• Nem Talált Eredményt

A polgári arisztokrata Kánya Kálmán jellemrajza a kezdetektől a miniszteri posztig*

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A polgári arisztokrata Kánya Kálmán jellemrajza a kezdetektől a miniszteri posztig*"

Copied!
21
0
0

Teljes szövegt

(1)

T Ó T H I M R E

A polgári arisztokrata

Kánya Kálmán jellemrajza a kezdetektől a miniszteri posztig*

Dolgozatunkban Kánya K á l m á n diplomata, külügyminiszter személyes és részben politikai h a b i t u s á n a k felvázolására t e s z ü n k kísérletet, A legszükségesebb életrajzi adalékokkal ki- egészített személyiségrajz m i n d a z o n á l t a l nem teljes, és n e m t e r j e d ki m i n d e n olyan t é n y e z ő b e m u t a t á s á r a , mely a lelkialkat, a (kül)politikai g o n d o l k o d á s és m a g a t a r t á s fejlődéséhez hozzájárult. N e m c s u p á n azért v a n ez így, mert Kánya k a r a k t e r e a miniszteri pozíció betöl- tése s o r á n és az életpálya vége felé is alakult,1 h a n e m azért is, m e r t m e g n y i l v á n u l á s a i és a vele kapcsolatos reflexiók látszólag könnyen átlátható, lényegében a z o n b a n sokrétű sze- mélyiséget s e j t e t n e k . E r é t e g e k felfejtése jóval k i t e r j e d t e b b m u n k á t kíván, és m e g h a l a d j a e publikáció t e r j e d e l m i h a t á r a i t . A cikk elkészítése s o r á n e l s ő s o r b a n azokból a f o r r á s o k b ó l válogattunk, melyek a politikai s z u b j e k t u m alakulása s z e m p o n t j á b ó l h o r d o z t a k t a n u l s á g o t . A többi, egyéb s z e m p o n t b ó l (például magyar külpolitika-történet, n é m e t - m a g y a r k a p c s o - latok, illetve a b b a n Kánya szerepe, külpolitikai g o n d o l k o d á s stb.) p e r d ö n t ő d o k u m e n t u m r a ezúttal n e m hivatkozunk. A szöveg egyenetlenségei is jórészt ebből az önkényes válogatás- ból a d ó d n a k .

Kánya a két h á b o r ú közötti m a g y a r politika egyik l e g f o n t o s a b b h á t t é r e m b e r e , 1 9 3 3 - 1938 között a külpolitika hivatalos irányítója volt. Személyét és m ű k ö d é s é t - többek között - az teszi különlegessé, hogy a külügyminiszteri p o s z t n a k és f e l a d a t k ö r n e k n é m i k é p p ú j értelmezést a d o t t . Elődeitől e l t é r ő e n aktívan és tevőlegesen vett részt a külpolitika alakítá- sában, melynek elvi irányítását a mindenkori miniszterelnök h a g y o m á n y o s a n saját h a t á s - körébe vonta. (A külpolitika i r á n y í t á s á b a n elvileg résztvevő k o r m á n y z ó - n é h á n y n a g y o b b h o r d e r e j ű k é r d é s kivételével - e tekintetben is á t a d t a a k e z d e m é n y e z é s t k o r m á n y a i n a k .2

Részben a t ö r t é n e l m i múltból, részben a dualista örökségből a d ó d o t t , hogy a m a g y a r kül- politikai é r d e k e k szószólójává a k o r m á n y f ő vált, hisz a közös m i n i s z t e r t a n á c s b a n is ő k é p - viselte a m a g y a r k ü l p o l i t i k a i é r d e k e k e t . A m á s i k ok a m i n i s z t e r e l n ö k ö k egy r é s z é n e k személyes és politikai ambíciója volt, mely irányt szabott a külügyeknek is. Az 1920-as évek- ben Bethlen I s t v á n például szinte kizárólagos befolyást vívott ki m a g á n a k a külpolitika irá- nyításában. Az őt követő i d ő s z a k b a n - egészen p o n t o s a n 1933 f e b r u á r j á t ó l 1938 n o v e m b e - réig - a z o n b a n Kánya K á l m á n külügyminiszter koncepciózus k ü l p o l i t i k á j a is k i b o n t a k o z h a -

A dolgozat megírását és a témában végzett kutatást a Magyar Állami Eötvös Ösztöndíj támogatta.

Ezúton mondok köszönetet a Collegium Hungaricum Berlin nagylelkű támogatásáért is. Külön kö- szönöm továbbá Pritz Pál értékes tanácsait és a további kutatáshoz nyújtott segítségét.

1 Erről meggyőzhet bennünket az a fogalmazvány is, melyet Kánya az 1930-as évek végén készített, és amelyben - tőle talán szokatlan módon és formában - Európa újrakonstituálásának kérdéseit veszi bonckés alá. Ez utóbbi dolgozatra e cikkünkben nem térünk ki.

2 Lásd: Pritz Pál: Döntési folyamatok a magyar külpolitikában. In: uő.: A magyar diplomácia a két háború között. Tanulmányok. Budapest, 1995. 227-229.

AETAS 24. évf. 2 0 0 9 . 2. szám 2 3

(2)

t o t t , a n n a k ellenére, hogy G ö m b ö s Gyula, m a j d - Darányi Kálmánt k ö v e t ő e n - I m r é d y Béla is főszerepre t a r t o t t igényt az irányvonal kialakításában. Ez a kettősség az I m r é d y - k o r m á n y i d e j é n m á r kifejezetten d i s z h a r m o n i k u s s á t e t t e a k o r m á n y f ő és a k ü l ü g y m i n i s z t e r viszo- nyát. 3

Kánya igazi self-made man volt a magyar külpolitikában. E l l e n t é t b e n a diplomáciai tes- t ü l e t számos v e z e t ő tisztviselőjével, középpolgári származású volt.4 N e m voltak a r i s z t o k r a t a ősei, sőt még k i s n e m e s i elődökkel s e m büszkélkedhetett.^ Megjelenésében, m a g a t a r t á s á b a n a z o n b a n k é t s é g t e l e n ü l volt v a l a m i arisztokratikus. Idős k o r á b a n m á r külsejével is mély be- n y o m á s t tett p a r t n e r e i r e és ellenfeleire. A róla készült fotókat megfigyelve k ö n n y e n azono- s u l h a t u n k a b r i t k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m n a k6 is dolgozó Carlile Aylmer M a c a r t n e y skót t ö r t é - nésszel, akit s z i n t e rabul ejtett a diplomata h a b i t u s a , megjelenése. A m e g i s m e r k e d é s ü k k o r m á r m e g l e h e t ő s e n hajlott k o r ú , á m egyenes t a r t á s ú Kánya k ü l l e m r e kétségkívül m e g n y e r ő jelenség volt. A m a g y a r politikai életet és a n n a k szereplőit közvetlenül ismerő t ö r t é n é s z - professzor észrevehető rokonszenvvel emlékezett a csendes és előkelő b u d a i villájában, kí- n a i porcelánjai között élő ö r e g ú r r a , akinek f r i s s e n borotvált és d r á g a b o r o t v a k r é m e k illatát árasztó arcát g o n d o s a n fésült, ezüstös h a j keretezte. Nyugodtan k i j e l e n t h e t j ü k , hogy meg- j e l e n é s e és m o d o r a békés h a r m ó n i á b a n állt egymással, legalábbis h a ö n t u d a t o s s á g á t , fölé- nyes fellépését valamiféle arisztokratikus felsőbbrendűség gesztusának tekintjük. E kettő k o n s z o n a n c i á j á t Macartney a következő szavakkal írta körül: „[Kánya] f i n o m a n szarkaszti- k u s ajkai ó v a t o s a n és előzékenyen f o r m á l t á k a szavakat, melynek h a t á s a i t szinte n y o m a s z - t ó a n intelligens t e k i n t e t t e l f ü r k é s z t e . Azzal a s z e m m e l , mellyel fél é v s z á z a d o n át figyelte a városokat és embereket, szenvtelenül és megvetően."? A választékos megjelenés m ö g ö t t azonban - m i n t említettük - polgári származás és csak csekély örökölt vagyon állt. Ez u t ó b - b i r a a költséges diplomáciai p á l y á n nagy szükség lett volna, s ezt Kánya szorgalommal és rátermettséggel pótolta.

S o p r o n b a n született. N o h a a várossal való közvetlen kapcsolata h a m a r véget ért, sze- mélyiségének alakulásában r e l e v á n s az az intellektuális örökség, a m e l y még a 19. század vége felé, sőt a 2 0 . század elején is közvetlenül t a p a s z t a l h a t ó volt a v á r o s b a n . Kollégája és beosztottja, az erdélyi s z á r m a z á s ú Hory A n d r á s8 t ö b b helyen is felpanaszolja, hogy Kánya lekicsinylően beszélt szülőföldjéről, Erdélyről, ahol ugyan s o h a s e m j á r t , á m f o l y a m a t o s a n összehasonlítgatta azt a nyugat-magyarországi részekkel. Ezt a vidéket, illetve e n n e k lakos- s á g á t - k ü l ö n ö s e n a m i a k u l t u r á l i s v i s z o n y o k a t illeti - e r ő s e n t ú l é r t é k e l t e , és m a g a s a n

3 Fritz: Döntési folyamatok, 229-230.

4 Meg kell jegyeznünk, hogy a származás önmagában még nem jelentett előnyt az előrelépésben.

A hivatal vezetőinek kiválasztásában a tehetség és az alkalmasság volt az elsődleges szempont.

5 Kánya apja ügyvéd, anyja tehetős soproni család sarja volt. Ősei közül Kania Mátyás 1805-ben szerzett polgárjogot Sopronban. Fia, Nándor (a külügyminiszter nagyapja) 1831-től külső tanácsos, tribunus, majd 1848-tól a belső tanács tagja. 1861-1867 között polgármester. Lásd: Házy Jenő:

Soproni polgárcsaládok 1535-1848. Budapest, 1982. 203.

6 Macartney a Foreign Research and Press Service (Külügyi Kutató- és Sajtószolgálat) munkatársa volt. A szervezetről lásd: Bán D. András: Angolszász tervek keletközép-európai konföderációk lét- rehozására a második világháború alatt. Regio, 8. (1997) 2. sz. 102-120.

7 Macartney, C. A.: October Fifteenth. A History of Modern Hungary 1929-1945. Edinburgh, 1957.

vol. 1.108.

8 Kánya személyéről rendkívül részletes - ám nem elfogulatlan - ismertetést olvashatunk Hory András diplomata visszaemlékezéseiben (a továbbiakban: Hory kézirat). A memoárt a Magyar Tu- dományos Akadémia kézirattára őrzi, de a legfontosabb részleteket Pritz Pál is sajtó alá rendezte.

Lásd: Hory András: Bukaresttől Varsóig. Budapest, 1987.

(3)

a többi országrész fölé helyezte - írja Hory.9 Elfogadhatjuk, hogy a fiatal Kánya f o r m á l ó d ó ö n k é p é n e k és f o r m á t öltő ö n t u d a t o s o d á s á n a k olyan k o m p o n e n s e i is v a n n a k , amelyek egy sajátos, szülővárosában meglévő és az o t t a n i lokális monológ részét alkotó elitista szemlé- lethez k ö t ő d t e k . S o p r o n a k k o r i b a n sokszínű, differenciált oktatási intézményeivel olyan re- gionális kulturális f u n k c i ó k a t gyakorolt, melyek előzményei a 16-17. s z á z a d r a vezetnek vissza. A t ú l n y o m ó részt n é m e t e k lakta v á r o s b a n a készséges b e f o g a d á s r a lelt r e f o r m á c i ó és a katolikus r e f o r m k ü z d e l m e kulturális t é r e n zajlott. A k u l t ú r h a r c e r e d m é n y e k o r a i iskola- a l a p í t á s o k b a n és az iskola-szellem e l t e r j e d é s é b e n öltött testet. Az iskolavárosi arculat kiraj- zolódásával egyéb műveltségi, művelődési funkciók is g a z d a g í t o t t á k a v á r o s karakterét.

E n n e k magyarázata az, hogy Sopron - földrajzi helyzetéből és t á r s a d a l m i - n e m z e t i s é g i ösz- szetételéből a d ó d ó a n - kultúra-közvetítő szerepet töltött be, f ő k é n t az ú j k o r b a n . Ez vala- miféle - máig h a t ó - k u l t ú r f ö l é n y - k o n s t r u k c i ó kialakulásához vezetett a városi művelt elit k ö r é b e n .

így lehetett ez Kánya esetében is, aki az ország egyik legrégebbi, 1557-ben alapított evangélikus iskolájában, a soproni Berzsenyi Dániel L í c e u m b a n folytatta középiskolai ta- n u l m á n y a i t . I n n e n a bécsi Keleti A k a d é m i á r a került. A K ü l ü g y m i n i s z t é r i u m felügyelete alatt álló Keleti vagy Konzuli Akadémia a M o n a r c h i a egyik legelső iskolája volt. Az intéz- m é n y m é g az O s z m á n B i r o d a l o m m a l folytatott intenzív diplomáciai k a p c s o l a t o k idején jött létre, i n n e n k a p t a eredeti nevét (Orientalische Akademie), melyet Mária Terézia először Keleti Nyelvek A k a d é m i á j á r a változtatott, m a j d az elnevezést 1 8 9 8 - b a n Császári és Királyi Konzuli Akadémiára (K. u. K. Konsularakademie) módosították. Addigra n e m c s u p á n a név, h a n e m az intézmény jellege is megváltozott. Az eredetileg t o l m á c s k é p z ő i n t é z e t k é n t m ű - ködő iskola kezdetben a nevéhez híven keleti, arab, perzsa, t ö r ö k nyelvi k é p z é s r e fordította a n a g y o b b gondot, á m k é s ő b b fokozatosan nagyobb hangsúlyt k a p o t t a n y u g a t i nyelvek oktatása.

Az iskolába n e m volt k ö n n y ű b e k e r ü l n i . A jelentkezők a l a p o s rostán voltak kénytelen átjutni. E l e n g e d h e t e t l e n n e k számított a n é m e t nyelv tökéletes t u d á s a , hisz az o k t a t á s né- metül folyt. Szintén szükség volt a diplomáciai érintkezés s o r á n nélkülözhetetlen francia és angol nyelv ismeretére, d e kötelező volt az olasz is. A m o n a r c h i a egyéb nemzetiségeiből ér- kező diákok s z á m á r a a m a g y a r ismeretét is előírták. Az 1898-tól keleti és nyugati szekcióval m ű k ö d ő i n t é z m é n y b e n az idegen nyelvek mellett diplomáciatörténeti, földrajzi, t ö r t é n e l m i és nemzetközi jogi i s m e r e t e k o k t a t á s á r a összpontosítottak, és elsősorban a diplomáciai szolgálatra való felkészítést igyekeztek szolgálni. Az iskola a t u d o m á n y o s és nyelvi ismere- tek á t a d á s a mellett nagy h a n g s ú l y t helyezett a jó m e g j e l e n é s , a viselkedés, a p r o t o k o l l és a jó m o d o r e l s a j á t í t t a t á s á r a a hallgatókkal. A szintén Konzuli A k a d é m i á t j á r t H o r y András szerint a n ö v e n d é k e k b e - akik között az iskolában és a n n a k befejezése u t á n az életben is nagyon szoros köteléket t e r e m t e t t a t ö b b éves együttlét - m é l y e n beleivódott az „esprit de corps", azaz a diplomáciai testület szellemisége, ami életre szóló h a t á s s a l volt a kiválasz- t o t t a k r a .

Kánya 1892-ben t e t t e le a konzuli n ö v e n d é k i vizsgát. P á l y a f u t á s á t is konzuli n ö v e n d é k - ként k e z d t e 1893 n o v e m b e r é b e n . A külügyi állomány a k k o r i b a n h á r o m c s o p o r t r a tagoló- dott. Az egyiket a konzulátusi beosztottak, a m á s i k a t a belső szolgálatbeli m i n i s z t é r i u m i fo- galmazók, a h a r m a d i k a t a d i p l o m a t á k alkották. A diplomáciai státusz eléréséhez m a g a s jö- vedelmi biztosítékra volt szükség, n e m úgy a konzuli és a fogalmazói b e o s z t á s h o z . A be- osztás ezért az esetek egy nagy részében előre eldőlt. Áthelyezésre elvi lehetőség volt ugyan,

9 Hory ezt azzal a kijelentéssel is megtoldotta, hogy Kánya Sopron és környéke kivételével alig is- merte a hazáját és népét. Hory: Bukarestől Varsóig, 386., 390.

(4)

a gyakorlatban a z o n b a n e r r e ritkán k e r ü l t sor.1 0 Kánya e s e t é b e n ez u t ó b b i r ó l volt szó. 1895- b e n a fiumei m a g y a r királyi tengerészeti hatósághoz került, ahol az ott m ű k ö d ő ipari és ke- reskedelmi k a m a r á h o z osztották be. Diplomáciai k a r r i e r j é n e k fontos á l l o m á s a volt Kons- t a n t i n á p o l y , az o t t a n i o s z t r á k - m a g y a r konzulátus, ahol 1896-tól mint alkonzul m ű k ö d ö t t . P á l y á j á n a k további á l l o m á s a i : 1896-ban Szaloniki, 1 8 9 8 - b e n Moszkva. 1 8 9 9 - b e n ideiglene- s e n a szentpétervári k o n z u l á t u s vezetésével bízták meg, d e irányította a kijevi és az odesszai kirendeltséget is. 1 9 0 4 - b e n konzullá nevezték ki, és a m o n t e n e g r ó i Cetinje konzulátus irá- nyítását bízták rá. 1905-től konzuli beosztását elhagyva előrelépett, és a közös külügy- m i n i s z t é r i u m fogalmazói k a r á b a n teljesített szolgálatot.11

1 9 0 9 - b e n u d v a r i , 1 9 1 0 - b e n m i n i s z t e r i t a n á c s o s s á n e v e z t é k ki, s u g y a n e t t ő l az időtől a közös k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m sajtóosztályának vezetője lett. Alois Lexa v o n A e h r e n t a l báró, a közös külügyminiszter s a j t ó f ő n ö k e k é n t h á r o m évet töltött el. Feletteséről később igen el- i s m e r ő h a n g n e m b e n nyilatkozott. A e h r e n t a l t a legtehetségesebb, legokosabb d i p l o m a t á n a k t a r t o t t a , aki - h a kellett, és tiszta cél lebegett a szem előtt - a legerélyesebben képviselte országa érdekeit.1 2 Kányát vélhetően lenyűgözte f ő n ö k e h a t á r o z o t t s á g a , s k é s ő b b maga is h a s o n l ó következetességgel j á r t el hivatalában. 1913. o k t ó b e r 15-én tényleges, rendkívüli követnek és m e g h a t a l m a z o t t m i n i s z t e r n e k nevezték ki, és Mexikóba akkreditálták, ahol m i n t a M o n a r c h i a követe és m e g h a t a l m a z o t t miniszter a h á b o r ú végéig teljesített szolgála- tot.1 3

Mexikóban eltöltött évei j e l e n t ő s e n alakították világlátását. Ami a diplomáciai gondol- k o d á s á t elsősorban befolyásolta, az W a s h i n g t o n közelsége volt. Az Egyesült Államok szom- s z é d s á g á b a n eltöltött évek alatt közelről ismerhette meg az „északi kolosszus" nagyhatalmi ambícióit, ami külpolitikai orientációit a későbbiekben is befolyásolta. T a l á n ennél is m é - lyebb nyomokat h a g y o t t b e n n e , hogy 1914-ben a konszolidált e u r ó p a i (bécsi) környezet helyett a nyugtalan, 1910-től p e r m a n e n s forradalmi á l l a p o t b a n lévő közép-amerikai or- szágban találta m a g á t . Az utcai harcoktól hangos, f o r r o n g ó , kaotikus k é p é t mutató, egy- s z e r r e e l m a r a d o t t és m o d e r n i z á l ó d ó , szociális válsággal t e r h e s M e x i k ó b a n eltöltött évek a f o r r a d a l m a k k a l s z e m b e n érzett ellenszenvét örökre m e g a l a p o z t á k . ^ A k i s z á m í t h a t a t l a n , k ö n n y e n b e f o l y á s o l h a t ó t ö m e g e k i r á n t érzett m e g v e t é s e m i n d e n olyan politikai irányzat - legyen az bal- vagy jobboldali - megvetésével párosult, amely a tömegek alantas ösztöneire épített. Többek között ebből táplálkozott mély k o m m u n i z m u s - és k é s ő b b náciellenessége.

Egyéb okok m e l l e t t i d e v e z e t h e t ő vissza a politikusi p á l y á t ó l való t a r t ó z k o d á s a is. Kánya a külügyi szolgálatban megszokott f é n y e s elszigeteltségben érezte m a g á t igazán jól. N e m szívesen a v a t k o z o t t b e l e (bel)politikai k é r d é s e k b e , k é s ő b b m i n i s z t e r k é n t is i d e g e n k e d e t t a parlamenti és egyéb közszerepléstől, n e m volt tehetséges szónok, n e m szerette, ha a diplo- m á c i a intim légkörét m a g a mögött hagyva a harsogó politikai a r é n á b a kellett átlépnie. Egy- általán n e m érzett elhivatottságot az iránt, hogy a d i p l o m á c i á b a n j á r a t l a n , a n n a k m ű k ö d é -

10 Barcza György: Diplomataemlékeim 1911-1945. Magyarország volt vatikáni és londoni követé- nek visszaemlékezései. Budapest, 1994. I. köt. 28.

" Haeffler István (szerk.): Országgyűlési Almanach az 1939-44. évi országgyűlésről. Budapest, 1940.

12 Kozma Miklós feljegyzése Kányával történt beszélgetéséről, 1923-ból. Magyar Országos Levéltár (a továbbiakban: MOL) Kozma Miklós iratai. K. 429. mikrofilm (a továbbiakban: mf.) 4. cím. Fel- jegyzések 1920-1924. fol. 68.

13 Kánya mexikói éveiről lásd: Anderle Ádám-Kozári Monika: A monarchia utolsó követe. Kánya Kálmán Mexikóban 1914-1919. Szeged, 1990. (II. kiadás: 1996). (A mexikói kiadás: Un húngaro en la revolución mexicana. Kálmán Kánya. México, 1999.) című könyvét.

14 Anderle-Kozári: A monarchia utolsó követe, 56.

(5)

sét n e m i s m e r ő politikusi t á r s a s á g o t és „civil" közvéleményt meggyőzze nézeteinek helyes- ségéről.15

A M o n a r c h i a szétesését követően a magyar külügyi szolgálatban helyezkedett el. Az összeomlás u t á n t ö b b m i n t fél évvel, 1919 j ú l i u s á b a n még Mexikóban tartózkodott. O k t ó b e r 31-én került a m a g y a r külügyminisztériumba.1 6 N é m e t feljegyzések szerint „meggyőződéses schwarz-gelb szellemiségű d i p l o m a t á b ó l meggyőződéses magyar nacionalistává vált". Köz- b e n korábbi f r a n c i a - s z i m p á t i á j á t éles a n t a n t - és t e r m é s z e t e s e n k i s a n t a n t - e l l e n e s s é g r e cse- rélte. Gyermek- és fiatal éveit leszámítva alig t a r t ó z k o d o t t Magyarországon, ezért a hazai helyzetet, a d o t t s á g o k a t s e m i s m e r t e eléggé. A politikai v i s z o n y o k b a n kevésbé, a külügyi intézményi s t r u k t ú r a és a d i p l o m á c i a működési m e c h a n i z m u s a i b a n a z o n b a n a l a p o s a n j á r - tas volt. T a p a s z t a l a t a i r a és ismereteire1 8 óriási szükség is volt, így azokat h a m a r k a m a t o z - t a t h a t t a . J ó helyzetfelismerő képességét jelzi, hogy gyorsan r á j ö t t : t u d á s a nélkülözhetetlen lesz a f o r m á l ó d ó m a g y a r külügyi intézményrendszer m e g t e r e m t é s e s o r á n is, és míg Auszt- riában csak egyike lenne a jól képzett d i p l o m a t á k n a k , M a g y a r o r s z á g o n n e m s o k a n a k a d - nak, akik p r o f e s s z i o n a l i z m u s á v a l versenyezni t u d n á n a k . Jól látta, hogy ez a k ö r ü l m é n y döntő lesz diplomáciai e l ő m e n e t e l é b e n és még i n k á b b egyfajta i n f o r m á l i s vezető s z e r e p ki- vívása terén. Először a Politikai Osztály vezetője, 1920-tól 1925-ig a m i n i s z t é r i u m vezértit- kára, azaz a külügyminiszter állandó helyettese lett. K h u e n - H é d e r v á r y S á n d o r r a l együtt nagy szerepe volt az önálló m a g y a r külügyminisztérium f e l é p í t é s é b e n és m ű k ö d é s é n e k z ö k k e n ő m e n t e s s é tételében. H o r y A n d r á s szerint K h u e n - H é d e r v á r y v a l egyenesen ő szer- vezte meg a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m o t . A megállapítás feltehetően n e m az adminisztratív szer- vezőmunka elvégzésére vonatkozik. Hory u t ó b b m a g a utal a r r a , h o g y Kánya m i n d e n fi- gyelmét c s u p á n a külpolitika kötötte le, a külügyminisztérium egyéb teendőivel n e m szíve- sen foglalkozott. Az adminisztráció, a személyi ügyek, illetmények k é r d é s e nem t ú l s á g o s a n érdekelte, az ezekkel való foglalkozást „házmesteri m u n k á n a k " t a r t o t t a . N o h a e forrásrész- letben H o r y f ő n ö k e külügyminiszteri időszakának hiányosságait taglalta, ismerve Kánya személyiségét, k ö n n y ű belátni, hogy a minisztérium v e z é r t i t k á r a k é n t s e m nagyon kedvel- h e t t e a közigazgatási-szervezési feladatokat.1 9 A kiépülés f o l y a m a t á b a n fontos volt azon-

15 Miniszterként az egyetlen tagja volt a kabinetnek, aki nem volt képviselő. A képviselőházi jelöltség- nek mindvégig ellenállt, csak a felsőházi tagságot vállalta 1935-ben. Ennek okáról Mackensen bu- dapesti német követnek azt mondta, azért nem vállalt képviselőséget, mert csak akkor hajlandó beszélni, ha van mit mondania. Mellesleg teljesen elképzelhetetlennek tartja, hog)' egy korsó sör mellett a választóival tereferéljen. Mackensen jelentése, Budapest, 1935. október 20. Politisches Archiv des Auswärtiges Amtes (a továbbiakban: PA AA) Berlin, Pol. Abteilung II. Ungarn Pol. 11.

Nr.3. Staatsmänner 2. 1929. január-1936. április.

16 Pritz Pál: Arisztokraták a magyar külügyi szolgálatban. In: uő.: A magyar diplomácia a két há- ború között. Tanulmányok. Budapest, 1995. 22.

17 Feljegyzés, Berlin, 1925. május 12., PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Diplomatische und konsularische Vertretungen Ungarns in Deutschland. Bd. 1. 1920. április-1928. december.

18 A Konzuli Akadémián felkészített diplomaták magas szintű közgazdasági ismereteikkel nélkülöz- hetetlen szolgálatot tettek a magyar külgazdasági kapcsolatok kiépítése terén. Erre a háborút és békét vesztett, számtalan gazdasági problémával küszködő országnak igen nagy szüksége volt. Er- ről lásd: Pritz Pál: A magyar külügyi szolgálat keletkezése és története 1930-ig. In: uő.: A magyar diplomácia a két háború között. Tanulmányok. Budapest, 1995. 47.

19 Az elmondottak miatt részben igazat kell adnunk Horynak, ám közelebb juthatunk az igazsághoz, ha írásának a külügyminisztert kritizáló részleteit továbbolvassuk. Ezekben arról panaszkodik, hogy Kánya külügyminisztersége idején a követek tájékoztatása is hiányos, rendszertelen, a tiszt- viselők fizetése és az előmenetel pedig rossz volt. Hory saját bevallása szerint próbálta is ösztökélni Kányát e hibáinak kiküszöbölésére, ám Kánya átnézett rajta, sőt gyanakvó meg nem értéssel fo-

(6)

b a n , hogy k i t ű n ő e n átlátta a külügyi i n t é z m é n y r e n d s z e r m ű k ö d é s é t , és a rendszerszerve- zési feladatok m e l l e t t jól ki t u d t a jelölni a m ű k ö d t e t ő k helyét és s z e r e p é t . Emellett a m e n - talitás terén is volt mit átadnia. Ahogy Hory diplomatatársa, Barcza György fogalmaz: „a volt k. u. k. k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m k i t ű n ő szervezetének, bevált r e n d s z e r é n e k ú r i fegyelmét és ki- p r ó b á l t b e o s z t á s á t valósították m e g . "2 0

Feltehető, h o g y a s z e r v e z ő m u n k a részeként egyúttal ö n m a g a s z e r e p é t és pozícióját is n a g y o n t u d a t o s a n m e g k o m p o n á l t a . A szervezet létrehozása során n e m c s u p á n a ballplatzi2 1

m i n t a lebegett a szeme előtt, h a n e m a Quai d'Orsay2 2 m ű k ö d é s e is. Az a szerep ugyanis, amelyet Kánya igyekezett m a g á r a osztani, f e l t ű n ő e n hasonlított az akkori Millerand-kabi- n e t külügyminisztériumának nagy befolyású főtitkára, Maurice Paléologue szerepére. A „ve- z e t ő d i p l o m a t a " tiszte - m o n d h a t n á n k , missziója - tökéletesen illett Kánya személyiségé- h e z és ambícióihoz. (Tanulságos itt I g n o t u s n a k a N y u g a t b a n 1927-ben m e g j e l e n t írását rö- v i d e n felidézni, melyben Paléologue-ról a következőket írja: „... senki n e m é r t h e t j o b b a n diplomáciához, m i n t Maurice Paléologue. Ahogy ö n m a g á t leírja, vagyis ahogy naplójegyze- t e i b e n a f r a n c i a r e p u b l i k á n a k 1914-1917-iki pétervári nagykövetét n a p r ó l - n a p r a , n é h a fél- óráról-félórára látni, ahogy úriasszonyoknál u d v a r l á s á t teszi, k é m e k e t fogad, t á b o r n o k o k - kal értekezik, az uralkodóval barátkozik, pénzembereket kihallgat, a k o r m á n y n á l eljár, szín- h á z b a s h a n g v e r s e n y b e ellátogat, a p a r k o k b a n sétál, az istentiszteleteken ott van, a népről, melynek k ö z e p e t t e él, m i n d e n lelki, t á r s a d a l m i , gazdasági s művészi dolgot kitud, egyes je- lentékeny vagy é r d e k e s e m b e r e k e t valósággal kikóstol, m i n d e n p l e t y k á n a k u t á n a j á r , m i n - d e n titkot m e g s e j t , s e m m i aprót le n e m néz, s e m m i nagy előtt h a n y a t t n e m esik, k e m é n y , a h o l a s i k e r b e n n e m b i z t o s , g y e n g é d , ahol m a g á t e r ő s n e k t u d j a , m e g á l l , a m í g f ö l ü l v a n s visszavonul, mielőtt elejthetnék: m i n d e b b ő l n e m volna nehéz (s neki való elmés és f o r m á s feladat volna) kiskátét összeállítani arról, hogy m i b e n áll a d i p l o m a t a m e s t e r s é g [...] Hogy politikusnak - a m i egy kicsit m á s és több, m i n t a diplomata - milyen v o l n a Paléologue, ar- ról is van közvetett k é p ü n k , h a c s a k ennek mintegy cáfolata n e m foglaltatik a b b a n a való- ságban, hogy Paléologue m i n d m á i g aktívan vagy szolgálaton kívül, d e m e g m a r a d t a car- riére-ben, n e m m e n t képviselőnek vagy szenátornak, n e m igyekezett miniszterségre, holott aki politikusnak való, az m i h a m a r á b b az is lesz, - hivatottsága viszi, h a n e m is a k a r j a . (így volt ez például Bismarckkal.)"2 3

Annak ellenére, hogy n e m j u t o t t , p o n t o s a b b a n akkoriban még n e m kívánt eljutni a mi- niszteri bársonyszékig, Kánya m e g h a t á r o z ó szerepet játszott a Dísz t é r e n .2 4 Képességei és óriási befolyása felől Hory A n d r á s visszaemlékezéseit olvasva aligha lehet kétségünk. A n a -

gadta kollégája megjegyzéseit. Egyéb forrásokból - elsősorban persze memoárjaiból - ismerve anyagiasságát és féltékenységét, Horyt főleg saját előmenetelének lassúsága aggasztotta, és sértve érezte magát Kánya általi mellőzöttsége miatt. Bírálatai ezért nem egyszer nélkülözték a valós ala- pot. Kánya későbbi, sűrű és nagy gonddal szerkesztett követi jelentései is arra utalnak, hogy szer- zőjük egyszerre tudott az íróasztal mellett hivatalnokként és egyben a „igazi diplomataként" dol- gozni.

20 Tudniillik Kánya és Khuen-Héderváry. Barcza: Diplomataemlékeim, I. 176.

21 Ballplatz (vagy Ballhausplatz) az Osztrák-Magyar Monarchia külügyminisztériumának (Kaiserlich und Königliches Ministerium des Kaiserlich und Königlichen Hauses des Äusseren) elnevezése annak Ballhausplatzon állt épületéről.

22 A párizsi külügyminisztérium.

23 Ignotus: A Palélogue naplói (Maurice Paléologue: A cár országa a nagy háborúban). Nyugat, 20.

(1927) november 1. 624-625.

24 A 20. század első felében a budai Dísz tér 1-2. számú háza volt a Magyar Királyi Külügyminiszté- rium épülete.

(7)

gyon tehetséges, kiváló diplomáciai r u t i n n a l b í r ó d i p l o m a t a mint secrétaire general egye- dülálló tekintélyével v o l t a k é p p e n a magyar külpolitika igazi irányítója volt.2s A m e m o á r b ó l érzékletes k é p e t k a p h a t u n k az akkori Dísz téri m e c h a n i z m u s o k r ó l , és kiderül belőle, hogy az ügyek igazi intézője valóban Kánya, n e m p e d i g a külügyminiszter volt, akinek legfeljebb a helyettese é r d e s m o d o r á b ó l f a k a d ó egyenetlenségek simítgatására f u t o t t a . A H o r y t Buka- restben m e g l á t o g a t ó Szentmiklósy Andor konzuli attasé, a miniszteri kabinet t a g j a anek- dotikus f o r m á b a n világította meg a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m m i n d e n n a p i m ű k ö d é s é t . E szerint

„Bánffy Miklós h a t a l m a s íróasztala előtt ott áll Kánya és energikus h a n g v é t e l ű levelet diktál a külügyminiszternek. Bánffy í r ó e m b e r lévén f o r m á l j a a szöveget és p a p í r r a veti. Közben bejön K h u e n H é d e r v á r y Sándor, aki megjegyzi, hogy ezt így, ebben a f o r m á b a n m é g s e m le- het, és diplomáciai t a p a s z t a l a t á n a k széles t á r h á z á b ó l idéz egy o d a v o n a t k o z ó t ö r t é n e t e t , m a j d távozik. Kánya végül elfogadja Khuen észrevételeit és így fejezik b e a levelet."2 6 Több m á s f o r r á s mellett teljesen egybecseng ezzel az idézett n é m e t diplomáciai feljegyzés is, mely szerint Kánya a teljes m a g y a r diplomáciai k a r egyik legtehetségesebb alakja, aki egy- ben a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m valódi h a j t ó e r e j é t a d j a .

Bánffy t á v o z á s á t követően 1922 és 1924 között Daruváry Géza külügyminiszter lett a fő- nöke. Viszonyuk a z o n b a n n e m alakult a legkiegyensúlyozottabban. S a j á t bevallása szerint m i n i s z t e r é n e k liberalizmusa c s a k n e m távozásra késztette. Csak B e t h l e n t u d t a m a r a d á s r a bírni, azt a z o n b a n kikötötte, hogy lelkiismerete szavára hallgatva a z o n n a l távozik, h a D a r u - váry „zsidóbarát" politikája erre rákényszeríti. I s m e r v e Kánya h a b i t u s á t , talán az is közre- j á t s z h a t o t t a Daruváryval kapcsolatos ellenszenvének kialakulásában, hogy a külügyminisz- t e r t t ú l s á g o s a n g y e n g é n e k , s a j á t szavaival: „könnyen alkuvó, ijedt külpolitikusnak" t a r - totta.2 8

Kánya ezzel s z e m b e n átlagon felüli r e s p e k t u s t t e r e m t e t t ö n m a g á n a k . Veleszületett és nevelése s o r á n szerzett j e l l e m v o n á s a i folytán ez valószínűleg n e m e s h e t e t t n e h e z é r e , á m kijelentéseiből a r r a következtethetünk, hogy ezt a elismerést n a g y o n is t u d a t o s a n igyeke- zett kialakítani m a g a körül. Kozmával folytatott - m á r idézett - beszélgetésében p é l d á u l rosszallását fejezte ki a miatt, hogy a magyar bel- és külpolitikai elit tagjai n e m f o r d í t a n a k elegendő figyelmet személyes presztízsük kialakítására. Rátérve s a j á t s z a k m á j á r a , elisme- réssel nyilatkozott viszont a n é m e t és az angol diplomáciai stílusról, élesen szembeállítva azt a m a g y a r gyakorlattal, melyben a p u h a s á g és a gyengeség uralja a d i p l o m a t á k és a poli- tikusok k i f e j e z é s m ó d j á t és m a g a t a r t á s á t . E l r e t t e n t ő példaként említette e t e k i n t e t b e n Bán- ffy Miklóst és Daruváryt is.29 Bár a Kányával szoros kapcsolatban álló Kozma Miklós sze- rint az o r s z á g b a n a külföldiekkel szemben megnyilvánuló „feminin jellegű, m e g h u n y á s z - kodó kedvesség" megnyilvánulását az országban „szétáradt zsidó szellemnek" t u l a j d o n í - t o t t a ^0 o k u n k v a n f e l t é t e l e z n i , h o g y a p r e s z t í z s elveszítését és ú j r a k i v í v á s á t e l s ő s o r b a n a birodalmi múlt á r n y é k á b a n értelmezhette.

25 Hory kézirat: Az 1939. évi német-lengyel háború című fejezet, 6.

26 Hory kézirat: Az 1939. évi német-lengyel háború című fejezet, 98.

27 Feljegyzés, Berlin, 1925. május 12. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Diplomatische und konsularische Vertretungen Ungarns in Deutschland. Bd. 1.1920. április-1928. december.

28 Uo. fol. 70.

29 MOL K 429. mf. Feljegyzések 1920-1924. 4. cím. fol. 70 és 78. Kánya és Kozma viszonyáról és esz- mecseréivel kapcsolatban értékes adalékokkal szolgál: Ormos Mária: Egy magyar médiavezér:

Kozma Miklós. Pokoljárás a médiában és a politikában (1919-1941) című könyve; Budapest, 2000.

30 MOL K. 429. mf. Feljegyzések 1920-1924. 4. cím. fol. 78.

(8)

Kánya h a b i t u s a n e m engedte, hogy a magyar diplomácia b o n y o l í t ó j a k é n t végérvénye- s e n s z a k í t s o n az egykori h a t a l m i politizálás b a l l h a u s p l a t z i h a g y o m á n y á v a l . Az 1 8 6 7 - t ő l a világháborúig n a g y h a t a l m i k ö r ö k b e n ténykedő, az 1878-as berlini kongresszus t ö r t é n e l m i emlékeinek b ű v ö l e t é b e n élő, összeurópai hatású diplomáciai h a g y o m á n y o k a t folytató m a - gyar - z ö m é b e n arisztokrata - politikai elit valóban nehezen v e t t e t u d o m á s u l a h i r t e l e n kisállammá lett Magyarország súlyos nemzetközi presztízsveszteségét. A j e l e n t é k t e l e n n é , sőt megvetetté vált ország r á a d á s u l kikerült a M o n a r c h i a által b e t ö l t ö t t Donauraum politi- kai-földrajzi t e r é b ő l , és egyre j o b b a n sodródott a n é m e t geopolitika által Südostraumnak nevezett b a l k á n i t é r s é g felé.3 1 Kánya egész t é n y k e d é s e idején m e g p r ó b á l t ezzel a h a t a l m a s változással s z e m b e n m e n e t e l n i . H a ez t u d a t o s és az ország kívánt pozícióját tekintve á t g o n - dolt volt is, h a t á s a t e r m é s z e t e s e n n e m jelentette akárcsak a m a g y a r középhatalmi s t á t u s z elismerését, i n k á b b a m a g y a r d i p l o m a t a , később külügyminiszter rigorózus t e r m é s z e t é r ő l győzte meg a kívülállókat.

Ez a m e n t a l i t á s és ( n o h a e l l e n t m o n d á s o s n a k t ű n i k ) a m b í c i ó t a r t o t t a távol egy ideig a külügyminiszteri bársonyszéktől is. Bethlen megpróbálta megnyerni a posztra, de n e m állt kötélnek. Valószínűleg n e m kívánt asszisztálni a miniszterelnök külpolitikai t ú l h a t a l m á h o z . A két h á b o r ú k o r s z a k á b a n ugyanis a magyar külpolitika i r á n y í t á s á b a n - mint f e n t e b b e m - lítettük - a m i n d e n k o r i miniszterelnöknek volt d ö n t ő szava. M e l l e t t e elvileg a külügy- miniszter r e n d e l k e z e t t olyan hatáskörrel, hogy irányt szabhatott a külügyeknek. Az 1 9 2 0 - a s években a z o n b a n Bethlen I s t v á n szinte kizárólagos befolyást szerzett a külpolitika i r á n y í t á - sában. ,A külpolitikát úgyis Bethlen csinálja - vélekedett Kánya - , így ambiciózus külügy- minisztert n e m k a p , m e r t a m u n k a szép és érdekes részéhez n e m j u t hozzá, csak a kelle- metlen dolgok j u t n a k neki."3 2

Kellemetlenségekből a z o n b a n így is kijutott neki. Ezek egy részét azonban s a j á t m a g a idézte elő. Megnyilvánulásaival rendszeresen váltott ki ellenszenvet környezetéből, s h o - vatovább m i n d e n olyan p r o b l é m a mögött az ő személyét sejtették, a m i feszültséget okozott a diplomáciai érintkezés s o r á n . Az 1920-as évek elején keletkezett n é m e t források p é l d á u l arról t á j é k o z t a t n a k , hogy a m a g y a r hivatalos szervek egyáltalán n e m segítették elő, hogy az országok b u d a p e s t i d i p l o m a t á i pozitív érzéseket t á p l á l j a n a k Magyarország i r á n y á b a n . Szinte alig volt olyan misszióvezető, aki ne tett v o l n a s z e m r e h á n y á s t az itteni hivatalok, beleértve e l s ő s o r b a n a külügyminisztérium magatartásával kapcsolatban. Panaszkodtak a hi- ányos t á j é k o z t a t á s r a , arra, hogy hivatalos és t á r s a s á g i k ö r ö k b e n n e m fogadják őket az el- várt és nekik k i j á r ó előzékenységgel. Még a f r a n c i á k is nehezteltek, akiknek pedig - m i n t ahogy a n é m e t követ e p é s e n megjegyezte - k e z d e t b e n a magyar arisztokrácia nagy igyeke- zettel tette a szépet. A külföldi képviseletek vezetői elégikus h a n g n e m b e n p a n a s z o l t á k fel, hogy a l e g e l s z á n t a b b igyekezetük ellenére sem sikerül elérniük, h o g y a két legelőkelőbb klub, a N e m z e t i Kaszinó és a P a r k k l u b a tagjai s o r á b a válassza őket.

A hivatalos b á n á s m ó d r ó l szólva a német d i p l o m a t a kijelentette, hogy még sehol, egyik korábbi p o s z t j á n s e m találkozott olyan mértékű passzív ellenállással a helyi h a t ó s á g o k ré- széről, m i n t M a g y a r o r s z á g o n . Egyes „kevésbé kedvelt" missziókkal nyíltan szabotálják az e g y ü t t m ű k ö d é s t . Előfordul, hogy hónapokig még a legsürgetőbb ü g y e k b e n sem érkezik vá- lasz az illetékes m a g y a r szervektől. Bizonyos államok képviselői ezért - m á s eszközük n e m lévén - m a g u k is rezisztenciát tanúsítottak, és m e g t a g a d t á k vagy lassították a m a g y a r k é - relmezők b e u t a z á s i v í z u m a i n a k kiadását. A dolog t e r m é s z e t e s e n n e m m a r a d t „viszonzat- lan" magyar részről sem. F ü r s t e n b e r g szerint a diplomáciai k a r d o y e n j e , Lorenzo S c h i o p p a

31 Lásd: Pritz Pál: Magyar-német viszony 1918-1945. Limes, 15. (2002) 1. sz. 6.

32 Pritz: A magyar külügyi szolgálat, 46. (30. lábjegyzet)

(9)

pápai n u n c i u s is k e s e r ű e n p a n a s z k o d o t t a m i a t t , hogy a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m h i v a t a l n o k a i - nak k ö r é b e n n e m r e s p e k t á l j á k a személyét.

A f o r r á s n e m c s u p á n a m a g y a r külügyi a p p a r á t u s m ű k ö d é s é n e k visszásságairól t u d ó s í t , h a n e m - m i n t láttuk - szóvá teszi a Magyarországon á l t a l á b a n t a p a s z t a l h a t ó , visszatetszést keltő hivatalos m a g a t a r t á s t . Egyszersmind a z o n b a n említést tesz az olyan tisztviselői m e n - talitásról is, melyet m á r bízvást Kányáéval a z o n o s í t h a t u n k . A n é m e t d i p l o m a t a úgy látta, hogy a fenti jelenségek r é s z b e n a magyar külügyi a p p a r á t u s iskolázottságának és t a p a s z t a - latának hiányával, m á s r é s z t viszont a m a g a s a b b beosztású m i n i s z t é r i u m i tisztviselők gőg- jével és beképzeltségével magyarázható. N o h a n e m nevezte meg, n e m nehéz elképzelni, hogy ez utóbbi megjegyzés éppenséggel a m i n i s z t é r i u m é r d e s m o d o r ú v e z é r t i t k á r á r a vo- n a t k o z o t t . ^

Ezt megerősíti, egyúttal némileg m á s megvilágításba is helyezi Barcza Györgynek, a kül- ügyminisztérium politikai osztálya vezetőjének, későbbi q u i r i n a l i , m a j d l o n d o n i k ö v e t n e k a visszaemlékezése is. A m e m o á r - r é s z l e t a kis országgá lett M a g y a r o r s z á g h a t a l m i elitjének kollektív frusztrációit és a vesztes kisállammal, illetve a n n a k politikai g a r n i t ú r á j á v a l szem- ben k e z d e t b e n megnyilvánuló, sértő h a t a l m i arroganciát e g y a r á n t érzékelteti. Azt is lát- hatjuk, hogy ez a helyzet elsősorban Kánya s z á m á r a volt elviselhetetlen és t ű r h e t e t l e n . Barcza e l s ő s o r b a n az ő é r d e m é n e k tartotta, hogy a m e g c s o n k í t o t t Magyarország képviselői- vel s z e m b e n gyakran f e n n h é j á z ó és kioktató b e s z é d m o d o r b a n értekező francia, illetve kis- a n t a n t (főleg csehszlovák és r o m á n ) követek m a g a t a r t á s á t u t ó b b sikerült megváltoztatni.

N o h a a k ü l f ö l d i d i p l o m a t á k egy r é s z é n e k v i s e l k e d é s e i g e n c s a k f e l b o s s z a n t o t t a K á n y á t , ő igyekezett higgadtságát megőrizve, h a s o n l ó m o d o r b a n l e i n t e n i a kellemetlenkedőket.3 4

Nem n e h é z elképzelni, h o g y a Monarchia volt d i p l o m a t á j a az általa képviselt ország súlyos megaláztatottságát egyben s a j á t presztízsveszteségeként kezelte, és azt nagyon n e h e z e n vi- selte.

A berlini követségi

Ismerve a külügyek i n t é z é s é b e n vitt szerepét, elsőre meglepő, hogy Kánya 1925-ben feladta b u d a p e s t i állását, és á t v e t t e a berlini követség irányítását. De v a j o n mi m o t i v á l h a t t a , hogy távozzon a Dísz téri épület központi elhelyezkedésű vezértitkári szobájából?

Kiküldetéséről az első h í r e k nagyon korán, 1922 őszén r ö p p e n t e k föl. Az akkori é r t e s ü - lések - melyek szerint helyét K h u e n - H é d e r v á r y Sándor v e t t e volna át a külügyminisztéri- u m b a n - n e m voltak helytállóak.3 6 N o h a a váltásra n e m k e r ü l t sor, az arról szóló híreket nem t a r t j u k teljesen a l a p t a l a n n a k . Nem kizárt, hogy azok m a g á t ó l Kányától s z á r m a z t a k , aki - úgy t ű n i k - m e g p r ó b á l t a az eddigiekhez képest k e d v e z ő b b e n pozícionálni m a g á t ille- tékes n é m e t körök előtt. A c s u p á n n é h á n y h ó n a p p a l k o r á b b a n B u d a p e s t r e akkreditált J o -

33 Egon Franz Graf von Fürstenberg-Stammheim budapesü német követ jelentése, 1921. június 19.

PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn, Politik 8. Bd. 1. 1920. április-1928. szeptember.

34 Barcza: Diplomataemlékeim, 1.180.

35 A Kánya követi évei során keletkezett források bőséggel szolgálnak adalékokkal a követ személyes és politikai jellemvonásairól, ezért a berlini követség időszakát részletesebben tárgyaljuk. Termé- szetesen ez a dolgozat nem törekszik az 1925. és 1933. közötti időszak követi tevékenységének fel- dolgozására, csak a magára Kánya Kálmánra vonatkozó adalékok bemutatására és értelmezésére tesz kísérletet.

36 Fürstenberg jelentése, 1922. szeptember 13. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn Politik 8. Diplomati- sche und konsularische Vertretungen im Auslande (ausser Deutschland) und umgekehrt. 1920.

április -1929. január.

(10)

h a n n e s von Welczeck n é m e t követ 1923 őszén m á r t ö b b helyről értesült arról, hogy Kánya kiszemelte m a g á n a k a berlini követi állást, és Emich Gusztáv ottani követ (1920. a u g u s z t u s 2 8 - 1 9 2 5 . s z e p t e m b e r 27.) visszahívásán dolgozik. Welczecknek az volt a b e n y o m á s a , hogy a vezértitkár egy ideje szokatlanul készségesnek m u t a t k o z o t t a n é m e t k ö v e t s é g irányában, és nagy igyekezettel látott neki, hogy a róla kialakult negatív képen v á l t o z t a s s o n . Tárgyaló- partnereivel v á r a t l a n u l feltűnő nyíltsággal és őszinteséggel beszélt, a m i - m i n t azt a n é m e t d i p l o m a t a n e m kis malíciával megállapította - m e g l e h e t ő s e n idegen volt személyiségétől és addigi szokásaitól.

A n n a k ellenére, hogy a követ meggyőződött róla: a m u t a t o t t őszinteség ezúttal valósá- gos, Kányáról kialakított k é p e j o t t á n y i t s e m javult. J ó l érzékelhető ellenszenvvel számolt be arról, hogy a Dísz t é r befolyásos politikusa a M o n a r c h i a külügyi szolgálatában a b i r o d a l o m készséges h í v é n e k m u t a t k o z o t t ugyan, és kérlelhetetlen ellenfele volt m i n d e n magyar k ü - lönállásnak, v a l a m i n t önálló törekvésnek, ez n e m akadályozta meg őt a b b a n , hogy 1918 őszén - ellentétben m á s magyar s z á r m a z á s ú diplomatával - ott b u z g ó l k o d j o n a m a g y a r k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m megszervezésén. I d e g e n h a n g z á s ú nevét m a g y a r o s í t t a t t a , és a d d i g i magyar-ellenességét m a r k á n s osztrák-ellenességre c s e r é l t e d Welczeck szerint a h a s o n l ó

„evolúciós á t a l a k u l á s " általában n e m áll távol a m a g y a r politikai elit tagjaitól, r á a d á s u l az ilyesmi politikusi h í r n e v ü k ö n sem ejt csorbát. „Kánya mégis a l e g t i p i k u s a b b figurája az ilyen típusú m a g y a r o k n a k . Megbízhatatlan, egyben elszánt intrikus, aki előszeretettel hec- celi egymás ellen (különösen a k i s a n t a n t ) államok képviselőit" - állította róla Welczeck, aki n e m t a r t o t t a a l k a l m a s n a k Kányát a követi poszt betöltésére. Javasolta e l l e n b e n , hogy Emi- chet mind a két ország érdekében p r ó b á l j á k m e g e r ő s í t e n i az állásában, és tevékenységét igyekezzenek k ü l ö n ö s e n h a s z n o s n a k értékelni.38

A követváltásról szóló következő híresztelések a B e t h l e n - k o r m á n y lehetséges átalakí- t á s a k a p c s á n l á t t a k ismét napvilágot. Sajtóértesülések szerint Daruváry Géza külügyminisz- t e r kivált volna a k o r m á n y b ó l , s azt követően Bécsbe helyezték volna, az o t t a n i magyar kö- vetség élére. E n n e k k a p c s á n került s z ó b a Emich Gusztáv visszahívása és Kánya Kálmán ki- nevezése is.

A n é m e t k ö r ö k - erről Welczeck g o n d o s k o d o t t - t o v á b b r a is vegyes érzelmekkel fogad- t á k jelölését. Igyekezete, hogy a vele k a p c s o l a t b a n - n e m m e g a l a p o z a t l a n u l - kialakult m e g l e h e t ő s e n sötét képet átszínezze, n e m sok e r e d m é n n y e l járt. S z a r k a z m u s r a hajló m o - d o r á t , ravasz, r á t a r t i természetét n e m t u d t á k megkedvelni. A vele s z e m b e n m e g f o g a l m a z o t t kritikák szinte szó szerint ismétlődtek. Az intrikák i r á n t változatlanul r e n d k í v ü l fogékony- n a k s t o v á b b r a is m e g b í z h a t a t l a n n a k tartották.39 A h í r hallatán ezért először m a g á t D a r u v á r y t igyekeztek megnyerni a b e r l i n i poszt betöltésére, aki viszont i d ő s k o r á r a való hi- vatkozással e l h á r í t o t t a az erre irányuló felkérést.4 0

N o h a a kinevezés j ó n é h á n y h ó n a p o t késett, a Kánya iránti é r d e l d ő d é s m e g m a r a d t , sőt - a követküldés újbóli terítékre k e r ü l é s e miatt - u t ó b b erősödött. M i n d politikai, m i n d pe- dig személyes h a b i t u s á n a k megnyilvánulásait élénk figyelemmel kísérték. Köztudott volt

37 Welczeck itt téved. Kánya Kálmán jóval a Monarchia bukása előtt, 1898. augusztus 5-én magyaro- síttatta a nevét, Kányái előnévvel.

38 Johannes Welczeck jelentése, Budapest, 1923. szeptember 3. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Pol.

11. Nr. 3. Staatsmaenner 1.1920. augusztus-1928. december.

39 Feljegyzés, 1925. május 12. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Diplomatische und kon- sularische Vertretungen Ungarns in Deutschland. Bd. 1. 1920. április-1928. december.

40 Johannes Welczeck jelentése, Budapest, 1924. február 6. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9.1920. április-1928. december.

(11)

róla, hogy Franciaország és a k i s a n t a n t - á l l a m o k kérlelhetetlen ellenfele. E m i a t t F r a n c i a - ország és a k i s a n t a n t á l l a m o k b u d a p e s t i k é p v i s e l ő i az ő s z e m é l y é b e n l á t t á k a M a g y a r - országhoz f ű z ő d ő kapcsolataik n o r m a l i z á l á s á n a k egyik legfőbb kerékkötőjét. Régi ellen- l á b a s a , W e l c z e c k el t u d t a k é p z e l n i azt is, h o g y b e r l i n i k ü l d e t é s e m ö g ö t t t u l a j d o n k é p p e n a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m b ó l való óvatos e l m o z d í t á s á n a k szándéka h ú z ó d i k meg, és azt az említett országok képviselői kényszerítették ki a m a g y a r k o r m á n y t ó l . A k é r d é s a követ t ö b b személyes találkozóján szóba került. J a n Szembeck, Welczeck lengyel kollégája úgy látta, hogy a kialakult k ö r ü l m é n y e k között (azaz személyének k é n y e l m e t l e n n é válása m i a t t ) Ká- nya előtt n e m m a r a d t m á s választás, mint a berlini követi poszt elfoglalása.4 1

N e m t u d j u k p o n t o s a n , hogy valóban ez állt-e Kánya berlini kiküldésének h á t t e r é b e n , okunk v a n a z o n b a n feltételezni, hogy a d ö n t é s egyáltalán n e m állt ellentétben a t a p a s z t a l t diplomata elképzeléseivel, sőt azoknak tökéletesen megfelelt. Az 1 9 2 0 - a s évek k ö z e p é n las- san t a l p r a álló N é m e t o r s z á g h o z f ű z ő d ő kapcsolatok kiemelt szerepet j á t s z o t t a k külpolitikai elgondolásai között. A m á r többször idézett H o r y A n d r á s is utal rá, hogy Kánya geopolitikai okokból, a h á b o r ú s fegyverbarátság, véráldozat és a megaláztatásból eredő lelki érdek- közösség folytán közösnek képzelte N é m e t o r s z á g és Magyarország jövőbeli ú t j á t .4 2 Azt val- lotta, és a fiatal d i p l o m a t a generáció tagjait is a r r a oktatta, hogy M a g y a r o r s z á g n a k földrajzi és egyéb a d o t t s á g o k miatt is együtt kell h a l a d n i a N é m e t o r s z á g g a l . « A t r i a n o n i b é k e revízió- ját a n é m e t revanspolitikával együtt t a r t o t t a elképzelhetőnek. „Németország felé való ori- e n t á l ó d á s r a késztette az is, h o g y feltétlenül bízott a g e r m á n faj életerejében, szívósságában, az e l k e r ü l h e t e t l e n n e k vélt n é m e t reváns sikerében, és abban, hogy Magyarország csak a né- metekkel való szoros e g y ü t t m ű k ö d é s révén t á m a d h a t fel romjaiból" - írta Hory.4 4 I s m e r v e Kánya egyéniségét és ambícióit, n e m lehet t e h á t kétségünk a t e k i n t e t b e n , hogy ú j p o s z t j á t legalább a k k o r a j e l e n t ő s é g ű n e k t a r t o t t a , m i n t nagybefolyású k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m i állását.

P o n t o s a n látta, hogy Berlin a m a g y a r külpolitika s z e m p o n t j á b ó l kiemelkedő f o n t o s s á g ú állomás. Bizonyára ez lebegett a szeme előtt, a m i k o r a külügyminisztérium vezértitkári po- zícióját felcserélte a berlini követi állással. Célja a n é m e t - m a g y a r e g y ü t t m ű k ö d é s előkészí- tése volt.4 5

A két ország k ü l p o l i t i k á j á n a k összehangolása mindazonáltal n e m volt egyszerű feladat.

Az 1920-as évek közepén Berlinben egyáltalán n e m t á m o g a t t á k a m a g y a r revíziós törekvé- seket. I n k á b b a térség stabilitása lebegett a s z e m ü k előtt, s e t e k i n t e t b e n Magyarországot zavarkeltőnek, sőt posszibilis agresszornak tekintették. Gustav S t r e s e m a n n kancellár, m a j d külügyminiszter fő célja N é m e t o r s z á g nemzetközi státuszának e l f o g a d t a t á s a volt. A n é m e t k o r m á n y t emellett az is n y o m a s z t o t t a , hogy a magyarországi radikálisok szoros kapcsolatot t a r t o t t a k f e n n n é m e t ultrareakciós körökkel. N e m csoda, ha Berlinben n e m nézték j ó szem- mel, hogy esetleg olyan politikus kerül az o t t a n i m a g y a r követség élére, akinek é l é n k kap- csolatai v a n n a k szélsőséges körökkel. Kánya érkezését pedig ilyen h í r e k előzték meg. Nehéz természete, k i s z á m í t h a t a t l a n s á g a és a jobboldali radikalizmus felé h a j l ó politikai nézetei miatt l e e n d ő állomáshelyén így továbbra is ajkbiggyesztve f o g a d t á k az érkezéséről szóló hí- reket. M i n d a z o n á l t a l , ahogy a k é r d é s kezdett időszerűvé válni, úgy vált á r n y a l t a b b á a kö- v e t - k é r d é s m e g í t é l é s e is. M é r l e g r e téve a K á n y a kinevezéséből s z á r m a z ó h á t r á n y o k a t és lehetséges előnyöket, lassan megváltozott a k o r á b b a n egyértelműen elutasító n é m e t állás-

41 Uo.

42 Hory: Bukaresttől Varsóig, 395.

43 Hory kézirat: Belgrádban 1924-1927. című fejezet, 139/II.

44 Hory: Bukaresttől Varsóig, 395.

45 Hory: Bukaresttől Varsóig, 395.

(12)

p o n t . Welczeck k é n y t e l e n volt ismételten megállapítani, hogy a ballplatzi diplomata csak- úgy, mint a n n a k i d e j é n Mexikóban, illetve a h á b o r ú alatt W a s h i n g t o n b a n , Budapesten is jól együttműködik a n é m e t képviselet munkatársaival, és kellemetlen t e r m é s z e t é t leszámítva ú j a b b a n n e m a d o t t o k o t a vele s z e m b e n i b i z a l m a t l a n s á g r a . N é m e t - e l l e n e s s é g n e k p e d i g s e m m i jelét n e m m u t a t t a .4 6 A n é m e t p o l i t i k u s o k k a l f e n n t a r t o t t b i z a l m a s k a p c s o l a t a és - a német követ által újból felemlegetett4 7 - feltűnő nyíltsága r á a d á s u l n e m csupán szemé- lyes karriervágyából, h a n e m - m i n t láttuk - az általa képviselt külpolitikai meggyőződés- ből eredt. Ez u t ó b b i t m i n d e n e s e t r e a német követi jelentések n e m igyekeztek k i e m e l n i . Külpolitikai t ö r e k v é s e i n e k ezen i r á n y á t n e m értékelték ugyan túl, d e m i n d e n bizonnyal ér- zékelték a W i l h e l m s t r a s s é n .4 8 Legfeljebb a többször m e g b í z h a t a t l a n n a k kikiáltott diplo- m a t a á l l h a t a t o s s á g á b a n kételkedtek. Kinevezése Berlin s z e m p o n t j á b ó l é p p e n ezért - n o h a n e m volt ö r v e n d e t e s - politikai é r t e l e m b e n n e m is l e h e t e t t k ü l ö n ö s e b b e n aggályos. Sokkal n y u g t a l a n í t ó b b n a k t ű n t az agrément megtagadása. E b b e n az e s e t b e n - vélekedett Wel- czeck - N é m e t o r s z á g legveszélyesebb ellenfele v á l h a t n a belőle, m é g h a n e m is m a r a d n a t o - v á b b a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m b a n . Amennyiben viszont m ű k ö d é s é h e z h o z z á j á r u l n á n a k , és közismert h i ú s á g á t szem előtt t a r t v a kezelnék, a kétségtelenül t e h e t s é g e s és a m a g y a r k ü l - ügyminisztériumban jókora befolyással rendelkező diplomata nagy szolgálatokat tehet a n é - m e t é r d e k e k n e k . N a g y t a p a s z t a l a t a és éles e l m é j e m i a t t - úgy í t é l t e m e g - n e m v á r h a t ó tőle, hogy a s z á m á r a egyetlen szóba j ö h e t ő poszton n é p s z e r ű t l e n n é a k a r n a válni. Welczeck - h a nem is t e l j e s e n nyugodt szívvel - javasolta t e h á t a n é m e t k o r m á n y n a k , hogy a d j a m e g a szükséges előzetes h o z z á j á r u l á s t ahhoz, hogy Kánya diplomáciai tevékenységet f e j t s e n ki.49

A n é m e t k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m b a n kényszerűen t u d o m á s u l vették Kánya kinevezését, á m azt t o v á b b r a s e m ü d v ö z ö l t é k , a n n á l is kevésbé, m i v e l elődjével, E m i c h Gusztáv k ö v e t t e l a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m vezetése - beleértve az á l l a m t i t k á r t - igen szoros, m o n d h a t n i , b a r á t i kapcsolatokat ápolt. (Feltehetően n e m csupán a kötelező u d v a r i a s s á g m o n d a t t a Paul v o n H i n d e n b u r g államfővel, hogy n é m e t részről soha n e m fogják elfelejteni a távozó d i p l o m a - t á n a k azt az erőfeszítést, a m i t a két ország közötti b a r á t i kapcsolatok elmélyítése é r d e k é b e n tett.5 0) N o h a céljuk elsődlegesen az volt, hogy E m i c h e t Berlinben t a r t s á k , v i s s z a t a r t á s á r a n e m látszott sok esély. A m a g y a r k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m b a n ugyanis n e m voltak e l r a g a d t a t v a a követ k é p e s s é g e i t ő l , m e g í t é l é s e a Dísz t é r e n m e g l e h e t ő s e n s z e r é n y volt. Ezt é r z é k e l v e Berlinben készek voltak m e g a d n i az agrément-1 Kányának.5 1

Az Emich t á v o z á s a miatt lenyelt pirula keserű utóízét enyhítette, hogy Kánya k i k ü l d é - sével - s erre az á l l a m f ő n e k összeállított külügyminisztériumi h á t t é r a n y a g is utal - a m a - gyar k o r m á n y az egyik, h a n e m a legbefolyásosabb külügyi o r á k u l u m á t delegálta N é m e t - országba, a m i azt bizonyította, hogy a magyar p a r t n e r m é g az eddigieknél is nagyobb súlyt

46 Hory: Bukaresttől Varsóig, 395.

47 Feljegyzés, Berlin, 1925. május 12. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Bd. 1.1920. április - 1928. december.

48 A berlini külügyminisztériumban.

49 Johannes Welczeck jelentése, Budapest, 1924. február 6. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Bd. 1.1920. április-1928. december.

50 Hindenburg válaszbeszéde Emich búcsúlátogatásakor, Berlin, 1925. október 7. PA AA Pol. Abtei- lung II. Ungarn. Politik 9. Bd. 1.1920. április-1928. december.

51 Gerhard Köpkének, a Külügyminisztérium II. (politikai) osztálya igazgatójának levele Welczeck- hez, Berlin 1924. február 18. feljegyzés, 1925. május 12.; az államfő búcsúbeszéde Emich Gusztáv távozásakor, 1925. október 7. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Bd. 1. 1920. április-1928.

december.

(13)

fektet a N é m e t o r s z á g h o z f ű z ő d ő kapcsolatok javítására. Ezt H i n d e n b u r g n a g y elégtétellel nyugtázta Kánya b e m u t a t k o z ó l á t o g a t á s a k o r ^2

Az ú j követ még m e g s e m melegedett a székében, máris g o n d j a i t á m a d t a k ú j állomás- helyén. 1925-ben p a t t a n t ki a két h á b o r ú közötti magyar politika legkínosabb esete, a frank- hamisítási b o t r á n y . Az ügy n e m csupán Magyarország nagy n e h e z e n m e g e r ő s í t e t t külpoliti- kai pozícióját ingatta meg, h a n e m k í n o s a n érintette Kánya személyét is. Az akció fő cél- p o n t j a a T r i a n o n é r t első s z á m ú felelősnek t a r t o t t Franciaország volt. A terv kiagyalói h a m i s 1000 f r a n k o s o k a t k í v á n t a k előállítani és a legkülönbözőbb e u r ó p a i - de n e m francia - nagyvárosok b a n k j a i b a n beváltani. Az átváltásból befolyt összeget az i r r e d e n t a p r o p a g a n d a költségeinek fedezésére h a s z n á l t á k volna fel. 1925. d e c e m b e r 14-én a z o n b a n Jankovich Arisztid h u s z á r e z r e d e s lebukott H o l l a n d i á b a n , amikor h a m i s e z e r f r a n k o s o k a t p r ó b á l t be- váltani egy b a n k b a n . Tetézte a bajt, hogy a holland r e n d ő r ö k megtalálták azt a naplót, m e l y b e n J a n k o v i c h rögzítette az ügy általa i s m e r t eseményeit az azzal k a p c s o l a t b a került személyek neveivel. Az u t ó b b i a k között Kánya Kálmán is szerepelt, olyan politikai szerep- lők t á r s a s á g á b a n , m i n t G ö m b ö s Gyula vagy az országos r e n d ő r k a p i t á n y , N á d o s y Imre. Bár B u d a p e s t e n egy ideig r e m é n y k e d t e k b e n n e , az ügyet nem lehetett eltussolni. A n y o m o z á s b a a f r a n c i á k is bekapcsolódtak, és azt 1926-ban per követte. Az ügyben indított p a r l a m e n t i vizsgálat s o r á n a szintén k o m p r o m i t t á l ó d o t t Windischgraetz Lajos egykori t á r c a n é l k ü l i mi- niszter azt állította, hogy J a n k o v i c h Kányával b a r á t i viszonyban állt. J a n k o v i c h tervei sze- rint Hollandiából hazajövet fel is kereste volna a berlini követséget, és a n é m e t f ő v á r o s b a n várta volna b e a vállalkozás e r e d m é n y é t . Windischgraetz személyi titkára, a s z i n t é n letar- tóztatott Rába Dezső v a l l o m á s a szerint a résztvevőket a berlini követség látta v o l n a el út- levéllel, és biztosította volna h a z a u t a z á s u k a t . Windischgraetz m i n d a z o n á l t a l igyekezett Ká- nyát t i s z t á r a m o s n i azzal, hogy a követnek s e m m i f é l e t u d o m á s a n e m volt az ügyről, amit azután Rába és Nádosy r e n d ő r k a p i t á n y is megerősített.53

A n é m e t k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m hágai követsége Jankovich l e b u k á s a u t á n m i n d e n e s e t r e rögtön jelezte, hogy az ügy szálai a berlini m a g y a r követségig n y ú l n a k . A h o l l a n d politikai r e n d ő r s é g vezetőjétől k a p o t t i n f o r m á c i ó k s z e r i n t a h a m i s e z e r f r a n k o s o k b ó l d i p l o m á c i a i f u t á r ú t j á n a berlini követség is kapott. Ezt a z o n b a n a holland n y o m o z ó h a t ó s á g o k bizonyí- tani n e m tudták.54

K á n y a esetleges é r i n t e t t s é g e n e m k e r ü l t e el a n é m e t s a j t ó figyelmét. A n n a k ellenére, hogy az o t t a n i k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m igyekezett visszatartani a t é m á t ó l a szenzációra éhes új- ságírókat, n é h á n y újság m e g l e h e t ő s e n b a r á t s á g t a l a n hangvételű cikkben tálalta az esemé- nyeket és a b b a n a követ szerepét, amit a n n a k hirtelen jött b u d a p e s t i útja is a l á t á m a s z t a n i látszott. Eljött az ideje - h a n g o z t a t t á k - , h o g y tisztán lássanak Kánya személyével kapcso- latban, aki kinevezése előtt a k ü l ü g y m i n i s z t é r i u m legbefolyásosabb e m b e r e k é n t szorosan e g y ü t t m ű k ö d ö t t a hozzá h a s o n l ó a n radikális jobboldali Nádosy r e n d ő r k a p i t á n n y a l . Tudni vélték róla, hogy b á r ezzel r i t k á n állt a nyilvánosság elé, a l k a l m a s i n t a G ö m b ö s - f é l e jobb- oldali r a d i k a l i z m u s egyik legbuzgóbb hívének számít. Berlini k ü l d e t é s e is a n é m e t radikáli- sokhoz f ű z ő d ő szálak megerősítését célozta. A v á d a k szerint Kánya m e g l e p e t é s s z e r ű m a -

52 Feljegyzés Kányának a német államfőnél tett bemutatkozó látogatásáról. Berlin, d.n. PA AA Pol.

Abteilung II. Ungarn. Politik 9. Bd. 1.1920. április-1928. december.

53 A frankhamisítási bűnügy politikai hátterének megvizsgálására kiküldött parlamenti bizottság je- lentése eljárásának befejezéséről és eredményéről. In: Az 1922. évi június hó 16-ára összehívott nemzetgyűlés irományai. XVII. kötet. Budapest, 1926., 1028. szám, 175-176.

54 A hágai német követség jelentése, 1925. december 18. PA AA Pol. Abteilung II. Geheimakten.

Ungarn 5 A. Geheim. Die Frankfalscheraffaire. Bd. 1.1925. december 9.-1926. március 1.

(14)

gyarországi ú t j a is azt a célt szolgálta, hogy látványosan felsült szélsőséges barátait Beth- l e n n e l szemben t á m o g a t á s b a n részesítse.^

Az ügy t e h á t újólag felszínre hozta Kánya radikális j o b b o l d a l i nexusait. Terítékre került a közismerten radikális, legitimista és k a l a n d o r terveket m i n d i g t á m o g a t n i kész Albrecht királyi herceggel f e n n t a r t o t t bensőséges kapcsolata is. Albrecht apja, Frigyes szoros k a p - csolatban állt a M O V E és az ÉME^6 képviselőivel, és n a g y v o n a l ú anyagi t á m o g a t á s b a n ré- szesített n é m e t - m ü n c h e n i - szélsőjobboldali köröket.5? G e r h a r d Köpkével, a n é m e t kül- ü g y m i n i s z t é r i u m politikai osztályának vezetőjével folytatott megbeszélésén Kánya kényte- len volt védekezni a v á d a k k a l szemben. Felvilágosította a Politikai Osztály igazgatóját, hogy a magyarországi legitimisták és Albrecht hívei között m é l y szakadék t á t o n g , őt magát pedig a legitimista k ö r ö k b e n kifejezett ellenszenv övezi a IV. Károllyal s z e m b e n t a n ú s í t o t t illojális m a g a t a r t á s a m i a t t .5 8 Azt, hogy a főherceg politikai k ö r é h e z tartozna, Kánya szintén h a t á r o - z o t t a n cáfolta, a n n y i t a z o n b a n maga is elismert, hogy A l b r e c h t e t t e h e t s é g e s és intelligens e m b e r n e k t a r t j a , akivel r é g e b b óta b a r á t i kapcsolatokat ápolt. É p p e n ez a baráti viszony diktálta számára, hogy Albrechtet távol t a r t s a a m e g g o n d o l a t l a n belpolitikai lépésektől.

Magyarországnak végre n y u g a l o m r a l e n n e szüksége - m o n d t a - , és ő m a g a hivatalos mi- nőségében f o l y t o n o s a n e n n e k szellemében tevékenykedik. Az egész f r a n k ü g g y e l kapcsolat- b a n pedig k i j e l e n t e t t e , hogy a n n a k h á t t e r é b e n magyarországi belpolitikai körök állnak, olyanok, akiknek célja, hogy a k o r m á n y z ó t és a miniszterelnököt k i j á t s s z á k egymás ellen.

Kitért még s a j á t és porosz, valamint b a j o r völkisch59 k ö r ö k kapcsolatára is, cáfolva a bal- oldali német s a j t ó b a n t e r j e s z t e t t azon állításokat, melyek szerint f e l a d a t a az, hogy a Mo- n a r c h i a r e s t a u r á c i ó j á t n é m e t k o r m á n y k ö r ö k b e n előkészítse.6 0

A f r a n k ü g y b ő l k e l e t k e z ő b o s s z ú s á g o k l a s s a n u g y a n , d e e l m ú l t a k , K á n y a l e l k e s e d é s e a z o n b a n m é g s e m állt helyre. Elkedvetlenedésének m é l y e b b okát t e h á t m á s b a n kell keres-

55 Carl von Schubert külügyi államtitkár távirata a budapesti német követségnek, Berlin, 1926. ja- nuár 7. PA AA Pol. Abteilung II. Ungarn 5 A. Bd. 1.

56 Magyar Országos Véderő Egyesület és Ébredő Magyarok Egyesülete.

57 Macartney: October Fifteenth, II. 456.

58 Kányát soproni neveltetése, Bécsben és az osztrák külügyi szolgálatban eltöltött évei egyaránt ki- rálypártivá formálhatták. Ezt írta róla Kozma Miklós is. A vele folytatott privát beszélgetései során nagy elismeréssel beszélt Ferenc József egyéniségéről, uralkodói habitusáról. Annál lekicsinylőb- ben emlékezett Károly királyra. A királypuccsok idején már nem az uralkodóház, hanem az önálló magyar külpolitika érdekeit szolgálta. Ezek az érdekek pedig elsősorban a nagyhatalmak és a kis- antant államok beavatkozásának elhárítását, vagyis Károly távozását diktálták. 1920 márciusában Kánya folyamatosan tárgyalt a szomszédos államok képviselőivel, és mint a külpolitikai helyzet legalaposabb ismerője, rá hárult a feladat, hogy rábírja Károlyt a távozásra. A nem túl hálás feladat állítólag személy szerint nagyon megviselte. Ennek ellentmondani látszik, hogy - csakúgy, mint korábban Budapesten - Szombathelyre érkezve, Mikes János püspök előtt is epés megjegyzéseket tett a királyra, majd magával a volt uralkodóval is gúnyos és kioktató hangnemben tárgyalt. A fen- tiekkel kapcsolatban lásd Kozma feljegyzését Kányával történt beszélgetéséről, 1923-ból. MOL K 429. mf. 4. cím. Feljegyzések 1920-1924. fol. 70; Boroviczény Aladár: A király és kormányzója.

Budapest 1993. 80.; Hory kézirat: Bukarestben című fejezet, 54.

59 Feltehetően a konzervatív monarchista Deutsch-Nationale Volksparteira (DNVP), illetve az abból kiváló radikális antiszemita csoport által alapított Deutschvölkische Freiheitsparteira (DVFP) gondolt.

60 Köpke feljegyzése a Kányával történt beszélgetéséről, 1926. január 12. PA AA. Pol. Abteilung II.

Ungarn 5 A. Bd. 1. Frankfálscheraffaire 1925. december 1 - 1 9 2 6 . március.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

Feltételezhető az is, hogy a kitöltött szünetek észlelését más jelenségek is befolyásolják, vagyis a hallgató hezitálást jelölt ott, ahol más megakadás fordult

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban