• Nem Talált Eredményt

Gazdasági cselédek

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Gazdasági cselédek"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

•575

létre. Ha pl. nem megbízott pénzintézetnél fizetek be conto sospe-

;sora külföldi részére, úgy ennek az összegnek kifizetését azon az .alapon, hogy az illető nem volt jogosítva a pénzt átvenni, bizonyára

nem lehet megtagadni.

Az import és exportügyletek fölöttébb szövevényes szabályo- . zása s a lebonyolítás nehézségei következtében igen gyakran állanak -elő oly helyzetek, hogy a ielek anticipálják az elnyerendő engedélyt.

A cselekmény akkor, midőn elkövettetett, még tilos s csak később /lesz megengedetté. Ebben az esetben a tilosság összes következmé- . nyeit levonni bizonyára helytelen volna.

Visszatérünk a 6370/1931. M. E. r. által megállapított semmis- ségre. Találóan kérdi Huppert Leó: (Polg. Jog, 1932:119.) „Mit jelent

• ez a rendelkezés magyar kereskedő külföldi tartozására aplikálva?

.Jelenti-e azt, hogy a magyar kereskedőnek a külföldi bejelentett, /felajánlott és felében felszabadított letétjéből történt átutalása a kül-

földi bankcéghez semmis? És mit jelent ez a semmisség? Azt, hogy még egyszer tartozik fizetni? És ha igen, kinek? Vagy jelenti-e azt, //hogy a semmisség következményei gyanánt az eredeti állapot hely- reállítandó? És a magyar kereskedő a külföldi bankcégtől fizetmé- nyét visszakövetelheti? Vagy esetleg jelenti azt, hogy ha a külföldi . cég őt újból perli és ő a történt fizetést igazolja, anélkül, hogy egy- idejűleg a bizottság hozzájárulását igazolta volna, hogy akkor újból

marasztaltatik?"

Mindezekből azt a következtetést vonhatjuk le, hogy a deviza- tilalmak megszegése esetén a semmisséget mint általános szabályt

""kimondani nem szabad. Ha oly ügyletről van szó, amelynél még egyik fél sem teljesített, úgy az ügylet semmissége vagy érvénytelenítése nem idézhet elő nagyobb igazságtalanságokat. Ha azonban a teljesí- tés megtörtént, a tilalmak folytán kimondott semmisségnél fölöttébb vigyáznunk kell arra, hogy méltánytalan eredmények ne álljanak elő.

Nem kétes, hogy a tilalmak kijátszását célzó ügyletekkel szem- ben a semmisség és különösen annak következményei érvényesíten- dők, de a mértéket itt is be kell tartanunk.

JOGALKOTÁS.

Uj jogszabályok.

Gazdasági cselédek szolgálati idejének meghosszabítása. A gazda -és gazdasági cseléd közötti jogviszony szabályozásáról szóló 1907:

XLV. t.-c. 7. §-a szerint a gazdasági cseléddel kötött szerződés, más

"kikötés hiányában, egy évre szól, sőt az éves szerződést, ha két hó- nnappal a szolgálati idő eltelte előtt egyik fél sem nyilatkoztatja ki

;azt, hogy a szerződést megújítani nem akarja, ugyanazon feltételek- Zkel még egy évre meghosszabbítottnak kell tekinteni. -

Az éves gazdasági cselédek szolgálati idejének rendkívüli meg-

(2)

•576

'hosszabbítása tárgyában kelt 9100/1934. M. E. sz. r., amely 1934. o k t ó - ber 21. napjával lépett életbe, és amely e cselédek megélhetését l e g - alább is a télen át biztosítani kívánja, kimondja, hogy a gazda és a . gazdasági cseléd közt fennálló azoknak az éves szerződéseknek az idő- tartama, amelyek a jelen rendelet hatálybalépése és 1935. március 31.

napja közötti időben végződnének, 1935. március 31. napjáig meg- hosszabbíttatik. Ehhezképest az ily szerződést a gazdának vagy gazda- sági cselédnek a szerződés lejárta előtt legalább két hónappal tett nyilatkozatával csak 1935. március 31. napjával lehet megszüntetni.

Előbbi rendelkezések nem nyernek alkalmazást: 1, a juhász (juhászbojtár) tennivalóinak ellátására irányuló szerződésekre; 2. a szőlő- vagy kertgazdaságban (dohánykertészetben) alkalmazott gazda- sági cseléd szerződésére; 3. ha a szolgálati szerződést a gazda a gaz- daság haszonbérbeadása vagy a haszonbérleti viszony megszűnése miatt szünteti meg, vagy ha a szerződésnek az eredetileg megállapított, idő- pontban való megszűnését a gazdálkodó személyében egyéb okból be- álló változás az eddigi gazda érdekében indokolja; és végül' 4. ha akár a gazda, akár a gazdasági cseléd a szolgálati viszony megszűnése utáni időre a jelen rendelet hatálybalépése előtt vállalt kötelezettsé- gének a rendelet fenti rendelkezéseinek alkalmazása esetében nem tehetne eleget.

A rendelet a fenthivatkozott törvényhelyek érvényét a további időre nem érinti.

*

* *

A vagyonátruházási illetékekről szóló 1920: XXXIV. t.-c. 23. §-a a vagyonátruházási illetékekért fennálló dologi kezességet részletesen szabályozza. E törvényhelyet részben módosítja, részben kiegészíti és ezért — a toldás-foldás elkerülése céljából formailag is — hatályon kívül helyezi a 8900/1934. M. E. sz. r.

A törvény szerint a vagyonátruházási illeték az illeték tárgyait csakis szigorúan az illetéktöke erejéig terhelte törvényes zálogjoggal;

a rendelet e törvényes zálogjogot kiterjeszti az illeték kamataira is.

így segített magán a rendeletalkotás azon állandó bírói — és pedig úgy rendes bírósági, mint közigazgatási bírósági — gyakorlattal szem- ben, amely törvény rendelkezését nem engedte kitérj esztőleg értel- mezni és a törvényes zálogjogot szigorúan csakis a tőke erejéig fenn- állónak ismerte el.

Az változatlanul áll továbbra is, hogy a törvényes elsőbbség a behajtási költségekre, bírságokra és egyéb járulékokra nem terjed ki, ezek tehát csak a bejegyzés rangsorában elégíthetők ki.

Változatlanul maradt továbbra az a rendelkezés is, hogy az ingatlant terhelő öröklési, ajándékozási és ingatlanvagyonátruházási illeték két évig telekkönyvi bejegyzés nélkül is megelőzi az ingatlant terhelő magánjogi követeléseket. De a szabály egy további elágazásá- ban változás állott be és pedig ugyancsak in favorem aerarii.

Míg ugyanis a törvény 23. §-ának 4. bek.-e szerint, ha a vagyonát-

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ennek során avval szembesül, hogy ugyan a valós és fiktív elemek keverednek (a La Conque folyóirat adott számaiban nincs ott az említett szo- nett Ménard-tól, Ruy López de

25 A rasszisták természetesen jellemzően nem vallják magukat a bíróság előtt rasszistának. Ennek következtében, ha sértettek, akkor azzal érvelnek, hogy nem

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

„Tompával, kivált az utóbbi időben, behatóbban igen kevesen foglalkoz- tak. Éppen azért örömest közöljük e róla írt tanulmányt, bár több és lényeges pontot nem

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen