 9 8 b a n a u g u s t u s ' 17dikén rumeliai'

1

pasának n e v e z t e t i k ; 1 5 9 9 b e n hihetőképen november' második harmadában a' rumeliai p a s a s á g mellett a' budaival is megbizatik

5

; 1 6 0 0 b a n september' második harmadában a' budait T e r j a k i H a s z á n p a s á n a k á l t a l a d j a

6

's csak a'rumeliait tartja m e g ; Mankirkusi Muhammed pasa' halála

7

után a' rumeliai mellett a' budait m á s o d s z o r i s bírja

8

; 1 6 0 2 b e n hihetőképen j ú l i u s ' utolsó napjaiban a' budait K a d i z a d e Ali pasának adja által 's m e g i n t csak a' rumeliait tartja m e g

9

; decemberben harmadik v e z í r r é 's m a g y a r o r s z á g i szerdárrá tétetik '"; 1 6 0 4 b e n a u g u s t u s ' ődikén n a g y v e z í r n e k neveztetik " ; 1 6 0 6 b a n május 24dikén m e g h a l '*.

34.

Terjaki H a s z á n pasa másodszor.

Kineveztetik 1 BOOlian september' 4dike után.

A' pasaságot általadja IfiOlben április' utolsó harmadában-

( L á s d 3 2 alatt.)

35.

Mankirkusi ' Muhammed pasa.

Kineveztetik IfiOlben április' utolsó harmadában^

Csatapiaezon hal meg IfiOlben octóber' 15dikén.

Budai defterdár; IfiOlben hihetőképen április' utolsó h a r ­ madában budai pasának n e v e z t e t i k *; octóber' l ö d i k é n S z é k e s ­ fejérvár alatt levágatik.

Mankirkusi Muhammed pasát n é m e l l y török irók e g y S z i - nán n e v ű , mások e g y Dervis n e v ű pasával váltatják fel.

* P e z l i k e , 16% K a d r i v a l , 1 9b, ö s z s z e v e t v e . 3 K a d r i , 2 4b. 4 P e z l i k e , 5 8a. 5S z e l á n i k i , 8 1 6 . 6 E ö r s y P é t e r M á t y á s l ö h e r c z e g h e z ; E s z t e r ­ g o m , s e p t e m b e r ' 15d. 1 6 0 0 . 7 O c t ó b e r ' l ö d . 1 6 0 1 . 8 P e c s e v i , 2 1 ? ' . s P e c s e v i , 2 4 9b. 1 0 P e z l i k e , 9 9b. " P e z l i k e , 1 3 4b. " P e z l i k e , 1 5 0b. 3 5 . 1 Z s u g o r i , z s o b r á k . 2 M a n k i r k u s i M u h a m m e d p a s a ' l e v e l e E ö r s y P é t e r h e z ( B u d a , á p r i l i s ' 2 1 d . 1 6 0 1 a z ó k a l e n d á r i o m s z e r i n t ) H a - d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 80% ö s z s z e v e t v e .

(21)

2 2

36.

3 7 . ' Birófi. 2 K a d r i , 1 0 7a. 3 P e c s e v i , 3 4 9b. 4 T i t k o s t u d ó s í t á s A l t h a n A d o l f h o z ; B u d a , a u g u s t u s ' l a d . 1 6 0 4 . r' M u h a m m e d e f e n d i , 3 5 3 , H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 1 4 3a, Ö s z s z e v e t v e . 8 B u b r i c a r i o d a C o ­ s t a n t i n o p o l i . ' K a d r i , 8 6 3b. 8 K a d r i , 3 6 6a. » K a d r i , 3 7 9a. 1 0 K a d r i , 3 8 0a. " K a d r i , 2 8 8 " , H a d z s i C h a l f a ' f e z l i k é j é v e l , 1 9 9a, ö s z s z e ­ v e t v e . 1 2 K a d i z a d e Á l i p a s a ' k ö s z ö n t ő l e v e l e M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , o c t ó b e r ' 1 7 d . 1 6 1 4 . 1 3 G r a t i a n i G á s p á r ' é s A h ­ m e d k i a j a ' l e v e l e M o l a r t J á n o s h o z ( S i s z s z a , J a n u a r i u s ' l O d . 1 6 1 7 ) , C z e r n i n H e r m á n n a k u g y a n a h h o z J a n u a r i u s ' 7 d i k é n K o n s t a n c z i n á - p o l y b ó l i r t l e v e l é v e l ö s z s z e v e t v e .

Lala Muhammed pasa másodszor.

UK Ü L J HU

Kineveztetik 1601ben octóber' 15dike után.

A' pasaságot általadja 1602ben július' utolsó napjaiban.

( L á s d 3 3 alatt.)

37.

Kadizade ' A l i pasa.

Kineveztetik 1602ben július' utolsó napjaiban.

Letétetik 160íben augustus' első harmadában.

I ő 9 9 b e n januáriusban mint nigebolíi b é g említtetik*; 1 6 0 2 - ben hihetőképen j ú l i u s ' utolsó napjaiban budai pasának n e v e z ­ tetik

3

; 1 6 0 4 b e n a u g u s t u s ' e l s ő harmadában letétetik í ; utóbb abrakpénz fejében S z i l i s z t r á t bírja; 1 6 0 5 b e n octóber' első h a r ­ madában ismét budai pasának n e v e z t e t i k

5

; 1 6 0 9 b e n november' 28dikán a' portához hivatik

e

; 1 6 l O b e n j ú n i u s ' első harmadában v e z í r r é tétetik é s Murád p a s a n a g y v e z í r n e k e g y i k l e á n y á t nyeri

el f e l e s é g ü l7

; idő' jártával rumeliai

8, bagdadi °, dijárbekri '°

pasának n e v e z t e t i k ; l e t é t e t i k ; a' v i z e i s z a n d z s á k o t abrakpénzűi

bírja " ; 1 6 1 4 b e n octóber* 17dikén harmadszor i s budai pasának

n e v e z t e t i k

1 2

; 1 6 1 6 b a n hihetőképen december' k ö z e p e után B u ­

dán m e g h a l "

3

.

(22)

3 8 . ' O c t ó b e r ' 1 3 d . 1 5 9 6 . 5 K a d r i 7 4b. 3 F e z ü k é , 5 8 " , N a i m á v a l , I , 1 0 8 , ö s z s z e v e t v e . * T i t k o s t u d ó s í t á s A l t h a n A d o l f h o z ; B u d a , a u g u s t u s ' 1 2 d . 1 6 0 4 . 5 P e t t h ő G e r g e l y ' K r ó n i k á j a . K a s s á n , 1 7 8 9 . 1 6 5 . 3 9 . ' M u h a m m e d e f e n d i , 3 5 3 , H a d z s i C h a l f á n a k f e z l i k é j é v e l , 1 4 3 " , ö s z ­

s z e v e t v e .

38.

B e g t á s p a s a .

tet jtüT

Kineveztetik 1604ben augustus' els5 harmadában.

Levágatik 1605ben május' második harmadában.

E g e r ' e l f o g l a l á s a 1 után s z o l n o k i b é g n e k3, 1 5 9 8 b a n a u g u s - tus' 1 7 d i k é n e g r i 3, 1 6 0 4 b e n a u g u s t u s ' e l s ő harmadában budai * p a s á n a k n e v e z t e t i k ; 1 6 0 5 b e n május' k ö z é p s ő harmadában a z e s z t e r g o m i hajdúk által l e v á g a t i k 5.

39.

B o s n á k Musztafa pasa.

ÜL

Kineveztetik 1605ben május' utolsó harmadában.

Letétetik 1605ben octóber' első harmadában.

1 6 0 5 b e n h i h e t ő k é p e n május' u t o l s ó harmadában budai p a ­ s á n a k n e v e z t e t i k é s h i h e t ő k é p e n octóber' e l s ő harmadában l e t é ­ tetik '.

40.

Kadizade A l i pasa másodszor.

Ut Ü L ^ » í i j ^ l í

Kineveztetik 1605ben octóber' első harmadában.

A' portához hivatik 1609ben november' 28dikán.

( L á s d 3 7 alatt.)

(23)

2 4

41.

Vezír Terjakí Haszán pasa harmadszor.

Kineveztetik 1609ben november' 28dikán.

Meghal 1614ben januárius' első harmatiában.

( L á s d 3 2 alatt.)

Terjaki H a s z á n pasa' halálától f o g v a februárius' v é g é i g Karakás Muhammed k a n i z s a i pasa viseli gondját a' budai p a s a ­ ságnak '.

42.

S z e f e r p a s a * [li L Ji**

Kineveztetik 1614ben februárius' közepe fele.

Letétetik 1614ben oetóber' l7dikén.

Temesvári p a s a ; 1 6 1 4 b e n hihetőképen februárius' k ö z e p e felé budai pasának n e v e z t e t i k

1

; oetóber' 1 7 d i k é n letétetik

3

; 1618ban május' 6dikán k a n i z s a i pasának n e v e z t e t i k *,

43,

V e z í r Kadizade A l i pasa harmadszor.

WC ü l M ' J ^ S ^ J ,

Kineveztetik 1614ben oetóber' 17dikén.

Meghal 1616ban december' közepe után.

(Lásd 3 7 alatt.)

K a d i z a d e A l i p a s a ' halálától fogva a z 1617diki júniusnak c s a k ­ nem v é g é i g Bekir egri pasa viseli gondját a' budai pasaságnak.

4 1 . ' S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á j u s ' 6d.

1 6 1 8 .

4 8 . ' S z e f e r p a s a ' k ö s z ö n t ő l e v e l e M á t y á s c s á s z á r h o z ; B u d a , f e b r u á ­ r i u s ' 3 6 d . 1 6 1 4 a z ó k a l e n d á r i o m s z e r i n t . • K a d i z a d e A l i p a s a ' k ö s z ö n t ő l e v e l e M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , o e t ó b e r ' 1 7 d . 1 6 1 4 . 3 S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á ­ j u s ' 6d. 1618<

(24)

44.

4 4 . ' M u h a m m e d e f e n d i , 3 8 6 . 2 H a d z s i C h a l f a ' t á b l á j i , 2 2 0 . 3 S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , J a n u a r i u s ' 1. 1 6 1 7 .

4 C z e m i n H e r m á n u g y a n a h h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , j ú n i u s ' 4 d . 1 6 1 7 . 5 H a d i b r a l t i A l a j o s Q u e s t e n b e r g G e l l é r t h e z ; N a n d o r f e j é r v á r , f e b r u á r i u s ' 2 8 d . 1 6 2 1 . 6 K a d r i , 3 5 9 ' . 7 K a d r i , 360% G a n n a w i t z e r K r i s t ó f t u d ó s í t á s á v a l ( á p r i l i s ' l O d . 1622) ö s z s z e v e t v e . 8 H ' e z l i k e , 2 3 9b. 9 N a i m a , I, 3 8 8 . , 0 K u r z J á n o s J a k a b I I . F e r d i n á n d c s á s z á r ­ h o z ; S z ó f i a , o c t ó b e r ' 19d. 1 6 2 3 . " L u s t r i e r S e b e s t y é n u g y a n a h ­ h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , a u g u s t u s ' 3 1 d . 1 6 2 6 .

4 5 . ' K é p í r ó .

V e z í r S z o í i Muhammed pasa.

Kineveztetik 1616ban december' utolsó napján.

Kaimakámmá tétetik 1617ben június' 3dikán.

S z i l i h d á r - a g a ; 1 6 1 1 b e n september' 9dikén egyiptomi p a s á ­ nak n e v e z t e t i k

1

; 1 6 1 5 b e n április' 29dikén letétetik

2

; 1 6 1 6 b a n december' utolsó napján budai p a s á n a k

3

, 1 6 1 7 b e n j ú n i u s ' 3dikán kaimakámnak'', 1 6 3 1 b e n februárius' k ö z e p e felé ismét budai p a ­ sának n e v e z t e t i k

5

; december' 9dikén letétetik

ö

; 1 6 3 3 b e n f e b r u ­ árius' első felében harmadszor is annak n e v e z t e t i k

7

; octóber' 14dikén letétetik

8

; k e v é s s e l a z u t á n ismét annak n e v e z t e t i k ; 1 6 2 3 b a n september' utolsó harmadában megint letétetik

9

; o c t ó ­ b e r ' ö d i k é n m é g e g y s z e r annak n e v e z t e t i k

I O

; 1 6 2 6 b a n h i h e t ő ­ k é p e n a u g u s t u s ' k ö z e p e felé meghal. Halálának híre a u g u s t u s ' 28dikán érkezik m e g Konstanczinápolyba " .

45.

V e z í r N a k k á s ' H a s z á n pasa.

Kineveztetik 1617ben június' 3dikán.

A' portához hivatik 1618ban május' 6dikán.

A' s z u l t á n i s z e r á j b ó l , mellyben n e v e l t e t e t t , második k a -

pudzsibasi' t i s z t s é g é v e l lép k i ; 1 6 0 4 b e n április' 6dikán j a n c s á r -

(25)

2H

• F e z l i k e , 1 2 3b. 3 H a d z s i C h a l f a ' t á b l á j i , 2 3 8 . « F e z ü k é , 137%

5 F e z ü k e , 1 3 8a. 6 F e z l i k e , 1 5 4a. 7 C z e r n i n H e n n á n K i e s e l M e n y ­ h á r t h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , j ú n i u s ' 4 d . 1 6 1 7 . 8 S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á j u s ' 6 d . 1 6 1 8 .

4 6 . " F e k e t e s z e m ö l d ö k ű . 3 F e z l i k e , 190». 3 F e z l i k e , 1 9 6 ' ' . « S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n s t a n c z i n á p o l y , m á j u s ' 6 d . 1 6 1 8 . 5K a d - r i , 3 0 1a. 6 K a d r i , 3 1 0b. 7 S t a r z e r M i h á l y M o l a r t J á n o s h o z ; K o n ­ s t a n c z i n á p o l y , m á j u s ' 6 d . 1 6 1 8 . 8 B a d i b r a t t i A l a j o s Q u e s t e n b e r g G e l l é r t h e z ; N a n d o r f e j é r v á r , f e b r u á r i u s ' 2 8 d . 1 6 2 1 . » F e z l i k e , 2 2 5b.

a g á n a k n e v e z t e t i k

2

; december' 8dikán letétetik

3

; 1 7 d i k é n r u - meliai pasának *, 1 6 0 5 b e n mártius' 22dikén n e g y e d i k v e z í r n e k

ü

, 1 6 0 6 b a n d e c e m b e r ' I l d i k é n kaimakámnak

e

, 1 6 1 7 b e n j ú n i u s ' 3 d i - káu budai pasának n e v e z t e t i k

7

; 1 6 1 8 b a n május' 6dikán harma­

dik v e z í r r é tétetik é s a' portához hivatik

8

.

46.

K a r a k á s

1

Muhammed pasa.

Kineveztetik 1618ban május' 6dikán.

Letétetik 1621ben februárius' közepe felé.

T u g á n d z s i b a s i ; 1 6 1 2 b e n november' 28dikán b o s z n y a i p a s á ­ nak n e v e z t e t i k

2

; 1 6 1 4 n e k e l s ő hónapjaiban mint k a n i z s a i p a s a említtetik

3

, m e l l y hivatalában T e r j a k i H a s z á n pasának halála után e g y darabig a' budai p a s a s á g r a i s gondot v i s e l

4

; 1 6 1 6 b a n j ú l i u s ' l ö d í k e é s a u g u s t u s ' 13dika k ö z ö t t mint aleppói p a s a e m l í t t e t i k

5

; 1 6 1 7 b e n májusban rumeliai

6

, 1 6 1 8 b a n május' 6dikán budai

7

p a ­ sának n e v e z t e t i k ; 1 6 2 1 b e n februárius' k ö z e p e felé letétetik

8

; september' l ö d i k é n Chocim alatt a' l e n g y e l tábor' m e g t á m a d á s á ­ ban é l e t é t v e s z t i

9

.

47.

V e z í r S z o í i Muhammed pasa másodszor.

U í

Ü L

,J J

yO

'Jji

Kineveztetik 1621ben februárius' közepe felé.

Letétetik 1621ben december' íldikén.

( L á s d 4 4 alatt.)

(26)

48.

V e z í r Kenán pasa.

Kineveztetik 1621ben december' 9dikén.

Rumeliai pasává tétetik 1622ben februárius' első felében.

S z i l i h d á r - a g a ; 1 6 2 1 b e n december' 9dikén budai pasának n e v e z t e t i k é s v e z í r i méltóságra emeltetik 1; 1 6 2 2 b e n februárius' e l s ő felében rumeliai p a s á v á tétetik %

49.

V e z í r Szofi Muhammed pasa harmadszor.

ls»C Ü L J ^ j j t

Kineveztetik 1622ben februárius' első felében.

Letétetik 1622ben octóber' 14dikén.

( L á s d 4 4 alatt.)

50.

D e l i D e r v i s p a s a .

^Jr tr'->J

>

Kineveztetik 1622ben octóber' ladikén.

Temesvári pasává tétetik 1622ben octóber' vége felé.

S z i l i h d á r - a g a ; 1 6 2 2 b e n május' 20dikán j a n c s á f - a g á n a k ', j ú l i u s ' 7dikén karamániai p a s á n a k , másod napra m e g i n t j a n c s á r - a g á n a k 2, octóber' 1 4 d i k é n b u d a i3, é s B u d a f e l é útban l é v é n hihetőképen octóber' v é g e felé temesvári pasának n e v e z t e t i k ; 1 6 2 3 b a n januárius' 9dikén halálra Ítéltetik 4, de minekelőtte e n ­ nek hírét v e n n é , Temesvárott lóról lebukván m e g h a l5.

4 8 . " K a d r i , 359% G a n n a w i t z e r K r i s t ó f t u d ó s í t á s á v a l ( á p r i l i s ' l O d . 1 6 2 3 ) ö s z s z e v e t v e . 2 K a d r i , 3 6 0b, k i s z e r i n t K e n á n p a s a 1 6 2 3 b e n m á j u s ' 1 2 d i k e ' s j ú n i u s ' l O d i k e k ö z ö t t m é g e g y s z e r b u d a i p a s á n a k n e ­ v e z t e t i k .

5 0 . ' F e z l i k e , 2 3 5a. 2 F e z l i k e , 3 3 9 " . 3 F e z l i k e , 3 3 9b. 4 H a s z á n b é g z a d e , 179% N á i m á v a l , I , 3 6 6 , ö s z s z e v e t v e . 5 K a r a c s e l e b i z a d e , 3 7 6a.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Martin no.. Koponyák metrikus jellemzői – Férfiak. Measurements and indices of male skulls. Leltári szám – Inventory no.. táblázat folytatása – Table M8. cont’d

Constantinus, Nagy (Flavius Valerius Aurelius Constantinus Augustus) – lásd még Sarmaticus 195.. (Flavius Claudius Constantinus

A derivatívák futamidejénél a legutóbbi jelentés adatai alapján az tapasztal- ható, hogy Magyarországon mind a világátlag, mind a régiós átlaghoz képest hosszabb

Tekintettel arra, hogy a hozamgörbe teljes hosszában egyenlő mértékben változik, így mindegy, hogy a görbe rövid vagy hosszú végén vesszük fel a po- zíciót..

Imperator Titus Caesar Vespasianus Augustus vagy Imperator Caesar Domitianus Augustus rendelete (edictum) alapján.

január február március április május június július augusztus szeptember október november december 2008.. január február március április május június július augusztus

(Ide kívánkozik a meg- jegyzés: Péczely Dóra téved, amikor felkiáltójelesen az Esti Kornél-szövegkorpuszba so- rolja a Kornél másodszor is meghal [PH, 1928. 8.] című

„A község légoltalmi parancsnoka közhírré teszi és elrendeli, hogy minden olyan lakóház birtokosa, akinek háza fala fehérre van meszelve, köteles lakóházának fehér