• Nem Talált Eredményt

Ha széthajtjuk az időt (KED ROZHALÍME CAS)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Ha széthajtjuk az időt (KED ROZHALÍME CAS)"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

Kimondani magunk, és lenni a szó-test, víz tüköré, mag-gyökér,

föld sóhaja, ha Vénusz öle görcsbe rándul, kimondani magunk, és levedleni a bőrt.

Mindig a körben: ez az örök igazság, s ez a mi örök kételyünk.

Kimondani magunk, hogy lélegezzék a vers.

VIERA BENKOVA-POPITOVA. 1939-ben született P e t r ő c ö n . Az elemit és a g i m n á z i u m o t s z ü l ő v á r o s á b a n végezte. Szlovák—cseh szakos t a n á r i oklevelet szerzett a b e l g r á d i e g y e t e m b ö l c s é s z k a r á n , 1971-ben. 1962—65-ben a Hlas l ' u d u belső, 1973-ig külső m u n k a t á r s a , 1973 áprilisától f ü g g e t l e n író. 1965-től a Novy zivot szerkesztője. 1967 óta B e l g r á d b a n él. Verses- k ö n y v e i : M á j o v y osial' (1964), Variácie (1969), O b r a d y (1971). N o v e l l á s k ö n y v e : Lesná s t u d i e n k a (1973). N e g y e d i k k ö t e t e : K o r á b istoty. Fordít szlovénból szlovákra, csehből s z e r b - h o r v á t r a .

A N N A D U D Á S O V Á

Ha széthajtjuk az időt

(KED ROZHALÍME CAS)

Keresztúton a hold

bizonysággal tölti meg a nyomokat, a jelenidő felszínén szertefolyva tovacsorgunk.

Csobognak a szétáradó tekintetek a ködben, s lidércfények úsznak utánunk.

Parton a nyár félrelökött bölcsője elszundított halászt ringat, megváltásukra várva sirályok dajkálják időűző álmait.

Amíg a reszkető lélek sikolya szavakba ömlik át,

a szomjazó homok káprázatos szemét

s napjaink sugarait kínálja.

Testünkben a szálka

az eljövendőt kápráztatja el — köztünk az űr

hazugság.

71

(2)

Kanizsa fölött a csillagok

(HVIEZDY N A D KANIZOU)

Kószálnak az álmok:

ősz színei között keresik a fészkük

mint szomjúhozó a forrást.

Fény vájta reggel kínálja gyümölcsét, az elszelelt időben porrá válik a kő.

Kanizsa fölött a csillagok nem, adnak öröklétet, s mi együtt remegve a lombbal,

magunkban hordozzuk a visszhangokat.

Könnyű a teher,

ha Nap-bölcsőben ringatja a szél.

Kaszás

(KOSEC)

Magány téveteg ütései a reggel tükörében, magzik a nappal.

Vér vájta meder

kihúnyt visszhangokat cipel:

terhét a hajó.

Kaszája alatt hempereg a kaszás izzó tekintete a múlt idővel — sóhajt a fú.

A kaszás termékeit kaszálja — poharunkban ring

a jövendő.

<5 meg a szél öleli egymást.

ANNA DUDASOVA. A n t a l l a l v á n (Kovacica) született. Malo C r n i c é b e n él, szociális g o n - dozó, v a l a m i n t a Stig c i m ű folyóirat belsfi m u n k a t á r s a . K e z d e t b e n s z e r b - h o r v á t u l irt.

V e r s k ö t e t e i : Vsadé m a sliedia m r a v c e ; p o stopách n e d o s i a h n u t e l ' n o s t i . V a j d a s á g i s z l o v á k k ö l t ő k e t l o r d i t s z e r b - h o r v á t r a .

72

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

Mivel az elsősök között több jelentkező volt, mint 84 fő, sikerült további félőhelyekhez jutni, hogy mindenki beköltözhessen.. A felsőbb évesek közül is

De talán gondolkodásra késztet, hogy hogyan lehet, illetve lehet-e felülkerekedni a hangoskönyvek ellen gyakran felvetett kifogásokon, miszerint a hangos olvasás passzív és

ma minden olyan könnyű mint a gyártelepek fölött úszó köd szalagja az ég alatti messze lengő hinta hol eldobja hol messze fut elkapja a körénk kristályosodott hideg

Szólott s hozzám bujt S éltem sült húson A tornácra ültünk Ha eljött az est Habzó söröktől Nagyot nevetve S bort is ihattam Ha lankadt a kedv Aztán én persze Ezt is

Csoóri Sándornak a rendszerváltozás első pillanatától meggyőződése volt, hogy először meg kell teremteni a nemzet egységét, alkotmányozó nemzetgyűlést kell tartani, csak

Többször elhangzik a regényben, hogy aznap este az igazságról lesz szó, ami után már nem várhat más rájuk, csak a halál („iparkodunk megtudni az igazságot, s aztán