• Nem Talált Eredményt

Svéda derék értekezése Bethlen Farkas munkájának kútföértékét helye­ sen állapítja meg, szolgálatot tett a tudománynak

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Svéda derék értekezése Bethlen Farkas munkájának kútföértékét helye­ sen állapítja meg, szolgálatot tett a tudománynak"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

KÖNYVISMERTETÉS 307

el. Bethlen Farkas, Apaffy jeles kancellárja, nem volt tanúja a müvében elbeszélt eseményeknek, de kitűnő források egész sorából tárgyilagosan és mélységes hazaszeretettel írta meg tekintélyes alkotását. Forrásainak egy része eddig is ösmeretes volt, de Szekfü is kiemelte a2t a jelentősé­

gét, hogy olyan írókat is fölhasznált, akiknek müvei elveszted. Svéda Pál doktori értekezése Bethlen könyveinek rendjében haladva lelkiismere­

tes gondossággal és alapos forráskritikával vizsgálja át Bethlen anyagát.

A dolgozat — sajnos — csak az első öt könyvre (az író által tárgyalt idő­

nek mintegy felére) terjed. Légfőbb eredményei, hogy Bethlen föforrásainak egyike Brutus Mihály történeti munkáinak elveszett része volt, gyakran még ott is, ahol Szamosközyben, Forgáchban vagy Sieglerben látták a forrást: az egyezéseknek épen a közös kútfő a magyarázatuk. Kívüle leginkább Istvánf fy Miklós munkáit aknázta ki — a két történetírót kb. egyforma arányban.

A munkában eddig ismeretlen források nyomai is vannak, a legjelen­

tékenyebb rész egy olyan írásból való, amely Sieglernek is forrása volt. Svéda derék értekezése Bethlen Farkas munkájának kútföértékét helye­

sen állapítja meg, szolgálatot tett a tudománynak. Kívánatos, hogy a dol­

gozat másik fele is mielőbb napvilágot lásson.

K E R E K E S E M I L .

8. Hesz Kálmán : Magyar irodalom a német lexikonokban- XVI—

XVIII. század. Pécs, szerző kiadása, 1937. 8 r., »57 1.

A dolgozat tárgya nagyon érdekes : voltaképen azt mutatja meg, hogyan, mikor kezdenek német szomszédaink a magyar műveltségről tudomást venni.

A felelet Hesz Kálmán derekas munkája után is az, hogy elég későn. Trithe- miusnak később nagyon elterjedt életrajzgyűjteménye Mátyás király századá­

ban s a nagy uralkodó halála után sem tud egyetlen magyar íróról, csak 1512-i kiadása említi Thuróczi krónikáját, de még csak Pelbártról vagy Michael de Ungariáról sem tud semmit. Gesner már hat nevet említ és Frisius (f 1611) már Dévai Biró Mátyásról is szól. Érdekes, hogy már Gesner óta legtöbbet és legszívesebben Bonfinit emlegetik. Tudvalevőleg Reimman

Versuch}^ készteti Czvittingert a Specimen írására — forrásait és hatását már Turóczi-Trostler kitünö vizsgálódásai megvilágították; azontúl a Specimen tükröződik az immár németnyelvű lexikonokban. Az anyag Jöcher után Buddeus és Zedier vállalkozásaiban bővül meglepően tovább, mígnem Bél, Wallaszky, Horányi, Weszprémi új forrásokul jelentkeznek. Hesz Kálmán mindent végigbúvárolt, amihez hozzáférhetett; gondos munkája sok tanul­

sággal szolgál. Chr. Saxius Onomasticoné,ból a Janus Pannonius-irodalmat gazdagítja Teleki Sámuelnek egy eddig nem emlegetett levelével; meglepő, hogy az 1777—78-ban megjelent Das gelehrte Österreich már Bárótzit, Bessenyeit, sőt Waüaszkyt és Horányit is méltatja, s még érdekesebb, hogy Zedier Vollst Universal Lexikon&uak (1732—54) 60. kötete már Mises Kele­

menről is tud — persze nem mint íróról — (külföldön előbb nyomtatják le a nevét, mint nálunk); kár, hogy a lexikon forrásához, a Geneal.-Hist.

Archivarinshoz Hesz nem férhetett: ez már, mint Zedlerböl Hesz idézi, 1736. évfolyamában (526. 1.) tud Mikesről.

KEREKES EMIL.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A Nagy Háború során elő is for- dult olyan eset, hogy egy parancsnokot főherceg létére leváltottak az elszenve- dett vereség miatt (József Ferdinánd főherceg leváltása a

When scrutinizing the neat, careful formal bookhand of the Greek lemmas in the Greek-Latin diction- ary, one has the impression that with the occasional divergences from the

katonáit 1448-ban, tehát nem is olyan régen. Elég volt ezek szerint feladatnak a nagy epikumban figyelmébe ajánlani az új dózsének az egykori hivatali társat,

A gyûjtemény a neolatin költõi lusus szellemében összeállított, összetett adaptációs folyamaton átment, lazán szervezett emblémafüzér, melyben a versek túlnyomó

1478) regénybe illő élete és személyének dicsőítése. Lodovico Gonzaga a hunamnista körök egyik központi figurájának számított, Vittorino da Feltre

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

Weöres fantáziáját persze megmozgatja a phaiák sziget, olyannyira, hogy — bár Jamurnál nem szerepel — ő kétszer is említi: Alkinous szigetén, még boldog

tatását. Ez, nagy feladat volt. A berlini hadművelet idején pl. Belorusz Front műszaki csapatai 1945.. több mint 70 ezer aknát szedtek fel. A műszaki csapatok parancsnoka