• Nem Talált Eredményt

A GYULAI VÁR OSTROMA. 1566.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A GYULAI VÁR OSTROMA. 1566."

Copied!
17
0
0

Teljes szövegt

(1)

A GYULAI VÁR OSTROMA. 1566.

1

)

(Egy rajzmelléklettel.)

A hullámoktól folytonosan nyaldosott s a l a p j á b a n megingott gátnak sorsa előre sejthető. Gyula vára ostromát a törökök m á r oly régóta tervezték, az ú t a t ehhez a palánkok építése, a falvak néptelenítése által a n n y i r a elkészítették s Kerecsényi 1561 óta annyiszor híresztelte, hogy n e m is volt meglepő, mikor 1566-ban a hír valósággá vált.

Mielőtt az ostromot előadnók, lássuk m i n ő volt az a kis pont, melynek bírásáért a n n y i vér folyt e l ? minők voltak az előkészü- letek az ostromlottak és ostromlók részéről s kik voltak a főbb emberek a vár védői kőzött ?

A régi gyulai v á r a t épen úgy, m i n t egyéb régi várainkat, nagyságra nézve n e m szabad az ú j a b b k o r i várakkal összehason- lítani. A bécsi Staatsarchivban az 1562-ik évnél m a is őriztetik az egykori gyulai vár pontos, földmérőtől fölvett térképe. E g y másik, hozzá mellékelt tervrajz m u t a t j a , miként akarták azt akkori- ban átalakítani, kiváltképen pedig kiugró bástyáit az ú j h a d i m ó d n a k megfelelőleg ú j r a építeni. Mivel a térképek elsejére ola- szul van ráírva, hogy a középső főépület: «Questo sia tutto di m u r o quelo che fatto de 1035» (ez egészen kőből van s az 1035-ik évben készült); nagyon hihető, hogy a térképek készítője Mirandola Pál volt, a kit — m i n t l á t t u k — 1561-ben épen e végből küldöttek Gyulára. Ezen térkép teljesen, egész hitelesen t á r j a elénk a régi gyulai vár alakját, nagyságát, megegyezik a lelettárakban itt-ott el-

í) Mutatvány a Dr. Karácsonyi János által írt és Békés vármegye közönsége által kiadott «Békés vármegye története» czímű monográfiából Ismertetése e füzet irodalmi rovatában.

(2)

szórt adatokkal is ; ezt kell t e h á t alapul v e n n ü n k , midőn a régi gyulai várról beszélünk. Vannak ugyan még ezenkívül m á s raj- zok, képek is, de b á r m e n n y i r e hízelgők is a régi Gyulára nézve, közülük csak azt fogadhatjuk el valónak, a mi a bécsi térképpel megegyezik. A többi ezzel ellenkezőt, (például az Ortelius Eedivi- vusnál kiadott rajzokat, hol Gyula hegyek között s egy kis tenger mellett eső városként van föltüntetve), m i n t egyik-másik, a gyulai v á r a t soha nem látott festő vagy metsző képzeletének szülemé- nyeit, teljesen elvetjük. E l f o g a d j u k ellenben Z ü n d t Mátyásnak N ü r n b e r g b e n készített r a j z á t ; s részben Zenoi Domokosnak 1566-iki rajzát.1) Sajnos, hogy ez utóbbi csak a várra szorítkozik s itt is nagyon túloz ; a Z ü n d t Mátyáséban pedig a tájékozás el van hibázva s így kénytelenek vagyunk az ide mellékelt alaprajzzal ezeket kiegészíteni, s e l ő a d á s u n k a t érthetőbbé tenni.

E szerint t e h á t a gyulai erősség három részből állott : a belső és külső várból és a kerített városból. A belső vár ott állott, a hol a mai ó v á r ; s az öreg t o r o n y n a k alsó része s az északkeleti szeg- leten levő kettős támasz, a délnyugati szeglet közelében levő ron- della kétségtelenül a régi várból valók, m e r t az 1562-iki térképen világosan fölismerhetők. E belső várat a ma is meglevő négyszög épület délnyugati oldalától alig húsz lépésnyire mély árok válasz- t o t t a el a külső vártól. Ez körülbelül a mai kastély-épületig ter- j e d t s f ő k a p u j a körülbelül a m o s t a n i k á p o l n a helyén állott. Mivel ebben n é h á n y , az északkeleti oldalon lévő, kicsi házon s egy kerek, ágyutelepül szolgáló dombon (olaszul cavalliero) kívül m á s semmi sem volt, itt a huszárok a kivonulás előtt r e n d b e állhattak s innen az egész külső várat huszár-várnak is nevezték. A belső és külső várat a Fehér-Körözs-főága vette körül. Az erősített városrészt a Körözs s ennek, a p u s k a p o r - m a l o m n á l kiszakadó ága választották el a vártól. A m i n t Z ü n d t képe m u t a t j a az erősített városrésznek öt k a p u j a volt, kettő a mezőségre, h á r o m pedig a meg nem erősí- tett városrészbe (a mai belvárosba) vezetett.

A régi várnak eredetileg négy tompa-szögű bástyája volt.

1562-ben ugy akarták átalakítani a várat, hogy a külső és belső

*) Ez utóbbit újra közlik Nelli Miklós 1574-ben és Henriclietto Adám 1578-ban. Zündt Mátyás rajza e füzethez van mellékelve.

(3)

v á r n a k összesen négy h a t a l m a s a n kiugró b á s t y á j a legyen s egy- szersmind m i n d a két vár kettős sánczczal és kettős árokkal vétes- sék körül. De, a m i n t Z ü n d t és Zenoi térképei m u t a t j á k , a k e t t ő s sánczolatot csak a belső várnál t u d t á k elkészíteni s i n n e n van, hogy ettől kezdve a belső várba két hid s két kapu vezetett. A ket- tős falat ( m u r u s duplex) vagy i n k á b b sánczot (hisz csak földből volt !) Schesteus nevü szász író is említi. A hegyesen kiszökellő bástyák kiépítésére nem volt elég m u n k a e r ő és idő. Eg}7 bástyát azonban a várnak délkeleti oldalán mégis építettek, ugy hogy ettől fogva, a m i n t azt Z ü n d t képe m u t a t j a , de meg egy 1566-iki följegyzés is mondja,1) a v á r n a k összesen öt, nagy b á s t y á j a volt.

1565 végén m á r erősen emlegették és 1566 elején a konstanti- nápolyi követ világosan megírta Miksa királynak, hogy a török császár r o p p a n t készületeket tesz az ú j h á b o r ú r a s megírta azt is, h o g y : «véleménye szerint az első t á m a d á s t Gyula ellen intézik».'2) Oly régen várták m á r e t á m a d á s t , s mégis a mikor a válságos óra elérkezett, az a kormányférfiakat meg a gyulai őrséget teljesen készületlenül találta. Vagy lehet-e nagyobb kesziiletlenség m i n t az, hogy ily döntő h ó n a p o k b a n a gyulai vár fél évig t u l a j d o n k é p e n kormányzó nélkül á l l o t t ? Kerecsényi még 1565 közepén fölmon- dott, de a király akkor ezt az ügyet elhalasztotta,3) ez év deczem- ber elején pedig magához hivatta. Kerecsényi Marinics F e r e n c z r e bízta a várat, a ki k ü l ö n b e n m á r 1564-ben helyettese volt,4) és Kassán keresztül gyorsan Bécsbe m e n t . Ide deczember 17-én érke- zett meg5) s ettől kezdve folyton Bécsben, Nikolsburgban és Po- zsonyban tartózkodott. Míg ő odafent j á r t , Gyulán híre m e n t , hogy a temesvári törökök a vizek befagyását fölakarják használni s Gyu- lát az alatt megvívni, Marinics ezt hallván. 300 fiatal puskást és lándzsást rendelt be a falvakról s azokat a katonák közé beosztva a város őrizetére rendelte.'5)

1) Évk. VIII. 43.

2) U. o. 33.

3) Évk. VIII.

4) Muz. lt.

f>) Évk. VIII. 28.

6) U. o. 29. 1.

(4)

A hír n e m valósult, m e r t a Temesvár körül gyülekező törö- kök t u l a j d o n k é p e n J á n o s Zsigmond segítségére készülődtek.1) De m á r ez a csekély készülődés is megijesztette a fej és kormányzó nélkül levő őrséget és lakosokat úgy, hogy sok jeles katona el- távozott és J á n o s - Z s i g m o n d h o z szerződött. Ocsarovics Demeter is el akart m e n n i s engedelmet is kért erre gróf Salmtól, időközben pedig ingóságait e l h o r d a t t a Gyuláról. Abránfy István pedig csak- u g y a n kihúzódott Gyuláról2) s a királypártiak abbeli aggodalma, hogy J á n o s Zsigmondhoz szegődik, valóban teljesült.3)

Ütött t e h á t az utolsó óra, hogy a k o r m á n y Gyulára megint kormányzót k ü l d j ö n . A végső szükségben azonban n e m volt más, a kire e r o p p a n t fontos és nehéz állást bízhatta volna, m i n t

megint Kerecsényi László, m e r t hiszen egészen ú j , e vidéken isme- retlen férfiút állítani a vár élére teljesen lehetetlennek látszott.

Félig-meddig kérésre fogták t e h á t a dolgot és a király fölszólítja Kerecsényit, hogy vállalja el ú j r a a várkormányzóságot, mivel ő :

«a helyet, a n n a k fekvését s m i n d e n t u l a j d o n s á g á t m á s o k n á l job- b a n ismeri s ott a királynak és zaklatott szegény Mag}rarország- n a k j o b b a n szolgálhat, m i n t bárhol másutt».4) Kerecsényi h a j l a n d ó is volt ú j r a elfogadni a fényes, de most veszedelmes hivatalt, de túlságos követelésekkel lépett föl s m a g á n az országgyűlésen nyilvánosan kijelentette, hogy addig Gyulára vissza n e m tér, míg követeléseit n e m teljesítik.5) Követelte nevezetesen, hogy a d j a n a k G y u l á r a elegendő őrseget, körülbelől még 2 — 3 0 0 0 embert, fizes- sék ki az eddig e l m a r a d t zsoldot, a d j a n a k ágyút és egyéb hadi- szereket.6) A túlzó követeléseket a király oly rögtön n e m telje- síthette s a király m é l t á n rossz néven veszi Kerecsényinek, hogy most, m i d ő n m á r Gyula felé kellene j á r n i a , oly teljesíthetetlen föl- tételekhez köti á l l o m á s á n a k elfoglalását. Hivatkozik hazaszerete- tére s nem hiszi : «hogy továbbra is a n n y i r a megátalkodottan fogja

x) U. o. 29. és 32.

U. o. 30—1. 1.

') Világosan m o n d j a ezt 1568-ban János-Zsigmond. Bunyitay : A vá- r a d i püspökség története II. 249.

4) Évk. VIII. 36.

5) U. o. 38.

6) ü . o. 44.

(5)

sürgetni a m a súlyos föltételeket, s eléje helyezné azokat kedves h a z á j a érdekének, melynek most sokkkai nagyobb, szebb és hasz- nosabb szolgálatot tehet, m i n t valaha».1) De Kerecsénvit még ez sem indította meg, h a n e m ú j r a tovább alkudozott. Kérte, hogy a d j a n a k neki legalább 1500 k a t o n á t , hadi szereket s a k a t o n á k n a k legalább is m á r leszolgált zsoldja fizettessék ki, m á s k ü l ö n b e n pedig ismét kéri a f ö l m e n t é s é t . Természetes, hogy most m á r a király, m é g h a akarta volna is, n e m a d h a t t a meg ezt a fölmentést, h a n e m ápril 20-án Augsburgból írt levelében ú j r a sürgeti, hogy az ö magánügyeinek s b a j a i n a k , miket leveleiben hosszasan elő- számlál, tegye elébe a közjót. Jórészt teljesíti utóbbi, mérsékelt föl- tételeit, de kéri, hogy m á r most a z t á n r e p ü l j ö n Gyulára.2) Kere- csényi ennek a levélnek engedelmeskedett s így m á r m o s t ápril végén volt Gyula v á r á n a k legalább kinevezett kormányzója.

S a j n o s e kormányzó választásnál is utóiérte h a z á n k a t az utolsó p i l l a n a t o k b a n való kapkodás átka. Kerecsényi épen n e m volt alkal- m a t o s férfiú a r r a a veszélyes hivatalra, a melyet most úgy hirte- lenében a n y a k á b a varrtak. Lelkének két h i b á j a akadályozta őt a b b a n , a m i Gyulavára v é d e l m é b e n leginkább lett volna szüksé- ges : a szívós kitartásban. Eöviden jellemezve : kapzsi és hiszékeny e m b e r volt. Maga Mágócsy (pedig j ó b a r á t j a ) megvallja róla, hogy mértéktelen vagyonszerzése által az őrséget és lakosságot magától elidegenítette.3) 1563-ban pedig Miksa azt í r j a róla, hogy kegyetlen zsarolásai miatt 8000 jobbágy szökött el a gyulai vár v o n a l á b a n eső vidékről.4) Az összeszerzett vagyont h a r m a d i k feleségével Ter- sáczky Klárával még tovább élvezni egyik fővágya volt,5) s azért életét merészen koczkára t e n n i n e m volt h a j l a n d ó . Hiszékenysége pedig annyira ismeretes volt, hogy e m i a t t közönségesen ki is nevették. Maga Kerecsényi megvallja ezt 1561 október 21 -iki leve- lében : «irton írok császár O Felségének, hogy az török azt elvégezte t a n á c s o k b a n , hogy, lia erejek leszen, megszállják Gyulát, de soha n e m akarák hinnie, h a n e m m é g megcsúfolnak, m o n d v á n , hogy sok

x) U. o. 38—8.

2) U. o. 45—6.

3) Évk. VIII. 30.

4) U. o. V. 26.

5) Monura. Hist. Hung. II. oszt. XVI. k. 314.

(6)

híreim vagvnak, de ők azt jobban tudják».1) É r d e k e s e tekintetben a királynak 1565 m á j u s 19-iki, Kerecsényihez írt levele i s ; m i n t valami gyermeket, úgy t a n í t j a ebben a király Kerecsényit, hogy valótlanok és lehetetlenek azok a hírek, melyeket a török császár táborba-szálltáról s Gyula ellen való indulásáról m o s t a n á b a n Bécsbe küldött.2) E hiszékenység nyilvánul, m i n t m á r említők, a sógoraival, B á t h o r y I s t v á n n a l és Kristóffal, való levelezésben is s ez volt a föoka, hogy készpénznek vette a töröknek ígéreteit is.

Ez volt az oka, hogy még az utolsó pillanatban sem nyílt föl a szeme, h a n e m , úgy szólván, vakon r o h a n t bele a kelepczébe.

Lássuk m á r most, ha a vezért láttuk, a többi tiszteket is.

Sajátságos s félig-meddig megszégyenítő, hogy e tisztek között n e m találjuk Békésmegye fiait. Az Abránfvak. Nadányiak, Simayak, Körözs-Tarcsai Veérek. a Bélmegyeri Kardosok, a H a r a n g h v a k , a Kereki és Bodoki Székelyek vagy a Halásztelken. K a m u t o n , Csa- t á r o n , Ölyveden lakó kisebb nemesek neveit hiába keressük az egykorúak tudósításaiban. Van olyan tudósítás is, hogy maguk a gyulai lakosok sem nagy kedvvel i n d u l t a k neki a városuk védel- mének, a n n y i r a , hogy h a j l a n d ó k voltak városukat János-Zsigmond csapatainak elárulni.3) Csupa idegenek, messzeföldről hirtelen ide- k ú l d ö t t vagy legfeljebb p á r év óta itt szolgáló zsoldosok o n t j á k vérüket. Annál i n k á b b megérdemlik, hogy följegyezzük neveiket.4) Az alkapitányok v o l t a k : Marinics Eerencz horvát származású, Zemplenmegyéböl házasodott férfiú ; Ocsarovics Demeter, ki m i n t neve is m u t a t j a rácz volt, k a t o n á i is legnagyobb részt ráczokból állottak s kapitányokat nagyon szerették, m e r t sokat kiváltott a

*) Náilasdy lev.

2) Bécsi Staatsarchiv.

3) Mágócsy 1566. ápr. 24. levele. U. g.

4) E névsornak összeállításánál két főforrást használunk. Az e g y i k ;

«Kurzer Bericht, was massen die Festung Jula in des Erbsfeind Gewallt kommen» cz. 1566-ban valószínűleg Kothenau Bernát német hadnagy el- beszélése alapján készült újság. (V. ö. Evk. V. 30.) Újra lenyomtatta Schrott Martin : Wappenbuch 1581. 257—59. lev. Ebből idézem én is. — A másik főforrás Istvánffy : Hist, de rebus Hung. 1758-iki kiadás. 288—292 11. Mind- azon adatok, melyekre nézve a következőkben más forrásokat nem idézek,, e két forrásban találhatók.

(7)

rabságból, sokat fegyverrel, lóval vagy pénzzel a j á n d é k o z o t t meg.

A h a r m a d i k alkapitány Henyey Miklós, Iverecsényinek sógora, D u n á n t ú l r ó l , Baranyamegyéből származott s csak most küldetett csapatával Gyula várába. A lovas hadnagyok közül Ghiczy .János veszprémmegyei e m b e r v o l t ; F ö l d v á r y István és Zichy György szintén D u n á n t ú l r ó l származtak. Kerecsénvi Mátyás származását.

László testvéréről szólván, föntebb előadtuk.1) Brebiri Melith György eredetileg horvát, de házassága revén Zemplén és S z a t m á r vár- megyékben is birtokos ember volt. Balázsdeák M á r t o n n a k , ki csak gyulai szolgálata alatt emelkedett nemességre,'2) Kilithy I s t v á n n a k , a gyalogok h a d n a g y á n a k , és Fekete Demeternek, a kapuőrök fel- ügyelőjenek, származását n e m ismerjük,8) az azonban bizonyos, hogy nem békésmegyeiek. A szomszéd megyék nemesei közül is.

csak h á r o m akad, a ki az ostrom gyötrelmeinek kiteszi m a g á t : Jász L u k á c s arad-, Serjéni Miklós csanád-, és B á n r é v y Péter külsö- szolnokmegyei családok tagjai. Bánrévy k ü l ö n b e n békésmegyei embernek is tekinthető, m e r t birtoka volt itt. Mivel Kerecsénvi a vár védelmére n é m e t gyalogokat is kért, Schwendi, Miksa király- nak felsővidéki fővezére, Geriger (másként Gerger és Jörger4) F a r - kas kapitány alatt két zászlóalj n é m e t k a t o n á t k ü l d ö t t oda ; ezek- nek hadnagyai voltak H o p p e n r a c h t Vilmos és K o t h e n a u Bernát.5) Az őrség számát teljes biztonsággal n e m lehet megállapítani körül- belől 2000-re m e n t ; azonkívül még b e n n s z o r u l t lakosok is n y ú j t - h a t t a k a védelemben n é m i segítséget.

Nagy gondot a d o t t azonkívül az ostromra készülő v á r n a k fölszerelése is. Kerecsényi m é g haza sem j ö t t s m á r Schwendi leküldötte Gyulára Bay Ferenczet, hogy a várat s a n n a k fölsze-

*) Hogy ő 1566-ban is Gyulán szolgált, csak Zsámboki említi. L.

Bonfini: Hist. Begni H u n g . 1680-iki kiadása függelékében. 692—3.

2) Károlyi okit. I I I . 343.

3) À kit itt Kilithinek írunk, azt Zsámboki (i. h.) «Glithy»-nekr

Istvánffy: «Quelidius»-nak írják. Keledi tehát nem lehet. Azt tartom leg- hihetőbbnek, hogy Kilithi nevét akarja jelenteni a Glitliy alak.

4) Istvánffy Geriger-, a Bericht Gerger-, Schwendi Jörger-nek írja. Evk.

V I I I . 49.

") Kothenaut Szamosközi. (Monum. Hung. Hist. II. oszt. XXI. köt.

52.) és Bizari (Schwandtner ; Scriptores I. 701. ) említik.

(8)

relését és élelmezését vizsgálja meg. Bay jelentése szerint puska- por, ágyú, golyó és gyújtó koszorú elég volt, élelmi szerekben sem volt valami nagy hiány, de a n n á l nagyobb volt a t a k a r m á n y b a n . Még nagyobb b a j volt, hogy az építésre és javítgatásra szükséges szerszámok, csákányok, ásók stb. hiányoztak : vas és ólom teljes- séggel n e m volt;1) egy, 1566 ápril elején készült jegyzék rész- letesen fölsorolja, mi volna még szükséges az ostrom idejére.

Nevezetesen : az öt nagy bástya mindenikére kellett egy-egy nehéz ágyú ; továbbá öt taraczk, négy sugár-ágyú, ezekhez 400 golyó, 200 kettős-szakállas, 400 fél-szakállas, 400 mázsa puskapor, 100 mázsa ólom, 70 mázsa kén, 100 mázsa salétrom, 200 mázsa vas, 4 ágyumester, húsz p u s k a m ű v e s , a sánczásáshoz szükséges szer- számok ; t o v á b b á olaj, bőrveder és 1000 d a r a b lándzsa.2) Mind- ezekből azonban ohT rövid idő alatt m á r keveset lehetett össze- szerezni. Midőn Geriger n é m e t kapitány m á j u s közepén Gyulára érkezett, m é g m i n d i g nagyon sok hiányzott,3) egv részét azon- ban Kerecsényi magával hozta, nevezetesen a taraczkokat, me- lyekre nagy szükség volt, m e r t az oldallövésekre nagyon alkalma- tosak voltak.4)

Az ostromra való előkészületekhez tartozott volna az is, hogy a gyulai és egri várkormányzók az egész vidéket, melyen a török hadseregnek át kellett vonulnia, teljesen elpusztítsák, a lakosokat elköltöztessék, a falvakat fölégessék. A király, bármennyire saj- n á l t a is a szegény népet, áprilisban kiadta erre nézve a rendele- tet,5) azonban mind Kerecsényi, m i n d pedig Mágócsi ellene m o n d - ták ennek a szörnyű rendszabálynak, a mely legalább is Gyula v á r á n á l k ü l ö n b e n sem akadályozhatta volna meg az ostrom meg- kezdését.6)

Minő előkészületeket tett a török Gyula megvívására? a r r a nezve részletes adatokkal nem rendelkezünk. Bizonyos az, hogy S z u l e j m á n szultán még m á j u s eleje előtt ú t n a k indította az ő hugá-

2) Évk. V I I I . 41.

2) U. o. 43—4.

3) U. o. 49.

4) U. o. 51.

5) U. o. 39—40.

6) U. o. 40. 47—49.

(9)

nak fiát, Pertaff pasát, Görögország beglerbégjét, Gyula ostro- m á r a s öt e végre szerdárrá nevezte ki.1) Segítségül melléje ren- delte a tatárokat, az oláh v a j d á t és a temesvári beglerbégségben elhelyezett hadakat.2) A török sereg gyülekező helye Temesvár volt. A sereg számát biztosan megállapítani lehetetlen ; némelyek 100 ezer lovast és 2000 j a n i c s á r t e m l e g e t n e k ; s a tatárok s z á m á t még ezen kívül 40.000-re teszik. Kétségtelen azonban, hogy ez nagyítás és a megszálló sereg száma 40.000 embernél aligha volt több.3)

A török végvárak őrségei Temesvár körül m á r gyülekezni kezdettek, de azért a gyulai vitézek nagy vakmerőséggel folytat- ták portyázásaikat a Körözs- Maros közén. April elején Csanád mellett vertek szét egy török c s a p a t o t ; ápril 10-én Szeged tájé- kán mérkőztek meg ismét győztesen a t ö r ö k ö k k e l ; ápril 14-én pedig Lippa és Arad közt nagyobb összeütközésük volt. Ekkor ugyanis Marinics a világosvári ú j várnagyok beiktatására 300 lo- vast és d r a b a n t o t küldött Világosvár felé. Ezek meghallották, hogy a lippai törökök épen akkor i n d ú l n a k Temesvár felé, meg- t á m a d t á k tehát őket és oly szerencsések voltak, hogy körülbelül 100 törököt levágtak, 11-et pedig elfogtak. A magyarok közül csak egy esett el, egy pedig r a b s á g b a jutott4.) Ezek az apró csip- kedések azonban csupán a r r a valók voltak, hogy a törökök csak a n n á l j o b b a n készüljenek. Már márczius 20-ika körül azt jelentet- ték Marinicsnek az ő kémei, hogy a temesvári bég tizenkét szand- zsákbéggel együtt a b a r j a m ü n n e p k o r , ápril 19-én, fog megindulni.5) Valóban ápril h a v á b a n a török sereg Temesvár körül m i n d i n k á b b szaporodott. M á j u s 26-án Marinics m á r azt jelentheti, hogy a temesvári pasa h é t faltörő ágyúval m e g i n d ú l t és j u n i u s 2-án a Maros i n n e n s ő p a r t j á n lesz.6) Méltán fogta el Marinicsot ekkor az aggodalom, m e r t hisz az ú j r a kinevezett várkormányzó ekkor még mindig messze Gyulától, Ungvárott, alkudozott Schwendivel, hogy

J) Évk. VII. 27. VIII. 48. és XVI. 89.

*) Évk. V I I I . 54.

8) Évk. VII. 27.

4) Évk. V I I I . 42.

5) U. o. V I I I . 39.

s) U. o. V I I I . 50.

(10)

tőle m e n t ü l több k a t o n á t és hadi szert csikarhasson ki. Május 28-án végre elindúlt és erőltetett m e n e t e k b e n Ecseden és Zsákán keresz- tül. öt n a p alatt Gyulára érkezett.1)

Már most aztán egész erővel készültek az ostromra. Marinics j ú n i u s 6-án készítette el végrendeletét s p é l d á j á t bizonyára szá-

m o s a n követték, m e r t hisz m i n d e n k i e l m o n d h a t t a azt a mit Mari- nics ír végrendeletében : «meggondolom ez mostani időnek nagy h á b o r ú s á g á t , ki mostan e szegény Magyarországra jövendő, fő- képen ez Gyula várára és városára, kikben én nekem az én feje- m e t és életemet az ú r Isten segítségével jó kedvvel kell szeren- csére v e t n e m az közönséges keresztényeknek ellensége és dühös- sége ellen, az törökök ellen».2)

A rég várt ostrom j ú l i u s 2-án megkezdődött. Kerecsényi föl a k a r t a h a s z n á l n i lovas k a t o n á i t s azért egy kilométernyi távolságra elibe m e n t a török seregnek s kemény csatát vívott vele egész estig s akkor a megerősített városrészbe vonult vissza ; a török pedig m é g azon éjjel tábort ütött. Mivel az ellenség a sáncz- kosarakat készen hozta magával, h a m a r elkészítette az ágyútele- peket s h a t a l m a s ágyúit a város sánczai ellen szegezte.

Kerecsényi m á r előre kijelentette Schwendinek. hogy nincs szándékában a várost sokáig védelmezni.3) S valóban öt n a p m ú l v a fölgyújtották a keresztények a várost és a külső- vagyis h u s z á r v á r b a vonultak vissza. A törökök is most ennek az ostro- m á h o z fogtak s leapadván a Körözsök, az ágyútelepet közelebb h o z h a t t á k . A keresztények vitézül oltalmazták magukat, de sok szerencsétlenség érte őket. így h á r o m nagy ágyujuk egymásután szétszakadt és közülök sokat megölt vagy megsebesített; a vívó- árkokban leselkedő janicsárok a falakon mutatkozókat rögtön le- lőtték : midőn pedig egy borzasztó ágyúlövés az egyik bástyának felső részét letörte, a szétrombolt gerendákból egy szilánk Ocsa- rovics D e m e t e r t a h o m l o k á n megsebesítette. E csekély seb csak- h a m a r a n n y i r a elmérgesedett, hogy a hatalmas, erős férfiút az őrség r o p p a n t f á j d a l m á r a c s a k h a m a r sírba vitte.

*) Evk. 52. V. ö. Történelmi Tár. 1878. 464.

2) Évk. XV. 87.

3) Évk. V I I I . 51.

(11)

Miután az ellenséges ágyúlövések a külső vár falait a n n y i r a szétrombolták, hogy a katonák azon fölmászhattak s a bástyák- nak kis ablakai, melyeken keresztül az ostromlottak kilövöldöz- hettek vagy kelevézeket d o b h a t t a k , teljesen össze voltak rom- bolva, Pertaff elérkezettnek látta az időt, hogy csapatait r o h a m r a vezérelje. Július 17-én jókor reggel kezdődött a r o h a m , de a keresztények is vitézül viselték m a g u k a t , s nemcsak ágyúkkal és puskákkal ritkították meg az ellenség sorait, h a n e m gyújtó koszo- r ú k a t is hánytak rájok úgy, hogy sok töröknek r u h á j a meg- gvuladt s a m i a t t összeégett. Az egyik oldalon H e n y e y Miklós buzdította az őröket, a másik oldalon pedig Jász L u k á c s és Föld- váry István tűntették ki m a g u k a t . Délig tartott a kemény küzde- lem s ekkor Pertaff visszavonulót f ú v a t o t t . Kétezer embere ugyanis m á r elesett, nagyon sok megsebesült s a r e t t e n t ő hőségben pedig m á r mind kiállott.

De az ostromlottaknak is nagy á l d o z a t u k b a került a r o h a m visszaverése. Legnagyobb kár volt Henyey Miklósért, a ki a nagy melegben sisak nélkül járt-kelt a védők között s ekkor fején nyíl- lövést kajiott s ebbe h á r o m n a p alatt belehalt. A többi sebesül- tek is nagyobbrészt belehaltak sebeikbe, csak F ö l d v á r y István volt oly szerencsés, hogy kigyógyult. Állítólag ezután t ö r t é n t volna, hogy Kerecsényi a várból Gerigerrel együtt kitört s vagy 800 törö- köt levágott, számos keresztény foglyot m e g m e n t e t t stb.1) Sőt némelyek azt is híresztelték, hogy magát Pertaff pasát is lelőtték és az egész török sereget elűzték.2) De ezek csak m e n d e - m o n d á k valá- nak. Az ily híreket csak azért szokták terjeszteni, hogy a kereszté- nyek közt lelkesedést gerjeszszenek. Valójában o d a k ü n n nagyon keveset tudtak a gyulai vitézek sorsáról s a király nagyon is szük- ségesnek t a r t j a Kerecsényit kitartásra buzdítani. E tárgyban kelt második, j ú l i u s 26-iki levelét3) Gyulai Gaál András vitte be nagy veszély közt a török táboron keresztül Gyula várába.4)

*) Évk. V. 29.

I 2 ) Verancsics Mihály jul. 25-iki lev. ír erről Verancsics Antalnak i. m. IX. 168.

3) Évk. VIII. 54—6.

4) Gaál lt.

(12)

Pertafí h a s a az első r o h a m sikertelenségével semmit sem gondolva, folytatta ágyúival s kitűnő pattantyúsaival a vár rombo- lását. Mivel a földsánczok az ágyúgolyóknak jól ellenállottak, egész más módhoz fordult, t. i. rézsútosan lövette a sánczokat s ekként a czölöpökröl, melyek a földet összetartották, a kúlsö réte- get leverette, aztán pedig szalmát s egyeb gyújtószert h o r d a t o t t oda s így a czölöpöket is félig elégette. Végre belátták a védők, hogy a h u s z á r v á r a t tovább t a r t a n i lehetetlen. Julius 25-én t e h á t föladták azt is és a belső várba v o n u l t a k . A visszavonuláskor az ellenség a n n y i r a s a r k u k b a n volt, hogy a h i d a k a t csak félig tud- ták l e r o n t a n i . Az ellenség még azon éjjel a hidak mellett ú j gáta- kat emelt, a következő n a p m i n d e n á g y ú j á t a leégett h u s z á r - v á r b a szállította s így egész közelről lövette a vár bástyáit és tornyát.

A lövetés oly rettentő volt, hogy a régi tornyot, melynek erős- ségét az ide j ö t t németek egyike ugyancsak m e g b á m u l t a s mely- nek építését némelyek nagy tudákosan a rómaiaknak tulajdonítot- ták félig ellőtték.

Nem csoda, h a ennek következtében a belső vár bástyái is c s a k h a m a r t ö n k r e mentek. De védelmül ott voltak még a vízzel telt árkok, Gyulának utolsó menedéke. Régi terve volt azonban a töröknek, hogy a Körözst a vár mellől elvezeti s lehet, hogy m á r V a r s á n d o n is ezért akart volna kastélyt építeni. E terve megvolt m o s t az o s t r o m k o r is,1) de, míg a huszárvár a keresztények kezé- b e n volt s míg a Körözs á r j a nagy volt, azt n e m valósíthatta.

A védők szerencsétlenségére azonban augusztus elején a F e h é r - Körözs nagyon leapadt s így a török tervét csakugyan végre- h a j t o t t a . E n n e k következtében a vár nagy árka egészen k i s z á r a d t ; egyidejűleg a v á r k a p u v a l szemben az ellenség oly nagy h a l m o t hányt, hogy az a vár sánczaival egyenlő magas volt. E r r e aztán emeletes fatornyot rakott s azt nedves bőrökkel betakarta, úgy hogy a várbeliek abbeli erőfeszítése, hogy azt fölgyújtsák, siker- telen m a r a d t . Az árkot is oly fával töltette be, melyet nem lehe- tett meggyújtani.

E r r e augusztus 3-án a h á n y t halomról és a betöltött árkon keresztül ú j r a erős r o h a m o t intéztek. Ez is h a j n a l h a s a d á s k o r kez-

J) Évk. VIII. 50.

(13)

dődött és délig tartott. Sok török meghalt, m e r t a védők vitézül viselték m a g u k a t . Legnagyobb érdeme volt ebben Ghiczy J á n o s - nak és a sebéből fölépült F ö l d v á r y I s t v á n n a k , továbbá Kilithy István gyalog-hadnagynak. Ellenben Kerecsényi gyáván viselte m a g á t . A r o h a m b a n a temesvári pasa is erősen megsérült. — Viszont a védők közül Bánrévy Péter és Ghiczy. J á n o s sebet kap- tak. H o p p e n r a c h t Vilmos n é m e t h a d n a g y és az i f j ú Osi G á s p á r pedig elestek. Balázsdeák M á r t o n t m á r előbb ágyékon találta és megölte egy golyó.

A második r o h a m n a k visszaverése a messze távolban megint túlzott hírekre adott alkalmat. Miksa király t á b o r á b a n azt híresz- telték, hogy a törökök Gyulától visszavonúltak, hogy a temesvári pasa elesett, egy másik előkelő bég lábát vesztette.1)

Pedig m i n d ebből egy szó sem volt igaz. Való volt, hogy a védők a r o h a m visszaverése u t á n ú j r a reménykedve fogtak h o z z á a sánczok kijavításához, de a török is, távol attól, hogy elvonult volna, még erősebben m ű k ö d ö t t az utolsó m e n e d é k lerombolásán.

A védőket még egy, jó k a r b a n levő sáncz védelmezte ; ezt az ellen- ség aknával akarta f ö l r o b b a n t a n i es 27 rőf m a g a s d o m b o t készí- tett, hogy a n n a k védelme alatt a k n á t ásson és még egy r o h a m o t intézzen. Mikor ezt Kerecsényi meglátta, éjjel egy nyílvesszőn levelet lőtt a török t á b o r á b a s jelentette, hogy h a j l a n d ó az alkudo- zásokra és a vár föladására. M á s n a p egy török j ö t t a vár elé s azt kiáltotta be : «Kerecsényi légy nyugodt, még m a kapsz választ leveledre ».

A védők szerencsétlenségére ezen n a p o k b a n m á r a harmadik magyar kapitány, Marinics Ferencz is halott volt. Az őrség közt pusztító vérhas s n e m török fegyver ölte meg azt a férfiút, a ki 14 éven keresztül őrzötte Gyula várát. — A n é m e t e k kapitánya, Geriger F a r k a s pedig fiatal ember volt, a magyar nyelvet sem t u d t a eléggé, a várőrség sorsa tehát egészen Kerecsényi kezében volt. A hadnagyok m á r csak állásuk és k o r u k n á l fogva sem vol- tak alkalmasak arra, hogy Kerecsényivel szembeszálljanak és szük- ség esetén a védelem vezetését átvegyék. — Mindamellett Jász Lukács és Ghiczy János, a m i n t a török kiáltásából megértették

*) Évk. V. 29—30.

Hadtörténelmi Közlemények. X.

(14)

hogy mi forog Kerecsényi elméjében, rögtön hozzámentek és s z e m r e h á n y á s t tettek neki az ilyen, föladásra vezető lépésért.

Kerecsényinek azonban e s z e m r e h á n y á s r a volt egy jó kifo- gása. Azt m o n d t a : csak azért tette e lépést, hogy sógorához B á t h o r y Kristófhoz küldhessen. Ezt pedig nem engedik meg, ha csak n é m i r e m é n y t n e m ad a föladáshoz. Egyelőre tehát nyolcz n a p i fegyverszünetet kötött Kerecsényi a törökkel s az alatt egy csausz és két janicsár jött be a várba kezesekűl. Kerecsényi is k ü l d ö t t ki h á r o m magvar vitézt kezeseknek, kiknek nevei közül csak S á r k á n y András ismerhető föl, a másik kettőnek a nevét (Bussles J a n u s c h és Folklieto Albert) úgy elferdítette a n é m e t tudósító, hogy n e m i s m e r ü n k rá. Időközben Kerecsényi csakugyan elküldött Báthory Kristófhoz. Mivel az n e m volt otthon, a Vára- don tartózkodó J á n o s Zsigmond egyelőre két más urat, Borne- missza F a r k a s t és Gyulai Mihályt küldötte Kerecsényihez, de ezek csak a n n y i t jelentettek, hogy B á t h o r y nem sokára megérkezik.

Később aztán B á t h o r y csakugyan lejött s látszólag, mintegy köz- vetítő volt, hogy a várőrségnek Pertaff lehetőleg nagy kedvez- m é n y e k e t a d j o n a kivonulásra. De titokban, legalább többek állí- tása szerint bíztatta sógorát a vár h a t h a t ó s védelmére, mert még is i n k á b b akarta látni Gyula várát Miksa király birtokában, m i n t a törökében. Az alkudozások tolmácsai a keresztények részéről Melith György, a törökök részéről Kunovics Mehmet az aradi szandzsák bég valának. A h a d n a g y o k és a közkatonák a hosszan- tartó alkudozásokból csak annyit láttak, hogy Kerecsényi minden- féle szép a j á n d é k o t , különösen egy órát, továbbá szép pánczélt és m á s hadi szereket küldött Pertaffnak ; ez viszont dömöczki szablyát a j á n d é k o z o t t neki. Sőt arra is ráértek, hog}- a nagy melegben a szerdár egy kis jeget kérjen a szorbet hűsítésére s ő viszont Kere- csényinek dinnyékkel, ú j szőllővel s egyéb gyümölcsökkel ked- veskedett.

Végre a meghosszabbított fegyverszünet is eltelt s ekkor Kerecsényi összehívta a várőrségét, mind a magyarokat mind pedig a németeket. De nem, m i n t Zrínyi, a dicsőséges halálra, h a n e m a föladásra buzdította őket. Emlegette, hogy a várat tovább n e m lehet tartani, mert a sok beteg m i a t t nem t u d j á k azt építeni.

E l ő a d t a nekik Pertaffnak föltételeit, a ki megengedte, hogy vagyo-

(15)

nukkal együtt szabadon elvonulhatnak, a podgyász és a betegek elvitelére 400 szekeret szolgáltat kezükhöz, csak az. ágyúkat és egyéb hadi szereket kell bennhagyniok. Kezesekűl fölajánlotta a viddini béget, az ö vejét, a lippai béget és az aradi beget, Kuno- vics Mehmedet, úgy, hogy h a csak egy török is ellenszegül a keresz- tények kivonulásának, e bégeket m i n d l e s z ú r h a t j á k . F ö l m u t a t t a továbbá Kerecsényi Pertaff hitlevelét, melyen r a j t a voltak a bégek pecsétjei is. A várőrség eleintén n e m akart a föladásba belenyu- godni, emlegették Buda, Temesvár és E r d ő d föladását s a törö- köknek ott elkövetett, gyalázatos csalásait. Kerecsényit azonban hiszékenysége kelepczébe csalta. Még ő bíztatta a várőrséget, hogy itt nem kell ettől tartaniok, m e r t ilyen nagy biztosítékokat m é g soha sem n y ú j t o t t a k a törökök és ezt a békés kivonulást n e m valami közönséges pasa ígéri, h a n e m egy vezérpasa, a s z u l t á n n a k főembere, szerdárja, a ki n e m csal.

A várőrség végre szintén belenyugodott s a vár föladásáról szóló szerződést mind Kerecsényi, m i n d a hadnagyok, t á n az egy Gbiczy .Jánost kivéve, aláírták, 1566 augusztus 30-án. H á r o m n a p telt el a szükséges szekerek beszerzésével. Időközben, hogy a ki- v o n u l á s még biztosabb legyen, Pertaff azt üzente Kerecsénvinek, k ü l d j ö n ki a n n y i pénzt, hogy abból a janicsárok egy havi zsold- j á t kifizethesse, mert akkor azok remélhetőleg n e m zúgolódnak s nagyobb türelemmel viselik el a keresztények kivonulását. Kere- csényi csakugyan 4000 tallért küldött a janicsárok agájának. E köz- ben is oly ügyetlen volt, hogy csak ezután kívánta, hogy a pasa vezettesse el a törököket a sánczokról és általában v o n u l j a n a k ki a városból. Ámde Pertaff ebbe n e m egyezett bele. Végre a b b a n állapodtak meg, hogy n é h á n y erdélyi nemes ember legyen kezes a r r a nézve, hogy a kivonulókban az ágyúkkal semmiféle kárt n e m tesznek. A többi kezeseket is kicserélték a szerződő felek. A védők részéről ekkor adott kezesek közül csak Kerecsényi Mátyás nevét jegyezték föl.1)

A kivonulás szeptember 2-án délben kezdődött. Először mentek a betegek és a köznép. Ezek kivonulása alkonyatig tartott

*) L. Zsámbokinak Bonfini: 1680-iki kiadásához mellékelt érteke- zését 613.

(16)

E z u t á n m e n t e k a németek, úgy a magyar gyalogok, a z u t á n a lova- sok, végre Kerecsényi a török kezesekkel együtt.

Mikor a törökök látták, hogy a németek m á r kivonultak a várból s a magyarok jó része is kihúzódott, egyszerre nagy cso- m ó b a n a várba siettek. Kerecsényi haragra l o b b a n t s azt kiáll- t o t t a : ez a ti h ü s é g t e k ? azt felelték n e k i : csak ágyúkkal n e m szabad löni, m e n j e t e k tovább, ki t a r t vissza? Mikor m i n d n y á j a n kijöttek, a bégek m e g m u t a t t á k Kerecsényinek Pertaff basát és rá- beszélték, hogy t é r j e n be egy kissé hozzá és kössön vele isme- retséget.

Kerecsényit b á m u l a t o s hiszékenysége most sem hagyta el.

B e m e n t a kelepczébe, vesztére önmagának, vesztére az egész ki- vonuló seregnek. Betért Pertaff sátorába az erdélyi kezesekkel együtt s így ö n k é n t átszolgáltatta m a g á t ellenségének kezébe. Bilincset vertek lábára, kezére s fogolylyá lett.

Ez jeladás volt a törököknek. A kezesekűl adott bégeket n e m fenyegette többé veszély ; a préda-szomjas törökök u t á n a rohan- tak t e h á t a kivonuló őrségnek és alig egy negyedmérföldnyire Gyulától a Körözs mellett m e g t á m a d t á k őket. A szerencsétlen ki- vonulók közül a lovasok elfutottak, a gyalogok pedig a szekereket egymás mellé állítván, egy darabig védelmeztek m a g u k a t s kivált a n é m e t gyalogok lövéseikkel sokat ártottak a hitszegő ellenség- nek, de utóvégre is a sokaság, különösen 2000 janicsárnak csatla- kozása. elnyomta őket. Szerencsére, m á r este s a t á m a d á s közelé- ben egy jókora mocsár volt, úgy, hogy e kettőnek védelme alatt a kivonulók egyrésze, állítólag négyszáz, ha n e m is vagyonát, leg- alább csupasz életét m e g m e n t h e t t e . A megmenekültek közt volt Ghiczy J á n o s , Serjéni Miklós, Zichy György. Kilithy István s az egyik n é m e t h a d n a g y B o t e n a u B e r n á t . Ellenben Melit György és Jász Lukács Kerecsenyivel együtt rabságba j u t o t t a k s bár Melit Györgyöt később kiváltották. Jász Lukács még egy év múlva is a rabság keserű kenyerét ette.1) Geriger Farkast, ki szintén fogságba esett, később H a r a c h L é n á r t , nagybátyja, váltotta ki. Kerecsényit, m i n t afféle főrabot, Pertaff a szultánhoz, illetőleg, mivel az idő- közben meghalt, Musztafa nagyvezirhez küldötte. Szelaniki Musz-

») Évk. XV. 87.

(17)

tata török író, m i d ő n Kerecsényi elővezettetését elbeszéli, a nagy- vezér ajkaira olyan szavakat ad, melyekből kitűnik, hogy a törö- kök maguk is elismerték a szerződésszegést a kivonuló gyulai őrség megtámadásában.1) — De ez n e m akadályozta a törököket abban, hogy Kerecsényit továbbra is fogságban ne tartsák, m e r t hisz vált- ságából sok pénzt reméltek. Kerecsényi pedig, ki még a szalma- szálhoz is kapaszkodott, hogy életben m a r a d h a s s o n , ugyancsak ápolta b e n n ü k ezt a reményt, m i d ő n Hosszuthói Györgyhöz, Miksa királynak Belgrádon keresztül útazó követéhez, barátaihoz, ismerőseihez leveleket küldözött. A lassú alkudozás m i a t t a z o n b a n soha sem szabadulhatott meg, m e r t Belgrád b ö r t ö n é b e n utóiérte őt az, a minek kikerülésén a n n y i r a f á r a d o z o t t : az ingyen meg- váltó halál.

Gyula elestével ledőlt az utolsó támasz s dőltében megyénk nemességét két részre szakította ; egyik E r d é l y felé, másik Eger és Kassa felé m e n e k ü l t . Ez volt az ok, hogy a távolban a tisztikar ú j r a meg n e m a l a k u l h a t o t t s így a régi Békés vármegye 1566-ban teljesen befejezte p á l y a f u t á s á t .

D r . K A R Á C S O N Y I J Á N O S .

Hadtörténelmi Közi. 1891. 225. 1.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az a kényszerű szünet, mely beállott a vár első ostroma után, alkalmas volt arra, hogy egy kissé rendbe szedjük magunkat; a lázas izgalmak után jól esett egy keveset

Az sz/v tövek paradigmájában kialakult -nak/-nek személyrag aztán behatolt más igék ragozási rendszerébe (például vár : vár- nak), és az ind, praesensből más igealakokba

Mûködésének már ebben a rövid korai idôszakában nagy sikerrel újította fel a Lohengrint (ez volt itteni debütálása), s a Filharmóniai Társaság elsô három

A Nagy Háború során elő is for- dult olyan eset, hogy egy parancsnokot főherceg létére leváltottak az elszenve- dett vereség miatt (József Ferdinánd főherceg leváltása a

Magnifice domine et patrone mihi obseruandissime post seruitiorum meorum debitam Commendationem, The Nagnak erreol akarek Irnom hogy en az en keormendj dolgomat ez Idejg azert

Jóllehet az állami gyakorlat és a Nemzetközi Bíróság döntései világos képet mutatnak, az e tárgyban megjelent szakirodalom áttekintéséből kitűnik, hogy jelen- tős,

Az ELFT és a Rubik Nemzetközi Alapítvány 1993-ban – a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával – létrehozta a Budapest Science Centre Alapítványt (BSC, most már azzal

Félvadnak azon disznótenyésztést nevezzük , a ' hol a ' disznók nyáron által ugyan legeltetnek ; hanem télen békerített , ' s részszerént béfedezett helyen táp láltatnak