• Nem Talált Eredményt

Brieflicher Sprach- und Sprech-Unterricht für das Selbststudium der schwedischen Sprache : 13. Brief, Abschnitt 302-320, 25. Lektion

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Brieflicher Sprach- und Sprech-Unterricht für das Selbststudium der schwedischen Sprache : 13. Brief, Abschnitt 302-320, 25. Lektion"

Copied!
16
0
0

Teljes szövegt

(1)

B R I E F L I C H E R S P R A C H - UND S P R E C H - U N T E R R I C H T für das

SELBSTSTUDIUM DER SCHWEDISCHEN SPRACHE

Ebbe T u n e i d

C a n d . p h i l .

E m i l J o n a s

D ä n i s c h e m W i r k l i c h e m K a m m e r r a t unter Mitwirkung von

ALLE RECHTE VORBEHALTES

C. G. Morén

O b e r l e h r e r a m T e c h n i k u m z u ö r e b r o

AL.S MANUSKRIPT GKDRUCKT

13. »tief Schwedisch

A.t>selinitt

302-820

©rnuimntififieS gnhoIiSutijeifhittg: 3ufammcngefeljte »erba [306]. — ®c(jte tmb mietete 3u[«mmcn[etimg [307]. — £remt6cu'e 3eitiuöiter 1308]. — ©crfotinfcnbe 3»)amtnenfe(jmig [310]. — Uber bie {Betonung [315]. — Akut inib gravis [316].

25. Mio«.

, Gä gibt feilten S p r u n g weber in ber Statur tto$ in 6er fflefi beä QeiffeS; jebe 36ee ift fietd baä iittjierfte (Stieb einer siifamnieitfjciugeuben flette, bie erft Ü6erfd)aut - »erben mujj. ( G ( a i n § S e g n é r . )

8 0 2 . (Ü&uugeu 1 - 4 ) A . S J C i t . [Bgi. 3 4 u. 2lvbeit§plan}

1 — Nu kan jag giirua siiga det,] — utbrast Laura 9 sedau de första.

. " ßäb-a SY-tiRaßt .

mera alhnäiuia samtalsämuena voro lielt lätt vidrörda;] — 3 jag var u äs tau

" ßäYii-tä[ß-am-ne-nn - . uirb-Rö-rbä .

litet rsidd für fru Andren, när Svaute talade om att vi skulle fara liit.] —

l i Me " . . tfiMa-ö"m . . "

Nà sa eget —, svarade Karin sinaleende; 4 det var nästan saiuma förhallande

" ßrofO-Rn-b0 f3tnöMe-0n-be; • .

med m i g . ] — V e r k l i g e n ! — skrattade Laura, i det 5 h o n flyttade s i g üunu litet liärmare sin nya hekantskap] — fru Andren trodde sig väl da 6 fâ se t r - n " ' . ' -· . nâgot riktigt rysligt landsortsinässigt och gâsaktigt?] — Nej, inte det, men

la^uß-ürtjj-nui-ßTt gö"ß-äi-tlt? "

METH.TODSS.-I,.,SCHWED.ORIG.-U.-E. 2 0 9 1 3

(2)

( S B t h j 1 8 3 0 2 î e j t )

däremot 9 nägouting förfärligt elegant och magniflktî] 8 Yi äro j u själfya

é-le-ga"it0t man-jT-fFft! "

sâ tarfliga, vàrt 1111a hem]... — 9 I r ett bland de älskligaste j a g sett!] —

ta"Hto-li-ä, "" "

— inföll Laura lifligt; — j a g känner här 1 © en trefnad, som j a g icke funnit Irro-Ht; tRë"lo-nâb i hem, som varit mycket mera eleganta och rika än det här.] — Sä snälit

VI . tr n det var! :— sade Karin utan att lätsa höra 4 1 den halft undertryckta suck,

§ Y t - be- r t R Ü f - t a ß § " f ,

som ätföljde de sista orden] — men medgif nu, att f r u Holter väntade sig, 418 att

ü ' - r ben mä^b-je "

här i huset träffa en mycket gnatig och mycket ordentlig fru] med 4 3 dämm- gtüFMi ö-rbaYit-It b 2 " m - handdukar tili yapen och koket tili uteslutande département]... en sâdan där

häYt-bü-iÖR m ä ' - p Y i tä)b"-iet · b ë - p 2 - r te- m a ' n t

frii, som aldrig talar tili sin man 4 4 oftare, än hon her honom torka sig

. "" , VI 11 am fötterna och akta mattorna] en fru, som underhâller sina gäster l ö med

fö"t-e-rjxa " JuäY-ö-ritS ö Y i - beR - h ö I -eR . jiVß-teR

torgpriserna och besparingsrätterna,] och som svälter I G sina harn och sitt

t ö " R j - p R l - ße- m ä B e - ß p ü " - R u i a ß - R a t -e- r u ä , " '

tjänstefolk för att kunna skryta med sin utomordentliga hushällning.] Yar

" ü Y - ö m - 8 - r b a n t - l t - a h s - ß - ö l - n l n « . "

det inte sä? — 1 1 Äjo, inte var det alldeles utan —, tillstod Laura leende, —

men sä farligt var det ändä inte.] Min man har dessutom 1 8 hällit sä vackra

ß ö " f ä M f t • M

loftal öfver sin vän revisorn,] att jag kanske var mera rädd för 1 9 en sträng

l ö Y o - t ä l " fabt-frf)0 "

granskariiuia än för en vanlig hvardagsmänniska — ty 18© en sädan maus

VI 11 ff

hustru] mäste ju vära nägot som en sä där 181 obetänksam ocli oerfaren

ü " - b e - t a n8f - ß a m ü " - a R - f ä - Ren

varelse] som j a g mäste se upp tili som tili ett liögre v ä s e n . . . och i

" ße-8"p " roa'-ßeu .

förbigäende sagdt, f r u Andren, det är dä rysligt tröttsamt 1818 att alltid se

fö^R-6T-gö-eii-b6 ß S i t , vi

upp tili nägon, som stär högre än en själf.]

. f ) ö" g- Re fcfja'Ttti-

— 210 —

(3)

( D e u t f i e S B o r t f u g ü n g k. 3 0 3 — 3 0 4 » r i e f 1 3 )

3 0 3 . (übuug 5) - B . $ e u t j ( $ e 2 ö o r t f Ü 0 i i t t 0 . ' [»gt. 35 unb 70]

$eßt iaun icß eS fcßou [gerne] geßeßeit [fageit], — begann [bracß aitS] Saura, ttacßbem bie erfteit allgemeineren ©efpräcßSgegeiißänbe gang teicßt berüßrt roorbeu waren, — wir [icß] war faß ein wenig angß oor [$ßneit], $rau Aitbreu, als ©roaute bauen fpracß,

ßierßer gu faßreit. .

— Ra, baS iß eigentümiicß! — antwortete Kariii täößetnb, — eS war faß baSfelbe [»erßältniS] ber $atl mit mir! •

— BirHicß! — lacßte Saura, inbem ße ficß ju ißrer neuen »eiaiintfcßaft nöcß etwa§

näßer ßiuberoegte, — ©ie glaubten tooßl, baß ©ie eine ridßtige abfcßredfeube Saubpflange unb ©anS gu feßen befommeu mürben? ' ' . .

— Reiii, baS nicßt; aber bagegen etroaS ßßredtticß ©tegauteS unb «ßracßtootteS! B i r ' felbft finb ja feßr befcßeiben, uufer HeiueS §eint -

— $ ß eine§ ber reijeiibften, bie icß gefeßeu ßabe! — fiel Saura lebßaft ein, —1 icß fußte ßier ein »eßagett, baS icß in beit §äufern, bie oiel eleganter unb leidßer (auSgeßattet) · finb als bieS ßier, nicßt gefuuben ßabe. '

— Bie lieb baS Hingt [mar]! — fagte Karin, oßne merlen gu laffen, baß ße ben ßalb unterbrücften ©eufger, welcßer ben leßten Borten gefolgt war, geßört ßatte, — aber räumen ©ie jeßt ein, baß ©ie eine feßr mürrifcße uub feßr · orbeittiidße $r«u, mit beut SGßifdßtucß otS Baffe, unb ber Kücße als auSfcßließlicßem BirtungStreiS [©ebiet] gußiibeit erwarteten ... eine folcße $rau, bie ißreit B a n n nie öfter anrebet, als ißn 51t bitten, bie

©tiefet abguwifcßen unb bie Teppicße in acßt gu iteßmeit, eine $rau, bie ißre ©äfte mit BarHpreifen unb fparfamen ©ericßten unterßält, unb bie ißre Kinber uub Dieüftboten ßungern läßt, um mit ißrer. außerorbeutlicßen §auSßaltung praßten gu föiineu. B a r eS nicßt fo?

— D ja, eS war beiuaße fo [nicßt war eS gang oßne] — geftanb Saura täcßetub, — aber (gong) fo gefäßrticß war eS nicßt. Bein B a u n ßat außerbem fo fcßöne Sobreben über feinen $reunb, ben Reoifor, geßatten, baß icß oieiteicßt eine ßreuge Kritiferiit meßr fürdßtete als eine gewößnticße AlltagSperfon, — bettn bie $rau eineS fotcßen BaitneS mußte ja ein ßößereS Befen fein, gu bem ein unbebacßtfameS unb unerfaßreiteS ©efcßöpf wie idß empor»

fcßauen müßte... uub beiläufig gejagt, $rait Aitbren, eS iß fcßreditcß erinübenb, ftetS gu jemanb emporfeßen gu miiffen, ber ßößer ßeßt, afs wir fetbß.

(üb. 6-9) C . f ö e g e n f . U k i ' f e ^ t t t t j ] . [36]

3 0 4 . ( ü b . io) D. 2 e i t e i ' I ö ü t e r u n g . [ 3 7 | 1. K o m p a r a t i v , auf ¿meiertet B e i f e gebilbet.

Der Komparatio iaun im ©cßroebifißen nicßt nur wie im Deutßßen burcß ©libuiigen gebilbet werben, fonberu aucß burcß »oraußeittuig beS BorteS mera (mr-Bo ob. meR), g. 93.:

positio. kompar.

a l l m ä n (a't-man) a l l m ä n n a r e (öH-matt-a-R6) ob.

allgemein m e r a a l l m ä n , allgemeiner

©benfo iaun ber ©upertatio burcß mest (maßt) auSgebrüctt werbeit, g. 33.:

a l l m ä n n a s t (cPt-ma-näßt) ober m e s t a l l m ä n

allgemeiuß

' ' ©iiiige Abjeftioa werben auSfcßtießticß ober oorwiegenb burcß ©ltbungen, anbere burcß mera, mest, geßeigert. Darüber [päter.

2. SBejeicßnung be§ SauteS n . ·

$u einigen· Börtern wirb baS auStautenbe n eiufäcß gefeßriebeu, obgteieß man naeß ben

allgemeinen Regein erwarten burfte, baß eS oerboppett werben würbe, g. » . :

' allmän (al-mait) attgemein man (mau) Baitit vän (man) $reunb

$otgt aber eine mit einem »otal antcuitenbe

©iibung, [o wirb baS n oerboppett, g. » . : . allmänna (n'l-ntan-a) [ber, bie, baS] all»

gemeine mannen (marn-eu) ber B a n n .·' vänner (roä,n-eR) $reunbe

3. refi. fron, im ©cßiuebißßett oßne eitt«

fprecßenbe Aiiioenbimg im Deitiftßcit nneß ben

»erben „glauben", „meinen", „beßaupten".

$m ©eßroebifeßen fitibet man uadß ben

»erben mit ber »ebeutiing „glauben", „meinen",

„beßnupten" ein reftejioeS Fürwort, wenn ein

$nßiiitiü barauf' folgt, g. » . :

F r u Andren trodde sig väl etc. $rau Aubrcit gtaubte woßt ic.

Han trodde sig se. ©r glaubte ju feßeit.

211 — 11*

(4)

( » r i e f 1 3 3 0 4 — 3 0 5 SSÍungtn)

H a n p ä s t o d s i g h a f v a varifc där. ®v behauptete bort geioefen ¿ u fein.

J a g tror mig ej kunna det. gcf; uev=

meine e§ uid;t ¿u fönueu.

. T r o r d u d i g k u n n a t r ä f f a h o n o m i m o r g o n ? ©laubft bu, ihn morgen treffen

¿u i ö u n e n ?

8 0 5 . E . S ö l l i n g e n

ber Übungen unb Slufgaben be® oorigeu »riefe® fomie Überfeßuitg ber ©efpräcßc.

3 u 2 9 4 , ©tfßrüd) 3 4 .1 . Staren ©ie, ¡¡oevr Knrlöfon, liiert gefterit im ©artenoereiu ? — 2. Stein, ba®.mar itß nicht; irfj-ßntte (eine geit, icß miirbe fonft gerne grau SDtoe gehört ßaben. Gs finb meßrere Saßre ber, feit itß fie gehört ßabe. 3. jfa, e® mar rpirftieß [cßabe, baß

©ie meßt bort mareit. Sßre ©limine ift mtrfttcß noeß entpiefeub. Siber fie ift uatiirlicßermeife nicht mit einer 3enm) Sinb ober Slriftina Sliicjon j n »ergleitßen. — 4. SBiffen ©ie nießt, §err Sinbe, ob fie norf> mehrere Stbe'nbc auftreten mirb? — 5. 3 « , icß glaube 6i§ ¿mit Gnbe ber SBodße.

3 u 2 9 4 , ©efprärfj 3 5 . 1 . ffla® uerfteßen S i c eigentlich unter einer "Studcntnation"in©cßmeben?—2. Sinti, ba® ift etma® ganj anbere® nl® eine »erbinbimg i»t Seutfcßlanb. Giite fogenannte Station beffeßt au® einer

»ereinigung uon ©tubeitteu, bie eittiueber innerßatb bevfelben «ßrooinj geboren finb ober ftubiert ßabert.

3cß mürbe geneigt fein, ba® SBort „Station" mit

„SanbSmamtfcßaft" ju iiberfeßen. — 3. Stber man fpricßl ja aueß oon Göteborgs Nation, ttitb ©öteborg ift botß feine ^rouiitj? — 4 . b m i t i t uerßiilt e® fieß fo, boft einige, £anb®mdnnfcßcifteii itncß beit größeren

©tiibten innerhalb' ber ifirouiiij, too bie ©tubeuten

¿u §aufe finb, benannt »erben. — 5. tpaben bie 21tit=

gtieber ber uerfeßiebenen Sattb®maitnfcßnfteu ein be=

fonbere® Grfenmmg® jeidßen?—6. Sieht, bie meißeSRüße ift gemeinfam für fie alle, aber jebeSanb®mnmifeßnft befißt ißre eigene gatjne unb ißr eigene® Sofai, eilt fogenannte® "Nationshus".

3 « 294, ©efprätß 3ß. 1. ©uten Sag. ift iange ßer, baß icß bitß faß. SBo biß bu mäßrenb ber gaitjen

«feit gewefen? — 2. £>ß, icß bin weit meg geioefen;

irß ßnbe einen StuSfing naeß S)eutfcßtanb gemaißt. — 3. Sfrß fo, bu ßaft beine SSenuanbteit bort befueßt, »er·

mute ttß? — 4. 3 a , mein ©dßroager ift feßv frani unb

• i»oIIteun6ebingtmitmirfprecßcn,fa[I®ficßctma®@rnfte®

ereignen foHte. — 5. Dß, icß bebaure feßr, baß e® tßm fo ii&el ergeßt, er ift ja ttoeß ein junger fräftiger SRann, unb ßat ja alle®, roa® ein SRcnfcß oom irbifeßen ©tiief begeßren lann.— 6.3«, b" erinnerft bieß feiner natiir·

litßermeife au® b e r e i t ßer, at® er uor ein paar 3 a ß « n ßier mar. —7. 3a, na ob icß'micß be® gemiitlitßen Kerl®

erinnere, ßat man ißn einmal getroffen, bann oergißt man ißit meßt fo feießi. — 8. 3 a , er mar mirfließ feßr mitgenommen unb man fontite nießt gar uiel oon beut froßeu ©paßntaeßer mieber erfennen. Sodß niißrte ber Strjt bie Hoffnung, baß. er mieber gcncfeit miirbe.

— 9. Sinn, ba muffen mir ba® Softe ßoffeit.

Söfung ber Üfufgabe 61.

1. de talade ober talte. — 2. han har betalat ober betalt. — 3. vi äro skapade ober skapta. — 4. det är kokadt ober kokt. — 5. han visade ober viste. — 6. jag lanadeober länte.— 7. har ober hafva ni tjiinat obertjänt?— 8.han tjänadeobertjänte.— 9.menade

du ober mente du? — 10. de spelade ober spelte. — U . jag dclade ober delte. — 12. han har delat ober delt. — 13. jag gittade ober jag gitte. — 14. det klingade. — 15. vi skulle hafva legat. — 16. han visste. — 17. skolen I? — 18. han skall kunna. — 19. jag heter. — 20.han hade gäldat. — 21.jag har tjiinat. — 22. han betalar. — 23. skall ober skola ni tvinga. — 24. vi äro tvingade. — 25. jaghar skolat. — 26. hadén I kunnat ? —27. vi tvingades. — 28. haden I tvingats? — 29. det speltes.—30. hafven I legat?

— 31. de hade länat. — 32. de mä hafva beviljat.

— 33. de äro beviljade. — 34. vi beviljade. — 35. har han beviljat?

Söjntig ber 9lufga6e 6 2 .

1. han gladde sig. — 2! hon är staeld. — 3. jag stadde. — 4. de dvaldes. — 5. det kvalde mig ober det kväljde mig. — 6. jag skilde. — 7. du skiljer.

— 8. han sporde. — 9. jag skall spörja. — lO.dölj ej! — 11. han smörjer. — 12. de hade smort. — 13. han har dolt. — 14. dolde han? — 15. stöd honom! — 16. du stödde. — 17. de snärjde. — 18. du skulle vänja. — 1 9 . jag vämdes ober viimjdes

— 20. han tamde ober tämjde. — 21. jag valdes. — 22. det säldes. — 23. du borde. — 24. han satte. — 25. hon hade gjort. — 26. du tordes. — 27. han bragte ober bringádé. — 28. jag lade. — 29. laste du?— 30.hon harmalt. —31.jagskälfde ober skalf.

— 32. sade du? — 33. han har sagt. — 34. jag trifdes. — 35. jag har löpt ober lupit.

Söfung ber Slufgttbe 6 3 .

l . h a n har dött. — 2. de skulle fä. — 3. de hade tvagits ober tvätts. — 4. du log.— 5. han har setts. — 6.de stodo.—7.1man se. — 8. logen I? — 9. de skola gá. — 10. mä de dö. — 11. matte det dö. — 12. hon har fätt. — 13. fán I? — 14. I skolen hafva stätt.

— 15. hade de gátt? — 16.gán! — 17. mä v i g á !

— 18. lätom oss gä. — 19. han skall dö. — 20. de hade lett. — 21. 1 fingen. — 22. de fá. — 23. de skulle stä. — 24. stán! — 25. stá! — 26. mátte de gä. — 27. han var död. — 28. han gick. — 2 9 . de äro sedda. — 30. han hade tvagit. — 31. har ober hafva ni sett? — 32. de skulle le. — 33. vi m ä

hafva gátt. — 34. de hade statt.

Söfiing ber Aufgabe 6 4 .

1. hau bet. ·— 2. jag här drifvit. — 3. du gled.

— 4. hon gned. — 5. vi grepo. — 6. han hade klifvit. — 7. hon knep. — 8. det hven. — 9. du har lidit.— 10.ni red ober redo. — 1 - l . n e g h o n ? — 12. vi refvo. — 13. jag skred. — 14. hon slcref. — 15. vi spredo. — 16. ni slet ober sleto. — 17. ele spredo.

— 18.han hade stigit. — 19. svider det? — 20. har · han svileit? — 21. jag viker. — 22. de vredo. — 23. vi sleto. — 24. ni drager ober draga. — 25. han hade begrafvit ober begraft. — 26. hon tog. — 27. jag bjüd. — 28.jagbefaräde. — 29.foll han? — 30. lian sjöng. — 31. hon höll. — 32. vi göto. — 33. de togo. — 34. jag sjönk.

Söfttitg ber 9fufgabe 6 5 .

1. han hade bundit. — 2. hon skall bära. — 3. brann det?.— 4. vi drucko. — 5. de brusto. — 6. han fann. — 7. I haden förnummit. — 8. vi skola hinna. — 9. du har summit ober simmat. =

— 10. ele sutto. — 11. vi skuro. — 12. han má hafva vuunit. — 13. det har spruckit, — 14. vi

212

(5)

(©rnrnmntif 3 0 5 - 3 1 0 » r i e f 1 3 ) spinna.— 15. de hade skurits. — 16. mä de svälta.

— 17. stick! — 18. hade han stulit? — 19. de skola vinna. — 20. du hade skrutit. — 21. det flöt.

— 22. de nöpo. — 23. vi skola svära. — 24. gif!

— 25. bed! — 26. de smögo. — 27. vi hafva fru- sit. — 28. du bröt. — 29. de skulle flyga. — 30. vi tiga. — 31. mätte de sofva — 3 2 . han hade kommit.

— 33. slogo de? — 34. har han klufvit?

(üb. 15) F. ©rammatif. [&i]

3 0 6 . ^ i i i a m m c n ö c i c ^ t c S e r b a .

„Wadffen", „fcfffafeir", „geben" fittb einfndje

»erba; „aufmacffeii", „eittfdfflafett", „angeben"

finb äufammeitgefeßte Qeitroörter. . Qu biefett Qufammenfeßuitgenfiitb „um offen",

„fcfflafcn" unb „geben" bie ©runbioürter ober

© r u i t b u c r b a , bie bauorftcffenbeu Worttcü«

cffen ober ¿ S a r t i f e l n ffcißctt »orftlbett ober

¿Sriifijta. ' -

3 0 7 . u n b u u e d j t e g u f o m m e n « · fetytugeit.

„Auftundffcn" unb „erroadjett" fiub jroci 511=

famincngefeßte ¿Serba. Die .unbetonte Nor;

filbc er« beS leßtgenonuteit »erbumS fontmt nur af§ »orfübe, b. ff. uicfft attßerffalb ber Qufammeitfeßung oor.

DaS betonte » r ä f i j auf« in „aufroacffeit" ba=

gegen ift nicfft bloß »orfilbc, foubcrn a'udff an unb für ficff ein fclbftäitbigeS Wort, ein Abocrb als »eftimmungSioort eines »erbumS,

5.».: · Qdff crroacffe, ·

Qcff roadffe auf.

Die erftere Qufannueufeßuitg nennt man bcSffnlb eine untrennbare ober ecffte, bie leßterc eine trennbare ober uited;te.

Qm Scffroebifcffen giebt eS artdff ecffte unb unecffte äufantmengefeßte Qeitroörter. Außer«

bern giebt e§ feffr viele fcffmebifcffe »erba, bie jroifcffeii ecffter unb uned;ter Qufammeitfeßung fcffroaitfett.

Als »eifpiet eines uuecfft jufammengefeßteu

»erbumS nennen roir tycka om, lieben. DaS imperf. ffeißt tyckte om, ba§ part. perf.

omtyckt. DaS » r ä f i j om- ift alfo halb tton bem »erbum getrennt, balb bamit zufamnten«

gefcffrieben, b.ff. bie Qufammetifeßung ift trenn«

bar ober uneefft.

DaS imperf. oon anmäla, melben, ffeißt anmälde; bie Qufommettfeßung ift alfo eefft.

Aftaga ffeißt ebenfogut taga af, b. ff. bie Qu«

fammenfeßuug feffroauft zroifcffeit edfft unb uneefft.

3 0 8 . b r e n n b a r e g e i t t u ö r t e r . Unedfft 3ufammengeießte»er6a roerben immer in perf. part. zufatittiteugefcffriebeu, mobei bie

¿krtifel ba§ erfte QufammciifeßuugSglieb ift unb-ben Afzent gravis ffat; z·®.

han är omtyckt (öhn-tüft) er ift beliebt.

Die übrigen gönnen fiub getrennt unb bie ¿kr«

tifel ffat ben Don, z-33.:

tycka orm lieben

. han har Cyckt orm er ffat geliebt jag tycker o'in ieff liebe.

3 0 9 . 9Uc9t b e r t u e i ^ e i n !

©in uuecfft zufammengefeßteS »erbum ift oon einem eiuf«d;eu »erbum mit einem ¿M«

pofttiouäaboerbium loofflzu miterfcffeibeii. Seffe ieff J.S3. folgeitbeit S a ß gefcffrieben:

Han talade om historien

fo ift bieferboppelfiuuig, unb nur berQufammen«

ffang fauit Aufflärung über ben Sinn geben.

Die grage ift ttämlid;, ob bie prep., in biefem gaHe baS Wörtcffeu om, gu bem »erbum talade ober zit bem subst. liistorien zu redffiten ift, Qu ber gefproeffenen Spracffe ift inbeS jebe Ifnflarffeit in biefer »ezieffuug auSgefdffloffen, beim ffier ift bie oerfeffiebene

»etonuug beS Wortes om für bie ¿(uSleguug maßgebeub. Qft om zu bem »erbum ju redjiteit, fo ift cS betont (Saßafzent) unb baS

»erbum ift offne »etonung, alfo: ffän tä*- lä-be-ö"m ffiß-tü'-iit-®!!, er er§äffite bie· ©e=

fcffidffte; ift ba.gegen om eine prep., bie zu bem subst: geiffört, beffält baS »erbunt feine

»efonu.ng unb bie prep. ffat feinen befoit«

bereit Nacffbnicf, alfo: ffan täMä-b° 0111 fflß- tü"-Ri-en, er fpraeff über bie ©efdjieffte. Wit anberen Worten: ift om betont, fo ift bag

»erbum zufaminengefeßt, roenn uicfft, fo ift baSfelbe eiufncff unb om eine prep. .

Nod; ein paar »eifpiete auberer prep:.

Han liä'hsacle pä mig er begrüßte mieff Han liälsade pfi," mig er befudffte tnieff.

3 1 0 . S t y t o a n i e n b e g u f a m m e n i e f t u t t f } .

»iele »erba fcffroaitfeit, rote in Abfcffuitt 307 erroäffnt ift, zroifdjett ed;ter unb uuedffter Qufanimeitfeßuttg; z·»· aftaga ober taga af.

Sämtlicffe gornteit eine? folcffeit »erbumS, part. perf. ausgenommen, fönneu alfo eitt«

roeber trennbar ober untrennbar gebilbet roer«

Iben, z · » · : ,

— 213 —

(6)

( » r i e f 1 3 . 3 1 0 — 3 1 1 fiottoerfation » . )

j a g t a g e r af ober j a g a f t a g e r icß neßme ab

f r a m k a l l a ober k a l l a f r a m ßeroorrufen j a g f r a m k a l l a r ober

j a g k a l l a r f r a m icß rufe ßeroor ' h a n h a r f r a m k a l l a t ober

lian liär k a l l a t f r a m er ßat ßetoovgerufen.

D a g e g e n ßeißt pari. perf. oou a f t a g a ftetS a f t a g e n , ooit f r a m k a l l a ftetS framkallad.

Nitfgnbe 66'.

.guuäcßft einguüben : ett sällskap infinna sig hälsa pâ liälsa pâstâ

nâgot sâdant stanna kvar skioka bort uppskjuta förändra verklagen . uppbjuda en förmäga inbjuda

resa bort

©obaitn

(ßaY-ßfäp) (Fn-ftn-a) (ßal-ßä-pö') (ßaY-ßä) (pö'-ßto)

mg

(ßtän-ä-iroa'ß) (fcßff-a-böYt) (e'p-fcßü-tä) (föR-cPn-bRä) (roaYtf-lT-eu)

( e ' p - b j ö - b n )

(föR-mö'-gä) (Pn-bjö-ba) (Re-ßä-böYt)

©cßtoeöifcße gu

1. Die ©efellfcßaft ßat ficß fcßon eingefunben.

— . 2, SBiiïft bu micß uicßt biefen ©ommer befucßen? — 3. 2ßen gnißeft bu? — 4. Kau«

er fo etroaS beßaupteu? — 5. Sleibft bu lange ßi'er? — 6. (ytß ßabe ißn roeggefcßtcft. — 7. 3ft bie ©acße aufgefcßoben? — 8. ßr ift feßr oeränbert. — 9. [ycß ßabe loivflidß meine gange Kraft eiugefeßt. —• 10. ©efteiu mar id) bei beinern [jreunbe eingetaben. — 11. Heute ift er roeggereift. — 12. 2Bnnu reifte er?

'©efettfcßaft ficß einfinbett befucßen grüßen beßaupteu fo etioaS bleiben roegfcßtden . auffcßiebeu

oeränbern iDhflicß.

einfeßeu Kraft ' einfabeit [roeg]reifen überfeßen:

811. (üb. 1618) G. $onUerfation. [55]

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

2 1 .

22.

Hvad utbrast Laura?

När sade hon detta?

H u r sade hon?

Hvad svarade Karin?

Hvad gjorde Laura nu?

Hvad sade Laura, att fru Andrén väl trodde? [Att hon skulle ...]

Hvad hade däremot Karin trott sig skola fâ se?

Hvad säger Karin om sig själf och sifct- liem? .

Hvad inföll Laura?

Hvad kände Laura i Karins hem?

Hvad lâtsade sig Karin inte liöra?

Hvad sade Karin, att fru Holter vän- tade? .

Hvilka vapen och hvilket département . har en gnatig och ordentlig fru? [Hon

har ...]

När talar en sâdan fru tili sin man?

[Inte ...]

Hvad underhâller en sâdan fru sina gäster med? - • Hvilka svälter hon, och hvarför gör hon det? ' "

Hvad tillstod L a u r a leende?

Hvad hade Lauras man gjort?

Hvem var Laura mer rädd för?

Hvem mäste Laura se upp tili?

H u r säger Laura, att hon är? [En ..,]

H v a d var rysligt tröttsamt?.

(üb. 22) J. §liefeen&eê Sefen. [eo]

(üb. 23 25) K.<5Mettkrfe^ung. [ei]

— 214 —

(7)

295 »rief 12)

2 6 . S e f t i o n .

®!an bringt bie Wenigen nie booon ob, bog baä, roas

• . burtg gleiff unb Sluäboner erroorbett ift, befjer fei, nt? bnä,

• rooä nom Gimmel »erliegen ift. ( f a u l U R o l l e r . )

8 1 2 . (Übungen 1-4) ' A . [»gl. 34 unb Arbeitsplan]

: J a , inen 1 det k a n n o g v a r a hälsosamt ibland, f a s t det ä r tröttsamt,]

ßa"l-ßü-ßämt tR0"t-ßamt,

— nienade K a r i n ; — och det ä r heller inte alltid som det t r ö t t a r . . . j a g ä r

• , ' ff

van 13 att se upp tili min man,] som stär 3 längt öfver inig i förständ,

man. ße-e'p " . " "

i godhet och k u n s k a p e r ; ] men aldrig liar j a g inärkt, 4 att j a g blifvit trött,

gü"b-ßet " ' , "

utan snarare stärkt därutaf.] — Da är det d ä r f ö r 5 att ni matte älska hononi er • „ . öfver allting,] — ä r det icke sä? — Jo visst, — svarade Karin och 6 säg pä

» » //

henne förvänad,] — men det är j u sä naturligt, 4 n ä r det gäller en makc.]

foR-tt)5"-näb,] "

— Och säg mig, — f r ä g a d e L a u r a , i det hon med 8 ä k t a kvinnlig nyflkenhet]

" . niP-ft-Pu-ßet 9 lutade sig ned mot henne;] — flO har f r u Andren aldrig nänsin älskat

nägon annan?] — P ä deii f r ä g a n k a n j a g inte svara, om j a g i t inte f ä r heta v< · ff •

Karin]... det ä r sädant, som man endast talar om för sina riktigt, riktigt

goda vänner!] — 1 3 Lát mig dá v a r a en sädan, och kalla mig L a u r a , Karin

ff , ff Till, j u det?] — f r ä g a d e brukspatroñessan, i det 1 4 hon räckte f r a m sin vackra

r; » . "

mun ät den n y f ö r v ä r f v a d e väninnan,] som 1 5 beseglade vänskapsförhundet

inP'-foR-roaR-mä-b6 · - 6e-ße"g-tfl[-b®l ,

med en h j ä r t l i g kyss,] — och n u skall du tala om f ö r mig, 1 ® om du älskat j(PM-If ' _ _ nägon a n n a n före din man!] — J a , men dá kände j a g ännu inte honom, annat

. v, . .

än 1 4 som en tillgifven vän!] 1 8 Sä kom olyckan och sköflade min kärlek;]

. " " fcßS"lt)-(ä[-b6] '

— 215 -

(8)

( » r i e f 1 3 3 1 2 — 3 1 3 D m t f c & e S B o r t f ü g u n g )

jag 4 Э ktmdc icke akta dess föremäl,] och det är ju dct yärsta som kan

лл П

hiiiida en kvinna! Sedan kom döden och försonade, 2 0 hvad som т а г

" " fo-rßü"-lin[-be]

brütet,] och nu Iarde jag känna 8 1 den, som nu är min make och inoin livars oansenliga skal klappax ett hjäita, som ingen liustru i världen kan

u"-an-ßen-ll-a ja^-ria, "

önska sig rikare och Yarmare.] — 8 8 Hvad du inatte älska ocli värdera

• " о сс honom högt, Karin!] 0, hvad jag ville 8 t i gifva allt i världen för att sá

" . " wil'-Mit "

kunna tala om min make, som du 0111 din!] — Och hvad hindrar dig, kära

ir n ri . л л

Laura? — Det är för myckcii skillnad eiiicllan oss hade 8 4 i aider, lymien och

, . [фРЧ-ийЬ ö"I-beR, " ·

tycken!] — Dà iir det du, den yngre, som 8 5 mäste forma dig efter din make.]

" " , fö"ß-iim "

Och det hör ju icke vara svàrt, ty jag har hört af min man, att hau har

. . ' . n rr

8 6 det bästa hjärta, att hau är en ädei ocli rättänkaiide man.]

" " ' Ita4iíu4cín-b0 .

318.

(Übung 5)

B. 2>eutfl^e 2BortfÜ0Un0.

[»gl. 35 unb 70]

— $a, eS tann aber mitunter gang gut fein, obgleich eS ermübenb ift, — meinte Karin;

— unb nidjt immer erntübet baS . . . icß bin gerooßitt ju meinem Bautte emporgufcßen, ber an Sßerftaub, an ©iite unb Kenutniffen roeit über mir ftcßt; aber niemals ßabe idß bcmcrft, baß idß (beffe») miibe geworben, foubern eßer baoon geftärft worben bin. .

— Da iommt eS (woßl) baßer, baß ©ie ißn über altes lieben ntiiffen, ift bem nicßt fo?

— $a gewiß, — antwortete Karin uub faß fie erftaunt au, — aber baS ift ja fo natürlich, wenn eS einen ©atten betrifft. . .

— Uub fageit ©ie mir, — fragte Saura, titbem fie fidß itt edßter weiblidßer Reu»

gterbe ju ißr hinüber· bog, — ßabett ©te, gratt Attbrétt, jemals einen aitbern geliebt?

— Auf biefe fjrage fanti icß nicßt antworten, weint ©ie micß nißt K a r i n nennen wollen ... baS ift etwas, worüber ntatt nur mit fernen ricßtigcn, wirttidßcu guten greimbeu fpricßt! '

— Saffett ©ie micß bann eine fotdße (grcunbm) feilt, uttb nennen ©ie midß Saura, nidßt waßr (will eS ja) Karin? — fragte bie ©lttsbefißeriu, inbem [te ißrett fcßöuett Buttb ber neu»

erworbeitett greunbiu ßinßiett, bie bett greitnbfcßttfiSbuub mit einem ßerglidßett Kuß befiegelte,

— unb jeßt mußt bit mir erfaßten, ob btt jentaub attberS als betitelt B a u n geliebt ßaft?

— $a, aber bantatS famtte icß ißn itod) nicßt als etwas anbereS als einen ergcbcitcit greimb! Daun fam baS Ungtüdt uub oeruicßtete meine Siebe, id) tonnte bereit ©cgenftaub nföt (meßr) аф(еп, unb baS ift ja baS ©djlintmfte, waS einer grau wiberfaßren tann!

Dann tarn ber Tob uub ocrfößute, waS шЬгофеи worben war, unb mm erft lernte ¿ф ben fettttett, ber jeßt mein Baun ift, uub in beffe» ипаирфиКфег §ütte. ein § e r j ftopft, baS feine grau, auf ©rben [in ber SBelt] рф т ф е г unb wärmer шйп[феп fann.

— 216 —

(9)

(©eßenf. ttberfeßtutß ¡c. 3 1 3 - 3 1 5 «rief 13)

— SBie bu ißtt bo<ß lieben'mib ßocßfcßäßen mußt, Karin! D, atleS'in-ber 2Bett mürbe td) barum geben, um fo tton meinem Nlatttt fpredßeu 311 tonnen, rote bu oon bem beiutgeit.

• — Hub roaS ßiubert bidß baratt, tiebe Saura? . .

— ©S ift ein 311 großer Ünterfcßieb zioifcßen uns, forooßl im Atter, ©ßarafter ttttb ben Neigungen! . .

— Da bu. bie jüngere biß, mußt bu bid) nad) beittem ©atten ricßten. Uttb baS bürfte ja attcß ttießt fcßroer fein, betttt icß ßabe oon meinem Niaiine geßört, baß er baS befte Herj befißt, baß er eilt ebler uttb recßtfcßaffener Ntanit· iß.

(üb. 6-9) C. ©cöcniJUerfc^ttng.[36]

314.(übio)D.$eiterläuterunij.[37]

1. ja, men — ja liiiin, jo miin.

Der Sernettbe fei ßier auf bie beibett erßcit Jßörter aufmerffam gentacßt. Ja, men brücft einen ©infprucß gegen baS im oorßergeßenbeit

©efagte, baS aber ttießt oöttig geteugnet roirb, attS: ߧ mag richtig feilt, aber ... Men-ift Konjuiiftion ttitb ßeißt aber. Dnoou iß 31t tmterfdßetben ja miin, jo miin, roo man Ritter»

jettion ift. J a (jo) man gebeutet jarooßt, ja frciticß. Qttt ©ruttbe iß mim. mit bem plur.

miin (Nimmer) ibentifdß: . 2. Henrorßcbuiig bnrtß d e t ä r .

Um ein SBort im ©nße befottberS ßetoor»

'Ziißeben, bebieitt fieß bie feßroebifeße ©pradje beS AttSbrudeS "det är" itebß foigeitbem Neiatio»

faße, b. ß. eines ©aßcS, ber .bttrcß eilt rel.

pron. ober retatioeS Aboerbium eingeleitet roirb, 3. 23.:

Det är heller inte - alltid, som det tröttar eS iß ntteß ttießt immer, baß eS .crmübet . Det är lionom, som jag säg eS iß ißlt

(er ift eS), ben icß faß

Die beutfeße ©praeße briidt biefe Heroot- ßebttng bttreß ©teHung beS betrcffeubeit ÜBorteS am Anfang beS ©aßeS· auS:

ttießt immer ermübet eS aueß; ißti faß icß.

3. m y c k e n uttb m y e k e t .

för mycken skillnad, 31t großer Xtuteri fdßieb. Mycken iß etil Abjeitio iiitb ßeißt im neulrum myeket, eine [jorm, bie mit bem adv. myeket gnfantmettfällr, aber ttießt 31t oerroeeßfetn ift. .

4.. ©cßreibtittg attfatnmettgefeßter SBörter.

rättänkande iß auS rätt uttb tänkande 3tifammeiigefeßt. Drei gteieße Konfoitauten fönnett, jeboeß nicßt im ©cßroebifcßett roie im Deutfcßen zufammenfteßeii, fonbertt eS muß

einer weggclaffeit roerbett, toettn fie bttrdß bie

^ufammenfeßttttg zufamnieittreßen, 3. 23. auS tili uttb lägga eittfteßt bie jjufummeiifeßuug tillägga (tF-lag-ä) ß in zufügen, aus tili uttb laga entfteßt tillaga (tTMä-ga) zubereiten.

23ci bem Abbrecßett fofdßef SBörtcr titüffett jeboeß bie brei Konfonanteit gefeßriebeu toerben;

3.23.: tili-lägga, till-laga ober lägga-till, laga-till.

(üb. i5) F. ©rnmmatif. [51]

815. Üöer btc Betonung.

A . Allgemeine Aegel. t

AtS allgemeine Negel gilt, baß bie erfte

©itbe eines ßßroebifeßett SBorteS 3« betonen iß.

[yttbeS gibt eS 001t biefer Neget gnßtreidße AüSttaßmett. .

B . D i e ©ttbftibe.

Die ©tibfilbe nteßrfitbiger Sßörter iß in fotgenben -fjätien 31t betonen:

1. AUe sitbst., bie m i t bem © u f f i j -eri auStauteii, eine ©itbitng, bie ebenfoiocnig tote baS eutfprecßcnbe -erei in uttferer ©praeße urfprüugticß einßeimifcß iß, 3. 33.:

bageri ( b ä - ge- R tr) Säderei tryckeri ( t R Ü t -e- R tr) • Druderei bryggeri ( b R Ü g -e- R tr) »ratteret maskineri (inä-fdßt-ii0-Rrr) Niafcßiiterie 2. AUe Abjeftioa mit ben ©ttfßEeu -esk, -ysk, -ansk, g. 33.:

romanesk (RÜ-mä-na''ßf) romaußnft fransysk (fRäit-ßürßt) frangöfifdß»

spa'rtansk (ßpä-rtärnßi) fpartaitifcß 3. Alte jroeifilbigen SBörter, bie mit be-, ge-, anlauten, ttnb oiete, bie mit för- ait»

fangen, 3. 23.:

bevis (be-tofß) 23eroeiS gestalt (je-ßtä'it) ©eftait förstä (fö-rßtö') berßeßen 4.· ©itte Nlettge DrtSuamen, j. 23.:

Karlberg (färl-bö'Rj) Gripsholm (gRtpß-ßö'ltn) ·

(10)

(»rief 18 315 ©rctmmattf) [ober: Stockholm (ßtö'f-ölm)]

Kungshatt (fen0ß-f|ä't)

Örehro (S-RO-bRiT) · Vänersborg(toatt-erß-börRj)

Göteborg (jö-te-bö'R'j) ©otenburg Köpenhamn (tcffo-peit-ffarmii) Kopenhagen 5. Die zujammengefeßteti Benennungen ber Wittbe utib Begrüßungen, j. B . :

sydväst (ßüb-roa'ßt) fübtoeft nordost (tiihb-ü'ßt) norboft farväl (fäR-roS'I) Sebetooffí godnatt (ge-na't) gute Nncfft adjö (ö-jo') nbieu 6. Sitte Wenge nrfprüiiglicffer grembtoörter, Í·®.:

k a p t e n (fap-telt) Hauptmann, SdjiffSfüffrer

j u vre l (je-toel) Quiuel

l y s i k .(fi-ß?f) »ffpfit

n a t u r " (nä-tnrR) Notar

k e m i (tdffe-m?) Gffemie

o f f i c e r (ö-ft-ße'R) Offizier

k a t a s t r o f •· ( f ä - t ä - ß t R ö ' i ) Kataftropffe

u n g e f ä r (eit-je-fä,R) uttgefäfr

t e l e g r a f (te-le-gRä'f) Delegrapff

t e l e f o n (té-Ie-förit) gerttfprecffer

m i k r o f o n (mtf-RŐ-fö'tt) Wifropffoit

f o n o g r á f (fö-ttö-gRä'f) »¡jonograpff

o r t o d o x (ö-rtü-börfß) ortffoboj

c e r e m o n i (ße-Re-mö-iitr) Qeremonie

' a n t i k v i t e t (än-tf-fnti-te't) Antiquität ·

u n i v e r s i t e t (e-iü-roä-rßt-teTj Ünioerfität unb alle frattjöfififfeii Wörter auf ör, z· » · :

k a s s ö r (fa-ßö'R) Kaffierer

f r i s ö r ( f R t - ß ö ' R ) grifeuv

o d ö r (ü-b5rR) Dbeur

m a l ö r (mä-[ö',R) Walffeur

v i g ö r (tm-gö',H) Nüftigfeit 7. Weffrere einzelne Wörter, tneiftenS ¿Sar«

tifehi, unter bettelt niete fdfftoaitfeit, Z·^··

f r a m ä t (fRÖrn-ÖI ober f R a' m- ö t ) oorioärtS

" (IÜS-RT ober mä'-RT) ntoritt h v a r i

e n ä r · ä s t a d n ä v ä l f a s t ä n m i n s a n n i g e n i h j ä l

. i s ä r . ö f v e r e n s

(e-itarR) (ö-ßtä'b) (ttö-toä'l) (fnß-tä'it) ( t n t u - ß ä ' n ) (T-jä'.t)

U-ja-i)

( t - ß arR ) (ö-toeR-e',nß)

tneif

fort, oott bannen toofflait obgleich fünoaffr ntieber

• tot eittzroei übereilt C. Die oorleßte Silbe.

Die uorleßte Silbe meffr als gnjeifitbiger Wörter ift in fofgenbett gäüen zu betonen:

1. gleEtonSformett ber itt B,m. 6 genannten Wörter, j . B . : .

— 218

b a g e r i e t k a p t e n e n

(bä-ge-Bt'-et) (föprtér-nen)

bie Bäcferei ber Huupt»

matin ber Beweis Qntoelett ber Kaffierer beviset (be-tot'-p)

juveler (je-toer-leR) kassoren (fa-^o'-Reit)

universitetet (e-iu-n>B-tfs1f-te''-tet) bie Uni=

o e r f i t a t

telegrafen (te-H-gRa'-fu) berDe(egrapf) antikviteter (an-tT-ftof-te'-teR) bie AntU

q u i t a t e u

2. Worter, bie mit be-, ge- unb and) oft mit for- anfauten, z-33·:

betyga (be-tti'-ga) bezettgeit gestalten (je-fita'l-Gn) bie ©eftaft fbrstora (fo-rjjtor-Ra) ¿erftoreit forstkndig (fo-rfjto'ii-bc) uernuitftig' 3. Abjeftioa auf -lig nub -isk, 3 . » . :

egentlig (e-fa'ttt-lt) eigeitificfj guddomlig (g&-burm-lt) goitliiff politisk (pu_ft'-Pf) politifd) moralisk (mu-Ra'-ltlf) moralifdj 4. Berba auf -era unb Subftaittioa auf -ering, Stiffed, bie ben beuifcffeit -teren unb -ieriutg entfpredffen, z

v a r d e r a . (tofi-ri)e',-Ra) studera (fee-be'-Rci) viirdering (roa-fbe'-Rtnf l) garnering (ga-tne'-Rtn0)

5. »lurnfformeit eingeftier Subftaittioa ber HI. Defiination, roeldje gletdff rote bie ent=

fpredffeiiben beutfdffetr Worter ben Don ber Sittgulatfovmeu oorruden laffett, z-33.:

doktorer (bof-tu'-ReR) Doftoren professorer (pRu-fa-fju''-ReR) »rofefforett konsuler (fon-p'-leR) Koiifulit Napoleoner (na-pu-le-u'-iteR) Napoleoueit 6. Subftaittioa mit ben Sttffeett -essa, -inna uttb -ska, .

prinsessa (pRln-fjiTfj-a) grefvinna gRe-ntt'tt-a

•rektorska (Raf-tu'r^-fa) doktorska* (bof-tu'rgria) kaptenska (fap-te'n-fifa) 7. Sine Wettge ¿krtifeltt,

fdjäßeti · ftttbiereit Scffäßung

©aritierung

t g e n o m ä n y o

f ö r v i s s o t i l l b a k a t i l l f y l l e s t e m e d a n e h n r u k a n h ä n d a o m s i d e r

(t-jer-ttom) (0-nuMi)

( f ö R - t o t ' ß - ü ) (tTI-6a"-ÍS)

(ti(-fu,I-eßt) (e-me'-bän)

( e - f f ü ' - R ü )

(fäu-ffa'ii-ba) (öm-ßi'-b6R)

»rinzeffttt

©räfitt Neftoriit ' Doftorin Houptmänniu Z·»·:

burcff aufS neue,

roieberum geroiß jurücf genug toeil, ba obgleich ' uielleicfft

am Snbe · doktorinna ift gebräuchlicher.

(11)

( © r a m m o t i f 3 1 5 — 3 1 6 » l i e f 1 8 ) t i l l i k a (tt-li'-fä) jugleich

t i l l s a m m a n s (ttl-ffäün-äuff) ¿ufammen u t e f t e r (et-aff-teR) läng®

d e s s l i k e s (baff-lF-fff) ebenfo h u r u v i d a (^ä-Rö-ttlF-bä) ob

ö f v e r h u f v u d (5-tüeR-f)iF-n)eb) überhaupt 8 . ЯЗхеГе einzelne M ö r t e r , meiften®, fremben Uvfpruug®, ¿.93.:

lekamen (le-fä'-mYi) Seib, Seidjitam välsigna (roal-fffn9-uä) fegnen a l l e n a ( ä - h P - n ä ) atteiti s k y m u n d a n ( f c ß ü m - ö Y i - b a u ) 33erftecf p r o f e s s o r ( p R Ü - f a ^ - ö R ) ((ji'ofeffor

D . ® i e brittleffte S i l b e .

®ie bvittle^te S i l b e mehr al§ bretfilbiger

«Börter ift in folgeuben f ä l l e n ¿u betonen:

1. ^lejiouäformen ber in C,e enthaltenen

«Börter, ¿.33.: ,

prinsessorna (prin-ffiTff-ö-ruct) bie «Prin=

. • ¿effinnen g r e f v i n n o r n a f g R e - i o F u - ö - r u a ) bie ©räfinneit moraliska (mu-Rär-ltff-fct) mor«ltfc£)e k o n s u l e r n a (fön-fjö'-F-rna) bie Konfulit värdermgen(roa-rbjF-RTn9-eu) bie ©cßäßung k e j s a r i n n o r n a ( t c f j ä t - ß ä - i i r i i- ö- n t ä ) bie

Kaiferiniteu t e l e g r a f e r n a (te-le-gRä'-f-rim) bie ®ele=

graphenfömter]

. 2 . ©iiiige «ßartifeln, ¿.33.:

ätminstone (öt-mTn-fftön-6) roenigftens tilläfventyrs (ttl-a'-roYt-türff) etma 3 . ©iuige uvfprüuglidjen jjrembroörter, ¿.33.:

notarie (nü-täV-Bt-e) «Rotar . botaniker (Ьй-1ал-1п-Рв) 33otauifer

»iertleffte ©ilbe mehr als oierfilbiger

«Börter ift ¿u betonen, roenit biefelben g l e i i o u S f o m e n ber in D,3 enthaltenen «Börter fmb, ¿.93.:

notarierna (im-täV-Rt-e-rna) bie «Rotare botanikerna (6ü-iä''-nt-fe-rnä) bie 93o=

tanifer ' värderingarna (roa-rbe'-Rttt8-a-nm) bie

©фй^иидеи

816. Akut unb Gravis.*

A . » o r b e m e r f u t t g .

2lu§ bem Slbfdhnitt 3 1 5 Ijnt ber Seritettbe bie Kenntnis erroorbeit, тое1фе ©ilbe eine®

¿roei· ober mehrfilbigen (Borte® ¿u betonen

* Sa® au® bemSateimfcßen ftammeubcSBort gravis (franj. accent grave) bejeicßnet urfprünglicß ein Son=

jetcßen (v), baä ben tiefen Xon bejeicßnet unb bem akut (franj. accent aigu ( j entgegengefeßt ift, ber ben fcßarfen ober ßellen Son anzeigt. äöte man biete Stusbriicie für ba® ©dßmebifcße oerfteßen foll, roirb ßter unten unter C. unb D. bargetan.

ift. ®ie§ .¿u roiffen genügt aber nicht,' ein (Bort r i c h t i g betonen ¿u fönneit, eine ®at=

fadffe, bie mir bereit® im erften » r i e f e [ 2 7 ] heroorgehobeit haben. ® e n n e® gibt im ©djroe·

b i f ^ e n befantitltd) ¿roei ^ ¿ e n t e , bereit ridjtige 33erroenbung gattj befoitber® bei f o l g e n (Bör·

tern raicßtig ift, bie betreff® ber lautlichen 33erhältntffe homomjm finb, aber ftd; in ber

» e t o n u n g unterfcheiben, ¿.93.: : buren (bür-Ren) ber Käfig ( b ü\ Ren ) getragen

s ä g e n (ffä'-gYi) bie ©age ( p " - geu ) ( ^ ß r ) fagt·

s ä g e n (ffö'-gen) bie ©äge (ffö^-gen) (Shr)fahet hafven (hä'-ro6n)bie«Keere (häV-roen) ($t)i) habt regel (Re'-gY) «Regel (RP-gY) «Riegel g i f t e t (]Trf-tet) ba® ©ift (jFf-tet) bie ©he

B . 9lHe§ m u ß gelernt toerben.

® a bie SittSiprachebejeichnung nitter ben

«Börtertt be® ®ejte§ A oott bem nädjften 33riefe ab roegfälit, muff ber Seriteitbe fdjott jefft ge·

nau roiffen, nicßt mir roie'einjelne 33nchftaben refp. 93uchftabenoerbmbungeit ¿u fpredjeu ffttb, fonbern aud) rote ba® barau® entftanbeite «Bort

¿n betonen ift. (Bir geben ¿n, baff bie Siegeln hierfür nid)t® roettiger al§ einfach ffnb, «ber uitfer »eftrebeit ift e® geroefen, biefett an ficff feijr fdjraterigeit ©egenftanb fo ieidjt fafflich rote möglich madteit. Slufferbem muff, roer richtig f<hroebifd) fpredten lernen roiH, oor allem ba®

fentten, roa® ber fdjroebtfchen ©pradje befonber®

eigentümlich ift: bie 33etonung. ® e r ©djroebe erfemtt nämlich ben (KuSläuber am beften an feiner falfdjett »etonuitg.

C . G r a v i s .

®ett 2i£jeiit g r a v i s finben mir ¿.33. im (Borte g ö s s e (göv-ffe) Knabe. ®ie erfte ©ilbe hat ben £ a u p t t o u , bie ©ttbfilbe einen «Rebenton.

3lufferbent finbet ftdj ein Unterfcßieb im m i t f i f a l i f c h e n ®ott. ® e r ®on ber leffteren

©ilbe liegt nämlich E)öE)er auf ber muftfalifchen Seiter al® ber ®on ber elfteren. £ n mehr·

ftlbigen (Börtern, ¿.93. t r o v ä r d i g h e t ( t R u * - roä-vbt-het), welche ben äifjeitt g r a v i s haben, fommt ber «Rebenaf¿ent meift auf bie leffte

©ilbe.

®ie (Betonung mit gravis ift im ©djroe·

bifcffen am üblt(|ffen.

D . A k u t .

®ie anbere 33etonung®art, unb ¿mar bie mit a k u t , ift biefelbe, roie -fie in ben meiften

©pradjctt, alfo amh in unferer ©pradße üblich ift. ®iefe 33etonung fommt, roie gefagt, bei roeitem nicht fo ^äufig oor roie bie anbere. (Bit geben hier unten bie f^ätte an, in benen fchroe·

bifdße Sffiörter mit bem A c c e n t a k u t ¿u be·

tonen finb.

— 219 —

(12)

(»rief 13 3 1 6 ©raitttnattf) 1. Die beftimmte gorm im ©ingular ein»

jtlbiger ©ubftaiitioa, g. 33.:

viin (man) greunb, vännen (roarn-en) tak (tat) Darf), taket (tä'-fei) bord (bütb) Ttfcß, bordet (bü'-rbet) bok (büt) »ucß, boken (bü'-fen) 2. gerner bie beftimmte gorm im ©ingular unb ber unbeftimmte »turat fotcßer Börter, bereu ©tibfiibe im ©ingular betont ift, g. » . :

natur (nS-tS'a) Ratur naturen (na-tä'-Rett) bie Ratur naturer (nö-tS'-ReR) Raturen kapten (fäp-te'n) Hauptmann kapfcenen (fop-tè'-iPn) ber Hauptmann kaptener (f8p-te'-neR) Hauptmänner gestalt (je-ßtält) ©eftalt gestalten (je-ßta'i-ten) bie ©eftalt gestalter (je-ßtä'i-t6R) ©eftalten telegraf (te-b-gRä'f) Teiegrapjj telegrafen (te-le-gRä'-fen) berTetegrnpfj telegrafer (te-Ie-grä''-feR) Tetegrapßen 3. ©ubftantioa im ©iugular unb adj. auf

'-er, ·

àker ( ór- feR ) Acter

klöfver (fl5r-roeR) Kiee täder (tar-beR) Seber vacker (roa',f-eR) fdßön nykter (nurt-teR) nücßtern 4. »erbalforntcn auf - e r , jebocß nidßt »on gufammeitgefeßteit »erben, ausgenommen bie mit'be-, for- antautenben, 3 . » . :

s'änder (ßä'n-b°R) fenbet stilller (ßtä't-eR) fteQt köper (tcßör-peR) ' tauft händer (ßSrn-beR) gefdßießt beställer (be-ßta'l-V) befteßt försänder (fö-vßärn-beR) : nerfenbet Dagegen :

i n s ä n d e r (Tn-ßait-beR) fenbet ein

ö f v e r s ä n d e r (B>n)e-rfjäit-b<1R) ü b erfenb et

a t l ü g g e r ( i i Y o - i n g Y R ) legt ab ' 5. «fKuralformeit ber umlautenben ©ub- ftantioa ber HI. Dettination; 5 . » . :

händer (ßäYt-beR) §äitbe nutter (nat-fß) . Rcidjte städer (ßtar-beR) ©tobte ' tünder (täYi-beR) Zäßue böcker (bö'f-eR) »i'tdßer f ö t t e r (foY-eR) güße 6. Die meiften Börter auf -et, g. » . ;

adel (är-bel) Abel

sedei (per-be0 Zettel ' dubbel (be'b-el) boppett enkel (5'ttB-M) eiufadj ttgel (fö'-g«t) »ogel - handel (ßä'n-b6!) §anbel

j politifd)

} Oötüidß medet (me'-b6l) Bittet

segel (ße'-gct) ©eget

gaffel (ga'f-et) ©abei ,

7. ©ubftaittioa im ©ittguiar, unbeftimmte gorm, auf -en, g. » . :

en fröken (fRÖ'-lYi) fyräiifein en borgen (bö'R-jen) »ürgfcßaft, »ürge en orden (ö'-rbeii) Drbett ett tecken (te'f-en) Zeicfjeit ett vapen (mä'-pYt) B a f f e ett vatten (to5Y-en) Baffer 8. ©ubftautioa auf -est unb -ert, g. » . : en ängest (ÖYtB-eßt) Angft en koffert (fö'f-ert) Koffer 9. Abjeftioa auf -islc unb bie meßr als gtoei»

fUbigen auf -lig, fotote bereit gic£ion§= unb AbleituiigSformett, g. » . :

potitisk (pü-lT'-tTßt) potitiska (pü-Ii'-tiß-fS)

moralisk (iiiü-RäMTßf) ) . . . , moraliska (uiü-Rä'-liß-fa) J ' ' g u d d o m l i g (ge-bü'm-ti)

guddomliga (ge-bü'nt-It-ä)

e g e n t l i g (e-jalit-Ii) | e g e n t l i g a (e-jätit-lT-ä) : eigentiicß egentligen (e-jaYit-It-en) J 10. .Komparation auf -re (nidjt -are), faßS fie nidßt· Rebenformett auf -ra ßabett, g. » . : längre (la'ttB-Re) länger

• större (ßtö'-iV) größer högro (hö^g-K®) ßößer Dagegen

. g o d a r e \ (gtT-ba-Re) beffer

förre (fö*R-e) mitberAebenfow förra (fö>-8) et'ftere 11. ©upertatio auf -erst, g. » . :

öfverst (Ör-ioeißt) oberft melierst (mä'l-Yßt) mitteift underst (örn-bcißt) uitterft 12. Die Ramen ber Tage ber Bodßc, g . » . :

söndag (ßörn-ba) ©oitntag mändag (ntö''ii-bä) Boittag tisdag (ti'ß-bä) Dienstag onsdag (ü'nß-ba) Bittioodß torsdag (tü'rß-bö) DomterStag fredag (fne'-bä) greitag lördag (lo'-rbä) ©ointabeiib Außerbem:

middag (ntt'b-a) Bittag riksdag (Rpfß-bS) ReicfjStag

©oiifttgeZufaiitmeitfeßungen mit -dag ßabett bett Atgeut gravis, g. » . :

juldag (jfiß-bä) BeißitadjtStag päskdag (pö'ßf-bä) Dftertag pingstdag (pPnBfßt-bä) »ftugfttag torgdag (töYj-bä) B a r i t t a g . .

— -220 —

(13)

(©rammatit 316 »rief. 13) 13. »tele Aboerbia, 3 . » . :

i r a m á t (fRaYit-öt) oorwärtä

d ä r f ö r (ba'R-foR) beSßatb

y \ £ · . l n l r m e d (ßa'R-mab) ßiermit

l t v a r i (roä'-Rt) worin

h v a r v i d (raä'R-rotb) wobei

l i ä r t i l l (ßd'-riTl) fyiergn

o c k s ä . ( ö ' f - ß ö ) aucß 14. ©ämttidße mit bett »rafijen be-, ge- uttb oiete mit für- aiilniitenben meßrfitbigeit Sßörter, 3. » . :

betyga (be-türgä) begcitgen bevisa (be-wt'-ßä) beweifett gestalta (je-ßta'l-ta) geftalten förständig (fö-rßtöYt-bi) oerniinftig försvara (fo-rffwä'-Rä) oertetbigen förl&ta (fö-rt5r-tä) ucrjeißeit NB. Die eittfadßen SBörter ßaben bett 2ifjent

' g r a v i s , 3. » . : • - _

. v i s a (wP-ßa) Seigett

s v a r a (ßwä'-rö) antworten

l&ta (töMa) laffcn

15. »erba auf -era tinb fubftantiüifcße Ab=

[eihtttgett ßieroon auf -ering, 3 . » . :

v ä r d e r a (wu-rbe'-Ra) fcßäßcit - v ä r d e r i n g (roa-rbe'-RUt8) ©dßiißtiitg

• s o r t é r a (ßö-rier-Rä) fortiereit

s o r t e r i n g (ß8-rter-RtiiB) Sortierung

f u n d e r a (föit-bé'-Rct) nadßbettfen

f u n d e r i n g (fön-be'-Rttt0) Nadjbettfen 16. »luralfortnett, beftimmte ttnb unbe=

ftimmte, ber ©ubftantioa auf -or ber III.Deilt=

itation, 3. » . :

d o k t o r (böY-töR) Doftor

d o k t o r e r (böf-tö',-ReR) Doftoreu .

d o k t o r e r n a (böf-tiir-Re-nia) bie Dotieren

p r o f e s s o r (pRÜ-fiP-ßoR) »rofeffor

p r o f e s s o r e r ( p R ü- f a- ß ürReR ) »rofefforen

p r o f e s s o r e r n a (pRü-fa-ßü'-R^rna) bie»ro=

. fefforen Attßerbem:

k o n s u l (förn-ße[) Koiifut

k o n s u l e r • (fön-ßnr-pR) Konflikt

k o n s u l e r n a (fön-ßü'-P-rua) bie Konflikt iiitb einige auf -on:

cicerón (ßt-ße-Rü'--n) Eicerotte ciceroner (ßt-ße-Rü''-neR) Etcerotten Napoleon (uä-piP-P-ön) Napoleon Napoleoner (nä-pü-te-ö''-neR) Napoleotteit 17. »tele einzelne SBörter, unter betten mattcße austcinbifcßen UrfpruttgS fittb, 3 . » . :

h a r n e s k (ßu'-nPßf) §antifcß

m e d e l s t (mer-b6lßt) mittelft

f ä n r i k (fa'tt-Rtf) [jäßiiridß

h u n d r a (ßeYt-bRä) ßunbert

s k i l l i n g (fd/jPt-Tu8) ©cßttliug pojke (pot'-P) Suttge

väsende (wcF-ßeit-be) fflefeit gyllene (ju''I-e-ne) golbett nejlika (nät'-lt-fci) Nette rättika (RaY-f-fit) Nettig fysiker (fü'-ßi-PR) »ßp fiter kemiker (tcße'-mt-pR) Eßemifer mekaniker (me-iä'-tit-feR) Ntecßanifer aktie (ä'f-ßi-®) Aftie lexikon (la'f-ßt-föu) SOBörterbudß bekamen (íe-Iar-meit) Seib välsigna (mäl-ßpiri-ttä) fegtten

a n a m m a (a-naln-a). wegtteßmen igenom (t-je'-nöm) bttrdß änyo . (ö-niT-ü) wieberum tillbaka (til-bá'-fS) gurücf tillfyllest (fiI-fF(-cßt) genug 18. Die meiften ©ubftantioa auf -ska, 3 . » . :

doktorska (böf-tü'-rßfa) Doftoriit revisorska (Re-wi-ßü'-rßfä) 9ieoiforiu professorska (pRü-fa-ßü''-rßta) »rofefforiit kaptenska (tap-te'it-ßfä) ^auptmäituiit kassörska (fa-ßötß-fa) Kaffteriit 19. »erfotteuttamen auf -son, fattS baS elftere ^ttfammenfeßungSglieb einfitbig ober mit akut betont ift, 3. » . :

Svensson (ßwä'it-ßön) · Jönsson (jo'it-ßöit)

Petersson (peY-e-rßöit) Dagegen:

Andersson (ähi-b^rßön) Jakobson (jä'"-föp-ßön)

20. Die beftimmte jjorm im Singular ber

©ubftantioa, bereit iinbeftintmte [jorm mit akut (gteitß auf weiter Silbe) betont ift, 3 . » . :

gaffeln (gä'f-ein) bie ©abel

¿kern (ö'-Pm) ber Ader tecknet (te'f-net) ba§ ^Jetcf) crr ängesten (örii8-eß-Pn) bie' Angft kofferten (fö"f-^-rten) ber Koffer söndagen (ßBlt-batt) ber Sonntag beviset (be-wi'-fpt) - ber »eweiS försiaget (fö-rßlär-get) ber »orfcßtag.

gestalten (je-ßtcFt-Pu) bie ©eftalt värderingen (roa-rbe'-Rttt9-8u) bie©cßäßting fänriken (fa'it-Rt-Pn) ber [jößtiricß fysikern (fü'-ßt-Pm) ber »ßpfifer 21. »Ittralformen, beftimmte ober unbe=

ftimmte, auf -ert ttnb -ering, fowie berjettigen Subftanttoa, bie bett akut auf ber ießteit ©ilb e ber unbeftimmten [jorm im ©ingiilar ßabeit, 3.».:

k o f f e r t a r ( f ö' f-e- r t a R ) Koffer

k o f f e r t a r n e (fö'f-e-rtä-me) bie Koffer

v a r d e r i n g a r f w a - r b e ' - R i t t C - ä R ) © d j ä ß i t n g e n v ä r d e r i n g a r n a ( w a - r b e ' - R t i r i - a - n m ) bie

©cßäßungen telegrafer (te-P-gRär-feR) Detegrapßen telegrafcrna(tpP-gRä'-fe-ntä)t>ieSelegraphen

(14)

(»rief 13 317 SBortoorrat)

3 1 7 . 2 B o r t o o r r a t . [245]

S u r 27. Sefiton.

hviska v. I (roVß-fa) flüftern en h v i s k n i n g s. П (torßf-mng) glüftern hörbar adj. (ffö'R-Ьав) fförbar höra v. IL (ffö'-ва) ßören en hörsei s. ohne pl. (ffo'-rßel) ©efför 1] ett b r ö s t s. V (bRÖßt) » r u f t 3] öm adj. (öm) feinfüfflcnb

ömtälig adj. (ö'm-tö-It) empfinblicff en ö m h e t s . o f f n e / / . (ö"m-ffet) Qärtlidfffeit 3] ren adj. (Ren) rein

renlig adj. (Re'it-IT) [mtber en renlighet s. offne pl. (Reht-li-ffet) Nein»

3] en раппа s. I (pä'n-a) S t i r n [licfffeit 4] annars adv. (aht-cbß) fonft

annorlunda adv. (¡ihi-ö-rlen-bä) QttberS 5] öfvermodig adj. (o'-it>e-rtnü-bi) übermütig

e#öfvermodoffne//.(Ö,-roe-*müb)Übermut 5] öfvertala v. I (5'-toe-ri;~i-(S) überleben

en öfvertal- (o'-rt)e-riä[- Überrebung . ning s. I I tüug) 6] en anhörig (äht-ffo-Ri) Berroanbter

pl. anhöriga

6] ett parti s. H I (pa-riP) »artie 6] en kväll s. П (front) Abenb 9] ombytlig adj. (ö'm-but-ft) гоеф[е1оой, оегапЬегНф ett ombyte « . I V (ö'm-bü-t6) 2Веф]е(

b y t a om v. H I (bü-ta-ö'm) пт1пп[феп, гоеф[е!п 9] glötnma v. П (gfo'm-a) ttergeffen

glömsk adj. (g(ornßf) оегдеЬКф [гси^ф 10] ettkärleksruss. V ^ ä ' - r i e f ß - R ü ß ^ i e b e S «

тага rädd om (roä-Ra-Ra'b-öm) beforgt [ein 11] rädd adj. (Rab) bange 11] en plikt « . I I I (pfift) iPfticfft

plikttrogen adj 4(pH1-tRn-gen) р[ИфШеи 14] en ängslan s. offne//. (a'uaß-(än)Beforgni§

ängslig adj. ( a V ß - f i ) апд^Пф 14] en ängest s. o f f n e / / . (ö'ne-eßt) Angft

en röst s. H I (RÖßt) Stimme 15] forska v. I (fö'rß-fa) [ог[феп

en forskare s.V (fö'tß-fä-R6) gorfcffer en forskning «. I I (fö"Vßf-ntn9) ^ог]фипд 15] undvika v. oreg. (ö'n-roi-fä) entrinnen 15] G u d ske lof (дё-[фЧбгго) ©Ott fei D a r f !

interj,

15] en suck s. П (ߧf) Seufzer sneka v. I (ße'f-ä) feufjett 15] en l ä t t n a d s . offne//, (la*t-nab) Grleicßtmtng

lätt adj. (tat) leidffl 17] rodna v. П (RÖ'b-tta) erröten

röd adj. (Röb) rot 17] en k i n d s. Ш (1ф1пЬ) Wange 18] behärska v. I (6?-ffartß-fa) бе()егг[феп

en b e h ä r s k - (6e-ffarrßf- Befferrfcffuttg n i n g s. offne pl. tttn9)

19] en a k t n i n g s. offne pl. (öHt-ntn9) Adfftung a k t a v. I (a'f-tä) acfften 19] e t t löfte s. I V (IöAf-te) Berfprecffeit

lofva v. I (iö'-roä) oerfpredffett förlofva v. I (fö-riö'-roct) oertoben 19] s t r ä n g adj. (ßtRan9) ftreng

e n s t r ä n g h e t s . offne//. (ßtHa'n9-ff ét) Strenge 19] varse adj. (toä,-rße) geroaffr

varseblifva (tüa,-rße-bti-roa) roaffrneffmen v. oreg.

20] b e d j a v. oreg. (6é'b-ja) bitten 20] ä n g e s t f u l l (ö'n9-eßt-f§i) attgftooH 20] tillägga v. oreg. (ttM3g-ä) hinzufügen 20] en t o n s. H I (tün) Don 22] s t a n n a k v a r v. I (ßtä-nä-froä'R) bleiben 23] sätta fram v. oreg. (ßat-a-fRa'm) oorfeßen 23] en punsch s. offne pl. (pönfcff) »unfcff 24] stó tili v. oreg. (ßtö-tt'l) ftcff befinben

ett tillständ s. offne pl. (tfi-ßtönb) Quftanb 24] t y s t adj. (tußt) ftiH 24] en b u s t o m t e (ffü'ß-töm-t6) §au§geift,

s. I I Heimcffen 25] en n ä s d u k s. H (na'ß-büf) Dafcffentucff

25] en vers s. H I (rocbß) BerS - 25] en äterkomst (öMeR-fömßt) Nücffeffr

s. offne pl.

k o m m a äter (föm-a-öMeR) zurücffommen

v. oreg. ;

' 3«r 2 8 . Seftion.

1] en k a j u t a s. I (fa-jür-ta) Kajüte 2] utlofva v. I (ü't-lß-roä) oerffeißen .3] sittakvarw.oreg.(ßtt-S-ftoä'a)ftßen bleiben

3] p r a t a v. I (pRä'-ta) plaubern e t t p r a t «. offne pl. (pRät) ©efdfftoäß p r a t s a m adj. (pRä't-ßam)^ gefdffroäßig 4] g e sig af v. oreg. (je-fsm-alo) roeggeffen 5] en afsikt s. I H (ä'to-ßtft) Abftdfft

afse v. oreg. (ä'ttt-ße) beabfidfftigen 5] i n t r ä f f a v. I (TrotRőf-a) eintreffen 6] dröja v. I I (bRöt'-a) bleiben 6] en r ä k n i n g s. I I . (Rü'f-nítt9) Necffuung

göra sig r ä k n i n g pä auf etroaS redfftren 6] hälla kvarz/. oreg. (fföi-a-froä'R) jurücfijaften 6] en smula s. I (ßmüMä) ein biSdffen 6] rä om v: H I (Rö-ö'm) befißen 7] köra v. H (tdffö'-RÖ) faffrett '

k ö r f ö r d e t ! (tcfföR f8-rba) fo fei e§!

8] släppa v. H (ßtci'p-ä) ©Staffen 9] s t ä n g a v. I I (ßta'n9-a) jirfcffließeix

ett stängsel s. V (ßtä'n9el) Qaun 9] u n d r a v. I (ö'n-bRÖ) rounbern 10] slä i v. oreg. (ßtö-P) einfcffenfen 10] s k á l ! interj. (ßföt) profit!

skála v. I (ßföMä) anftoßen

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Hvad gjorde Laura, dä Karin fors- kande säg pä

Die ©acße liegt fo, baß, roetui ein ©ubftantiu (iitSbefottbere eitt Ditei); bas auf n auSgeßt, mit beut beftimmten Arttfel auf -cu tterfeßett roirb, biefer in ber

Det är ju egentligen först genom Sven Seholànder, som han och hans Sanger blifvit bekanta i Tyskland. Qit gerotffen ©egciiben roirb bie ¿lomiiiatro». form buret) bie DbjeftSform

Aftrib ßatte ftcß erßoben. ©ie ftanb jitterub unb erregt oor ißm, oßtte baratt ju benfen [utan t a n k e pä], in welcße merfwürbige Sage fie fowoßl ißtt als ftcß felbft bureß

Vach ber oben gegebenen ®arftellung eitteö jebett Vofallauted für ftd) ift eS unnötig, auf bie 2lu§fprad)e biefer ®iphthouge eitt3ugeheu. ®er Bogen über gtoei Bofalen beutet

„Verbindung&#34; i Tyskland. nation bestär af en samling studen- ter, som antingen äro fÖ&#34;dda elier hafva stude&#34;rat inom sa&#34;mina pro- vins. Ja, det är nägot helt annat

$d; ßatte fie friißer als froßeS, fcßötteS uttb liebenbeS Rläbcßen, bauit als oerlaffette (ttub) oergmeifette Sraut gefeßen, bie beit, reicßflett Scßaß ißrer'$ttgettbliebe

Stuf ffofjer See. @t befißt feine große ©eleffrfamfeit. DaS jüttgffe ©erißt. Sunt Teufel, ¿um genfer geffen. DaS ffalf, baS füfflte er. »ei iffm gefft affeS fo fßfäfrig.