BESZÁMOLÓK mKKZZ ##X//
WMmmmm> SZEMLÉK
REFERÁ TUMOK mKMffT/////'
Az Európai Könyvtári Program
E l ő z m é n y e k
A p r o g r a m t e r v e z e t e 1 9 8 8 - b a n készült e l , az Európai K ö z ö s s é g K ö n y v t á r i A k c i ó t e r v e ( P l á n o f A c t i o n for Libraries) n é v e n . A z ú n . h a r m a d i k keret
p r o g r a m ( 1 9 9 1 - 1 9 9 4 ) T e l e m a t i k a i P r o g r a m j á n belül részletes m u n k a t e r v e k é s ő b b Könyvtári Prog
ram n é v e n vált k ö z i s m e r t t é mint az - a k k o r m á r - Európai U n i ó K u t a t á s i é s M ű s z a k i F e j l e s z t é s i K e r e t p r o g r a m j a i n a k r é s z e . A z 1994 é s 1 9 9 8 közötti i d ő s z a k b a n a K ö n y v t á r i P r o g r a m a negyedik keret
p r o g r a m T e l e m a t i k a i A l k a l m a z á s i P r o g r a m j á b a illeszkedik.
E l ő z m é n y e i 1 9 8 5 - r e nyúlnak v i s s z a , a m i k o r f e l m é r é s e k e t folytattak a könyvtári s z e k t o r n a g y s á g á r ó l és h a t á s á r ó l ; arról, hogy a k ö n y v t á r a k n a k m i l y e n t e r ü l e t e k e n o k o z g o n d o t a kialakulóban lévő i n f o r m á c i ó s t á r s a d a l o m k ö r ü l m é n y e i h e z való a l k a l m a z k o d á s , és hogy m i l y e n t e r ü l e t e k e n t e n n é l e h e t ő v é az e u r ó p a i e g y ü t t m ű k ö d é s r é v é n az e r ő f o r r á s o k j o b b k i h a s z n á l á s á t . A b b ó l az e s z m é b ő l indultak k i , hogy E u r ó p a e r ő s s é g e kulturális é s információs e r ő f o r r á s a i n a k g a z d a g s á g á b a n é s s o k f é l e s é g é b e n rejlik, d e e z e k az e r ő f o r r á s o k n e hezen h o z z á f é r h e t ő k az e u r ó p a i polgárok s z á m á ra. M e g h a t á r o z t á k t e h á t , hogy m e l y e k a z o k a leg
f o n t o s a b b p r o b l é m á k , a m e l y e k k e l f o g l a l k o z n i u k kell az európai k ö n y v t á r a k n a k , h a k o r s z e r ű s í t e n i kívánják szolgáltatásaikat, t o v á b b á ha g a z d a s á g o san é s h a t é k o n y a n a k a r n a k t e v é k e n y k e d n i . E m e l lett a k ö n y v t á r a k a t az új i n f o r m á c i ó s t e c h n o l ó g i á k h a s z n á l a t á r a k í v á n t á k ö s z t ö n ö z n i .
A k c i ó i r á n y o k
A K ö n y v t á r i P r o g r a m o t négy a k c i ó i r á n y r a b o n tották t o v á b b :
1. számitógépes bibliográfiák,
2. a könyvtári funkciók összekapcsolása, 3. új könyvtári szolgáltatások kialakítása,
A p r o g r a m k ö l t s é g v e t é s e ö s s z e s e n 2 5 millió E C U . Kezdeti s z a k a s z á b a n az é r d e k l ő d é s f e l k e l t é sét, a t a p a s z t a l a t s z e r z é s t , a v á l t o z t a t á s i igény f e l é b r e s z t é s é t u g y a n o l y a n f o n t o s n a k t e k i n t e t t é k , mint a konkrét m ű s z a k i e r e d m é n y e k elérését.
P á l y á z a t i f e l h í v á s o k
A Könyvtári P r o g r a m - a z E u r ó p a i K ö z ö s s é g g y a k o r l a t á n a k m e g f e l e l ő e n - l e g n a g y o b b r é s z t a k ö v e t k e z ő m e c h a n i z m u s a l a p j á n m ű k ö d i k : a s z p o n z o r á l a n d ó projekteket a f e l h í v á s o k r a b e é r k e z ő p á l y á z a t o k é r t é k e l é s é v e l választják k i . A projek
t e k n e m z e t k ö z i e k , a r é s z t v e v ő k n e k a z Európai K ö z ö s s é g l e g a l á b b két t a g á l l a m á b ó l kell kikerülni
ük. (A h a r m a d i k k e r e t p r o g r a m f o l y a m á n az Európai G a z d a s á g i T á r s a s á g - E u r o p e a n E c o n o m i c A s s o c i a t i o n = E E A - t a g o r s z á g a i t is b e v o n t á k a p r o g r a m b a . ) A r é s z t v e v ő k között kell lennie egy k ö n y v t á r n a k v a g y m e g f e l e l ő i n t é z m é n y n e k (pl.
k ö n y v t á r i k o n z o r c i u m n a k v a g y a könyvtárakért felelős s z e r v n e k ) . A p r o j e k t e k e t a p á l y á z ó k é s a b i z o t t s á g k ö z ö s e n f i n a n s z í r o z z á k ; a b i z o t t s á g a teljes költségnek m a x i m u m a felét vállalja át.
A p r o g r a m k e z d e t i s z a k a s z á b a n h á r o m felhí
v á s t tettek k ö z z é , e g y e t - e g y e t 1 9 9 1 - b e n , 1 9 9 2 - b e n és 1 9 9 3 - b a n - A f e l h í v á s o k céljaira az e g y e s a k c i ó irányok m u n k a t e r v é t t o v á b b b o n t o t t á k , é s az Igy kialakult t é m á k kaptak e l s ő b b s é g e t . A m e g a d o t t t é m á k mellett m á s t é m á t is lehetett j a v a s o l n i , ha a p á l y á z ó m e g f e l e l ő e n m e g t u d t a indokolni, h o g y a n illeszkedik a t é m a egy a d o t t a k c i ó i r á n y b a é s a p r o g r a m céljai k ö z é .
A z első két f e l h í v á s b a n u g y a n a z a 1 9 t é m a szerepelt. A h a r m a d i k f e l h í v á s h o z m á r c s ö k k e n t e t t é k a t é m á k s z á m á t . O l y a n t é m á k a t s z e r e p e l t e t t e k , a m e l y e k k o r á b b a n n e m k a p t a k e l e g e n d ő f i g y e l m e t ; a m e l y e k felkelthetik új p á l y á z ó k é r d e k l ő d é s é t ; o l y a n új t é m á k a t , a m e l y e k a l e g f r i s s e b b t e c h n o l ó giai v á l t o z á s o k a t tükrözik; illetve o l y a n o k a t , a m e
TMT 43. évf. 1996. 9. sz.
R é s z v é t e l a p r o g r a m b a n
A p á l y á z a t o k iránti é r d e k l ő d é s t mutatja, nogy a h á r o m f e l h í v á s r a ö s s z e s e n 3 3 3 pályázat érkezett, 1 5 9 0 i n t é z m é n y t ő l ( e z e k a projekt s o r á n lehetnek k o o r d i n á t o r o k , r é s z t v e v ő k v a g y társult p a r t n e r e k ) . M i v e l e g y e s i n t é z m é n y e k t ö b b p á l y á z a t b a n is ér
d e k e l t e k voltak, a j e l e n t k e z ő k s z á m a t u l a j d o n k é p p e n 1036 volt. A h á r o m f e l h í v á s statisztikai a d a t a i nak e l e m z é s e azt mutatja, h o g y az é r d e k l ő d é s e g y r e nőtt: a h a r m a d i k f e l h í v á s r a m á r 4 5 % - k a l t ö b b e n j e l e n t k e z t e k , mint az e l s ő r e .
A l e g t ö b b e n O l a s z o r s z á g b ó l ( 3 0 7 i n t é z m é n y , e b b ő l 123 k ö n y v t á r ) . G ö r ö g o r s z á g b ó l ( 1 9 4 intéz
m é n y , e b b ő l 81 k ö n y v t á r ) és F r a n c i a o r s z á g b ó l ( 1 6 7 i n t é z m é n y , e b b ő l 5 6 k ö n y v t á r ) j e l e n t k e z t e k a f e l h í v á s o k r a (1. táblázat).
E d d i g 51 p á l y á z a t o t f o g a d t a k el. E z e k e g y n e g y e d e volt az első f e l h í v á s e r e d m é n y e , t o v á b b i 3 3 % a m á s o d i k é , és a f e n n m a r a d ó 4 2 % a h a r m a d i k é . 1 9 9 5 j a n u á r j á b a n 3 3 1 i n t é z m é n y vett részt a p r o j e k t e k b e n (ha a z o k a t is e g y n e k s z á m í t j u k , a m e l y e k t ö b b p r o j e k t b e n is részt v e s z n e k , ez v a l a m i v e l k e v e s e b b , m i n t 2 0 0 i n t é z m é n y t jelent). A 2. táblázat a projektek r é s z t v e v ő i n e k m e g o s z l á s á t mutatja.
1, táblázat
A pályázók m e g o s z l á s a o r s z á g o n k é n t és i n t é z m é n y t í p u s o n k é n t , 1991-93
Intézménytípus/Ország BE D£ DK ES FR GB GR IR IT LU Ni. PT EU RW Összesen
Nemzeti könyvtár 4 3 5 5 4 20 10 1 35 1 6 11 7 2 114
Felsőoktatási könyvtár 14 31 14 30 23 71 43 19 50 0 22 6 8 0 331
Közkönyvtár 4 11 11 5 9 23 10 8 16 0 9 2 1 0 109
Szakkönyvtár 3 8 10 8 17 12 16 6 16 1 18 1 5 0 121
Könyvtári együttműködés 2 1 3 3 3 5 2 2 6 0 10 1 0 0 38
Könyvtárak összesen 27 54 43 51 56 131 81 36 123 2 65 21 21 2 713
K u t atóíntéz et/ - eg y esület 4 24 8 33 52 44 48 6 64 1 21 12 23 4 344
Magánszektor 9 38 15 23 43 50 37 11 92 0 11 5 2 0 336
Szakértő 5 4 1 4 1 13 5 3 5 0 1 0 0 0 42
Egyéb 2 15 8 6 15 37 23 1 23 0 11 6 6 2 155
összesen 47 135 75 117 167 275 194 57 307 3 109 44 52 8 1590
A rövidítések feloldása: BE = Belgium, DE = Németország. DK = Dánia, ES = Spanyolország, FR = Franciaország, GB = Nagy-Britannia. GR = Görögország. IR = Írország, IT = Olaszország, LU - Luxemburg. NL - Hollandia.
PT = Portugália. EU = Európa, RW = A világ egyéb részei 2. táblázat
A f o l y a m a t b a n lévő projektek résztvevőinek megoszlása országok és I n t é z m é n y t í p u s o k szerint
Intézmő nylip as/Ország BE 0 £ DK ES FR GB GR IR I IT LU NL PT EU RW Összesen
Nemzeti könyvtár 2 2 3 1 1 3 1 0 6 0 3 1 2 0 25
Felsőoktatási könyvtár 1 4 3 3 6 14 2 2 4 0 7 2 3 0 51
Közkönyvtár 3 3 0 1 1 4 1 4 4 0 2 0 0 0 23
Szakkönyvtár 0 0 1 1 2 1 0 0 2 Ö 1 0 2 0 10
Könyvtári együttműködés 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0 5 0 0 0 12
Könyvtárak összesen 6 10 9 6 10 24 4 7 17 0 18 3 7 0 121
KutatóintézetZ-egyesÜlet 1 2 0 5 1 3 0 2 5 0 3 0 3 0 25
Magánszektor 2 4 1 3 4 11 2 0 8 0 4 0 0 0 39
Szakértő 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 4
Egyéb 0 1 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 10
Összesen 9 17 12 15 16 44 6 9 32 0 25 4 10 0 199
Beszámolók, szemlék, r e f e r á t u m o k
A t é m á k
A z a k c i ó i r á n y o k o n belül kiválasztott t é m á k a t áttekintve k é p e t k a p h a t u n k arról, hogy m i l y e n e r e d m é n y e k v á r h a t ó k az e g y e s p r o g r a m p o n t o k teljesülésétől. A m á s o d i k f e l h í v á s u t á n e g y e s t é mákat m ó d o s í t o t t a k és p o n t o s í t o t t a k ( s o r s z á m u k a t a korábbi v á l t o z a t t ó l m e g k ü l ö n b ö z t e t ő „bis" j e l z é s s e l látták el), v a l a m i n t k é t új t é m á t (ilyen például a 21.) is felvettek a p r o g r a m p o n t o k k ö z é .
a) 1. akcióirány, 1. rész
Cél: a n e m z e t i bibliográfiai r e k o r d o k s z a b a d c s e r é j e , a s z o l g á l t a t á s o k f e j l e s z t é s e .
1 . t é m a : a r e k o r d o k t a r t a l m á n a k b ő v í t é s e ,
2. t é m a : s z o l g á l t a t á s c s o m a g o k a n e m z e t i bibliog
ráfiai rekordok h a s z n á l a t á n a k és m i n ő s é g é n e k j a v í t á s á r a ,
3. t é m a : k ü l ö n b ö z ő o r s z á g o s e g y s é g e s b e s o r o l á s i a d a t t á r a k ö s s z e k a p c s o l á s a .
b) 1. akcióirány, 2. rész
C é l : ö s s z e h a s o n l í t ó m ó d s z e r e k k i d o l g o z á s a a bibliográfiai r e k o r d o k r e t r o s p e k t í v k o n v e r z i ó j á h o z (a t é m á k a l e h e t s é g e s t e c h n i k a i m e g k ö z e l í t é s e k szerint v a n n a k t o v á b b b o n t v a ) .
4 . t é m a : O C R / I C R ,
5. t é m a : külső a d a t b á z i s o k . h a s z n á l a t a ,
6. t é m a : a fájlok ö s s z e v o n á s á v a l és a d u p l i k á c i ó v a l k a p c s o l a t o s p r o b l é m á k ,
7. t é m a : m ó d s z e r e k a b e g é p e l é s j a v í t á s á r a , 8. t é m a : f e l h í v á s h a s o n l ó m ó d s z e r e k k i d o l g o z á s á ra.
c) 2. akcióirány
Cél: a nyílt k ö n y v t á r i h á l ó z a t o k m e g a l a p o z á s a az E u r ó p a i U n i ó b a n , kísérleti m o d e l l e k l é t r e h o z á s a a r e n d s z e r e k ö s s z e k a p c s o l á s á r a , f ő k é n t az I S O / O S I s z a b v á n y o k h a s z n á l a t á v a l (az e g y e s t é m á k a k ü l ö n b ö z ő k ö n y v t á r i hálózati s z o l g á l t a t á s o k k a l és a m e g f e l e l ő protokollal k a p c s o l a t o s a k ) . 9. és 9bis t é m a : az O P A C - o k h o z z á f é r h e t ő s é g e és Ö s s z e k a p c s o l á s u k a z S R / Z 3 9 . 5 0 3. v e r z i ó j á n a k a l k a l m a z á s á v a l ,
10. t é m a : a k ö n y v t á r a k és a k ö n y v k e r e s k e d e l e m közötti s z á m í t ó g é p e s k o m m u n i k á c i ó a g y a r a p í t á s i m u n k á b a n ,
1 1 . t é m a : e l e k t r o n i k u s d o k u m e n t u m s z o l g á l t a t á s , 12. t é m a : a z X . 5 0 0 p r o t o k o l l h a s z n á l a t a a c í m t á r s z o l g á l t a t á s o k b a n .
A h a r m a d i k f e l h í v á s b a n s z e r e p e l t m é g a bibli
o g r á f i a i fájlok t ö m e g e s átvitele a fájlátvitel s z a b v á n y a i n a k (pl. F T A M ) a l k a l m a z á s á v a l . E g y korábbi projekt m á r f o g l a l k o z o t t a k ö n y v t á r k ö z i k ö l c s ö n z é s i protokollal.
d) 3. akcióirány
Cél: a k ö n y v t á r i s z o l g á l t a t á s o k k ö r é n e k b ő v f t é - s e .
13. t é m a : k a t a l ó g u s o k távoli e l é r é s e , 14. t é m a : d o k u m e n t u m s z o l g á l t a t á s ,
15. t é m a : új i n f o r m á c i ó s t e r m é k e k integrálása a k ö n y v t á r i s z o l g á l t a t á s o k b a ,
2 1 . t é m a : a h á l ó z a t i s z o l g á l t a t á s o k h o z v a l ó h o z z á f é r é s b e é p í t é s e a k ö n y v t á r i s z o l g á l t a t á s o k b a . e) 4. akcióirány
E b b e n s o k f é l e t é m a s z e r e p e l , jóllehet m i n d egyikük a piac ö s z t ö n z é s é t szolgálja e g y r é s z t a k ö n y v t á r a k s z á m á r a k ü l ö n b ö z ő e s z k ö z ö k é s ter
m é k e k kifejlesztése, m á s r é s z t a m a g á n s z e k t o r r a l v a l ó k ö z ö s v á l l a l k o z á s o k r é v é n .
16. és 16bis t é m a : új interfészek és k l i e n s - s z e r v e r alapú m e g o l d á s o k ,
17. t é m a : új bibliográfiai t e r m é k e k ,
18. és 18bis t é m a : d ö n t é s - e l ő k é s z í t ő r e n d s z e r e k , 19. t é m a : ú j n y e l v t u d o m á n y i e s z k ö z ö k a l k a l m a z á sa a k ö n y v t á r i t e r ü l e t e n .
A t á m o g a t á s b a n r é s z e s í t e t t p r o j e k t e k é s ü t e m e z é s ü k
J e l e n l e g 5 1 projekt v a n f o l y a m a t b a n . A z első f e l h í v á s n y o m á n m e g k e z d ő d ö t t projektek 1 9 9 5 m á s o d i k f e l é b e n f e j e z ő d n e k be, a m á s o d i k felhívás n y o m á n m e g k e z d ő d ö t t e k t ö b b n y i r e 1 9 9 6 f o l y a m á n . A h a r m a d i k felhívás projektjeinek t ö b b s é g e n e m z á r u l le 1997 eleje előtt (3. táblázat).
A projektek k i e g é s z í t é s e k é p p e n k ü l ö n b ö z ő h á t t é r v i z s g á l a t o k r a k e r ü l sor (pl. e g y k o r á b b i k ö n y v t á r g a z d a s á g t a n i v i z s g á l a t m e g i s m é t l é s é r e , lásd [1], é s a z e u r ó p a i k ö n y v t á r i r e n d s z e r e k c í m t á r á n a k / k a l a u z á n a k f e l f r i s s í t é s é r e , lásd [ 2 ] ) , v a l a m i n t a l a p o z ó j e l l e g ű m ű s z a k i v i z s g á l ó d á s o k r a a l e g k ü l ö n b ö z ő b b t é m á k b a n (ilyenek pl. a s m a r t c a r d t e c h n o l ó g i a k ö n y v t á r i a l k a l m a z á s a , a teljesít
m é n y m é r é s , a fejlett v i s s z a k e r e s é s i t e c h n i k á k és hálózati protokollok, a k l i e n s - s z e r v e r m e g o l d á s o k a k ö n y v t á r i r e n d s z e r e k b e n , az e l e k t r o n i k u s d o k u m e n t u m o k k ö t e l e s p é l d á n y - s z o l g á l t a t á s a , a z S R / Z 3 9 . 5 0 s z a b v á n y h a s z n á l a t a az X . 4 0 0 p r o t o koll felett), m e l y e k e r e d m é n y e i t publikálni fogják.
Emellett s z e m i n á r i u m o k a t s z e r v e z n e k az ú n . hori
zontális k é r d é s e k m e g v i t a t á s á r a , a k o o r d i n á c i ó e l ő m o z d í t á s a é s b i z o n y o s p r o b l é m á k m e g o l d á s a é r d e k é b e n .
Itt kell m e g e m l í t e n i h á r o m f ó r u m l é t r e h o z á s á t is, e z e k a k ö v e t k e z ő k : ECUP (European Copyright Users Platform = az e u r ó p a i f e l h a s z n á l ó k s z e r z ő i jogi k ö r e ) , EFILA (European Forum for
Implementors of Library Automation = a k ö n y v t á r i a u t o m a t i z á l á s b a n r é s z t v e v ő k e u r ó p a i f ó r u m a ) és CoBRA (Computerised Bibliographic Records Action = a s z á m í t ó g é p e s bibliográfiai r e k o r d o k k a l k a p c s o l a t o s e g y ü t t m ű k ö d é s i p r o g r a m ) .
A C o B R A k e r e t é b e n s z á m o s m e g v a l ó s í t h a t ó s á g i t a n u l m á n y készült. A z E u r ó p a i U n i ó és az E F T A ( E u r o p e a n F r e e T r a d e A s s o c i a t i o n = E u r ó -
T M T 4 3 . évf. 1996. 9. sz.
3. táblázat
A t á m o g a t á s b a n részesített p r o j e k t e k Jegyzéke az a k c l ó l r á n y o k és t é m á k m e g j e l ö l é s é v e l A k c i ó i rány Téma B e t ű s z ó Feloldás
I. 1 rész 2. HELEN Investigatbn into Greek Language Transliteration Problems
UseMARCON User-controlled Generic MARC converter
I. 2 rész 4 . FACIT Automated Prcof-reading and Formatting: OCR/ICR in
Retroconversion of Catalogues
II. 9. és 9bis SOCKER SR Origin Communication Kernel
EUROPAGATE European SR-Z39.50 Gateway
ONE OPAC Network in Europe
PARAGON SR Target Development as a Paragon for Catalogue Systems
ARCA Access to Remote Catalogues by Implementing SR Target Functions
II. 10. EDIUBE II. Electronic Data Interchange for Libraries and Booksellers in Europe
II. 11. EDIL Electronic Document Interchange between Libraries
II. 12 LIRN Library Information Enquiry and Referral Network
III. 13. HYPERLIB Hypertext Interfaces to Library Information Systems
EBP European Books in Print
III. 14. RIDDLE Rapid Information and Document Delivery in Library Environment
AIDA Alternatives for International Document Availability
MOBILE Extending European Information Access through Mobile Libraries BIBDEL Libraries wlthout Walls: the Delivery of Library Services to Distant
Users
FASTDOC Fast Document Ordering and Document Delivery
EURILIA European Initiative in Library and Information in Aerospace DECOMATE Delivery of Copyright Materials to End-Users
III. 15. EDUCATE End-user Courses in Information Access through Communication
Technology
ELISE Electronic Library Image Service for Europe SPRINTEL Speedy Retrieval of Information on the Telephoné
PLAIL Public Libraries and Independent Learners
REACTIVE Residential Access to Information via Everyday Telecommunications
TELECOM Tools
III. 2 1 . COPINET Implementing Biliing System for Open Access Networked Information
BORGES Automated Information Filtering and Profiling
DALI Document and Library Integration
99. (sic!) SELF Provlslon of Self Service Facilities for Library Visitors IV 16. é s 1 6 b i s ELSA Electronic Library SGML Applications
CANTATE Computer Access to Notalion and Text in Music Libraries
MECANO Mechanism of Automatic Comparison of CD-ROM Answers with
OPACs
MURIEL Multimedia Remote Interactive Electronic Documents
BAMBI Better Access to Manuscripts and Browsing of Images
OLUIT Object Oriented Librarian User Interface Tool CASELIBRARY Library Service Interface Tool Set
SESAM System for Electronic Support of Academic Matériái
IV. 17. EXLIB Expanskjn of European Library Systems for the Visually
Disadvantaged
MORE MARC Optical Recognitton
JUKE-BOX Applying Telematic Technologies to Improve Public Access to Audio Archlves
VAN EYCK Visual Aris Network for the Exchange of Cultural Knowledge BIBLIOTECA Bibliographlc Texts Compositional Analysis
INCIPIT Bibliographic Records and Images: a CD-ROM of Incunabula Edilions HISTÓRIA Heraldic Images Storing Applications
MUMLIB Multimedia Methodology in Libraries
IV 18bis DECIMAL Decision Making in Libraries
EQLIPSE Evaluatlon and Quality In Library Performance Systems
DECIDÉ Decision Support Models for DSS
MINSTREL Management Information Software Tool - Research in Libraries
IV. 19bis TRANSLIB Advanced Tools for Accessing Library Catalogues
CANAL/LS Catalogue Multilingual Natural Language Access/Linguistic Server
B e s z á m o l ó k , szemlék, r e f e r á t u m o k pai S z a b a d k e r e s k e d e l m i T á r s u l á s ) t a g o r s z á g a i n a k
nyolc n e m z e t i k ö n y v t á r a k ü l ö n b ö z ő m u n k a c s o p o r t o k a t alakított, a m e l y e k a j á n l á s o k a t t e s z n e k hát
t é r v i z s g á l a t o k r a é s k i s e b b m o d e l l k í s é r l e t e k r e , e l s ő s o r b a n az 1. a k c i ó i r á n y 1 . r é s z é h e z k a p c s o l ó d va.
A p r o j e k t e k e l e m z é s e
A K ö n y v t á r i P r o g r a m e r e d m é n y e i t m é g k o r a i lenne é r t é k e l n i . A p r o j e k t e k b i z o n y o s " k l a s z t e r e i "
v i s z o n t m á r m o s t b e m u t a t j á k a z elért és r e m é l t e r e d m é n y e k e t . ( T e l j e s e b b képet lehet k a p n i a projektekről a S y n o p s e s of projects c. ö s s z e á l l í tásból, lásd [3].)
Technológia és kapcsolódó kérdések (pl.
szabványok)
N y i l v á n v a l ó , hogy a K ö n y v t á r i P r o g r a m e l i n d u lása óta új á r a m l a t o k j e l e n t e k m e g a m ű s z a k i fejlő
d é s b e n . E z e k n é m e l y i k e m á r be is került a projek
t e k e g y r é s z é n e k t e c h n i k a i a j á n l á s a i b a - p é l d á u l a f e l h a s z n á l ó i f e l ü l e t k é n t v a g y a Z 3 9 . 5 0 e g y i k S R - kompatibilis v e r z i ó j á n á l a l k a l m a z o t t k l i e n s - s z e r v e r architektúrájú W W W - b ö n g é s z ő k ; a Z 3 9 . 5 0 és az S R k ö z ö t t i g a t e w a y - e k ; az O S I F T A M protokollhoz h a s o n l ó ftp a T C P / I P k ö r n y e z e t b e n .
A h á l ó z a t o k ö s s z e k a p c s o l á s a , k ü l ö n ö s t e k i n t e t t e l az O S l - r a
A z ide s o r o l h a t ó p r o j e k t e k a k ö n y v t á r i s z o l g á l t a tási f u n k c i ó k ö s s z e k a p c s o l á s á n a k kísérleti t e r e p e i , és k u l c s f o n t o s s á g ú a k a n e g y e d i k k e r e t p r o g r a m b a n .
4. táblázat
A hálózatok ö s s z e k a p c s o l á s á t segítő projektek
A p r o j e k t e k k o m m u n i k á c i ó s i n f r a s t r u k t ú r a k é n t használják a z X . 2 5 n y i l v á n o s a d a t h á l ó z a t o t , az ö s s z e k a p c s o l t k u t a t á s i h á l ó z a t o k a t és az I S D N - hálózatokat e g y a r á n t (4. táblázat).
L e k é p e z é s i t e c h n i k á k , k ö z t ü k a s z k e n n e l é s S o k p r o j e k t b e n s z e r e p e l a l e k é p e z é s v a l a m i lyen f o r m á j a : k e z d v e a d o k u m e n t u m o k e g y e s o l d a lainak III. v a g y IV. g e n e r á c i ó s f a x f o r m á t u m ú k é p é től e g é s z e n a kísérleti s z í n e s k é p b a n k o k i g , a m e lyek f e s t m é n y e k e t , m ú z e u m i kiállítási t á r g y a k a t v a g y t é r k é p e k e t t a r t a l m a z n a k . A l e g t ö b b projekt a használói i n t e r f é s z e k k e l , illetve a k é p e k v i s s z a k e r e s é s é v e l , b ö n g é s z é s é v e l é s k i v á l a s z t á s á v a l k a p c s o l a t o s . H a s o n l ó f o n t o s s á g ú a k é p e k s z o l g á l t a t á sa a k ü l ö n b ö z ő h á l ó z a t o k o n (Internet, I S D N és helyi h á l ó z a t o k ) . A t e c h n o l ó g i a i k é r d é s e k között s z e r e p e l a d o k u m e n t u m o k é s m i k r o f i l m f e l v é t e l ü k s z k e n n e l é s e . E g y e s p r o j e k t e k az o p t i k a i j e l o l v a s á s t a l k a l m a z z á k a k a t a l ó g u s r e k o r d o k , a folyóirat
c í m l a p o k é s - t a r t a l o m j e g y z é k e k k o n v e r z i ó j á r a (5. táblázat).
M á s n e m k ö n y v j e l l e g ű , p é l d á u l m u l t i m é d i a d o k u m e n t u m o k k a l k a p c s o l a t o s t e c h n i k á k
E projektek t ö b b s é g e a n e m n y o m t a t o t t d o k u m e n t u m o k k a l f o g l a l k o z i k , e g y e t l e n h o r d o z ó r a ö s s z p o n t o s í t v a . E g y e s p r o j e k t e k a h a n g z ó a n y a g o k v i s s z a k e r e s é s é v e l és s z o l g á l t a t á s á v a l , a m e g f e l e l ő interfész k i a l a k í t á s á v a l f o g l a l k o z n a k . E g y k i s e b b projekt t á r g y a i a n é p s z e r ű s z e r z ő k m u l t i m é d i a életrajzi d o k u m e n t u m a i .
Ú j s z e r ű t e c h n i k á k
V a n n a k o l y a n p r o j e k t e k , a m e l y e k k o r á b b a n n e m , v a g y legfeljebb k í s é r l e t k é p p e n h a s z n á l t
Betűszó T e c h n o l ó g i a Célok K ö n y v t á r i f u n k c i ó /
szolgáltatás
ION ISO 1016071 A könyvtárközi kölcsönzési (a továbbiakban: KKK) KKK
protokoll prototípusának kifejlesztése
AIDA ISO 10160/1 A KKK és a dokumentumszolgáltatás fejlesztése KKK
és e-posta az OSl/KKK-protokoll integrálásával
EDILIBE II X.400, EDIFACT Kísérleti számítógépes kommunikáció a könyvtá Gyarapítás rak és könyvkereskedők között
EUROPAGATE SR/Z39.50 2. verzió Átjáró a két protokoll, Illetve az azokat használó Online katalógus
hálózatok között (a továbbiakban: OPAC)
SOCKER SR Kliens kernel három különböző platformhoz OPAC
PARAGON SR SR-kliens kifejlesztése, a hangarchívumok OPAC
elérésére is
ARCA SR Távoli katalógusok elérése SR kliens-szerver OPAC
segítségével
ONE SR/Z39.50 3. verzió Európai OPAC-ok nemzetközi összekapcsolása OPAC
DALI Z39.50; X.400; MIME Tudományos jelentések szolgáltatása elektronikus Tájékoztatás és doku-
formában mentumszolgáltatás
LIRN X.500 Üzleti tájékoztatási és forrástájékoztatási hálózat Tájékoztatás
EDIL GEDI ajánlások Közös formátum létrehozása a könyvtárak közötti Dokumentum
T M T 4 3 . évf. 1996. 9. sz.
5. táblázat
Leképezéssel v a g y s z k e n n e l é s s e l k a p c s o l a t o s p r o j e k t e k
Betűszó Képek fajtái Célok K ö n y v t á r i f u n k c i ó /
s z o l g á l t a t á s BAMBI
BIBLIOTECA DALI ELISE EURILIA FACIT
FASTDOC
HISTÓRIA INCIPIT MORE
MUMLIB
RIDDLE
VAN EYCK
Kéziratok, mikrofilm Nyomtatott szövegek Szöveges-képes tudományos jelentések Múzeumi fényképek; régi térképek
Többnyire III. és IV. generá
ciós faxformátumú szövegek Szkennelt és optikai jelolva
sóval bevitt katalógus
cédulák
llt. és IV. generációs faxfor
mátumú kémiai folyóirat- irodalom
Heraldikai képek és kéziratok
Mikrofilm
Szkennelt és optikai jelolva- sóva! bevitt nyomtatott kata
lóguscédulák Szöveget és képet tartalmazó multimédia forrásdokumentumok Szövegek leképezése ASCII és az oldalakról készült kép formájában
Művészettörténeti fotók
Használói funkciók kialakítása kéziratok visszakereséséhez és manipulálásához Szkennelési ésformattálási eszköz kifejlesz
tése a bibliográfiai adatok bővítéséhez Multimédia dokumentumok hozzáférési és szolgáltatási rendszereinek kifejlesztése Képbankok és használói interfészek kifejlesztése
Dokumentumszolgáltató és -böngésző rendszerek kifejlesztése
Eszközök kifejlesztése szkenneléshez, felismeréshez és automatikus korrektúrához
Dokumentumrendelési és -szolgáltatási rendszer kifejlesztése
A történeti kutatás, többek között a mintára alapozott visszakeresés eszköze
Képek csatolása az ősnyomtatványok egyes oldalairól a bibliográfiai rekordhoz
Eszköz kifejlesztése nyomtatott bibliográfiák rekordjainak szkenneléséhez és UNIMARC formátumú outputjához
A modern szerzőkre vonatkozó bibliográfiai információkhoz életrajzi információk csatolása multimédia formátumban
OPAC-ok adatainak kiegészítése szkennelt tartalomjegyzékekkel
Művészeti képek tárolása, hozzáférhetővé tétele és szolgáltatása
Használói eszközök
Konverziós eszköz Dokumentum
szolgáltatás Távoli hozzáférés képekhez
Dokumentum
szolgáltatás Retrospektív konverzió Dokumentum
szolgáltatás Használói eszköz + állományvédelem Új termék Retrospektív konverzió Új termék
Továbbfejlesztett OPAC
Képek visszakere
sése (felismerése és szolgáltatása) t e c h n o l ó g i á k a d a p t á l á s á t v a g y k ö n y v t á r i f e l h a s z n á
lást t ű z t é k ki célul (6. táblázat).
A b i b l i o g r á f i a i r e k o r d o k é s s t r u k t u r á l t { e l e k t r o n i k u s ) d o k u m e n t u m o k f o r m á t u m a i
A p r o j e k t e k t ö b b s é g e a M A R C f o r m á t u m m a l k a p c s o l a t o s , v a g y a k ü l ö n b ö z ő M A R C f o r m á t u m o k közötti k o n v e r z i ó v a l , k ü l ö n ö s e n a U N I M A R C - k a l , v a g y a n y o m t a t o t t f o r m á t u m r ó l a g é p p e l o l v a s h a t ó f o r m á t u m b a v a l ó k o n v e r z i ó v a l .
6. táblázat
Újszerű k ö n y v t á r i t e c h n o l ó g i á t a l k a l m a z ó p r o j e k t e k
A z e l e k t r o n i k u s d o k u m e n t u m o k f o r m á t u m a i t e k i n t e t é b e n a z S G M L f o r m á t u m c s a l á d ( H y t i m e , S M D L , H T M L ) d o m i n á l , a p r o j e k t e k a d o k u m e n t u m o k l é t r e h o z á s á n a k g y a k o r l a t i k é r d é s e i r e és a h a s z n á l ó i interfész p r o b l é m á i r a ö s s z p o n t o s í t a n a k (7. táblázat).
T ö b b n y e l v ű s é g é s t ö b b f é l e í r á s
A k ö n y v t á r i s z o l g á l t a t á s o k n e m z e t k ö z i v é v á l á s a s z á m o s p r o b l é m á t v e t f e l . A t e c h n i k a i k é r d é s e k
Betűszó T e c h n o l ó g i a Célok K ö n y v t á r i f u n k c i ó /
s z o l g á l t a t á s SPRINTEL Hangfelismerés
REACTIVE Telecom
MOBILE
Hangfelismerés, videotex sugárzása
Mobil kommunikációs techno
lógiák, CD-ROM stb.
A hangfelismerés kipróbálása a referensz- kérdések továbbítására a közkönyvtárakban A hang, a könyvtári adatfájlok és a videotex közös alkalmazása az otthonokból telefonon és kábeltévén elérhető tájékoztatási szolgáltatások
ban
A mozgó könyvtárakban használható kommuniká
ciós technológiák kipróbálása
Tájékoztatás Tájékoztatás
Minden könyvtári szolgáltatás
Beszámolók, szemlék, r e f e r á t u m o k 7. táblázat
F o r m á t u m o k k a l k a p c s o l a t o s projektek
Betűszó F o r m á t u m o k Célok K ö n y v t á r i f u n k c i ó /
szolgáltatás MORE
UseMARCON CoBRA-AUTHOR
CoBRA-UNIMARC BIBLIOTECA EL5A
CANTATE HYPERLIB SESAM
Az SGML használata UNIMARC rekordok elő
állítására
MARC, különösen UNIMARC
UNIMARC-egységesl- tés; különböző nemzeti MARC formátumok UNIMARC + nemzeti MARC
SGML SGML
Hytime; SMDL HTML
HTML
Eszköz kifejlesztése nyomtatott bibliográfiák rekordjainak szkennéléséhez és UNIMARC formátumú outputjához
Generikus, táblázatalapú MARC-konverter Egységes besorolási adatok kísérleti fájljainak létrehozása UNIMARC
formátumban több országból származó ada
tokból
Analitikus eszköz kifejlesztése összevont UNIMARC-adatok tesztelésére
Szkennelési és formattálási eszköz kifejleszté
se a bibliográfiai adatok kiegészítéséhez Folyóiratok szolgáltatása SGML formátumban
SMDL formátumban kódolt kották hozzáféré
si és szolgáltatási rendszerének kifejlesztése Hipertextinterfész egyetemi és könyvtári erőforrásokhoz
A könyvtári dokumentumok, a tananyagok és a kurzusokról való tájékoztatás integrálása
Retrospektív konverzió
Formátumkonverzió Formátumkonverzió;
katalogizálás
Retrospektív konver
zió; fájlösszevonás Konverziós eszköz Elektronikus publiká
lás, dokumentum
szolgáltatás Dokumentum
szolgáltatás Könyvtári és egye
temi információ Az oktatás információellátása k ö z ü l a p r o j e k t e k a bibliográfiai r e k o r d o k karakter
k é s z l e t é v e l és a t r a n s z l i t e r á l á s s a l f o g l a l k o z n a k . A l e g ú j a b b projektek a k ö n y v t á r i a d a t t á r a k h o z való t ö b b n y e l v ű h o z z á f é r é s j a v í t á s á t t ű z i k ki célul (8. táblázat).
Könyvtári szolgáltatások ós funkciók
A k ö n y v t á r i s z o l g á l t a t á s o k k a l , k ü l ö n ö s e n az e l e k t r o n i k u s d o k u m e n t u m s z o l g á l t a t á s s a l és elekt
r o n i k u s p u b l i k á l á s s a l k a p c s o l a t o s kísérleti projek
t e k a n e g y e d i k k e r e t p r o g r a m b a n nagy f o n t o s s á g g a l bírnak. E z a k e r e t p r o g r a m u g y a n i s a saját á l l o m á n y o k f e j l e s z t é s e helyett a h á l ó z a t i h o z z á f é r é s biztosítására t ö r e k v ő s z o l g á l t a t á s t tartja k ö v e t e n d ő n e k .
D o k u m e n t u m s z o l g á l t a t á s
Ez j e l e n t h e t i m i n d a j ó l bevált k ö z p o n t i doku¬
m e n t u m s z o l g á l t a t á s i f o r r á s o k ( B e i l s t e i n , B L D S C , I N I S T ) i g é n y b e v é t e l é t , m i n d h á l ó z a t o k l é t r e h o z á s á t ö s s z e f o g á s s a l e g y h a s z n á l ó i c s o p o r t k ö z ö s erőfor
rásainak k i a k n á z á s a é r d e k é b e n . A t á j é k o z t a t á s és a m e g r e n d e l é s e l e k t r o n i k u s ú t o n t ö r t é n i k , d e a szolgáltatás m ó d j a lehet a k á r e l e k t r o n i k u s ( k é p , f a x ) , a k á r egy d o k u m e n t u m h a g y o m á n y o s k ö n y v t á r k ö z i k ö l c s ö n z é s e .
E l e k t r o n i k u s p u b l i k á l á s
A d o k u m e n t u m s z o l g á t t a t á s és a z e l e k t r o n i k u s publikálás között igen k e s k e n y a h a t á r v o n a l . V a n h á r o m projekt, a m e l y a f o r r á s o k szolgáltatói (a 8. táblázat
A többféle írással és t ö b b n y e l v ű s é g g e l f o g l a l k o z ó p r o j e k t e k
Betűszó Technikai kérdések Célok K ö n y v t á r i f u n k c i ó /
szolgáltatás HELEN
CoBRA-CHASE CANAL/LS
TRANSL1B
Transzliterálás a görög és a latin ábécé között
A karakterkészlet átállítása UNICODE-ra
Nyelvi szerver kifejlesztése a korábbi ESPRIT projekt alapján, a különböző könyvtári rendsze
rekhez való többnyelvű hozzáfé
rés érdekében
Szótárak, konverziós táblák, tezauruszok integrálása könyvtári rendszerekbe, a több
Transzliterálási eszköz kifejlesztése és Rekordcsere; OPAC kipróbálása az OPAC-ban
A UNICODE tesztelése a nemzeti bibliog- Rekordcsere ráfíai rekordok cseréjében
Többnyelvű természetes nyelvű interfész OPAC a könyvtári katalógusokhoz, kiindulásként német, angol, francia és spanyol nyelven
Sokféle könyvtári alkalmazásban hasz
nálható szoftvereszköz kifejlesztése
OPAC vagy bibliog
ráfiai tájékoztatás
T M T 4 3 . évf. 1996. 9. sz.
kiadók) és a k ö n y v t á r a k t á r s u l á s á t t a r t a l m a z z a . Két e s e t b e n a d o k u m e n t u m o k h o z e l e k t r o n i k u s f o r m á t u m b a n j u t n a k h o z z á a k ö n y v t á r a k , h e l y b e n v á l o g a t n a k és t á j é k o z ó d n a k belőlük, ki is n y o m t a t hatják ő k e t . E g y p r o j e k t t o v á b b m e g y : a teljes s z ö v e g e t S G M L f o r m á t u m b a n kezeli. A s z e r z ő i j o g , a s z á m l á z á s és a t é r í t é s m e r ü l itt fel m e g o l d a n d ó k é r d é s k é n t (9. táblázat).
D ö n t é s - e l ő k é s z í t é s
A két első f e l h í v á s n y o m á n e t é m á b a n n e m k e z d e m é n y e z t e k projekteket. A b i z o t t s á g f i n a n s z í rozott e g y v i z s g á l a t o t , a m e l y t e l j e s í t m é n y m é r é s i e s z k ö z ö k k i f e j l e s z t é s é r e irányult, m a j d a t é m a bekerült a h a r m a d i k f e l h í v á s b a . J e l e n l e g négy projekt v a n f o l y a m a t b a n .
O k t a t á s é s k é p z é s
A m u n k a t e r v n e m f o g l a l k o z o t t k i f e j e z e t t e n a k é p z é s i k é r d é s e k k e l , b á r f e l h í v t a a f i g y e l m e t az
oktatás és k é p z é s f o n t o s s á g á r a a p r o g r a m á l t a l á n o s céljainak kifejtésekor. N é h á n y p r o j e k t b e n megjelenik a k ö n y v t á r h a s z n á l ó k é s . a k ö n y v t á r i s z e m é l y z e t o k t a t á s a és k é p z é s e (10. táblázat).
Felhasználók
A projektek l e g n a g y o b b r é s z é b e n a f e l s ő o k t a tási k ö n y v t á r a k v e s z n e k részt, e l s ő s o r b a n az ö használóikat, a z a z a h a l l g a t ó k a t és a k u t a t ó k a t f o g j á k s z o l g á l n i a m e g v a l ó s u l t projektek e r e d m é
nyei. A s z a k t e r ü l e t n e m volt d ö n t ő a t á m o g a t a n d ó projektek k i v á l a s z t á s á b a n , Igy s z e r e p e l a s z a k t e r ü letek k ö z ö t t p é l d á u l a m ű v é s z e t , a t ö r t é n e l e m , a bibliográfia, a k é m i a , a z ű r k u t a t á s és a v i l l a m o s m é r n ö k i t u d o m á n y . V a n n a k o l y a n projektek is, a m e l y e k speciális h a s z n á l ó i i g é n y e k k e l k a p c s o l a t o s a k (ilyen pl. a v a k o k é , a távoli t e r ü l e t e k lakóié v a g y a levelező h a l l g a t ó k é ) .
9táblázat
Projektek a d o k u m e n t u m s z o l g á l t a t á s ás az e l e k t r o n i k u s publikálás t e r ü l e t é n
Betűszó T e c h n i k a i kérdések Célok
EDIL Fájltranszfer közös relén át
EURILIA Az integrált rendszer moduláris megközelítése DALI Technológiák (köztük a Z39.50; X.400; MIME)
integrálása
FASTDOC Három megrendelési rendszer integrálása gyors dokumentumszolgáltató rendszerré BIBDEL Egy készen kapható szoftver integrálása há
rom egyetem dokumentumszolgáltatásába AIDA Különböző technológiák (KKK-protokoll, e-
posta) integrálása a KKK segítése érdekében SESAM Az információk integrálása az oktatás támoga
tására
ELSA Visszakeresési, böngészési, megtekintési és nyomtatási lehetőségek kifejlesztése SGML formátumú, teljes szövegű folyóiratcikkekhez DECOMATE Elektronikus dokumentumgyűjtemények integ
rálása egyetemi hálózatokba
COPINET Számlázás és térítések elszámolása a W W W - protokollok használatával
Több országos dokumentumszolgáltató rend
szer összekapcsolása
Dokumentumkereső, -böngésző és -szolgáltató rendszer kifejlesztése Multimédia formátumú tudományos jelenté
sek szolgáltatása elektronikus formátumban Gyorsan válaszoló dokumentumrendelést és -szolgáltató rendszer kifejlesztése
Oktatási anyagok, köztük könyvtári dokumen
tumok szolgáltatása távoli felhasználók szá
mára
KKK-hálózatok létrehozása a kevésbé frek
ventált körzetekben
A kurzusokkal kapcsolatos információk és segédanyagok szolgáltatása
Elektronikus folyóiratok kísérleti használata egy felsőoktatási könyvtárban
Elektronikus formátumú, szerzői jogi védelem alá eső dokumentumok kísérleti használata egy felsőoktatási könyvtárban
Elektronikus publikációkhoz számlázási és térítési mechanizmusok kidolgozása
10. táblázat
Az oktatást t á m o g a t ó v a g y képzési f u n k c i ó t t a r t a l m a z ó p r o j e k t e k
Betűszó C é l o k E l s ő d l e g e s használók PLAIL Oktatócsomag közkönyvtárak számára a felnőttek önálló Közkönyvtári személyzet
tanulásának segítéséhez
MURI EL Interaktív multimédia tananyag könyvtárosok száméra Könyvtároshallgatók EDUCATE Segédlet az önálló tanuláshoz a hálózati Információ eszközeiről és Felsőoktatási intézmények
szolgáltatásairól végfelhasználói SESAM A könyvtári dokumentumokról, a tananyagokról és a kurzusokról Felsőoktatási intézmények
való tájékoztatás rendszerének kialakítása végfelhasználói
Beszámolók, szemlék, r e f e r á t u m o k
Következtetések
A z európai e g y ü t t m ű k ö d é s i e l ő z m é n y e k nélkül induló p r o g r a m s z e r é n y c é l o k a t t ű z ö t t ki, m é g i s sokféle t e r ü l e t e n s o k f é l e t e c h n o l ó g i á t sikerült a p r o g r a m b a b e v o n n i , é s a p r o j e k t e k b e n m e g m u t a t kozik a k ö n y v t á r o s o k újító s z e l l e m e . E b b e n az é r t e l e m b e n a K ö n y v t á r i P r o g r a m elérte rövid t á v ú céljait.
I r o d a l o m
(1J RAMSDALE. P. {Institute of Public Fináncé Ltd for the European Commlssion): Library economics in Europe. An update - 1981-1990. Luxembourg:
Commlssion of the European Communities, 1994.
EUR 15903.
[2| LEEVES, J.-BAKER, J.-KEEFER, A.-LARSEN, G.:
Library systems in Europe - a directory and guide.
London: TFPL, 1994. EUR 15494.
[3] Telematics systems in areas of common interest 1991-1994: libraries. Synopses of projects (Release CfP'91, CfP'92 and CfP'93).
Terjeszti: European Commission, DG Xlll/E-3 (Library networks and services), JMO, L-2920 Luxembourg.
[4] Digital imaging concertation meeting, Luxembourg, 7 November 1994.
Terjeszti: European Commission, DG XIII/E-3 (Library networks and services), JMO, L-2920 Luxembourg.
[5] Library performance indicators and library management models. A study by De Montfort University, Library and Information Statistics Unit (LISU), Loughborough University and Essex County Libraries. 1995. EUR 16483 EN.
A fenti kiadványok mellett további tájékoztatást lehet kapni a Könyvtári Programról és projektjeiről a követke
ző elmen: European Commission, DG XIII/E-3 (Library networks and services), JMO, L-2920 Luxembourg, vagy
http://www.echo.lu/programm esJ en/L IBRARI ES. html.
/ I L J O N , A . : The European Libraries P r o g r a m m e : an overvIew. • P r o g r a m , 29. köt. 4. sz. 199S. p. 3 6 1 - 377./
(Hegyközi Ilona)
Az új információs technológia gyakorlati és társadalmi kihatásai
Kew'n Billinghurst és Paul Claesson, az Ericsson Connexion cfmü folyóirat munkatársainak interjúja Umberto Eco professzorral, a bolognai egyetem sze
miotikatanáréval
ö n az olasz L'Espresso című hetilapban vltét indított az új Információs technológia és ezen belül az Internet társadalmi vonatkozásairól. Ml az, ami felkeltette az érdeklődését e témakör Iránt?
Két é v v e l e z e l ő t t a b o l o g n a i és t o v á b b i ö t olasz e g y e t e m új t a n t á r g y a t v e z e t e t t be, a k o m m u n i k á c i ó t u d o m á n y t . A n n a k i d e j é n s e m m i t s e m t u d t u n k m é g az I n t e r n e t r ő l és a hipertext f o n t o s s á g á r ó l . Rájöttünk, hogy ú j p r o g r a m o k a t kell indítanunk, t ö b b e k k ö z ö t t a h i p e r t e x t filozófiájáról, e l m é l e t é r ő l . S e m m i l y e n j ó s l á s t n e m e n g e d h e t ü n k m e g m a g u n k n a k a k o m m u n i k á c i ó j ö v ő j é v e l k a p c s o l a t b a n , hiszen egy i s m e r e t l e n j a p á n b á r m i k o r o l y a n új m e g o l d á s s a l , c h i p p e l állhat e l ő , a m i a jelenlegi helyzetet a l a p j a i b a n m e g v á l t o z t a t h a t j a . Új p r o g r a m u n k e z é r t c s u p á n a k o m m u n i k á c i ó t u d o m á n y elméleti k é r d é s e i v e l , és n e m a g y a k o r l a t i m e g o l d á s o k k a l foglalkozik. N e m m e r ü l h e t ü n k bele a m ű s z a k i m e g o l d á s o k k é r d é s e i b e , m e r t a m í g oktatjuk ő k e t , l é n y e g e s e n m ó d o s u l h a t n a k . M e g k f s é r e l j ü k a k o m m u n i k á c i ó e l m é l e t é t m e g i s m e r t e t n i , é s azt m o n d j u k h a l l g a t ó i n k n a k , h o g y v é g ü l o l y a s m i t f o g nak t u d n i , a m i t m i m a g u n k m é g n e m is i s m e r ü n k , és ő k f o g j á k n e k ü n k m e g m o n d a n i , m i is t ö r t é n i k .
Ezek szerint úgy véli, hogy a hallgatók többet tudnak a kommunikáció technológiájáról, mint a professzorok?
Igen. 1 9 8 3 körül, a m i k o r az első s z ö v e g s z e r kesztők m e g j e l e n t e k a p i a c o n , t a n s z é k e m b e s z e r zett n é h á n y a t , m e g t a n u l t a m a k e z e l é s ü k e t . B ü s z k e v o l t a m rá. H a m a r o s a n v á s á r o l t a m egy P C - t , é s t ö b b k é z i k ö n y v e t b ú j t a m át, h o g y k e z e l n i t u d j a m . A P C kezelését m e g a k a r t a m i s m e r t e t n i h ú s z é v e s f i a m m a l , a k i a z o n b a n m i n d e n t a n u l á s nélkül s o k k a l t ö b b e t t u d o t t a P C - r ő l , és s o k k a l ü g y e s e b b e n k e zelte. M e g é r e z t e , h o g y a n m ű k ö d i k , ós m i k é n t kell használnia. H i á b a , a f i a m m á r a g o m b n y o m o g a t ó g e n e r á c i ó h o z tartozik.
Hogyan Ismerkedett meg az Internettel és az elektronikus publikálással?
A z Internettel k í v á n c s i s á g b ó l i s m e r k e d t e m m e g T e r v e i n k szerint m o s t t u d o m á n y á g a m , a s z e m i o t i k a l e g ú j a b b e r e d m é n y e i t t e s s z ü k k ö z z é rajta m i n t e g y 7 0 0 - 1 0 0 0 o l d a l o n .
Hogyan Itétl meg az Információáradat kulturális hatását?
E l ő s z ö r is a z i n f o r m á c i ó k s z é l e s k ö r ű h o z z á f é r h e t ő s é g e d e m o k r a t i z á l j a a kultúrát. A h a g y o m á n y o s t á r s a d a l o m b a n a kultúra két r é s z r e oszlott:
t e r m e l ő k r e és f o g y a s z t ó k r a , a z a z írókra és o l v a