• Nem Talált Eredményt

ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁR XIV.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁR XIV."

Copied!
624
0
0

Teljes szövegt

(1)

ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁR

XIV.

(1427)

MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR ORSZÁGOS LEVÉLTÁRA

ZS IGM O ND KO RI O KLE VÉL TÁR XIV . (1427)

(2)

ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁR

XIV.

(1427)

(3)

PUBLICATIONES ARCHIVI HUNGARIAE NATIONALIS

II.

FONTES 59.

A MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR ORSZÁGOS LEVÉLTÁRÁNAK KIADVÁNYAI

II.

FORRÁSKIADVÁNYOK

59.

(4)

ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁR XIV.

(1427)

Közzéteszi:

C. TÓTH NORBERT – LAKATOS BÁLINT – MIKÓ GÁBOR

Budapest, 2020

(5)

A kötet a BTK MTA

Lendület Középkori Magyar Gazdaságtörténeti Kutatócsoport programja keretében az MTA

Támogatott Kutatóhelyek Irodája támogatásával jelent meg.

A kötet kereskedelmi forgalomban nem kapható.

HU ISSN 0073–4055 Ö ISBN 963-05-7026-2 ISBN 978-963-631-294-7

© C. Tóth Norbert, 2020

© Mikó Gábor, 2020

© Lakatos Bálint, 2020

Példányszám: 250

A kiadásért felel: dr. Veszprémy László, a Magyar Medievisztikai Kutatócsoport vezetője A nyomdai munkálatokat a Kódex Könyvgyártó Kft. végezte.

Felelős vezető: Marosi Attila

Minden jog fenntartva.

Printed in Hungary

(6)

ELŐSZÓ

A Zsigmondkori Oklevéltár sorozatának XIV. kötete az 1427. esztendő valamennyi, a korabeli Magyar Királyságra vonatkozó okleveles forrását igyekezett összegyűjteni és nagyrészt kivonatokban, kisebb részt teljes szöveggel közzétenni. Gyűjtésünk alapja – miként eddig is –– a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára Diplo- matikai Levéltárának (DL) és Diplomatikai Fényképgyűjteményének (DF) közös, az utóbbi évek óta a Hungaricana közgyűjteményi portálon elérhető digitalizált adat- bázisa volt. Kötetünk az adatbankban 1427. évi kiadványként jelzett összes oklevelet tartalmazza, azzal a korlátozással, hogy nem vettük fel a dalmáciai, a német-római birodalmi és a cseh vonatkozású forrásokat. Az utóbbiak tekintetében azonban né- hány olyan esetben kivételt tettünk, amikor a király, illetve a benne szereplő sze- mélyek magyarországi tartózkodását illetően lényeges adatokat tartalmaztak.

Az előző kötetből valamilyen oknál fogva kimaradt 1426. évi okleveleket jelen ki- advány elején közöljük: ezek tételszámai szám+betű formájúak, és a szám arra a XIII.

kötetben szereplő tételszámra utal, amely után a pótlólag közölt tétel logikailag-idő- rendileg illesztendő. E tételek hivatkozásakor azt ajánljuk, hogy a zárójelben a XIII.

kötetet is tüntessék fel a következő formában, például ZsO XIV. (XIII.) 388a. sz.

A kötet módszere nem tér el az előzőétől. A DL–DF-adatbázison kívül az okleve- lek online fényképeinek tanulmányozásához az arhivamedievala.ro, a Cross border - archives SK–AT (crac.findbuch.net), illetve a monasterium.net levéltári adatbáziso- kat is használtuk, ezekre azonban külön csak akkor hivatkozunk, ha az adott tétel a DF anyagába nem került be. Az előző kötetek anyagától eltérően, mivel a feldolgo- zott év az itáliai kapcsolatok szempontjából intenzívebb időszak elejét jelenti, ám olaszországi levéltári kutatásokra külön nem nyílt módunk, kötetünkbe bedolgoz- tuk Simonyi Ernőnek a firenzei állami levéltár magyar vonatkozású darabjairól ké- szített 19. századi forrásgyűjtésének (Flórenczi Okmánytár I–II. Kézirat. MTA Könyvtár és Információs Központ, Kézirattár Ms 4994.) vonatkozó tételeit is, ame- lyek régi jelzetei alapján az eredeti források helyben kikereshetők. Hasonlóképpen jártunk el Timkovics Pálnak az ágostonos rend római központi levéltárában feltárt hungarika anyagával is (ELTE Egyetemi Könyvtár kézirattára H 306). Ezt – mivel az őrző intézmény a 2020. év tavaszán a járványhelyzet miatt hónapokra bezárt – csak ez év szeptemberében, a kötetben közölt tételek beszámozását követően volt

(7)

alkalmunk megtekinteni és feldolgozni, így az 1427. év három innen származó tétele a kötet végi pótlásba került.

A rövidítésjegyzékek és mutatók összeállításában – az utóbbiban történt csekély mértékű változtatásokról annak előszavában tájékozódhat a felhasználó – az előző kötet mintáit követtük. Változatlanul igyekeztünk a különlegesebb és fontosabb for- rásokat (például magánlevelek, számadások, adománylevelek, mezővárosi és köz- jegyzői kiadványok, stb.) részben vagy teljes szöveggel eredeti nyelvükön közzé- tenni. Néhány nyomtatásban már megjelent forrást nehéz elérhetőségük és más, főként filológiai szempontok miatt újraközöltünk. A német nyelvű források kiadá- sánál (a központozás, az egybe- és különírás, kis és nagy kezdőbetű alkalmazása) a Szende Katalin által összeállított szabályzatot – A magyarországi német nyelvű for- rások kiadásának elvei és gyakorlata. Fons 7. (2000) 49–62. – követtük; a mellékjelek közlésénél az értelmezhetőséget tartva szem előtt.

A kivonatokat és átírásokat a latin, illetve német nyelvű oklevelekről C. Tóth Nor- bert, Lakatos Bálint és Mikó Gábor, az olasz nyelvűekről és az itáliai vonatkozású latin nyelvű forrásokról Lakatos Bálint készítette. A XIV. kötet számára annak idején az akkori kiadási elvek szerint Engel Pál és Fügedi Erik készítettek alapszövegeket;

előbbinek a munkája során két tétel (311és 1068) esetében azok hamis voltáról adott szakvéleményét is beemeltük az apparátusba. Külön ki kell emelnünk Péterfi Bence segítségét, aki a saját gyűjtéséből a diplomatikai adatbázis nyilvántartásában nem szereplő, főleg müncheni, klagenfurti és heiligenkreuzi levéltárakban őrzött tételeket is önzetlenül rendelkezésünkre bocsátott, illetve több más külföldi adatra is felhívta figyelmünket. Rajta kívül e helyütt köszönjük meg egyes tételek feltárásában és azo- nosításában nyújtott segítségét Dénesi Tamásnak, Hegyi Gézának, Fedeles Tamás- nak és W. Kovács Andrásnak, néhány Zágrábban, illetve Beregszászon őrzött okle- vél színes fényképfelvételének rendelkezésünkre bocsátását B. Halász Évának és Szabó András Péternek, valamint egyes szakirodalmi tételekhez való hozzáférést, illetve a források értelmezési problémáiban nyújtott tanácsát és felvilágosítását Hende Fanninak, Skorka Renátának és Szovák Kornélnak.

A kötet a Magyar Tudományos Akadémia–Hadtörténeti Intézet és Múzeum–Sze- gedi Tudományegyetem–Magyar Nemzeti Levéltár Magyar Medievisztikai Kutató- csoportjának „Zsigmondkori-részlegében” készült. Mivel a 2019. szeptember 1-jével az Eötvös Loránd Kutatási Hálózat kötelékébe átcsatolt kutatócsoportunk 2017–2022 közötti ciklusára elnyert költségvetése nem teszi lehetővé kiadványok publikálását, e helyütt szeretnénk megköszönni az MTA BTK „Lendület” Középkori Magyar Gaz- daságtörténeti Kutatócsoportnak, hogy az oklevéltár megjelentetését magukra vál- lalták.

Budapest, 2020. november 15.

C. Tóth Norbert–Lakatos Bálint–Mikó Gábor

6 Előszó

(8)

A FELHASZNÁLT LEVÉLTÁRI FORRÁSOK

Ez a betűrendes jegyzék tájékoztat arról, hogy a kötet mely levéltárak mely fondjaiból, álla- gaiból közöl kivonatokat és regesztákat. Ezek döntő része fényképen vagy eredetiben állt rendelkezésre, töredék részét csak a szakirodalom közli, de az utóbbiak jelenlegi őrzőhelye ismert. A jegyzék szerkezetileg nem analitikus, tehát nem a jelenlegi őrzőintézmények rend- jében, és nem azon belül, az alatt felsorolva közli a kutatott fondokat, állagokat, sorozatokat vagy gyűjteményeket, hanem a kivonatok vagy regeszták végén található formában közli a levéltári hivatkozásokat egyszerű betűrendben, a megfelelő keresztutalásokkal. A tételek végén zárójelben a bennfoglaló nagyobb levéltári egység vagy a jelenlegi őrzőhely, intézmény rövidítése áll (előbbi esetben a bennfoglaló levéltári egység külön tételként szerepel, és az őrzőhely ennél van feltüntetve).

A felsorolásba nem vettük fel azokat a levéltári egységeket, amelyeknek egyes darabjait kötetünk a nemzetközi szakirodalom alapján tartalmazza ugyan, de azok maihelyzetének közelebbi meghatározása nem volt megoldható annak ellenére, hogy a regeszták közlik a for- rásuk által megjelölt adatokat. (Ezekben az esetekben a szakirodalom által közölt adatokat csak a regeszták végén, a hivatkozás után tüntettük fel zárójelben.)

A 20–21. században a levéltári anyag mozgása és pusztulása, a meglévő anyag újraren- dezése igen jelentős volt. Intézmények szűntek meg és alakultak át, levéltártestek hullottak szét, kerültek egyik helyről a másikra; levéltári egységeket, őrző intézményeket neveztek át.

(Legutóbb, egy 2019. október 22-i pápai rendelkezés folytán a Vatikáni Titkos Levéltár, az Archivio Segreto Vaticano neve változott Vatikáni Apostoli Levéltárra – Archivio Apostolico Vaticano –, amely révén a korábbi ASV rövidítés is AAV-re módosult.) Mindezek következtében a szakirodalom által ismert és idézett levéltárak és kisebb levéltári egységek nemegyszer új néven, új jelzettel jelennek meg. A jegyzék tehát a régi és az új nevek, továbbá a levéltári egységek közötti eligazodást azzal kívánja elősegíteni, hogy minden egykor önálló levéltár vagy nagyobb levéltári egység nevét közli.

Az őrző intézmények a hivatalos nyelvű megnevezéssel, illetve többségük annak rövidítésével, a levéltári egységek viszont a magyar szakirodalomban használt alakjukban szerepelnek. A latin és német elnevezéseket változatlanul hagytuk. A Magyar Nemzeti Levél - tár Országos Levéltára állományából kikerült levéltári egységek – jelenlegi őrzőhelyük meg- jelölésével – régi elnevezésüket tartották meg. Az őrzőhely megállapításánál, hibái és következetlenségei ellenére a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára DL–DF-adat- bázisára támaszkodtunk. A kéziratot 2020-ban zártuk le; az őrző intézménynél ezután történt változásokat nem tudtuk keresztülvezetni.

A rövidítések feloldását a Könyvészeti források és rövidítések jegyzéketartalmazza.

(9)

A. HAZU, Diplomata Latina

Acta anni (Leleszi [prépostság] konvent orsz. lt.)

Acta antiqua (Batthyány cs. lt. és Zágrábi káptalan lt.)

Acta Bercsényiana (Leleszi [prépostság]

konvent orsz. lt.) Acta ecclesiastica (MKA)

Acta ecclesiastica ordinum et monialium (MKA)

Acta Jesuitica (MKA)

Acta Miscellanea (Archivio consistoriale) Acta Paulinorum (MKA és HDA) Acta post advocatos (Tabula provincialis) Acta radicalia (Prímási lt. és Esztergomi

székesfőkáptalan mlt.) Acta Transsylvanica (MKA)

Allgemeine Urkundenreihe (HHStA, Kärnt- ner Landesarchiv)

Anhang vermischter ungarischer Gegen- stände (FHKA)

Annatae (Camera Apostolica) Apponyi cs. (Batthyány cs. lt.)

Archiv der Honterusgemeinde zu Kron- stadt lásd Brassói Evangélikus Egy- házközség Levéltára

Archivio consistoriale, Acta Miscellanea (AAV)

Archivio diplomatico (ASF) ASF, Archivio diplomatico ASF, Carte Strozziane ASF, Carteggio della Signoria

ASF, Signori, Dieci di balia, Otto di practica, Legazioni e commissarie, missive e re- sponisve

ASMi, Carteggio generale

ASMi, Carteggio i atti extra dominium ASMi, Potenze estere

ASVe, Deliberazioni del Senato Archivio governativo (ASMi)

Archivum communitatis nobilium de Turo - polje (HDA)

Archivum maius (Draskovich cs. lt.) Archivum regni, Különböző állagok (DL) Archivum secretum (Kassa város lt.) Archiwum Korone Krakowskie (AGAD) Arhivske zbirke, Zbirka listin (ARS) Armarium (AAV)

Badia Fiorentina (Corporazione religiose) Bajomi cs. (Batthyány cs. lt.)

Balassa cs. (DL) Balpataky cs. (DL)

Bánffy cs. nemzetségi lt., Oklevelek (EME Lt.)

Bánó cs. (DL)

Barabás Samu gyűjteményének elpusztult okleveleiről készült mikrofilmek (Szé- kely Nemzeti Múz. gyűjt.)

Baranyay cs. (DL)

Barcasági káptalan lt. (Brassói Evangélikus Egyházközség lt.)

Bárczay cs. (DL)

Bártfa város lt., Középkori gyűjtemény (ŠA v Prešove, Pobočka Bardejov)

Batthyaneum, Kéziratok (BAR Colecţiile Filialei Batthyaneum őrizetében) Batthyány cs. lt., Acta antiqua (DL) Batthyány cs. lt., Apponyi cs. (DL) Batthyány cs. lt., Bajomi cs. (DL) Batthyány cs. lt., Forgách cs. (DL) Batthyány cs. lt., Illésházy lt. (DL)

Batthyány cs. lt., Jelzet nélküli oklevelek (DL) Batthyány cs. lt., Maioratus (DL)

Batthyány cs. lt., Miscellanea (DL)

Bécsi levéltárakból kiszolgáltatott iratok (DL) Becsky cs. (DL)

Beniczky cs. (DL)

Benediktini Břevnov (NAČR) Bertóthy-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Berzeviczy cs., berzeviczei (DL) Bethlen cs. (DL)

Bethlen cs., betleni (DL) Bethlen cs., iktári lt. (EME Lt.) BHStA, Geheimes Hausarchiv Bittó cs. (DL)

Blagay cs. (DL) Bossányi cs. (DL) Both cs. (DL)

Brandenburgi lt. (Staatsarchiv Nürnberg) Brassó város lt., Privilegia et instrumenta

publica (AN Braşov)

Brassó város lt., Fekete templom levéltára (AN Braşov)

Brassói Evangélikus Egyházközség lt.

(Archiv der Honterusgemeinde zu Kron - stadt), A régi barcasági káptalan lt.

8 A felhasznált levéltári források

(10)

Brassói Evangélikus Egyházközség lt.

(Archiv der Honterusgemeinde zu Kron - stadt), Trausch-gyűjt.

Burián-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Camera Apostolica, Annatae (AAV) Camera Apostolica, Diversa Cameralia

(AAV)

Camera Apostolica, Formatarum libri (AAV)

Camera Apostolica, Obligationes com- munes (AAV)

Camera Apostolica, Obligationes et solu- tiones (AAV)

Capsarium (PFL) Carte Strozziane (ASF) Carteggio della Signoria (ASF) Carteggio generale (ASMi)

Carteggio i atti extra dominium (ASMi) Chernel cs. (PFL)

Cista comitatuum (GYKOL és KKOL) Colecţia documente şi manuscrise, Irinyi cs.

iratai (AN Cluj)

Collectio Kaprinayana (ELTE Egyetemi Kt.) Collectio Kukuljevicsiana (DL)

Collectio Schwartzenbachiana (Kassa város lt.)

Consilium rogatorum (Raguza város tanácsa)

Cornides-gyűjt. (OSZK Kézirattár) Corporazione religiose, Badia Fiorentina

(ASF)

Curiai lt., Processus tabulares (DL) Csáky cs. hotkóci lt. (ŠA v Levoči) Csáky cs. mindszenti lt. (ŠA v Levoči) Csáky cs. szepesmindszenti lt. (HHStA) Csicsery cs. (DL)

Csornai (prépostság) konv. orsz. lt.

(GYMSML Soproni Lt.)

Csornai (prépostság) konvent mlt.

(GYMSML Soproni Lt.)

DAD, Litterae et commissiones, Lettere di Levante

DAD, Raguza város tanácsa, Consilium rogatorum

Darvas cs. (DL)

Deliberazioni del Senato (ASVe)

Dés város lt., Dés város tanácsa (AN Cluj) Dessewfy cs., grófi ág lt. (DL)

Dessewffy cs., margonyai (DL) Diözesanarchiv Graz-Seckau Diplomata Latina (A. HAZU) Diplomatarium (Sopron város lt.) Diversa Cameralia (Camera Apostolica) Draskovich cs. lt. (HDA)

Draskovich cs. lt., Archivum maius (HDA) Dubniczky-Marczibányi cs. kocsóci lt.

(SNA)

Egri székesfőkáptalan mlt. (HML) ELTE Egyetemi Kt., Collectio Kaprinayana ELTE Egyetemi Kt., Kézirattár

ELTE Levéltára, Középkori és kora újkori oklevélgyűjtemény

Erdélyi Múzeum Egyesület (ENM) Lt.

(Törzsgyűjtemény; AN Cluj őrizetében) EME (ENM) Lt., Bánffy cs. nemzetségi lt.

(AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Bethlen cs., iktári lt. (AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Fráter cs. lt. (AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Jósika cs. hitbizományi lt.

(AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Kemény-gyűjt. (AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Sándor cs. csíkszent- domokosi Lt.

EME (ENM) Lt., Törzsgyűjtemény (AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Vécsey cs. lt. (AN Cluj őrizetében)

EME (ENM) Lt., Wass cs. lt. (AN Cluj őrizetében)

Eperjes város lt., Középkori gyűjtemény (ŠA v Prešove)

Erdélyi Főkormányszéki Levéltár (DL) Erdélyi Káptalan lt. (Gyulafehérvári kápta-

lan lt.)

Erdélyi Kincstári/Fiscalis lt. (DL)

Erdélyi Kormányhatósági Levéltárak, Libri regii (MNL OL)

Erdődy lt. lásd Familienarchiv Erdődy (HHStA)

A felhasznált levéltári források 9

(11)

Erdődy cs. lt. (PFL)

Erdődy cs., vépi/monyorókeréki lt. (PFL) Esterházy cs. cseszneki lt. (SNA)

Esterházy cs. hercegi ágának lt., Reposito- rium (DL)

Esterházy cs. hercegi ágának lt., Varia (DL) Esterházy cs., tatai (DL)

Esztergomi székesfőkáptalan mlt. (Prímási lt.)

Esztergomi székesfőkáptalan mlt., Acta ra - di calia (Prímási lt.)

Esztergomi székesfőkáptalan orsz. lt. (Prí- mási lt.)

Fáy-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Familienarchiv Erdődy (HHStA) Fejérpataky-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Fekete templom levéltára (Brassó város lt.) Festetics cs. lt. (DL)

Festetics cs. lt., Miscellanea (DL) Festetics cs. lt., Sallér cs. (DL) Festetics cs. lt., Vas (DL)

FHKA, Anhang vermischter ungarischer Gegenstände

Firenzei lt. lásdASF Forgách cs. (DL) Forgách cs., gimesi (DL) Forgách cs. (Batthyány cs. lt.) Frangepán cs. (DL)

Fráter cs. lt. (EME Lt.)

Geheimes Hausarchiv (BHStA) Geréb cs. árapataki lt. (AN Covasna) Görgey cs., görgői (DL)

Görlitzer Stadtbibliothek (Németország) Grad Koprivnica, Oklevelek (HDA) GStA PK, Ordensbriefarchiv

GYMSML Soproni Lt., Mohács előtti okl.

gyűjt.

Gyulafehérvári káptalan lt., Erdélyi kápta- lan lt. (Batthyaneum)

Gyulafehérvári káptalan lt., Kolozsmonos - tori konvent mlt. (Batthyaneum) GYKOL Cista comitatuum (DL) GYKOL Lymbus (DL)

GYKOL (DL)

GYKOL Centuria (DL)

HDA, Acta Paulinorum

HDA, Archivum communitatis nobilium de Turopolje

HDA, Draskovich cs. lt., Archivum maius HDA, Grad Koprivnica, Oklevelek HDA, Zágrábi káptalan lt.

HHStA, Familienarchiv Erdődy

HHStA, Ungarische Urkundenabteilung, Repositorium

HHStA, Urkundenabteilung, Allgemeine Urkundenreihe

HHStA, Handschriftenabteilung, Ungari- sche Akten

Hégen község lt. (Szász nemzeti lt.) Hoffinanz Ungarn, Rote Nummer (FHKA) Horvát Akadémia lt., Diplomata Latina lásd

Diplomata Latina (A. HAZU) Horvát István-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Horváth Tibor Antal gyűjteménye (DL) Hunyadi cs. (DL)

Ibrányi cs. (DL)

Illésházy lt. (Batthyány cs. lt.) Ilosvay cs. (DL)

Inkey cs. iharosberényi lt. (lappang) Introductoriae et statutoriae (Leleszi [pré-

postság] konvent orsz. lt.)

Irinyi cs. iratai (AN Cluj, Colecţia docu- mente şi manuscrise)

Irsay cs. (DL)

Ismeretlen provenienciájú iratok (DL) Jankovich-gyűjt. (DL, Múz. törzsanyag) Jászói (prépostság) konvent orsz. lt. (SNA) Jászói (prépostság) konvent orsz. lt., Judi-

ciales

Jászói (prépostság) konvent mlt. (SNA) Jelzet nélküli oklevelek (Batthyány cs. lt.) Jósika cs. hitbizományi lt. (EME Lt.) Judiciales (Jászói [prépostság] konvent

orsz. lt.) Kállay cs. (DL) Kapy cs. (DL)

Kärntner Landesarchiv, Allgemeine Urkun- denreihe

Károlyi cs. nemzetségi lt., Károlyi cs. (DL) Kassa város lt., Archivum secretum (AMK)

10 A felhasznált levéltári források

(12)

Kassa város lt., Collectio Schwartzenbachi- ana (AMK)

Kassa város lt., Scheutzlich-féle inventarium (AMK)

Kassa város lt., Supplementum Halaganum (AMK)

Kemény-gyűjt. (EME Lt.) Kende cs. (DL)

Kézdivásárhely város tanácsa (AN Co vas - na)

Kézirattár (ELTE Egyetemi Kt.; MTA KIK;

OSZK) Kisfaludy cs. (DL)

KKOL Cista comitatuum (DL) KKOL Metales (DL)

KKOL Neoregestrata (DL) KKOL Protocolla (DL) KKOL Vegyes iratok (DL)

Kolozsmonostori konvent mlt. (Gyulafe- hérvári káptalan lt.)

Kolozsvár város lt., Privilégiumok (AN Cluj)

Körmöcbánya város lt., Körmöcbánya város tanácsa, Oklevelek és levelek (ŠA v Banskej Bystrici, Pobočka Kremnica) Körmöcbánya város tanácsa, Oklevelek és

levelek (Körmöcbánya város lt.) Kőszegi Antal ítélőmester iratai (MNL OL) Kubinyi cs., kovári (DL)

Leleszi (prépostság) konvent mlt. (SNA) Leleszi (prépostság) konvent orsz. lt. (SNA) Leleszi (prépostság) konvent orsz. lt., Acta

anni (SNA)

Leleszi (prépostság) konvent orsz. lt., Acta Bercsényiana (SNA)

Leleszi (prépostság) konvent orsz. lt., Intro- ductoriae et statutoriae (SNA)

Leleszi (prépostság) konvent orsz. lt., Me - tales (SNA)

Lettere di Levante (DAD)

Libri regii (Erdélyi kormányhatósági levél - tárak)

Lónyay cs. (DL)

Lőcse város lt. (ŠA v Levoči) Lüley cs. lt. (ŠA v Nitre)

Lymbus (Gyulafehérvári káptalan lt.)

Madocsányi cs. (DL) Magosy cs. lt. (VAML) MKA, Acta ecclesiastica (DL)

MKA, Acta ecclesiastica ordinum et moni- alium (DL)

MKA, Acta Jesuitica (DL) MKA, Acta Paulinorum (DL) MKA, Szeghy cs. (DL)

MKA, Acta Transsilvanica (DL) Magyar Történelmi Társulat gyűjt. (DL) Maioratus (Batthyány cs. lt.)

Majláth-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Máriássy cs. lt., Vegyes iratok (DL) Máriássy cs., márkusfalvi (DL)

Mednyánszky cs. beckói lt. (ŠA v Nitre) Melczer cs. (DL)

Metales (Leleszi konvent orsz. lt.; KKOL) Mikrofilmtár (MNL OL)

Milánói lt. lásdASMi, etc.

Miscellanea (Batthyány cs. lt.; Festetics cs.

lt.)

Mohács előtti okl. gyűjt. (GYMSML Soproni Lt.; PML; SZSZBML; VAML; ZML) Motesiczky cs. (DL)

MTA KIK, Kézirattár, Oklevélgyűjtemény Munkács város lt. (KTÁL)

Múz. törzsanyag, Bertóthy-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Burián-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Fáy-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Fejérpataky-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Horvát István-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Jankovich-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Majláth-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Pokoly (DL) Múz. törzsanyag, Szily (DL)

Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt. (DL) Múz. törzsanyag, Vétel útján bekerült iratok

(DL)

Múzeumi törzsanyag (DL) MZA, Seilern cs. lt.

Nagyszalók város lt. (ŠA v Levoči) Nagyszombat város lt., Rationes Camere

(ŠA v Bratislave, Pobočka Trnava) Nagyváradi premontrei prépostság levél -

tára (SNA)

NAČR, Benediktini Břevnov Nátafalusi cs. lt. (SNA)

A felhasznált levéltári források 11

(13)

Nedeczky cs. (DL) Neoregestrata (KKOL) Neo-regestrata acta (MKA, DL)

Niczky cs. lt. (GYMSML Soproni Lt., Mo- hács előtti okl. gyűjt.)

Nobilitaria (Pozsony megye lt., Közgyűlési iratok)

Nyírbátor város lt. (SZSZBML)

Obligationes communes (Camera Apos- tolica)

Obligationes et solutiones (Camera Apos- tolica)

Odescalchi cs. (DL) Oklevelek (VÉL)

Oklevélgyűjtemény (MTA KIK, Kézirattár) Orczy cs. (DL)

Ordensbriefarchiv (GStA PK) OSZK, Kézirattár

Ostffy cs. (DL)

Osztroluczky cs. osztrolukai (mgy., Német - ország)

Otto Schäfer-gyűjt. (Museum Otto Schäfer, Schweinfurt)

Palásthy cs. lt. (KEML) Perényi cs. (DL) Petróczy cs. (DL) Petrovay cs. lt. (lappang) PFL, Capsarium

PFL, Erdődy cs. vépi/monyorókeréki lt.

PFL, Somogy cs.

PML, Mohács előtti okl. gyűjt.

Pongrácz cs., bashalmi (DL) Pokoly (Múz. törzsanyag) Potenze estere (ASMi)

Pozsony megye lt., Közgyűlési iratok, No- bilitaria (ŠA v Bratislave)

Pozsony város lt. (AMB)

Pozsonyi káptalan orsz. lt. (SNA és Prímási lt.)

Pozsonyi káptalan mlt. (SNA) Prímási lt., Esztergom, Acta radicalia Prímási lt., Esztergom, Pozsonyi káptalan

orsz. lt.

Privilegia et instrumenta publica (Brassó város lt.)

Processus tabulares (Curiai lt.) Protocolla (KKOL)

Protocollum actionale (AMB) Protocollum testamentorum (AMB) Radvánszky cs., sajókazai (DL)

Raguza város tanácsa, Consilium rogato- rum (DAD)

Rákóczi-Aspremont cs. (DL) Rakovszky cs. (DL)

Rationes Camere (Nagyszombat város lt.) Registra brevium (AAV)

Registra Lateranensia (AAV) Registra supplicationum (AAV) Registra Vaticana (AAV) Sallér cs. (Festetics cs. lt.)

Sándor cs. csíkszentdomokosi lt. (EME Lt.) Sándor-Metternich cs. (DL)

Sárospataki Ref. Koll. Tud. Gyűjteményei, Vegyes kisgyűjtemény

Scheutzlich-féle inventarium (Kassa város lt.)

Seilern cs. lt. (MZA) Semsey cs. (DL) Sibrik cs. (DL) Simonyi cs. (DL) Siráky cs. (DL) Soós cs. (DL)

Sopron város lt., Diplomatarium (GYMSML Soproni Lt., Mohács előtti oklevelek gyűjt.)

ŠA v Nitre, Lülei cs. lt.

ŠA v Levoči, Csáky cs. hotkóci lt.

ŠA v Levoči, Csáky cs. mindszenti lt.

ŠA v Levoči, Nagyszalók város lt.

Staatsarchiv Nürnberg, Brandenburgi lt.

Suky cs. felsőmagyarzsuki lt. (EME Lt.) Sulyovszky-Pottornay cs. (DL)

Supplementum Halaganum (Kassa város lt.)

SZSZBML, Mohács előtti oklevelek SZSZBML, Nyírbátor város lt.

Szalóky cs. lt. (VEML)

Szász nemzeti lt. (AN Sibiu őrizetében) Szathmáry-Király cs. (DL)

12 A felhasznált levéltári források

(14)

Szatmár megye lt., Szatmár megye törvény- hatósága (EME Lt.)

Szatmár megye törvényhatósága (Szatmár megye lt.)

Szeghy cs. (MKA)

Székely Nemzeti Múz. gyűjt., Barabás Samu gyűjteményének elpusztult okleveleiről készült mikrofilmek (BAR Cluj-Napoca) Szepesi káptalan (prépostság) mlt. (ŠA v

Levoči)

Szepesi káptalan orsz. lt. (ŠA v Levoči) Szepesi prépostság lt. (ŠA v Levoči) Szilágyi cs., ákosfalvi (DL)

Szily (Múz. törzsanyag) Szimonidesz-gyűjt. (DL) Szirmay cs. (DL)

Szőgyény-Marich cs. (DL) Sztáray cs. (DL)

Tabula provincialis, Acta post advocatos (DL)

Tallián cs. (DL)

Teleki cs., marosvásárhelyi (DL)

Trausch-gyűjt. (Brassói Evangélikus Egy- házközség lt.)

Újhelyi cs. (DL)

Ungarische Urkundenabteilung, Reposito- rium (HHStA)

Universitätsarchiv Wien

Urkundenabteilung, Allgemeine Urkun- denreihe (HHStA)

Úsz cs. úszfalvai lt. (ŠA v Prešove) Uzsovics cs. könyöki lt. (ŠA v Nitre)

Üchtritz-Amadé cs. (DL)

Üchtritz-Amadé cs. bősi lt. (mgy.) VAML, Mohács előtti okl. gyűjt.

Vay cs., berkeszi (DL, az eredeti elpusztult) Vécsey cs. lt. (EME Lt.)

Véghely-gyűjt. (Múz. törzsanyag) Vegyes iratok (Máriássy cs. lt., KKOL) Vegyes provenienciájú oklevelek (DL) Velencei lt. lásdASVe

Veszprémi székeskáptalan hh. lt. (VEML) Veszprémi székeskáptalan hh. lt., Szalóky

cs. lt.

Veszprémi székeskáptalan mlt. (VÉL) VÉL, Oklevelek

Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú oklevelek (DL és Múz. törzsanyag) Wass cs. lt. (EME Lt.)

Wesselényi cs. (DL)

Zágrábi érseki lt., Középkori oklevelek, Do- nationalia (NAZ)

Zágrábi káptalan lt. (HDA, NAZ)

Zágrábi káptalan lt., Acta antiqua (HDA, NAZ)

ZML, Mohács előtti oklevelek gyűjteménye Zalai konvent mlt. (ZML)

Zalavári konvent mlt. (ZML) Zay cs. ugróci lt. (SNA) Zbirka listin (Arhivske zbirke) Zichy cs., zsélyi (DL)

A felhasznált levéltári források 13

(15)
(16)

a. = ante; annus és alakjai.

A XV. századi pápák oklevelei lásd Lukcsics.

A. HAZU = Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb (Zágráb).

AAV = Archivio Apostolico Vaticano, Città del Vaticano (Vatikánváros).

Abaffy–Dancs–Hanvay = Az Abaffy csa- lád levéltára 1247–1515. A Dancs csa- lád levéltára 1232–1525. A Hanvay csa- lád levéltára 1216–1525. Ila Bálint kézirata alapján sajtó alá rendezte Borsa Iván. (A Magyar Országos Le- véltár kiadványai II. Forráskiadványok 23.) Bp. 1994.

Act. Prot. = Arne Ziegler: Actionale Pro- tocollum. Das älteste Stadtbuch von Bratislava/Pressburg aus den Jahren 1402–1506. (Acta Carpatho–Germanica IV.) Bratislava, 1999.

Acta eccl. = Acta ecclesiastica (DL).

Acta eccl. ord. et mon. = Acta ecclesiastica ordinum et monialium (DL).

Acta litterarum ac scientiarum reg.

universitatis Hungariae Francisco- Josephinae. Sectio: Juridica-politica.

Tom. II. lásdIványi: Eperjes.

Acta Martini = Acta Martini papae V (1417–1431). E regestis Vaticanis et La- teranensibus aliisque fontibus collegit

KÖNYVÉSZETI FORRÁSOK ÉS RÖVIDÍTÉSEK

Ez a jegyzék egyaránt tartalmazza az e kötetben használt könyvészeti források, a kiadat- lan források és közszavak rövidítésének feloldását.

A könyvészeti rövidítéseknél a könyvtári címleírási szabványt követjük, de csak azo- kat a műveket tüntetjük fel, amelyeket a jelen kötet elkészítésénél használtunk. Miként az előző kötetekben, továbbra is utalással kívánjuk áthidalni azt az ellentmondást, hogy egyes oklevéltárak a szerkesztőjük vagy kiadójuk neve alatt szerepelnek, míg mások a címük alatt. Ugyanezt tesszük azoknál a monumenta-sorozatoknál, ahol a sorozat össze- foglaló címe a részcímmel váltakozva szerepelt. Utalás segíti a rejtett (más cím alatt sze- replő) tételek megismerését is.

A periodikum vagy gyűjteményes kötet, évkönyv adatai alatt – a kötetszám és oldal- terjedelem jelölésével – közöljük az idézett tanulmány szerzőjét és címadatait, az egyes szerzők nevénél pedig utalunk a periodikum vagy gyűjtemény megfelelő helyére. A periodikumok kötetszámai az átnézett évfolyamokat jelölik. A nyitva hagyott kereteket a 2020. évben megjelent kötet zárja.

A forrásanyagot őrző intézmények rövidítéseinek feloldásánál ezek hivatalos nyelvi nevét adja a jegyzék. A levéltári egységek elnevezése, rövidítése és ennek feloldása a ma- gyar szakirodalomban használt néven történik. A levéltári egységek rövidítésénél a fel- oldás után zárójelben az őrzőhely rövidítése áll.

(17)

Aloysius L. Tăutu, indicem nominum confecit Aloysius Glinka. Vol. 1–2.

(Pontificia Commissio ad redigendum Codicem Iuris Canonici Orientalis, Fontes III/14.) Romae, 1980.

Acte şi fragmente = Acte şi fragmente cu privire la istoria românilor. Adunate din depozitele de manuscrise ale Apusului de Neculai Iorga. I–III.

Bucureşti, 1895–1897.

AGAD = Archiwum Główne Akt Daw- nych w Warszawie, Warszawa (Varsó).

Akad. Ért. = Magyar Akadémiai Értesítő.

A philosophiai, törvény- és történettu- dományi osztályok közlönye I–V.

1860–1865. – A Magyar Tudományos Akadémia Értesítője 1–23. 1867–1889.

1859-ről III (1860) 172–270: Wenzel Gusztáv: Ozorai Pipó. Magyar tör- ténelmi jellemrajz Zsigmond király korából.

Allg. Urkundenreihe = Allgemeine Ur- kundenreihe (HHStA).

Almási Tibor lásdAnjou oklt.

Altmann = Regesta imperii XI. Die Urkun- den Kaiser Sigmunds (1410–1437). Ver- zeichnet von Wilhelm Altmann. Bd. I–

II. Innsbruck, 1896–1900.

AMB = Archív hlavného mesta Bratislavy, Bratislava (Pozsony).

AMK = Archív mesta Košíc, Košice (Kassa).

AN = Arhivele Naţionale ale României.

AN Bihor = Serviţiul Judeţean Bihor a Ar- hivelor Naţionale, Oradea (Nagyvá- rad).

AN Braşov = Serviţiul Judeţean Braşov a Arhivelor Naţionale, Braşov (Brassó).

AN Cluj = Serviţiul Judeţean Cluj a Arhi- velor Naţionale, Cluj-Napoca (Kolozs - vár).

AN Covasna = Serviţiul Judeţean Co- vasna a Arhivelor Naţionale, Sfântu Gheorghe (Sepsiszentgyörgy).

AN Sibiu = Serviţiul Judeţean Sibiu a Ar- hivelor Naţionale, Sibiu (Nagyszeben).

Anjou oklt. = Anjou-kori oklevéltár. Docu - menta res Hungaricas tempore regum

Andegavensium illustrantia. I–XV.

(1301–1331), XVII–XXXVIII. (1333–

1354), XL. (1356), XLII. (1358), XLVI–L.

(1362–1366). Szerk. Almási Tibor, Blazovich László, Géczi Lajos, B. Halász Éva, Kőfalvi Tamás, Kristó Gyula, Makk Ferenc, Papp Róbert, Piti Ferenc, Rábai Krisztina, Sebők Ferenc, Teiszler Éva, Tóth Ildikó. Bp.–Szeged, 1990–2020.

Annatae = Annatae e regno Hungariae provenientes in Archivio Secreto Vaticano 1421–1536. (A magyarországi egyházmegyék javadalmainak anna - tái.) Ed. Iosephus Körmendy. Edi - tionem redigerunt et indices com posu - erunt Kinga Körmendy et Béla Holl. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai II. Forráskiadványok 21.) Bp. 1990.

annun. = annuntiatio Mariae/Domini.

ap. = apostolus és alakjai.

ap(p)ar. = apparitio.

Arch. 1000–1301. = Zsoldos Attila: Ma - gyar ország világi archontológiája 1000–1301. (História könyvtár. Krono- lógiák, adattárak 11.) Bp. 2011.

Arch. 1301–1457. = Engel Pál: Magyaror- szág világi archontológiája 1301–1457.

I–II. (História könyvtár. Kronológiák, adattárak 5.) Bp. 1996.

Archivio = Archivio storico italiano, ossia raccolta di opere e documenti finora inediti o divenuti rarissimi risguar - danti la storia d’Italia. Ser. I. tom. I–

XVI., ser. II. tom. I–XVIII., ser. III. tom.

I–XXVI., ser. IV. tom. I–XX., ser. V. tom.

I–L. Firenze, 1842–1954. Appendice I–

IX. 1842–1853.

Tomo IV. Firenze, 1843. Due vite di Fi- lippo Scolari detto Pippo Spano.

Con documenti i note. A cura di F.

Polidori, G. Canestrini. 117–232.

Arhivski Vjesnik 1. (1958)–

11–12. (1968–1969) 261–319:Josip Bu- turac: Inventar i regesti za starije dokumente zagrebačkoga kaptol- skog arhiva g. 1401–1700. (Inventa- rium et regesta Actorum Capituli Zagrabiensi Anti quorum).

16 Könyvészeti források és rövidítések

(18)

Arkiv za povestnicu Jugoslavensku lásd Kukuljević: Arkiv

ARS = Arhiv Republike Slovenije, Ljub - ljana.

ascens. = ascensio (Domini).

Aschbach III. = Joseph von Aschbach:

Geschichte Kaiser Sigismunds. Bd. III.

Hamburg, 1841.

ASF = Archivio di Stato di Firenze, Fi- renze.

ASMi = Archivio di Stato di Milano, Mi- lano (Milánó).

assump. = assumptio Mariae.

ASVe = Archivio di Stato di Venezia, Venezia (Velence).

Baán: Jékey = Baán Kálmán: A bulyi és jékei Jékey család oklevéltára. 1271–

1660. Regeszták. Bp. 1937.

Bácskai Vera lásdDRH 1301–1457.

Bakács: Pest m. = Bakács István: Iratok Pest megye történetéhez. Oklevél - regeszták 1102–1437. (Pest megye múltjából 5.). Bp. 1982.

Balassa = A Balassa család levéltára 1193–

1526. Fekete Nagy Antal kézirata alapján sajtó alá rendezte és szerk. Borsa Iván. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai II.

Forráskiadványok 18.) Bp. 1990.

Balássy Ferencz lásdSzázadok 9. (1875).

Balogh István lásdSzSzBokl.

Bándi ZsuzsannalásdBLÉ.

Bánffy = Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez.

Szerk. Varjú Elemér, Iványi Béla. I.

(1214–1457) (A Tomaj nembeli losonczi Bánffy család története). Bp. 1908.

bapt. = baptista és alakjai.

BAR Cluj-Napoca = Bibliotecă Academiei Române Cluj-Napoca (Kolozsvár).

BAR Colecţiile Filialei Batthyaneum = Bi- bliotecă Academiei Române, Colecţiile Filialei Batthyaneum, Alba Iulia (Gyu- lafehérvár).

Barabás: Székely oklt. = Székely oklevél- tár. 1219–1776. Közzéteszi Barabás Samu. (Magyar Történelmi Tár XXVIII.) Bp. 1934.

Barabás Samu lásdmég Blagay; Teleki.

Barbarić, Josip lásdMon. Croat. Vat.

Bariţ: Documente vechi = George Bariţ:

Documente vechi pentru istoria natio- nala Transsilvana. [17. közl.] Foaie 17.

(1854). Nr. 17. (1854. ápr. 28.). 81–82.

Bártfa v. levéltára lásdIványi: Bártfa.

Bártfai Szabó: Forgách = Bártfai Szabó László: A Hunt-Páznán nemzetségbeli Forgách család története. Esztergom, 1910.

Bártfai Szabó: Óbuda = Bártfai Szabó László: Óbuda egyházi intézményei a középkorban. Bp. 1935.

Bártfai Szabó: Pest = Bártfai Szabó László:

Pest megye történetének okleveles em- lékei 1002–1599-ig. Függelékül az inarchi Farkas, az irsai Irsay, valamint a szilasi és pilisi Szilassy családok tör- ténete. Bp. 1938.

Bártfai Szabó László lásd mégCsáky.

Bátori oklevelek = Horváth Richárd–Ne- umann Tibor–C. Tóth Norbert: Okle- velek a Bátori család történetéhez. Sza- bolcs-szatmár-beregi Szemle 41. (2006) 327–368.

Batthyaneum = Bibliotecă Documentară

„Batthyaneum”, Alba Julia (Gyulafe- hérvár).

Beke Antal lásdTört. Tár 1890.

BHStA = Bayerisches Hauptstaatsarchiv, München.

Bibliotheca historica Tyrnaviensis lásd Rábik: Mestská kniha.

Bilkei: Zalai regeszták = Bilkei Irén: Zala Megye Levéltára középkori oklevelei- nek regesztái. (1019) 1240–1526. (Zalai gyűjtemény 75.) Zalaegerszeg, 2013.

Blagay = Codex diplomaticus comitum de Blagay. A Blagay-család oklevéltára.

Bevezető tanulmánnyal a család törté- netéhez. Szerk. Thallóczy Lajos, Bara- bás Samu. (Mon. Hung. Hist. Dipl.

XXVIII.) Bp. 1897.

Blazovich László lásdAnjou oklt.

BLÉ = Borsodi Levéltári Évkönyv 1.

(1977)–

Könyvészeti források és rövidítések 17

(19)

V (1985) 557–725: Bándi Zsuzsanna:

Északkelet-magyarországi pálos ko- lostorok oklevelei (regeszták).

Bogdan: Documente = Ioan Bogdan:

Documente privitoare la relaţiile Ţării Româneşti cu Braşovul şi cu Ţara Ungurească în sec. XV. şi XVI. Vol. I.

1413–1508. Bucureşti, 1905.

Bogdan: Documente şi regeste = Ioan Bog- dan: Documente şi regeste privitoare la relaţiile Ţăriĭ Rumîneştĭ cu Braşovul şi Ungaria în secolul XV şi XVI. Bucu- reşti, 1902.

Bónis: A jogtudó értelmiség = Bónis György: A jogtudó értelmiség a Mo - hács előtti Magyarországon. Bp. 1971.

Bónis: Szentszéki reg. = Bónis György:

Szentszéki regeszták. (Jogtörténeti Tár 1/1.) Bp. 1997.

Bónis György lásd mégDRH 1301–1457.

Borsa: Királyi ember és hiteleshelyi kül- dött = Borsa Iván: A királyi ember és a hiteleshelyi küldött melléktevékeny- sége Leleszen. In: Emlékkönyv Jakó Zsigmond nyolcvanadik születésnap- jára. Szerk. Kovács András, Sipos Gábor, Tonk Sándor. Kolozsvár, 1996.

101–108.

Borsa Iván lásd még Balassa; Reg. Arp.;

SMM 33 (2002); ZsO III–IX.

Bp. = Budapest.

Bp. Rég. = Budapest Régiségei. Régészeti és történeti évkönyv. 1–41. 1889–2007.

15. (1950) 239–299: Pataki Vidor: A budai vár középkori helyrajza.

Bratislava = Archív mesta Bratislavy.

Inventár stredovekých listín, listov a iných prýbuzných písomností. [1245–

1500]. Archívna správa ministerstva vnútra. Praha, 1956.

BTOE III. = Budapest történetének okle- veles emlékei. Monumenta diplo - matica civitatis Budapest. III. (1382–

1439). Összeállította / Ad edendum praeparavit Kumorovitz L. Bernát. Bp.

1987.

Bunyitay I. = Bunyitay Vincze: A váradi püspökség története alapításától a je-

lenkorig. I. köt. A váradi püspökök a püspökség alapításától 1566. évig.

Nagyvárad, 1883.

Buturac, Josip lásdArhivski Vjesnik.

Cameralia I–II. = Cameralia documenta pontificia de Regnis Sacrae Coronae Hungariae. The Camera Apostolica’s Documents about the Lands of Hun- garian Holy Crown (1297–1536). I–II.

Feltárta, szerk. és közreadja Lukcsics József, Tusor Péter, Fedeles Tamás.

Szerkesztőtárs: Nemes Gábor. (CVH I/9–10.) Bp.–Róma, 2014.

Canestrini, G. lásdArchivio.

Capitulum (Szegedi egyháztörténeti soro- zat)

IX. lásd Keglevich: Garamszentbene - dek.

Carteggio II. = Gli atti cancelereschi Viscontei. Vol. II. Carteggio extra do - mi nium. [1425–1447.] A cura di Gio- vanni Vittani. (Inventari e regesti del R.

Archivio di Stato in Milano II.) Milano, 1929.

Catalogus numorum III. = Catalogus numorum Hungariae ac Transilvaniae Instituti Nationalis Széchényiani. [Ed.

Stephanus Schönvisner.] Pars III.

Numi miscellanei. Pestini, 1807.

Cîmpeanu: Dan al II-lea, Sigismund de Luxemburg şi cruciada târzie = Liviu Cîmpeanu: Dan al II-lea, Sigismund de Luxemburg şi cruciada târzie. Un document inedit din arhiva ordinului teutonic. Studii şi Materiale de Istorie Medie 30. (2002) 55–76.

circ. = circumspectus és alakjai.

cod./Cod. = kódex és alakjai.

Cod. Lat. = Codices Latini.

Codex diplomaticus Hungariae ... lásd Fejér.

Codex diplomaticus patriuslásdHO.

Codex dipl. Poloniae II/2. = Codex diplo- maticus Poloniae. Kodex dyploma- tyczny Polski. Tom. II. pars 2. Edd.

Leon Ryszczewski, Antoni Muczkow- ski. Warszawa, 1852.

18 Könyvészeti források és rövidítések

(20)

coll. = collectio.

Collectanea Sancti Martini. A Pannon- halmi Főapátság Gyűjteményeinek Ér- tesítője

2. (2014) lásdSomogyi oklt.

com. = comitatus és alakjai.

Commissioni = Commissioni di Rinaldo degli Albizi per il comune di Firenze dal MCCCXCIX al MCCCCXXXIII. I–

III. Firenze, 1867–1873.

Vol. II.(1424–1426). Firenze, 1869.

Vol. III. (1426–1433). Firenze, 1873.

concep. = conceptio és alakjai.

conv. = conversio és alakjai.

corp. = corpus és alakjai.

crast. = crastinus és alakjai.

Croatica Christiana lásd Lukinović és Mon. Croat. Vat.

Crossborderarchives AT–SK = Quellen aus österreichischen und slowakischen Archiven online/Pramene z rakúskych a slovenských archívov online. www.

crarc.findbuch.net (A látogatás ideje:

2020. okt. 1.) Cth. = Cimeliotheca.

CVH I. = Collectanea Vaticana Hungariae, classis I.

9–10. lásdCameralia I–II.

cs. = család.

Csáky = Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. I. 1–2. rész. [Szerk. Bártfai Szabó László.] (A körösszegi és ador- jáni gróf Csáky család története I. Ok- levéltár.) Bp. 1919.

Csanádvármegyei könyvtár

4. lásdJuhász: Csanádi püspökség.

Csánki = Csánki Dezső: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak ko- rában I–III., V. (Hunyadiak kora Ma- gyarországon) Bp. 1890–1913.

Csőre = Csőre Pál: A magyar erdőgazdál- kodás története. Középkor. Bp. 1980.

Csukovits: Sedriahelyek = Csukovits Enikő: Sedriahelyek – megyeszékhe- lyek a középkorban. Történelmi Szem - le 39. (1997) 363–386.

D = Diplomatarium.

DAD = Državni arhiv u Dubrovniku, Dubrovnik (Raguza).

Deák Farkas lásdHazai oklt.

decoll. = decollatio.

Denifle: Auctarium = Liber procuratorum nationis Anglicae (Alemanniae) in universitate Parisiensi. Edd. Henricus Denifle, Aemilius Chatelain. Tom. I–II.

(Auctarium chartularii universitatis Parisiensis I–II.) Parisiis, 1894–1897.

Densușianu lásdHurmuzaki I/2.

Deutsches Rechtswörterbuch = https://

adw.uni-heidelberg.de/drw/ info (A lá- togatás ideje 2019. márc. 15.).

DF = Diplomatikai Fényképgyűjtemény (MNL OL).

Diaconescu: Documente = Marius Diaco- nescu: Documente din arhiva conven- tului din Cluj-Mănăştur referitoare la comitatul Dăbâca (cista comitatus Do- boka) (1408–1430). Arhiva Istorică a României 3–4. (2006–2007) 1–52.

Dinić: Građa II. = Građa za istoriju Beo- grada y srednjem veku. Documenta res Belgradi mediae aetatis illustrantia.

Objavno Mihailo J. Dinić. II. [1230–

1522]. (Građa za istoriju Beograda. Mo- numenta historiam Belgradi spectan- tia.) Beograd, 1958.

Dipl. Ant. I. = Diplomata Hungariae Anti - quissima. I. 1000–1131. Ed. Georgius Györffy. Bp. 1992.

Diplomatarium relationum ... Ragusanae cum regno Hungariae lásdGelcich.

discr. = discretus.

div. apost. = divisio/dimissio aposto lo rum.

DL = Diplomatikai Levéltár (MNL OL).

Dobner: Mon. hist. Bohemiae IV. = Monumenta historica Bohemiae nus - quam antehac inedita. coll. Gelasius Dobner. Tom. IV. Pragae, 1779.

Doc. art. Paul. = Documenta artis Pau li - norum. A magyar rendtartomány ko- lostorai I. A–M, II. N–Sz, III. T–Zs. (Az MTA Művészettörténeti Kutató Cso- portjának forráskiadványai X., XIII., XIV.). Bp. 1975, 1976, 1978.

Könyvészeti források és rövidítések 19

(21)

Doc. med. varia = Documenta mediae - valia varia. Zbirka srednjovjekovnih isprava (HDA).

Doc. Rom. Hist. D, I. = Documenta Roma- niae Historica. ser. D. Relaţii între tările române. Vol. I. (1222–1456). Ed. Ştefan Pascu, Constantin Cihodaru, Konrad G. Gündisch, Danaschin Mioc, Viorica Pervain. Bucureşti, 1977.

Documente privitóare la istoria Români- lor lásdHurmuzaki I/2.; Hurmuzaki–

Iorga XV/1.

Documenti diplomatici tratti dagli archivi Milanesi lásdOsio.

dom. = dominica és alakjai.

Dörner: Documente şi cronici = Anton E.

Dörner: Documente şi cronici privind istoria oraşului şi scanului Orăştie. I.

1200–1541. Cluj-Napoca, 2003 (Docu - mente – Istorie – Mărturii).

Döry, Franciscus lásd DRH 1301–1457.;

Zichy.

Dreska Gábor lásdTurul 72. (1999); Pan- nonhalmi konv.

DRH 1301–1457. = Decreta regni Hunga- riae 1301–1457. Edd. Franciscus Döry, Georgius Bónis, Vera Bácskai. (Publi - cationes Archivi Nationalis Hungarici II. Fontes 11.) Bp. 1976.

DRTA = Deutsche Reichstagsakten. Ältere Reihe (1376–1485). Reichstagsakten unter König Wenzel, König Ruprecht und Kaiser Sigmund. Hrsg. durch die historische Kommission bei der könig- lichen Akademie der Wissenschaften [zu München]. Bd. I–XII. München, 1867–1906.

Bd. IX. Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Sigmund, 3. Abt. 1427–1431.

Hrsg. von. Dietrich Kerler. Gotha, 1887.

Bd. X. Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Sigmund, 4. Abt. 1431–1433.

Hrsg. von Hermann Herre. Gotha, 1906.

e. = előtt.

ed./edd. = edidit/ediderunt.

egr. = egregius és alakjai.

egyházker. = egyházkerület.

ELTE = Eötvös Loránd Tudományegye- tem, Bp.

EME = Erdélyi Múzeum Egyesület, Ko- lozsvár.

eml. = említés.

Engel: Genealógia = Engel Pál: Középkori magyar genealógia. In: Magyar közép- kori adattár. CD-ROM. Bp. 2001.

Engel: Kamarahaszna = Engel Pál: Kama- rahaszna-összeírások 1427-ből. (Új Történelmi Tár 2.) Bp. 1989.

Engel: Térkép = Engel Pál: Magyarország a középkor végén. Térkép és digitális adatbázis. Bp. 2001. (CD-ROM).

Engel Pál lásd mégArch. 1301–1457.; Itine - raria

ENM Lt. = az egykori Erdélyi Nemzeti Múzeum Levéltára (az EME egykori gyűjteménye), Kolozsvár.

Eperjes szabad királyi város lt. lásdIványi:

Eperjes.

epiph., epyph. = epiphania (Domini) és alakjai.

Erdélyi László lásdPannonh. rendt.

Erdélyi Nemzeti Múzeum Levéltára 3. lásdWass oklt.

Erdélyi okm. II. = Erdélyi okmánytár. Ok- levelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez. II. 1301–1339.

Közzéteszi Jakó Zsigmond. (A Magyar Országos Levéltár kiadványai II. For- ráskiadványok 40.) Bp. 2004.

Erdélyi Tudományos Intézet évkönyve 1942. lásdKniezsa: Erdély víznevei.

Érszegi Géza lásd mégSzSzBokl.; VO pótk.

Értekezések a történelmi/történeti tudo- mányok köréből.

II/7. lásdWenzel: Diósgyőr.

IV/2. lásdWenzel: Stibor.

Eubel: Hierarchia = Conradus Eubel: Hi- erarchia catholica medii aevi. I–II.

(1198–1503). Münster, 1898–1901.

ev. = evangelista és alakjai.

exalt. crucis = exaltatio Sancte Crucis (kel- tezésben).

20 Könyvészeti források és rövidítések

(22)

f. = keltezésben: feria; királyi embereknél:

filius.

Fabritius: Urkundenbuch = Karl Fabritius:

Urkundenbuch zur Geschichte der Kisder Kapitels vor der Reformation und der auf den Gebiete desselben ehenden befindlichen Orden. Her- mannstadt, 1875.

Farlati: Illyrici sacri V. = Daniel Farlati:

Illyrici sacri Tom. V. Ecclesia Jadertina cum suffraganeis et Ecclesia Zagra - biensis. Venetiis, 1775.

Fazekas: HHStA iratai = Fazekas István:

A Haus-, Hof- und Staatsarchiv ma- gyar vonatkozású iratai. (A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárá- nak kiadványai I. Levéltári leltárak 10.) Bp. 2015.

Fedeles: Ad limina = Fedeles Tamás: Ad limina beatorum Petri et Pauli apostolorum. Magyar prelátusok szent széki látogatásai a középkorban.

In: Hadi és más nevezetes történetek.

Tanulmányok Veszprémy László tisz- teletére. Szerk. Kincses Katalin Mária.

Bp. 2018. 117–132.

Fedeles: Szentelési turizmus = Fedeles Tamás: Szentelési turizmus a késő kö- zépkorban. Magyarok promóciója a Római Kúriában (1426–1523). Akadé- miai doktori értekezés. Kézirat. Pécs, 2019.

Fedeles Tamás lásd mégCameralia.

Fejér = Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis. Cura et studio Georgii Fejér. Tom. I–XI. Budae, 1829–

1844.

Fejérpataky: Számadáskönyvek = Ma- gyarországi városok régi számadás- könyvei. (Selmecbánya, Pozsony, Besz- tercebánya, Nagyszombat, Sopron, Bártfa és Körmöczbánya városok levél- táraiból.) A MTA tört. biz. megbízásá- ból közli Fejérpataky László. Bp. 1885.

Fekete Nagy Antal lásd Balassa; Levt.

Közl. 8., 9.

Feneşan: Cavalerii Teutoni în Banatul Severinului = Costin Feneşan: Cavalerii

Teutoni în Banatul Severinului şi la Dunărea de Jos în prima jumătate a secolului al XV-lea. Documente şi extrase. Der Deutschen Orden im Se- veriner Banat und an der niederen Donau in der ersten Hälfte des XV.

Jahrhunderts. Urkunden und Aus- züge. Reșia, 2016.

FHKA = ÖStA, Allgemeines Verwaltungs- archiv, Finanz und Hofkammerarchiv, Wien (Bécs).

fol. = folio, fólió.

Fontes Memoriae Hung. II. = Fontes Memoriae Hungariae II. Varsóban őr- zött magyar vonatkozású oklevelek (1388–1427). Közreadja Novák Ádám és Tóth Péter. Debrecen, 2018.

Fontes Rerum Austriacarum III. Abt.

Fontes Iuris 21. lásdProt. test.

Fontes Rerum Slovacarum II. lásd Motesiczky oklt.

Füssy Tamás lásdPannonh. rendt. VII.

Géczi Lajos lásdAnjou oklt.

Gelcich = Diplomatarium relationum reipublicae Ragusanae cum regno Hun gariae. Raguza és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. A ragu - zai állami, a bécsi cs. és kir. titkos és egyéb levéltárakban levő okiratokból összeállította Gelcich József. Beveze- téssel és jegyzetekkel ellátta Thallóczy Lajos. Bp. 1887.

Géresi Kálmán lásdKárolyi.

Gerichtsbuch = Gerichtsbuch. Bírósági könyv 1423–1531. Ediert von/kiad.

Jenő Házi, János Németh. (Quellen zur Geschichte der Stadt Ödenburg. Sop- ron város történeti forrásai, A-2.) Sop- ron, 2005.

GStA PK = Geheimes Staatsarchiv Preußi - scher Kulturbesitz, Berlin.

Gündisch lásdZ–W.

GYKOL = Gyulafehérvári káptalan orszá- gos levéltára (DL).

GYMSML = MNL Győr-Moson-Sopron Megyei Levéltára, Győr és Sopron.

Könyvészeti források és rövidítések 21

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Némai nemes, Győr királyi városrész(?) polgára, fiai Tamás, Pé- ter és György. 290 Zálogjogon bírta a néhai Pápoci Miklós egy, a győri várban lé- vő telkét, melyet

tanulmányozása burgonyában...149 Pauk János, Lantos Csaba, Nagy Éva, Cseuz László, Mihály Róbert, Bóna Lajos,.. Somogyi György, Matuz János, Heszky László:

Világhy Miklós rektor, Székely György rektorhelyettes, Mődlinger Gusztáv, Fuchs László és Kardos Tibor dékánok, Herman József és Varga János dékánhelyettesek, valamint az

Borsi Balázs Dinya László Dőry Tibor Dusek Tamás Gál Zoltán Hámori Balázs Kotosz Balázs Lengyel Imre Lukovics Miklós Lux Gábor Málovics György Rechnitzer János

Száva Demeter fiai Márton, Istók. Nemes László, fia Laczkó.. Hoszszu Tamás, fia Urszul. Ursz Dán, fiai Pál, Márton. Xluunás György, öcscse Balázs, fia Maxim.. Vancza

György, Lukácsi Pál, Mágócsi István s László, Magyar Mátyás s Miklós, Mészáros Mihály, Mihályfi László, Mikes Albert, Molnár György, Molnos Demeter, László, Márk

Pál bosniai püspökök, Gara László nádor, Ujlaky Miklós és Rozgonyi János erdélyi vajdák, Perényi János ftárnok,.. betöltése

Öreg Rusa János – fiai András, János, Márton; Öreg Rusa István – fiai: Márton, István, György; Rusa Márton (gyermektelen); Rusa Gáspár – fia: János.. Szintén