• Nem Talált Eredményt

A MUNKAVÁLLALÓHOZ HASONLÓ JOGÁLLÁS JOGKÖVETKEZMÉNYEI NÉMETORSZÁGBAN LEGAL CONSEQUENCES OF THE EMPLOYEE-LIKE STATUS IN GERMANY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A MUNKAVÁLLALÓHOZ HASONLÓ JOGÁLLÁS JOGKÖVETKEZMÉNYEI NÉMETORSZÁGBAN LEGAL CONSEQUENCES OF THE EMPLOYEE-LIKE STATUS IN GERMANY"

Copied!
7
0
0

Teljes szövegt

(1)

A MUNKAVÁLLALÓHOZ HASONLÓ JOGÁLLÁS JOGKÖVETKEZMÉNYEI NÉMETORSZÁGBAN

LEGAL CONSEQUENCES OF THE EMPLOYEE-LIKE STATUS IN GERMANY1

dr. Szekeres Bernadett2 PhD hallgató Miskolci Egyetem

BEVEZETŐ

A munkavégzés a mai magyar jogrendszerben vagy munkaszerződés, vagy polgári jogi szerződés alapján képzelhető el. A munkajogból történő menekülés3 hatására azonban egyre több olyan munkavégzési konstrukció jön létre, amely teljesen egyértelműen nem sorolható sem a munkaszerződés alapján létrejövő munkaviszony, sem a megbízási vagy vállalkozási szerződés alapján létrejövő önálló, polgári jogi, munkavégzésre irányuló jogviszony körébe. Az új tendencia hatására, melynek oka többek között a munkaviszonnyal járó többletköltségek, adminisztrációs terhek csökkentése, olyan munkavégzési szerződések jöttek létre, amelyek nem jellemezhetők személyi függéssel, de gazdasági függéssel igen. Ez a gazdasági függés pedig okot ad az ilyen jogviszonyban munkát végzők egzisztenciális, szociális védelembe helyezésére, amely a jelenleg fennálló szabályozást tekintve a munkajog alkalmazása révén lenne elérhető. Azonban ezeknél a szerződéseknél nem beszélhetünk munkaszerződésről, amely miatt az egyre növekvő számú, „szürke zónához”4 tartozó munkavégző kiszorul a szociális védőháló alól, nem részesül a munkajog védelmi eszköztárában. Ezek a személyek polgári jogi szerződés keretében értékesítik a munkaerejüket, gazdaságilag függésben az egy vagy kevés számú megrendelőtől. A munkavégzés ezen, védelem nélkül maradt új formáit összefoglalóan a munkavállalóhoz hasonló jogállású személynek nevezzük. Ezek a munkavégzési viszonyok különböző formákban nyertek illetve nem nyertek szabályozást.5 A szabályozásuk megléte vagy hiánya kardinális kérdés, mivel

1 A tanulmány a Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Hivatal támogatásával az NKFI Alapból valósult meg, a K-120158 sz. projekt keretében.

2 II. évfolyamos nappali tagozatos PhD hallgató, Miskolci Egyetem Deák Ferenc Állam- és Jogtudományi Doktori Iskola

3 „Flucht aus dem Arbeitsrecht” kifejezés; Bankó Zoltán: A rugalmas foglalkoztatás munkajogi megoldásai;

Pécsi Munkajogi Közlemények; Monográfiák; Utilitates Munkajogi és Társadalombiztosítási Jogi Szaktanácsadó és Szolgáltató Betéti Társaság; Pécs; 2014; 17. o.

4 A témáról lásd bővebben: Gyulavári Tamás: A szürke állomány; Gazdaságilag függő munkavégzés a munkaviszony és az önfoglalkoztatás határán; Pázmány Press; Budapest; 2014

5 A munkavégzők jogalanyiságáról lásd: Jakab Nóra: A munkavállalói jogalanyiság és a személyi hatály jelentősége; PUBLICATIONES UNIVERSITATIS MISKOLCIENSIS SERIES JURIDICA ET POLITICA 34: pp. 211-225. (2016); Jakab Nóra, Prugberger Tamás: A jogalanyiság általános és munkajogi kérdései; In:

MultiScience - XXXI. microCAD International Multidisciplinary Scientific Conference University of Miskolc, Hungary, 20-21 April 2017

ISBN 978-963-358-132-2

DOI: 10.26649/musci.2017.107

(2)

részükről fennáll egy speciális szociális védelmi igény, amely jogi helyzetre reagálnia kell a jogalkotónak.6 A magyar jogalkotás eddig érdekes utat járt be: a jogalkotó bizonyos munkavégzésre irányuló, korábban a Munka Törvénykönyve hatálya alá nem tartozó viszonyokat, azaz a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek némely csoportjait legalizálta, terjesztette ki rájuk az Mt. hatályát úgy, hogy atipikus munkaviszonnyá tette őket.7 Így a magyar jogalkotás tulajdonképpen a jogokat garantáló normalizációt választotta. Ezek a viszonyok korábban a szürke zónába tartoztak, majd atipikus munkaviszony megnevezéssel illette őket a jogalkotó.8 Különböző jog- és gazdaságpolitikai folyamatok hatására kerültek ezek a szürke zónából a kódexbe, azonban a szürke zónában még számtalan, folyamatosan létrejövő valamint meglévő olyan viszony van, amelyek ugyanúgy válhatnának atipikus munkajogviszonnyá, mint kiemelt társaik.9

Előadásomban a német jog által támasztott jogkövetkezményeket összegzem, a rendszerének bemutatásán keresztül. Ez a vizsgálat a téma magyar kidolgozásához elengedhetetlen, hiszen a német jogi dogmatika mindig élen járt a jogfejlődésben, a szemléletmódjuk előremutató lehet abban, hogy megtaláljuk a magyar jogrendszernek legideálisabb megoldást a fogalom és a védelmi katalógus megalkotásában.

A NÉMET JOG SZABÁLYAI A MUNKAVÁLLALÓHOZ HASONLÓ JOGÁLLÁSÚAKRA

A német jogi szabályozás eltérő módszert alkalmazott az arbeitnehmerähnliche Personen, magyarul a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek tekintetében:

nincs egy általános fogalom, nincs egy törvény, amely leírja, hogy ki tartozik ebbe a személyi körbe, és hogy milyen munkajogi szabályok terjednek ki rájuk is. Ehelyett, minden egyes, a szürke zónába eső személyi kört érintő törvényben meghatározzák, hogy az adott törvény vonatkozik ezekre a személyekre, illetve ha vonatkozik, akkor a szürke zóna minden személyi csoportjára-e, és ezután a törvény céljának megfelelően körülhatárolják, definiálják a munkavállalóhoz hasonló jogállású

Barzó Tímea , Juhász Ágnes , Leszkoven László , Pusztahelyi Réka (szerk.): Ünnepi tanulmányok Bíró György professzor 60. születésnapjára . Miskolc: Novotni Alapítvány a Magánjog Fejlesztéséért, 2015. pp. 251-274.

6 Claudia Schubert: Der Schutz der arbeitnehmerähnlichen Personen; Verlag C.H. Beck; München; 2004; 72.

o.; A probléma közfoglalkoztatási vetületéről lásd még: Jakab Nóra: Közfoglalkoztatás Magyarországon.

(Szerk.: Jakab Nóra, Borkuti Eszter, Rácz Orsolya): Szociális Jog I. Európai és magyar foglalkoztatás támogatási- és munkaügyi, valamint munkavédelmi igazgatási jog, Miskolc:Bíbor Kiadó, 63-66. pp. 2013.,

7 Az atipikus jogviszonyokról lásd: Prugberger Tamás: Családi vállalkozást is érintő munkavégzés – A munka jogviszonyaival összefüggő szerződések elméletét érintő új irányvonalak és azok kritikai értékelése – Szintézis és megoldási kísérlet; Pécsi Munkajogi Közlemények; 2015/1-2., 83-102. p.

8 Az egyes atipikus munkaviszonyokhoz lásd: Kenderes György, Prugberger Tamás: A munkaerő-kölcsönzés és az iskolaszövetkezeti munkavégzés új Mt. szerinti szabályozásának értékelése; GAZDASÁG ÉS JOG 20.:(2.) pp. 21-24. (2012)

9 Lásd még: Szilágyi János Ede: Agrár-köztestületek. Speciális szervezetek az agráriumban; In: Erdős Éva, Olajos István, Szilágyi János Ede (szerk.): Agrárjogi gyakorlat: fogalmak és jogesetek. 76 p. Miskolc: Novotni Alapitvány, 2009. pp. 55-58.; Szilágyi János Ede: A hegyközségek funkciói a borászati szakigazgatásban;

Gazdaság és Jog; 2008; 16:(5) pp. 12-18; Csák Csilla: A jogi szabályozás aktualitásai a fenntarthatóság jegyében; Műszaki Földtudományi Közlemények, 2013; 84:(1) pp. 72-79.

(3)

személy fogalmát. Emiatt a státusz jogkövetkezményeit három halmazra bontva lehet vizsgálni:

- a törvényszövegben kifejezetten megjelenő jogkövetkezmények

- azon szabályok köre, amelyek a munkavállalóra vagy az önállókra érvényesek, azonban céljuk szerint a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyekre is alkalmazandók

- azon jogszabályok, amelynek előírásai a munkavállalóra terjesztik ki hatályukat, de analóg módon lehet a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyekre is alkalmazni.

Az első csoportba tartozik a kollektív szerződésről szóló törvény (Tarifvertraggesetz), a szabadságról szóló szövetségi törvény (Bundesurlaubsgesetz), a munkaügyi bíráskodásról szóló törvény (Arbeitsgerichtsgesetz), a foglalkoztatottak védelméről szóló törvény (Beschäftigtenschutzgesetz), munkavédelmi törvény (Arbeitsschutzgesetz), a bedolgozókra vonatkozó törvény (Heimarbeitsgesetz), valamint a Kereskedelmi Törvénykönyv 92a paragrafusa. A második, tehát a jogszabály célja alapján kiterjesztett jogszabályok körét ennél jóval nehezebb meghatározni, alapvetően jogértelmezés eredménye. Ide tartoznak a fizetésre vonatkozó szabályok (Német Polgári Törvénykönyv [BGB.] 612., 614., 615. és 616.

paragrafusai), a megrendelő védelmi és gondossági kötelességeit tartalmazó rendelkezések (BGB. 617-618. §), a szolgálati viszony befejezésére vonatkozó szabályok (BGB. 620-627. §), a szolgálati viszonyok tartalmára vonatkozó különös rendelkezések (BGB. 613., 629., 630. §), az üzemi öregkori ellátásról szóló törvény, valamint a kereskedelmi képviselőkre vonatkozó rendelkezések egy része. A harmadik csoportba tartozó jogszabályok analógiával történő kiterjesztése vitatott az irodalomban és a jogalkalmazásban, így az egyes, alkalmazhatóként felmerülő jogszabályoknál egyesével kell megvizsgálni, hogy mi az álláspontja a szakértőknek illetve a joggyakorlatnak. Itt a legtöbb munkajogi törvény felmerülhet, mint az anyasági védelmi törvény, a fiatalkorú munkavégzőkről szóló törvény vagy a felmondási védelmi törvény, amelyeknél az alkalmazhatósági vizsgálatnál eltérő eredményre juthatunk.

Mivel a német jogrend sajátosan szabályozza a munkavállalóhoz hasonló jogállást, ezért az előbbi hármas felosztáson kívül alkalmaznunk kell egy további metódust: a német joganyag felosztható aszerint is, hogy mely jogszabályok vonatkoznak a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek egészére, egy részére, illetve milyen szabályok, milyen védelmi intézmények hatálya nem terjed ki ezekre a személyekre.

Az első csoport igen csekély, hiszen csak a munkavállalók minimumszabadságáról szóló szövetségi törvény, a munkavédelmi törvény, a foglalkoztatottak védelméről szóló törvény, valamint a fiatal munkavállalók védelméről szóló törvény terjeszti ki hatályát a komplett szürke zónára.10 Vannak olyan védelmi eszközök, amelyek ugyan figyelembe veszik bizonyos mértékben a szürke zóna védelmi igényét, azonban

10 Claudia Schubert: i.m. 73. o.

(4)

mégsem terjednek ki az összes munkavállalóhoz hasonló jogállású személyre. Így külön törvény van a bedolgozókra, amely védelmet kiegészít néhány olyan munkajogi munkavédelmi törvény is, amelyek hatálya a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek közül egyedül a bedolgozókra terjed ki: az anyák védelméről szóló, a gyermeknevelési támogatásról szóló, és a munkahely védelméről szóló törvény, valamint még a szociális jogi kódex is kiterjeszti hatályát. Ezen kívül a kereskedelmi ügynökökre is külön szabályok érvényesek.11 Fontos intézmény a német munkajogban, hogy a kollektív szerződésről szóló törvény ugyan általánosan az összes munkavállalóhoz hasonló jogállású személyre kiterjeszti a hatályát, azonban kiragadja a kereskedelmi képviselők egy körét a törvény hatálya alól.12 Különösen érzékeny a megrendelő és a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek között a jogviszony, így annak befejezése is. Ennek ellenére a német felmondási védelmi törvény nem alkalmazható a szürke zónára. A jogviszony megszüntetése esetén így maximum polgári jogi szabályokból levezetett védelmet kereshetnek.13 Azonban nem érdemes sorolni a szürke zónára nem vonatkozó munkajogi törvények sorát, hiszen a munkajogi joganyag fentebb sorolt részétől eltekintve alapvetően nem vonatkozik a szürke zónára.

A német munkaügyi bíráskodásról szóló törvény 5. §-a alapján a munkaügyi bíróságnak van hatásköre eljárni az őket érintő ügyekben. Itt rá kell mutatni egy általánosan kritikus pontra: ha egy arbeitnehmerähnliche Person felmondási védelemmel kapcsolatban keresetet nyújt be, akkor ugyan a munkaügyi bíróság hatáskörrel bír az ügy elbírálására, de mégis el fogja utasítani a keresetet a megalapozottság hiányára hivatkozva.14

A Kollektív szerződésről szóló törvény

A kollektív szerződésről szóló törvény (Tarifvertragsgesetz) az egyik legfajsúlyosabb eleme a jogkövetkezményeknek a jogi gondolkodás szempontjából. Egyrészt kifejezetten jelentős, hiszen a 12a. §-ban definiálja a jogalkotó a munkavállalóhoz hasonló jogállású személy kategóriáját, amely sok elemében hasonlít a Tervezet fogalmához.15 Ezt a fogalmat több más, munkavállalóhoz hasonló jogállásúakra

11 Claudia Schubert: i.m. 86. o.

12 Tarifvertragsgesetz 12a § (4): Die Vorschrift findet keine Anwendung auf Handelsvertreter im Sinne des § 84 des Handelsgesetzbuchs.; Ez a szabályozás alkotmányjogi aggályokba ütközik. Erről részletesen: Szekeres Bernadett: A munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek védelmének alkotmányjogi alapja és megvalósulása Németországban; MISKOLCI JOGI SZEMLE: A MISKOLCI EGYETEM ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI KARÁNAK FOLYÓIRATA (ISSN: 1788-0386) 11.: (2.) pp. 147-163. (2016)

13 Claudia Schubert: i.m. 74.o.

14 Wolfgang Zöllner, Karl-Georg Loritz: Arbeitsrecht; C.H. Beck’sche Verlagsbuvhhandlung; München; 1992;

51-53. o.

15 A törvény fogalma szerint munkavállalóhoz hasonló jogállásúak „azok a személyek,

-akik gazdaságilag függő helyzetben vannak és a munkavállalókhoz hasonló szociális védelmi szükségletük áll fenn,

-amennyiben más részére szolgálati- vagy vállalkozási szerződés alapján személyesen vagy lényegében munkavállaló alkalmazása nélkül végez munkát,

-és amennyiben ezt a tevékenységet túlnyomó részben egy személy részére teljesíti, vagy összes üzletszerű tevékenységéből származó jövedelmének fele egy személytől származik,

(5)

kiterjedő törvény is átveszi, ezzel előmozdítva a jogbiztonságot. Másrészt ez a módosítás során törvénybe került rendelkezés nyitja meg a lehetőséget a gazdaságilag függő munkavégzőknek, hogy a szerződési viszonyaikat kollektív szerződésben is szabályozhassák. Ez tulajdonképpen azt jelenti, hogy nem csak a munkavállalók, de az önállók16 is bekerültek a kollektív munkajog hatálya alá. A rendelkezés célja az volt, hogy a munkaviszonyon kívül a munkavállalóhoz hasonló jogállásúak szerződési viszonyaira is kiterjedhessen a kollektív szerződésben megjelenő védelem, hiszen a német jogalkotó is felismerte, hogy az önállóak egyre nagyobb számban váltak gazdaságilag függővé, és emiatt a munkavállalókhoz képest visszamaradtak a szociális védelmük kiépítettségét tekintve.17 A jogalkotó ezen védelem előmozdításának egyik legfontosabb eszközeként tekintett a kollektív szerződés megkötésének lehetőségére.18 A kollektív szerződés tartalmát tekintve a jogok és kötelezettségek az általános szabályok szerint alakulhattak, így például egyező szabályok voltak a munkavállalókkal a szerződés formájára, a tájékoztatási kötelezettségre, valamint a kollektív szerződések nyilvántartására vonatkozóan.19 Azonban a törvény szövege szerint annak szabályai csak „megfelelően”

alkalmazandók erre a személyi körre, így a jogviszonyok sajátosságait egyedileg kell mérlegelni akkor, amikor felmerül a kollektív szerződés szabályai alkalmazhatóságának kérdése.20 Az egyedi mérlegelésnek megfelelően a kollektív szerződés részét képezheti a munkavállalóhoz hasonló jogállásúak esetében a keresetre, az egyéb teljesítésekre, a jogviszonyból fakadó mellékkötelezettségek kialakítására vonatkozó szabályok, valamint a megrendelő oldaláról az alárendeltséget kiegyenlítő pénzfizetésben állapodhatnak meg a szerződést kötő felek. Mivel a kollektív szerződés egyik fő célja a védelem megvalósítása, ezért kiköthetik benne a munkavállalóhoz hasonló jogállásúak a megrendelő teljesítését, amennyiben munkaképtelenség lépne fel, illetve meghatározott szociális szolgáltatásokat, valamint akár az üzemi öregségi ellátást. Olyan természetű előírásokat is tartalmazhat a német kollektív szerződés, amelyektől csak a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek javára lehet eltérni az egyes megrendelési, megbízási szerződésekben.21 Viszont mivel a törvény a munkavállalókra és a munkavállalóhoz hasonló jogállásúakra egyszerre hatályos,

-ha egyéb változás nem látható előre – amennyiben kollektív szerződés másképpen nem rendelkezik – a mindenkori utolsó hat hónapi tevékenységet illetően, vagy amennyiben ez az időtartam ennél rövidebb, úgy erre az időtartamra illetően”. Kiss György: A munkavállalóhoz hasonló jogállású személy problematikája az Európai Unióban és e jogállás szabályozásának hiánya a Munka Törvénykönyvében; Jogtudományi Közlöny 2013, LXVIII. évfolyam, 1. szám, 1-14. p.; 10. o.

16 Mivel a német forrásokban „Selbständige”, azaz –tükörfordításban- „önálló” megnevezéssel illetik a nem munkaszerződés keretében munkát végző személyeket (pl. vállalkozók, megbízottak), ezért a tanulmányban én is ezzel a kifejezéssel fogom át a polgári jogi szerződés alapján munkát végző személyek körét.

17 A munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek fogalmáról és a kollektív szerződésről lásd a Német Szövetségi Gyűlés, a Bundesrat vonatkozó dokumentumát: Deutscher Bundestag – Wissenschaftliche Dienste- Sachstand: Tarifvertragliche Regelungen für arbeitnehmerähnliche Personen nach dem Tarifvertragsgesetz;

2016;

18 Nicole Neuvians: Die arbeitnehmerähnliche Person; Duncker und Humblot; Berlin; 2002; 87. o.

19 Nicole Neuvians: i. m. 87-88. o.

20 u.o.

21 Nicole Neuvians: i. m. 88-89. o.

(6)

ezért az is előfordulhat, hogy egy adott kollektív szerződés egyszerre rendelkezik a munkavállalókról és a munkavállalóhoz hasonló jogállásúakról, amely a gyakorlatban nehezen kezelhetővé is válhat.22

Ezt meghaladóan fennáll egy további nehézség a kollektív szerződésről szóló törvény alkalmazásával kapcsolatban. A német szakirodalom álláspontja szerint a törvény nem ad tényleges szociális védelmet a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyekre, csak lehetővé teszi, hogy ezek a személyek az összefogásuk esetén maguknak gondoskodhassanak az érdekeik érvényesítéséről. Ez az összefogás a médiában munkát végzők esetén valósult meg csak, ahol sikerült is kollektív szerződést kötni.23 A többi munkavállalóhoz hasonló jogállású munkavégzői csoport alapvetően nem profitált ebből a lehetőségből, mivel nem tudtak érdekegyesülést létrehozni.24

A kollektív szerződési törvényre vonatkozóan fennáll egy alkotmányjogi, alapjogi vetületű kritika is, ami a törvény alkalmazhatósági körét érinti. A kollektív szerződésről szóló törvény 12a§ (1) bekezdés megállapítja, hogy a törvény előírásait megfelelően alkalmazni kell a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyekre. A paragrafus (4) bekezdése azonban egy megkérdőjelezhető megszorítást tesz. Eszerint a törvényt nem lehet alkalmazni a kereskedelmi ügynökökre. Tekintsük át, mit eredményez ez a megszorító rendelkezés. Az (1) bekezdés lehetővé teszi, hogy a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek kollektív szerződést köthessenek. A kollektív munkajogi eszközkészlet pedig szerves kapcsolatban áll magával az egyesülési joggal, amely alkotmányos alapjog. Azonban a német Alaptörvény (Grundgesetz) 9. cikkelyében szabályozott egyesülési szabadság nem korlátozódik csak a munkajogi értelemben vett munkavállalókra, hanem arra is van kompetenciája, hogy az összes függő helyzetben álló munkavégző, így a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek jogviszonyát is szabályozza.25 Ebből fakadóan egy nagyon fontos ellentmondásra kell itt felhívni a figyelmet. A paragrafus értelmezése alapján egyértelműen kimondható, hogy a törvény alkalmazhatósága a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyeknek csak egy részére szorítkozik. Azonban, ha az egyesülési szabadság az összes függő helyzetben levő foglalkoztatottra kiterjed, akkor a törvény megszorító (4) bekezdése alaptörvény-ellenes.

22 A helyzet nehézsége miatt Lieb elveti annak alkalmazandóságát, hogy egyszerre tartalmazzon egy kollektív szerződés mindkét személyi körre rendelkezéseket, azonban ez a szabályozás céljával, sőt a német Alaptörvény rendelkezésével is ellentétes. Lásd erről részletesen: Nicole Neuvians: i.m. 90. o.

23 A kollektív szerződéskötési lehetőség kiterjesztését alapvetően a műsorszóró társaságok munkavégzői kezdeményezték, és a jogszabály jogkövetkezményei is főleg az ő esetükben nyertek alkalmazást. Lásd a Westdeutscher Rundfunk műsorgyártó gazdasági társaság kollektív szerződését külön az ott dolgozó munkavállalóhoz hasonló jogállású személyekre nézve: http://www.wdr-dschungelbuch.de/tarifvertraege/78- sozial-und-bestandsschutz-tarifvertrag.html#1

24 Nicole Neuvians: i.m. 101. o.; Lásd továbbá az ehhez kapcsolódó Német Szö

25 Thomas DIETERICH, Rudi MÜLLER-GLÖGE, Ulrich PREIS, Günter SCHAUB: i.m. 600. jegyzékszám, 120. §, 2. pont.

(7)

ÖSSZEGZÉS

Amint látható, összetett rendszer áll fenn a német jogban a munkavállalóhoz hasonló jogállásúakra nézve. A jelen tanulmány alapvetően a rendszert mutatja be, amely szerint felépül a német védelem.26 Ennek a védelemnek egy sarkalatos pontja a kollektív munkajog intézménye. A német jogalkotó nem rendezte ezt a kérdést oly módon, amely ne tűrné a vitát,27 azonban a magyar jogalkotónak mégis fontos vizsgálnia ezt a lehetőséget, hiszen az említett Tervezetben a munkavállalóhoz hasonló jogállású személynek amellett, hogy meghatározott egy individuális munkajogi természetű védelmi katalógust, nem tekintette kiaknázandó védelmi eszköznek a kollektív munkajog intézményét. Ezen kívül annyiban könnyebb helyzetben lenne a magyar jogalkotás, hogy nálunk egy egységes kódex szabályozza a munkajogi jogkövetkezmények szerkezetét, és nem elszórtan kellene, egyes törvényenként megállapítani a jogkövetkezmények minőségét és mértékét. Ám a jogalkotásnak a védelmi katalógus felállítása előtt meg kell fontolnia, miként fogja meg ezt a különleges és fejlődésben lévő fogalmat, amelyhez több jogterületnek is össze kell fognia, hiszen a kérdés nem csak a munkajogot érinti. Valószínűleg több év telik el addigra, amíg a jogtudósokat követve a jogalkotók is egy stabil választ tudnak adni a munkavállalóhoz hasonló jogállású személyek speciális helyzetéből fakadó kérdésekre, azonban előfordulhat, hogy mire a jelen problémáira megtalálják a megoldást, addigra ezek a munkavégzők újabb jogi ellentmondásokba kerülnek.

Ezért a következő lépéseknek kifejezetten előremutatónak kell lenniük, így időlegesen megoldva a speciális helyzetű munkavégzők problémáját.

26 Többek között a német fogalomról lásd részletesen: Kiss György: A munkavállalóhoz hasonló jogállású személy problematikája az Európai Unióban és e jogállás szabályozásának hiánya a Munka Törvénykönyvében; Jogtudományi Közlöny 2013, LXVIII. évfolyam, 1. szám, 1-14. p.

27 Ennek oka az is lehet, hogy igen korán, már 1974-ben törvényszöveggé vált az említett bekezdés a kollektív szerződésről szóló törvényben, azóta azonban jelentős változások zajlottak a gazdasági életben.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

In all three semantic fluency tests (animal, food item, and action), the same three temporal parameters (number of silent pauses, average length of silent pauses, average

A törvény értelmezésére van tehát szükség az irányban, hogy a „végrehajthatóság törvényes előfeltételei" közé besorakozik-e az okiratbeli ügylet érvénytelensége.. §-át

Ezt a kérdést abban a formában kell eldöntenie az október 24-i jogegységi tanácsülésnek, hogy: „Az 1926: XVI. rendszerét időhöz nem kötött, általános

Amennyiben a súlyos és szándékos kötelességszegés megállapíttatott,- a bontás csak az esetben mondható ki, ha a bíróság a házasfelek egyéniségének és életviszo-

jöttével (885. c.) Ebben a formában az intézmény tisztán agrárius jellegül Az 1884. évi belga törvény a lajstromzálogjogot a függő termésre is kiterjeszti;

Emelje ki, és nevezze meg a h ő tlen kezelés különös törvényi tényállásában meghatározott általános törvényi tényállási

A törvény csak ipari vagy kereskedelmi vállalatokat említett, de a részletes indoko- lás szerint annak hatálya kiterjedt „a mezőgazdák és egyéb őstermelők karteleire is."

Az itt külön nem hivatkozott dokumentumok legfontosabbjait a közeljövőben megjelenő országos forráskiadványban (Az 1945-ös földosztás iratai. Szerk.:. Hársfalvi Péter,