• Nem Talált Eredményt

Gróf Széchenyi István katonai pályája.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Gróf Széchenyi István katonai pályája."

Copied!
31
0
0

Teljes szövegt

(1)

Gróf Széchenyi István katonai pályája.

1809—1826.

1809 április 11-én egy fiatal, v a d o n a t ú j f ő h a d n a g y i ru- hába öltözött katona lovagolt két lovásszal és négy lóval a soproni országúton G y ő r felé. hogy ott szolgálatait a haza védelmére f e l a j á n l j a .

Az i f j ú a két n a p p a l azelőtt insurgens f ő h a d n a g y n a k kinevezett Széchenyi István gróf volt; Ferenc gróf három f i a közül a legfiatalabb, ki elsőnek h a g y t a el a szülei házat.

A b ú c s ú z k o d á s m e g h a t ó ünnepségek közt történt. A n y j a a z n a p a soproni lovas polgárőrség z á s z l a j á t szenteltette fel mint zászlóanya, s felkötötte reá a k i r á l y s z a l a g j á t is, amelyet k ü l ö n f u t á r hozott le Bécsből.1 Fiától, aki éppen a k k o r k e r ü l t ki az iskola p a d j a i b ó l , érzékenyen búcsúzott el, ő maga vi- szont a p j á h o z írt meleg búcsúzó sorokat, amelyekben meg- igéri, hogy szemei elől soha nem téveszti el szülei nemes pél- d á j á t s az oktatásokat, melyeket tőlük nyert. A n y j á t ó l a búcsúzáskor átveszi azt a 400 forintot, amelyet mint s a j á t m e g t a k a r í t o t t pénzét a d d i g szülei kezeltek.-

Maga azon k ö r ü l m é n y , hogy Széchenyi katonai r a n g j á h o z képest n a g y kísérettel indúlt ú t n a k , a r r a vall. hogy nincs s z á n d é k á b a n hosszú ideig szolgálatot teljesíteni, valamint hogy biztos k a t o n a i beosztása sincs még.

E g y tizennyolc éves i f j ú t ó l , aki csak a z n a p öltötte fel a k a t o n a i r u h á t , n a g y előképzettséget nem igen lehet várni.

Széchenyi e mellett gyenge szervezetű, aki a soproni k a t o n a i lovardában t a n ú i t meg lovagolni, értett a v a d á s z p u s k á k keze- léséhez. s a két b á t y j á v a l sebtiben nyert némi katonai előké- szítés volt mindaz, aminek b i r t o k á b a n a k a t o n a i szolgálatra vállalkozott.

Széchényi F e r e n c grófot, a Múzeum közismert a l a p í t ó j á t , a k i r á l y n a k 1809 f e b r u á r 19-én a nemzethez intézett felhívása b í r t a rá a r r a , hogy vején kívül, aki hivatásos k a t o n a volt,s

három fiát is f e l a j á n l j a a trón és a haza védelmére. I. Ferenc

1 bugler: Vezető Sopron vni. és vs. m ú z e u m á b a n , Sopron 1903.

- Eredeti n y u g t á j a a családi levéltárban, I. k. 1. sz. 1. cs. 46. db.

3 Gróf Zichy F e r d i n á n d a k k o r az 1. sz. u l á n u s ezredbei) ő r n a g y .

(2)

ebben hivatkozott a r r a , hogy a nemzet a hétéves h á b o r ú b a n az országgyűlés végzése nélkül is segítette a sereget s ő most az ország súlyos helyzetére hivatkozva u g y a n a z t kéri. Az ellenség h a d e r e j é r e való tekintettel több lovas k a t o n á r a is szükség van, mint addig volt.

„Számosan v á g y n á k , kik Isten jóvoltából n a g y jószá- gokkal és szép jövedelemmel b í r n a k , ezeket hozzánk 's hazáiokhoz viseltető szeretetekre b u z d í t j u k , hogy ö n k é n t vitézkedő k a t o n á k a t s z e d j e n e k és azokat v a g y a' mi H a d a i n k k a l v a g y "a Felkelő Nemességgel egyesítsék. "4 Széchényi nem elégedett meg tehát azzal, hogy birtokai- ról lovakat és élelmet k ü l d ö t t a hadvezetőségnek és m i n d e n épkézláb embert felfegyverzett.

A n a p l ó j á b a írt rövid följegyzésekből és levelezéséből l á t j u k , hogy a család szintén sokat szenvedett Napoleon ko- rábbi t á m a d á s a i következtében. 1805—6 telén, amikor az ország n y u g a t i h a t á r a i n felállított őrséget a „félig elerőtlene- dett (fél invalidus) egy kitsiny lovag t s a p a t t á m o g a t t a a' mi s a j á t h a d u n k elmaradott betegeseinek M a g y a r O r s z á g b a való bémenetelök ellátására",5 s m e l y a nádor p a r a n c s á r a a f r a n c i a ezredek megjelenésekor n y o m b a n visszavonult, a család Linzbe m e n e k ü l v e v á r t a meg az események lefolyását. A b é k e

1806 u t á n se a k a r t megállapodni. Napoleon h a t a l m á n a k emel- kedése a nehéz p é n z ü g y i viszonyokkal k ü z d ő , s a hadseregben és pénzügyi téren r e f o r m o k k a l kísérletező m o n a r c h i á t nehéz helyzetbe hozta. A főnemesség n a g y része, k ö z t ü k Széché- nyiék is Bécs 1809-iki megszállása idején a h á z a k alatti pin- cékbe vonultak le. a fiatalság pedig kiment a harctérre.

Győrben Széchényi L a j o s gróf a soproni felkelő lovasoknál m a r a d t ; Gomez Móric tábornok, vezérkari főnök, Pált Mecséry Dániel a l t á b o r n a g y h o z irodai szol- gálatra osztotta be. Istvánt pedig b á r ó Eitel János ezredes azzal bízta meg, hogy a város körűi sáncokat ásó m i n t e g y 8000 m u n k á s r a felügyeljen. A G y ő r védelmére készülő s á n c és árok a Rába és K i s - D u n a közt húzódott, s mintegy 20.000 ember és 50 ágyú b e f o g a d á s á r a szánták. Reggeltől késő estig j á r egyik helyről a másikra, s éjjel a s z á m a d á s o k a t á l l í t j a össze. Széchényi F e r e n c k ü l ö n levélben a r r a kéri az ezredest*

ha ütközetre kerül a sor, f i a i n a k a d j o n a l k a l m a t vitézségük bebizonyítására. Ertel b á r ó ezt megígéri s meg is teszi. A j ú - nius 13-iki ménfői ütközetben Pál és István átesnek a tűz- keresztségen s m a j d n e m fogságba k e r ü l n e k . István gróf jelen

4 E g y k o r ú n y o m t a t v á n y .

5 E g y k o r ú n y o m t a t v á n y , mely gróf P á l f f y Lipót v e z é r ő r n a g y t á r - gyalásáról s/ól Davousttal. — Az 1805. felkelésre 1. Gyalokay Jenő köz- leményét a Hadtört. Közi. 1 9 2 5 . évf. 2 5 4 — 3 1 0 . 1.

(3)

v a n a haditanácskozáson, a m e l y a visszavonulást elrendeli:

János főherceg egyben azzal is megbízza, vigye meg Komá- romba az ütközet hírét a n á d o r n a k . Kis csolnakban, az ellen- ség előőrsei t á b o r t ü z é n e k világánál ereszkedik le éjjel G y ő r - ből a D u n á n , s f e l a d a t á t fényesen megoldja. A nádor n é h á n y napon át szintén f u t á r s z o l g á l a t r a h a s z n á l j a fel, ő közvetíti az érintkezést János főherceg pozsonyi t á b o r a és a D u n á n t ú l levő seregek között. A táborozás befejeztével a k i r á l y különös elismerését fejezi ki gr. Keglevich G y ö r g y t á b o r n o k n a k , E s t e r h á z y János lovas ezredesnek és Széchenyi István gróf f ő h a d n a g y n a k a visszavonuláskor tanúsított hősi m a g a t a r - tásukért.0

A kezdet tehát jól sikerűit.

F e l a d a t u n k a t o v á b b i a k b a n a n n a k k u t a t á s a lesz, miért nem volt Széchenyi I s t v á n p á l y á j a ennek megfelelő. A Leg- n a g y o b b M a g y a r életének azon szakáról kell szólnunk, amelyen őt egyik k u d a r c u t á n a másik érte. De az események megvilágításával Széchenyi lelki élete fejlődésének belső szen- télyébe h a t o l u n k bele, a k a r a t a edzésének s jelleme megerő- södésének g y ö n y ö r ű k é p e t á r ú l elénk. A f e l a d a t megoldásának megkísérlésénél szemünk előtt Thiers mondása lebeg, ame- lyet Széchenyi sokszor mondogatott m a g á b a n , amidőn k u t a - t á s a i n k a l a p j á u l szolgáló, lelki harcait teljes őszinteséggel f e l t á r ó naplófeljegyzéseit m e g í r t a : a történelem nem azt m o n d j a , én költés vagyok, h a n e m igazság vagyok. A kitűzött f e l a d a t m i n d e n részletét nem t u d j u k megfejteni. Szolgáljon ebben m a g y a r á z a t ú l Schiller egyik mélyen j á r ó n y i l a t k o z a t a : ,.a genie ö n m a g a előtt is mindig rejtély".7

Még a felkelő sereg szétoszlása előtt Széchényi F e r e n c gróf h á r o m f i a közül csak István m a r a d t a katonaságnál.

L a j o s f i a t a l házas volt. vágyott h a z a ; Pál szintén szabadott a R a d e t z k y - h u s z á r o k t ó l , sokkal kényelemszeretőbb volt, semhogy a katonai életbe bele tudott volna törődni. István a szállásmesteri hivatal feloszlása u t á n a Lichtenstein-huszá- rokhoz (7. h. ezr.) került. 1809 őszén P á p á n és Székesfehérvárt időzik, beosztva a Meskó József vezetése alatt álló lovas- d a n d á r h o z tartozó soproni huszárosztályhoz. (A felkelő sereg őszi elhelyezkedésére 1. br. Meesérv Dániel ö n é l e t r a j z á t a Hadtört. Közlemények 1924. 517. s köv. lapjain). Sokat fog- lalkozik a legénységgel, térképező g y a k o r l a t o k a t folytat, tiszttársaival e g y ü t t g y a k r a n átlovagol H o r p á c s r a Lajos b á t y - jához, v a g y C e n k r e a s a j á t birodalmába. Ilyenkor a sövény és k a p u nem a k a d á l y előtte: egyszer P á p a közelében m a j d a

6 L. erre K. / V a d n a y Károly] Az eldorongolt h u s z á r k a p i t á n y c.

cikkét (Fővárosi Lapok 1876.. 32. sz.).

7 Levele Goethéhez 1794 aug. 23-án.

(4)

n y a k á t töri. Őrző a n g y a l a mentette meg a n a g y o b b b a j t ó l , a h o g y a n y j á n a k í r j a . G y e r m e k e s v á g g y a l v á r j a az év végére ígért szabadságot, hogy Pestre siethessen sziilei l á t á s á r a , amit a béke megkötése u t á n el is ér.

Ügy t ű n i k fel. szellemi képességei lassan f e j l ő d n e k , a k a - r a t a alig mer megnyilatkozni a t y j a előtt, a k i t i t o k b a n meg- bízza volt nevelőjét. Liebenberg j á n o s t , t u d j a meg. mi f i á n a k s z á n d é k a jövőjét illetőleg. Ő se k a p egyenes és határozott választ, b á r I s t v á n ú r f i megígéri neki, hogy s z á n d é k á r ó l és t a p a s z t a l a t a i r ó l s ű r ű n és őszintén értesíti. Az egyetlen meg- fogható valami, amit kivehetett tőle, alighanem az volt, hogy a z ezrednél nem érzi jól magát, azért Liebenberg azt t a n á - csolta a t y j á n a k , tétesse át v a l a m e l y i k m á s ezredhez, t a l á n a R a d e t z k y h e z . amelyet Pál b á t y j a csak az imént hagyott el.

1810 n y a r á n a gróf ú j a b b u t a s í t á s á r a Pesten kereste fel volt t a n í t v á n y á t Liebenberg, s a vele t ö r t é n t többszörös tanács- kozás benne azon meggyőződést kelti, hogy István gróf nem a f f é l e szenvedélyes, tűzről p a t t a n t k a t o n a , h a n e m meggyő- ződésből s melegségből r a g a s z k o d i k p á l y á j á h o z . Váltig erő- sítgette előtte, ő nem a k a r j a azok p é l d á j á t követni, a k i k a katonáskodást m u n k a k e r ü l é s b ő l választották, t o v á b b a k a r j a képezni m a g á t és a középszerűségből kiemelkedni, becsülést szerezni m a g á n a k . Azt hiszi, a sors m a g a vezeti az embereket olyan p á l y á r a , a m e l y t e h e t s é g ü k n e k megfelel, s egyszer sze- r e n c s é j ü k k é lesz.8

Hogy az ezredtől m e g v á l j é k , az is indokolttá tette, mert ő mint számfeletti f ő h a d n a g y , kineveztetése esetén is a r a n g - sor végére k e r ü l t volna, s mint negyedik s z á m í t h a t o t t k a p i - t á n y i kmeveztetésre. E mellett az ezred ú j állomáshelyén, Világoson és N a g y v á r a d o n , nem érezte jól m a g á t : szállásuk igen nyomorúságos volt, sokszor a tető is beázott r á j u k . Az u n a l m a s szabadidőt olvasással tölti el, félbeszakított t a n ú l - m á n y a i t egészíti ki a klasszikusok, r e g é n y e k s egy-egy komo- l y a b b m u n k a átolvasásával. Tervbe vette azt is, hogy n é h á n y hétre lemegy Szerbiába, főleg Belgrád érdekli —, de meg kell elégednie Arad, a világosi vár, Ménes-Gyorok. M á r i a - R a d n a megismerésével. Az őszi n a g y g y a k o r l a t o t Mecséry Dániel a l t á b o r n a g y előtt t a r t j á k meg Világoson. U t á n a Széchenyi Bécsbe megy, s ott beszéli meg a t y j á v a l azt, hogy áthelyez- tetését kéri az 1. sz. u l á n u s ezredbe, a m e l y n e k ezredese Mervelt Miksa gróf a legutóbbi táborozás idején sokáig élvezte a család vendégszeretetét Horpáeson.

Az efféle változkodás a k k o r i b a n nem volt szokatlan va- lami. de a n n á l költségesebb. Etzelt János f ő h a d n a g y n a k .

s Liebenberg levelei a családi levéltár ú j a b b (évek sz. rendezett) részében, VII. sz. másolókönyv.

(5)

amiért vele helyet és rangot cserélt, fizetett 5000 forintot, ú j hintóért 2400 forintot, l á d á t készíttetett reá 100 forintért, lovakért 7000 forintot, ú j r u h á k é r t 2700. vasalásokért, kere- kekért 1600 forintot fizetett ki. Lovászát, aki vele szintén á t m e n t , Bero I s t v á n n a k hívták, kocsisát Fekete Antalnak.9 Az ezred törzse P a r d u b i t z b a n volt s Széchenyi 1811 ápri- lisában ott jelentkezett szolgálattételre. Első ténykedései kö- zött volt ott az. hogy megszökött k a t o n á k felett kellett bírás- kodnia. e g y é b k é n t sokat lovagolt, H o h e n m a u t h , Repnik.

Prága voltak állomáshelyei az év f o l y a m á n . Megismerkedett A u e r s p e r g Vince herceggel és sokszor találkozott sógorával Zichy Nándorral, aki u g y a n a z o n ezredben alezredes volt.

Lényeges változást a z o n b a n ez a k ö r ü l m é n y se hozott életébe.

Ő t a n u l n i vágyott, t a p a s z t a l a t o k a t és érdemeket szerezni, erre pedig a békebeli k a t o n á s k o d á s a k k o r sem volt alkalmas.

Zichy egyidőben azt a hírt közli a családdal, hogy Széchenyit a vezérkarhoz f u t á r t i s z t n e k szemelték ki. s erre nézve m á r a k i r á l y előtt v a n a felterjesztés, ami szerinte azt jelenti, hogy sógorából h a m a r o s a n törzstiszt lesz. Ez azonban csak később következett be. A gróf helyzetével nein volt megelégedve.

1811/12 telét Bécsben töltötte szabadságon, őszre megint haza ment. s csak 1812 novemberében vonúlt be állandó szolgálatra, m i u t á n a t y j a k ö z b e n j á r á s á r a megígérik, hogy legközelebb k a p i t á n n y á nevezik ki. Ez a következő év n y a r á n ( j ú n i u s 25-én) c s a k u g y a n megtörténik, s Széchenyi ezredével együtt Liebenből indúl el az Érchegységen át Drezda felé, ahol Napoleon a ltitzeni és bautzeni csaták f á r a d a l m a i t pihente ki.

Az egyesült orosz-svéd és m a g y a r - o s z t r á k sereg fővezé- révé a kötelességtudásáról, nyugodt megfontoltságáról és sima modoráról ismeretessé lett Schwarzenberg Károly herceget nevezték ki. aki sietve vonúlt Drezda felé. hogy a mintegy

130 kilométer hosszúságban elhúzódó f r a n c i á k a t , akik a fegy- verszünet i d e j e ( j ú n i u s 4.—aug. 16.) alatt is állandóan készü- lődtek. az Elba két h í d j á t helyreállították s D r e z d a megerő- sítésén dolgoztak, ütközetre kényszerítse. sereg előnyomu- lása közben Széchenyi, valószínűleg a t y j a k ö z b e n j á r á s á r a , a vezérkarhoz nyer beosztást, mint r a n g b a n 8-ik parancsőr- tiszt. Az a u g u s z t u s 26—27-én vívott drezdai csatában a bal- szárnyon elhelyezett lovashadosztály t á m a d á s a i b a n vett részt, m e l y a Plauen felől igyekezett déli külvárost elfoglalni. A csata második n a p j á n reggel, amikor a Moscinsky-kertig' n y o m u l t a k előre, a Victor hadtest visszanyomta a lovasságot.

\ isszavonulás közben Széchenyi elvesztette egyik lovát és

ß T r a n s f e r i r u n g s - L i s t e - j a a bécsi k a t o n a i l e v é l t á r b a n . N y u g t á j a a z á t h e l y e z é s k o r szüleitől k a p o t t 16.800 f o r i n t r ó l a családi l e v é l t á r b a n . I. k. 9. sz. II. csomó.

(6)

egész felszerelését, és a szünet nélkül való n y a r g a l á s z á s b a n egyik csapattesttől a másikig, négy ló elült ki alóla. Azt s a j - nálta mégis f ő k é n t , hogy f á r a d o z á s a hiába esett, mert gróf Toll Károly Frigyes orosz tábornok, a k i t a fővezér megbízá- sából e g y ü t t m ű k ö d é s r e r á v e n n i igyekezett, nem t á m a d t a meg a f r a n c i á k a t . Szerinte az egyesült seregek nem a f r a n c i a erősí- tések hírére v o n u l t a k vissza,10 h a n e m mert h á r o m n a p o n át élelmezés nélkül m a r a d t a k . H o z z á j á r u l t a csata kedvezőtlen lefolyásához a napokon át s z a k a d ó eső is. E n n i v a l ó j a neki se volt, az utolsó időben poshadt k e n y é r h e z jutott csak. De fel- a d a t á t az ütközet utáni n a p o k b a n is. néha halálosan e l f á r a d v a végezte tovább, g y a k r a n a b b a n r e m é n y k e d v e , hogy egy sze- rencsés golyó m e g s z a b a d í t j a szenvedéseitől. Amikor Schwar- zenberg elé került, az meleg elismeréssel vette t u d o m á s u l szolgálatait, és szánalmas állapotát látva ráparancsolt, h o g y m e n j e n be a prágai k ó r h á z b a .

Lelkében azon megnyugvással, hogy viselkedéséről senki nem beszélhet kétértelmű gyanúsítással, a mi a k k o r i b a n a bécsi k ö r ö k b e n szokásos volt, rossz r u h á b a n , lázasan gyalo- golt Széchenyi leplitzből Panwitzig, ott 100 a r a n y é r t vett egy rossz lovat, azon j u t o t t be szeptember 3-án Prágába.

A tábori k ó r h á z b a n , mely az ú. 11. Vörös H á z b a n volt. első dolga volt tetőtői-talpig átöltözködni, ami további 1700 f o r i n t j á b a került.1 1

Prágai egy hetes kórházi t a r t ó z k o d á s a látszólag m i n d e n n a g y o b b esemény nélkül telt el, de v a l ó j á b a n egész p á l y á j á r a kihatással volt. Az osztrák k o r m á n y z a t ugyanis német m i n t á r a a k k o r i b a n kezdte n a g y o b b s z á m b a n alkalmazni a belföldi kémeket.1 2 Ezek egyike, Leurs, Széchenyivel egy- időben a k ó r h á z b a n tartózkodott, s egy esztendővel később, amikor a bécsi kongresszus alatt a rendőrség fokozottabb tevékenységet f e j t e t t ki a szabadelvű i r á n y z a t ellenőrzésé- ben. azt jelentette í r á s b a n (1814 dec. 22-én), hogy a fiatal h u s z á r k a p i t á n y társai előtt, kik között sok porosz sebesült is volt. á g y nyilatkozott, hogy nézete szerint Ausztriát győ- zelmei sem m e n t i k meg a széthullástól, ami egy század el- telte előtt megtörténik, mert részei egyenlőtlenek és közele- dés helyett t á v o l o d n a k egymástól. A kém szerint a f i a t a l katona nyilatkozata f o l y t a t á s a a n n a k , a h o g y a n otthon a t y j a beszél, hiányzott belőle a megfontoltság és rossz szándék.1 5

10 Hogy t. 1. Y a u d a m m e 40.000 emberrel Königsteinnél á t m e n t az Elbán és a visszavonulást veszélyeztette.

11 Levelei szüleihez.

12 Később m e g á l l a p í t o t t á k , hogy pld. gróf M a j l á t h János is d í j j a z o t t besúgó volt.

13 Fournier A.: Die Geheimpolizei auf dem Wiener Kongress.

Bécs 1913.

(7)

A feljelentésre közvetlen okot az szolgáltatott, hogy Szé- chenyi a b a j o r k i r á l y előtt, akihez a kongresszus idején beosztatott, hasonlókép nyilatkozott. Kétségtelen, hogy az állam tekintélvét kifelé érzékenven féltő T. Ferenc k i r á l y r a , a k i a kémek jelentéseit K u t s c h e r a János altábornagg val m a g a bontogatta fel, a súlyos t a r t a l m ú nyilatkozat a lehető legrosszab hatással volt.14 Széchenyi ettől kedzve érzi, hogy neve belekerült az li. n. fekete k ö n y v b e , mint a t y j á é Sándor Lipót nádor jegyzékébe, a m e l y azok neveit t a r t a l m a z t a , a k i k nem mindenben tíunogatták a k o r m á n y törekvéseit.

Félig h a s z n á l h a t ó állapotban szeptember 9-én indul el a kórházból, 11-én Teplitzben jelentkezik a főhadiszálláson.

Ügy l á t j a , ott m i n d e n k i bizakodó h a n g u l a t b a n van, egymás- n a k a k u l m i győzelem u t á n azt m o n d o g a t j á k : 8 n a p múlva í r m a g j a se lesz a f r a n c i a seregnek. O k t ó b e r 13-án Altenburg- b a n v a n a főhadiszállás, Lipcsétől h á r o m mértföldnyire. Az ellenség h a d á l l á s a f ő b b v o n á s o k b a n ez volt: Napoleon az északi sereggel szembe M a r m o n t t á b o r n a g y hadtestét állí- totta, Lipcsét B e r t r a n d c s a p a t a i szállták meg. a Macdonald, a Victor, Augeran és Poniatovski tábornokok vezette csapa- tok a Pleisze j o b b p a r t j á n álltak fel, t a r t a l é k n a k a g á r d a régi és ú j ezrede Probsheidánál állott; amott 190.000 f r a n c i á v a l szemben az ütközet első n a p j á n 250.000. a vége felé 550.000 ember vonúlt fel. és mintegy 2000 á g y ú szólott bele a k ü z d e - lembe.

Széchenyi a fővezér hivatalos elismerése szerint m i n d j á r t az első n a p kivette részét a gozsai lovas ütközetből, ahol laposvágást kapott a h á t á r a . Schwar- zenberg vitéz m a g a t a r t á s á é r t n y o m b a n előléptette első osz- t á l y ú k a p i t á n n y á , s megbízta azzal, keresse fel Bliieher G e b h a r d herceg t á b o r n a g y o t , s nevében h í v j a fel. avatkozzék bele a csatába. Ez valószínűleg október 17-én Widderitschben történt meg. s később is b á m u l a t t a l emlegette, hogy a híres

„Marschall Vorvärts" a h a j f o d o r í t á s t se h a g y t a a b b a . miköz- ben kijelentette, hogy h a j l a n d ó a fővezért támogatni. Aligha- nem Blücherrel e g y ü t t ment H o c h e n t h u r n b a Bernadotte svéd trónörököshöz, akit szeszélyessége miatt a v e z é r k a r b a n fél- bolondnak h í v t a k . A h a r c b a való a v a t k o z á s tervét a kora reg- geli ó r á k b a n beszélték meg Breitenfeldben. s a csapatok n y o m b a n i n d ú l t a k a lipcsei síkságra. O t t Napoleon h a d e r e j é t a csata h a r m a d i k n a p j á n félkörbe vonta össze, s n a g y erőfe- szítéseket tett a r r a , hogy a szövetséges haderő csapatai közé éket v e r j e n . Mindaddig u r a volt a helyzetnek, amíg Berna- dotte c s a p a t a i meg nem jelentek, október 18-án reggel azon- ban elrendeli a visszavonulást. Széchenyi erről a nagy, E u r ó p a

11 K u t s c h e r a kijelentését S z é c h e n y i t illetőleg 1. a jelen cikk végén.

(8)

sorsát eldöntő csatáról leveleiben n é h á n y sorban emlékezik meg: 15.000 halott, 10.000 ló fekszik a mezőkön szerteszét, nincs a k ö r n y é k e n falu, melyet fel nem d ú l t a k és ki nem r a - boltak. Azt hiszi, egyetlen ember se jutott ki é p b ő r r e l a csa- tából. Ő egyideig Blücher kíséretébe is be volt osztva.15

A N é p e k C s a t á j á b ó l Széchenyi t e h á t kisebb sebesüléssel és az orosz cártól n y e r t 4-ik osztályú W l a d i m i r rendjellel ment vissza a főhadiszállásra. Szüleihez írt leveleiben azt m o n d o g a t j a , az u t ó b b i r a se szolgált rá, i n k á b b C o n s t a n t i n orosz trónörökössel kötött b a r á t s á g á n a k köszönhette, a k i csa- logatja át ezredéhez; ő a z o n b a n nem bízik benne, mert indu- latos és bosszúálló, aki esetleg hirtelen h a r a g j á b a n K a m c s a t - k á b a k ü l d e n é száműzetésbe. Pedig az ő r n a g y i r a n g elérésének v á g y a ekkor m á r jelentkezik benne. Nem b á n n á , m o n d o g a t j a , ha csak a címet a d n á k is meg neki, azzal ő beérné, s elmenne a béke éveiben C e n k r e gazdálkodni. A r r a is gondol, t a l á n ha

15 A néhai Thurzó Kálmán Széchenyi híres l o v a g l á s á n a k megtör- téntét u t ó b b írt cikkeiben kétségbe v o n j a két o k b ó l : 1. ő m a g a nem emlékezik meg róla; 2. nem m a r a d t f e n n hiteles e g y k o r ú emléke (Had- ügyi Szemle 1. sz., H a d t ö r t . Közlem. 1914. 1. sz.). Természetesen nem lehet oszlani azon felfogást, h o g y Blüchert és Bernadottet csak Szé- chenyi rábeszélése b í r t a reá a h a r c b a való bocsátkozásra, kétségtelenül az angol követ közbelépésén k í v ü l a jó d i p l o m a t a hírében álló S c h w a r - zenberg még egyéb módon is h a t o t t az ő rendelkezéseinek engedelmes- kedni nem a k a r ó északi sereg két p a r a n c s n o k á r a . Széchenyi ezt is, mini egyéb tettét, mindig szerényen említette, dicsekedni nem h a l l o t t a senki. A küldetés megtörténtét sógora, Zichy F e r d i n á n d alezredes közli 1813 november 15-én nejével azzal, hogy a csata kimenetelére r e n d k í v ü l fontos volt és a n n a k hitelességéről a fővezér egész k ö r n y e z e t e t u d (das ganze H a u p t q u a r t i e r S c h w a r z e n b e r g k a n n dir die Geschichte bestättigen, ..ueg jelent a levél: Gróf Sz. I. levelei szüleihez, Budapest 1896., 142—

143. 1.). Volt b a j t á r s a i közül az egyik az ö s t e r r e i c h i s c h e r S o l d a t e n f r e u n d 1853. 84. s z á m á b a n (október 19) m o n d j a el közvetlenséggel Széchenyi küldetését (Erinnerung an den 18. O k t o b e r 1813) fél h a s á b n y i közle- ményében, a másik Széchenyi h a l á l a k o r a Militär Zeitung i860. 32. szá- m á b a n emlékezik meg a gróf 1813 október 17-én teljesített n a g y szol- g á l a t á r ó l és á l t a l á b a n k a t o n a i p á l y á j á r ó l . Közel egykorú t a n ú s á g n a k tekinthető gr. T h ü r h e i m A n d r á s m u n k á j a is (Die Reiter-Regimenter der k. k. öst. Armee, 1862).

^ A m a g y a r l a p o k b a n megjelent k ö z l e m é n y e k a fent idézett levelek és Sz. n a p l ó i n a k k i a d á s a n y o m á n l á t t a k n a p v i l á g o t : Széchenyi I s t v á n f ő h a d n a g y (Pesti N a p l ó 1896. febr. 21. 151. sz.); Kont Ignác: Le comte Etienne Sz. à l'armée des alliés (Revue des Revues 1897.); P [ e i s n e ] r / [ g n á c ] : St. Sz. in der Völkerschlacht (N. Pester J o u r n a l 1913., 245. sz.), u. az (az Ungarische R u n d s c h a u 1913. 898—903. 1.); [Thurzó K.] Gr. Sz. I.

mint k a t o n a (Ludoo. Akad. Közlöny, 1897. 469—477. 1.); Gr. Sz. I. k a t o n a - életéből (kétszer a halál t o r k á b a n , Budapesti H í r l a p 1888. 70. sz.). Az eseményt m i n d e g y i k e l f o g a d j a . A h a d j á r a t r ó l az 1912-ben Vojnovich Emil gyalogsági t á b o r n o k által megindított k i a d v á n y (Österreich in den Befreiungskriegen), amelyből T h u r z ó a részleteket merítette, nem t a r - talmaz semmi olyan adatot, a m e l y n e k a l a p j á n a küldetés megtörténtét kétségbe v o n h a t n á n k .

(9)

á t m e n n e a Hessen-Homburg huszárokhoz, a m e l y ezred Simonyi József vezetésével többször kiváló ténykedést fejtett ki, ott vágyait elérhetné. Egyelőre a z o n b a n errőí szó sem lehe- tett. December 1-én Schwarzenberg a D r e z d á b a szorult és o n n a n megugrott f r a n c i a tábornokok f e l k u t a t á s á v a l bízta meg Széchenyit, s ő a svájci Freiburgból k i i n d u l v a Baselen.

L a u f e n b u r g o n , S c h a f f h a u s e n e n . Constanzon. Stockack és Stuttgarton át üldözte eredménytelenül őket. F á r a d t a n , egé- szen lerongyolódva érkezik vissza, s hosszú szakálla miatt tiszttársai spanyol követnek c s ú f o l j á k . Szomorúan jegyzi fel.

hogy a csata u t á n tartott f é n y e s tiszti bálról, minthogy nem volt cipője, lemaradt, ö t lováról, 2 inasáról is alig tud gondos-

kodni. ha szülei á l l a n d ó a n nem segélyezik.

1815 k a r á c s o n y e s t j é t , az elsőt, a m e l y nem övéi körében éri. a bázeli t á b o r b a n egy kis svájci ház kami ujához h ú z ó d v a egyedül tölti el. A tűz élesztgetése közben szeretett h a z á j á r a gondol, a h o n v á g y talán először f o g j a el. Álmában szülei jelen- nek meg előtte, s ő Istent a r r a kéri. á l d j a meg őket sokszor t a p a s z t a l t j ó s á g u k é r t . Szendergéséből egy a n g y a l költi fel:

a napos k á p l á r közli vele a parancsot, hogy a f r a n c i a h a t á r o n levő Altkirchbe kell mennie szállást készíteni a v e z é r k a r n a k . Most érzi először, vall ja be őszintén, hogy az éjjeli harcot nem szereti, sem azt. hogy egér m ó d j á r a kiűzik meleg otthonából.

A felébredés a z o n b a n nemcsak jelképes volt. Ügy érzi, lelki világa a háború alatt n a g y átalakuláson m e n t át. Az események f o r g a t a g á b a került i f j ú b ó l f é r f i lett: azelőtt a szenvedély vezette. í r j a a t y j á n a k , most a kötelességtudás és vasfegyelem. Ügy l á t j a , mindaz, amit az emberek n a g y n a k és nemesnek t a r t a n a k , j o b b a n szemügyre véve, kiesi és jelen- téktelen. s az emberek n a g y része i n k á b b a külső látszatnak hódol, m i n t a belső meggyőződésnek. Szíve a sokszoros pró- bától megacélozódott s a n n y i r a b o r z a l m a s n a k t a r t j a önmagát, hogy fél egyedül m a r a d n i .

1814 első n a p j a i b a n f r a n c i a földön mennek előre, mert ú g y látszik, békéről addig szó sem lehet, amíg Napoleonnak egyetlen k a t o n á j a van. Lovaitól megválva heteken át f r a n c i a postakocsikban t a n y á z i k Széchenyi, a legszükségesebb pihe- nést se t u d v á n n y ú [tani testének. De a vágy, hogy békéhez j u s s a n a k , mindent feledtet vele. A fővezér előszobájában, g y e r t y a v i l á g mellett Páris térképét t a n u l m á n y o z z a , s viszi szét a parancsokat az előkészületre. F e b r u á r 10-én éjjel megint k i z a v a r j á k ágyából, hogy vizsgálja meg Troves körűi az előőrsöket. Most még i n k á b b b o s s z a n t j a a parancs, azt lnszi. ha a k k o r rögtön b e a d h a t t a volna n y u g d í j a z t a t á s i kér- vényét. az egyetlen é j n y u g a l m á é r t megtette volna. A ködös é j s z a k á b a n eltévedt, a kétségbeeséshez j á r t közel, s az elme-

(10)

rüléssel fenyegető mocsarakból a riasztó lövésekre odasiető m a g y a r huszárok mentették ki.

Március 3-án m á r Páris előtt j á r n a k , de az élelmezési b a j o k miatt Bar sur A u b é b a vonúl a sereg vissza. I n n e n Schwarzenberg ú j r a Blücher t á b o r n o k felkeresésére k ü l d t e ki.

Elpusztult f a l v a k o n , lélektelen t e r ü l e t e k e n á t h a l a d v a meglelte a vezért 38 kilométernyire a főseregtől. Visszatérve a fővezér örömmel hallotta jelentéséből, h o g y Blücher a M a r n e n két óra alatt hidat verve, á l l a n d ó a n a f r a n c i a sereg s a r k á b a n j á r . Troyesből a vezérkar Pont sur Seine-be megy. m á r c i u s 22-én az ütközet m á r Páris f a l a i alatt folyik, s a h ó n a p utolsó n a p - j á n b e v o n ú l n a k a fővárosba. Az itt töltött időt f e l h a s z n á l j a pihenőre, szórakozásra. Április 12-én a f r a n c i a k i r á l y o k ősi kastélyát szemléli meg Saint C l o u d b a n . Az elébe t á r u l ó pompa, — milyen közös vonás ez m i n d e n 23 éves i f j ú n á l , az egyedüllét u t á n i v á g y a t ébresztik fel. és a csendes ó r á k b a n azon gondolkodik: a közelmúlt eseményeinek zavaros ködéből az i m m á r felszabadult emberiség hogyan lábal ki; nem t u d j a , álom-e ami körülötte v a n v a g y valóság, s milyen kevés kell ahhoz, hogy valaki n a g y emberré legyen. Bizakodik ő is a jövőben, de ú g y érzi, mindennél j o b b a n pihenésre v á g y i k .

Némi késedelemmel ahhoz is hozzájutott. Napoleon szám- űzetése u t á n a fővezér W i n d i s c h g r ä t z A l f r é d herceg tábornok1 6

mellé rendelte, hogy m e n j e n le vele A iktor E m á n u e l szárdiniai király visszahelyezésére. A p a r a n c s teljesítése sok b a j j a l j á r t , azt se t u d t á k , a király merre van, később G é n u á b a n meglel- ték, s így Széchenyi szabadságot n y e r v é n , j ú n i u s 11-én talál- kozott két év óta nem látott szüleivel.17

Ezzel bevégződött katonai életének első szakasza, ame- lyet ő a t u d a t l a n s á g á l l a p o t á n a k nevez, v a l ó j á b a n pedig a p á l y á j á r a komolyan készülő i f j ú m i n t a k é p é t n y ú j t j a általa.

Ami ezután következik, a p á l y á n visszaesést, egyéni értékek- ben ellenben a m a g a s r a t ö r ő lélek első fejlődését t á r j a elénk.

1813—1819 között, a midőn lelki világa m á r öntudatos élet- elvekkel telik meg, a k a r a t a határozott cél felé törekszik:

Széchenyi először önmagái teszi t a n ú l m á n y a t á r g y á v á , a z u t á n keresi a helyet, ahova a Mindenség őt szánta s a f e l a d a t o k a t , melyeket meg kell oldania.

A bécsi kongresszus idején a b a j o r k i r á l y kíséretéhez osztották be. itt kellett lopnia a d r á g a időt a f f é l e inasi teen-

16 Akkor a 8. vértesezred p a r a n c s n o k a . Sz. n e m sokra becsülte m i n t f i a t a l k a t o n á t sem. f ő k é n t f e n h é j á z ó m o d o r a b á n t o t t a . L. N a p l ó i I. k.

42., 173. 1.

17 M á j u s 30-án a d j a neki F r i g y e s Vilmos a porosz k a t o n a i é r d e m - rendet. C s a l á d i levéltár. I. k. 9. sz. II. csomó. E b b ő l k i t ű n i k , h o g y egy- ideig a 2. v a d á s z z á s z l ó a l j n á l is t e l j e s í t e t t szolgálatot.

(11)

elükkel.18 A világ m i n d e n t á j á r ó l összegyűlt előkelőségeket alaposan szemügyre veszi, s fiatal korához mérten erősen m e g k r i t i z á l j a . Ágost porosz hercegről m i n d e n k i t u d j a , hogy szoknyavadász,1 9 Lichtenstein Móric a l t á b o r n a g y feleségéről azt í r j a , olyan mint a tollatlan f o g o l y m a d á r egy j é g d a r a b tetején. K i n s z k y n é gr. W r b n a l e r é z r e . amikor Sándor cár u d v a r l á s á r a elvörösödött: nézzék azt a cseh asszonyt, milyen ostobán viselkedik.

December elején r á u n v a a sok mulatságra, s ideálisabb szerelmi vágytól űzetve, Olaszország északi részét j á r j a be.

Alig n é h á n y n a p p a l a mulatozó főváros elhagyása u t á n , szo- morú k é p t á r u l elébe: Bologna t á j é k á n kocsija alig t u d előre j u t n i a kb. 800 kolduló katonától, a k i k kitüntetésekkel meg- r a k v a , de éhesen és rongyos r u h á b a n vánszorogtak. 200 forin- tot osztott ki köztiik, hogy kenyeret t u d j a n a k venni. Az eset nagyon f e l h á b o r í t j a , első ízben vetődik fel benne a kérdés, szolgálhat-e a b b a n a hadseregben kellő odaadással, ahol a vitézségnek ez a j u t a l m a . Sokat gondolkodik h i n t ó j á b a n üldö- gélve, lehet-e az ilyen demoralizált sereggel valamire menni, mely nem egyéb hirtelen összefogott csoportnál. Szerinte a sereget békében kell kiképezni, a régi fegyelmet, alárendelt- séget és engedelmességet ú j r a keresztül vinni. Minden fegyver- nemet j ó l megfontolt elvek szerint, a m i n t a h á b o r ú b a n hasznu- k a t lehet venni, k ü l ö n - k ü l ö n gyakorolni.2 0 Mennyi becses gon- dolat és helyes megfigyelés v a n ebben, milyen k á r . hogy nem hallgatott senki a f i a t a l k a p i t á n y szavára.

Olaszországból visszatérve, 1815 szeptember 9-étől az év végéig F r a n c i a - és Angolországban j á r , 1816 október 4-étől december 17-éig ismét ott l á t j u k , 1817 m á j u s 18-ától j ú n i u s 16-áig megint Olaszországot keresi fel. végűi 1818 j ú n i u s 10-én útrakelve, teljes esztendőt tölt el Olasz-, Török- és Görög- országban és Kisázsiában.

Olaszországban tett fenti u t a z á s á t a M u r á t Joachim ná- polyi k i r á l y ellen indított h a d a k o z á s miatt f é l b e s z a k í t j a . M u r á t t. i. az Elba szigetéről visszatért Napoleonhoz csatla- kozott. Széchenyi ennek h í r é r e április 1-én Milanóban bevo- nult ezredéhez, s ott átveszi a 2. escadron vezetését. Ő is azt hiszi, hogy a háború sokáig tart. azért f ö l s z e r e l é s é t ' m e g ú j í t j a , jó lovakat vásárol, amint í r j a , 10 esztendőre rendezkedik be.

Nem f o g a d j a el Schwarzenberg meghívását a kíséretébe, mert ú g y t ű n n e fel, hogy a kezdődő h a d a k o z á s alól a k a r ki- b ú j n i . Saint Giustonál lovasai élén részt vesz má jus 2-án az

18 Ferenc, k i r á l y m o n d t a k ö r n y e z e t é n e k : ha a kongresszus soká t a r t , n y u g d í j b a megy.

19 Hessen-Homburg Fiilöp gr. lovassági tábornokról is hasonló m e g - jegyzést tesz. Naplói I. 147. 1.

20 L. bővebben Naplói, I. k. 58—59. 1.

(12)

ütközetben, s a n a g y o b b s z á m ú ellenséget m e g f u t a m í t j a , két helyen megsebesül, egy tisztje és több közembere elesett.

H a r m a d n a p r a egy másik escadron t á m a d á s á t fedezte, m á j u s 14-én szintén egyik b a j t á r s a s z á z a d á t mentette meg a túlerő támadásától. M á s n a p Bianclii t á b o r n o k a mellére t ű z t e a ná- polyi érdemkeresztet. Az ellenségnél szerzett t a p a s z t a l a t a i t a b b a n foglalja össze, hogy odaát Murattól kezdve lefelé m i n - denki lelkesen teljesíti kötelességét, s meglehet, hogy 1000 elszánt nápolyi a sokkal n a g y o b b egyesült seregeknek is b a j t okozhat.

Testileg Széchenyi szervezete nem sokat n y e r t a táboro- zások által. 1816 a u g u s z t u s á b a n Holicsban meghűlt a ki- rály előtt tartott díszmenetben. A szomorú hírre a t y j a elküldte házi orvosát, Kiss Ferencet, aki a jelentkező lázat n é h á n y n a p alatt lenyomta. Bécsbe visszatérve, a gróf a házi k á p o l n á b a n megáldozott f e l g y ó g y u l á s a emlékére.2 1 1816 szep- temberében a család soproni ü g y v é d j e P a p F e r e n c í r j a . ho gy a gróf panaszkodott előtte é t v á g y t a l a n s á g a és erőtlen- sége miatt, amit a beszedett sok chininnek t u l a j d o n í t . Ő azt tanácsolta neki, éljen rendszeresen, az asztalnál csak a n n y i t egyék, hogy a k á r ú j r a is hozzá t u d j o n látni, de az orvosi ke- zelést ne h a g y j a el.22

1817 f e b r u á r 15-én Zichy F e r r a r i s F e r e n c gr. közölte a családdal, hogy I s t v á n t a P r á t e r b e n lova levetette, egyideig eszméletét vesztette, de mire a l a k á s á r a felvitték, m a g á h o z tért. Szülei h a m a r o s a n felkeresték, s a k k o r hálát a d t a k Isten- nek, hogy f e j é r e esése nem volt halálos. N é h á n y hétig nyomta utána az ágyat.

Pap egy másik levelében ezt í r j a róla: ..Méltóságos gróf István eránt m e g ú j í t o m igaz szívből eredett ó h a j t á s o m a t , me- lyet a folyó h o l n a p n a k l l - é n kijelentettem. Minden n a p em- lékezetemben vagyon s lesz is, m í g élek. T ö b b tapasztalásból tudom, hogy őtet még a rossz erköltsök még nem vesztegették meg. Ártott neki a rossz t á r s a s á g valamit, de keresztényi kötelességéről nem szokott megfelejtkezni. T a r t s a meg a j ó Isten mindezen jó i n d u l a t j á b a n . "2 3 Ugyanezen év n y a r á n , hogy m a a á t edzze. gyalog ment le Bécsből C e n k r e . ami j ó I I mértföldet jelentett. Igen k i f á r a d t , s elhatározta, hogy az- után a vándorló legényektől nem tagad ja meg az alamizsnát.

Szívesen úszott is. Bécsnél nem egyszer átúszta a D u n á t . Rómából azt í r j a haza, hogy este rendesen k o r á n f e k ü d t , d e reggel korán kelt. Keleti u t a z á s á n a k n a g y részét láztól gyö- törve tette meg. A S m y r n á b a n megkérdezett orvos hideg fiir-

21 Gr. Széchényi Ferenc n a o t á r j e g v z e t e i a családi levéltárban.

22 Családi lot. I. k. 10. sz. III. es. 2. db.

23 1818. július 18. levele u. ott.

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k i

(13)

d ő k e t rendelt neki; ő azt véli. igen ostoba ember lehet, mert altatószer g y a n á n t ópiumot írt elő, amit ő nem vett be, így egy hét alatt t a l p r a állt, de még diétát kell t a r t a n i a . Testileg k i f á r a d v a z a v a r t a l a n nyugalom u t á n vágyik, s azt hiszi, Sció szigetén öreg k o r á b a n is e l t u d n a élni. ha m á r nem volna mit remélnie. 1818 végén m e g n y u g t a t ja a t y j á t azzal, hogy sovány u g y a n , de m á r visszanyerte erejét. Fiatal, de á p o l j a magát, rendesen él. Élénk és türelmetlen természetét m á r részben meg t u d j a fékezni, mert Keleten ú g y él, hogy türelmesnek, sőt l u s t á n a k kell lennie. Olaszországi ú t j á n h a m a r p á r b a j r a kész h a n g u l a t vesz r a j t a erőt, s Angliában is csekély ok miatt h í v a t j a ki N e u m a n n követségi titkárt. .,Bízzátok m a g a t o k a t fiatal b a r á t a i m k a r d o t o k r a és pisztoly tokra, ne imponáljon n e k t e k semmi szó", í r j a n a p l ó j á b a n . Köszöni a t y j á n a k azt.

hogy m e g t a n í t o t t a a r r a : hogyan kell lassan sietni.

Valóban m e g h a t ó az a gyöngéd viszony, a m e l y szüleihez f ű z i . A d r e z d a i csata u t á n a t y j a megszidja, amiért köpenyéi és felszerelését elvesztette. A levélre sírva válaszol. Ahányszor t á b o r b a ment, térdenállva kérte szülei áldását, s ezt leveleiben mint 30 éves ember se m u l a s z t j a el megismételni. A t y j a O r c z y László b á r ó p é l d á j á n inti a r r a , hogy ne j á t s z é k k á r t y á t , s P á l f f v F e r e n c gróf sorsát elébe t á r v a , akit Bigottini Emiliához való viszonya miatt k i z á r t a k a kongresszus idején Bécsben időző u r a l k o d ó k kíséretéből, hogy a színésznőket k e r ü l j e . A n y j a még nemesebb hatással és befolyással v a n életére. Róla m i n d i g mélységes szeretettel és h á l á v a l emlékezik meg. Szé- c h é n y i n é is gyermekei közül őt, a l e g f i a t a l a b b a t szereti a

legjobban, l a n k a d a t l a n ú l bízik f é n y e s jövőjében, b á r elismeri, hogy nem k a t o n á n a k való.24 Széchenyi minden lépését meg- beszéli vele. szerelmei t á r g y á n a k megválasztásban kikéri vé- leményét, s csalódásaiban tőle kér vigasztalást.

Testvérei közül L a j o s b á t y j a v a n reá erősebb hatással és az élénk szellemű F a n n y nénié, aki okosan mérsékeli szél- sőségeit. Sógorai közül Zichy F e r d i n á n d grófról, aki pedig elég f é n y e s katonai p á t y á t j á r t be;25 nem sokat tart. Egyszer azt beszélte előtte, ha n a g y v a g y o n a lenne, a házát olyan kényelmesen rendezné be. hogy körforgó is lenne benne. Néha ó r á k o n keresztül gondolkodott a borjúcottlet ára fölött. Ná- polyi ú t j a a l k a l m á v a l felkereste, s akkor egy tengeri halból, amelyet ő és gróf B a t t h y á n y János alezredes rendeltek, alig hagyott valamit, noha a szicíliai k i r á l y f i á n a k ebédjéről jött.

I. F e r e n c k i r á l y 1818 j ú l i u s á b a n megnézi a cornigliai híres c s e p p k ő b a r l a n g o t , állítólag 2000 f á k l y á v a l v i l á g í t a n a k neki.

24 Y. ö. Akad. Értesítő 1901., 133. sz. Madarász János somogyi ügyvéd feljegyzései. Részben i n t e r p o l á l t n a k vélem.

-5 Velenc? k a t o n a i p a r a n c s n o k a volt u t o l j á r a .

(14)

Széchenyi egy héttel k é s ő b b j á r t ott, 0 f á k l y a f é n y e mellett szemléli meg a természet csodás alkotását. Reméli, a király jobban meglátott minden részletet, mint ő. d e ú g y érzi, a n n a k t u d n a igazán örülni, h a minden m á s egyebet is tisztábban látna meg, mint egy közönséges l o v a s k a p i t á n y . Ügy olvasta, hogy a szerencsés ember édesdeden h ú n y el, a szerencsétlen nehéz küzdelem u t á n . E l h a g y v a kísérőit, előre ment a b a r l a n g - ban. s mintegy negyed óráig volt sötétben. Az volt az érzése, ha egy szikla r á s z a k a d n a , kellemesebb nem igen érhetné. A haláltól való félelem t e h á t nem jelentkezett. C a t á n i á h a n 1819 áptilis 19-én f ü r d é s közben a tengerbe sodródik. Egyideig a p a - t i k u s a n nézett sorsa elé, m a j d h a t a l m a s t e m p ó k k a l úszik ki- felé. s ú j j a i r ó l leszakadozik a köröm, a m í g a sziklás tenger- parton fel tud k a p a s z k o d n i . N é h á n y héttel később a királlyal

Nápolyban találkozik, s a b b a n r e m é n y k e d i k , hogy vállal- kozván az utazáshoz szükséges 90.000 ezüst kincstári tallér elszállítására R ó m á b a , talán a k i r á l y figyelme reá terelődik.

Hiába volt ez is.

F a n n y nővérének egyik inasa 1814-ben be a k a r j u t n i F e r d i n á n d trónörökös szolgálatába, s őt kéri meg p á r t f o g á s r a azzal, hogy a főherceg olyan jó, hogy még egy csirkének se t u d n a ártani. Széchenyi m e g j e g y z i : milyen kiváló t u l a j d o n - ság, b á r c s a k ő is olyan lenne.

Később N á p o l y b a n megismerkedik G y ö r g y angol trón- örökös csapodár feleségével, akit u g y a n c s a k szigorúan meg- kritizál. s azt í r j a n a p l ó j á b a : egyetlen j ó r a való nő nincs a környezetében. A trónörökösnél angolországi tartózkodása alatt többször ebédel. Úgv t a l á l j a , igen szószátyár; megesett, hogy négy óra hosszan keresztül dicsekedett azzal, mit tett E u r ó p a békéjéért, ő pedig viszonzásúl h u s z á r a d o m á k k a l mu- lattatta. Kgyszer b a r á t j a , Sligo lord által azt üzente neki:

szeretné, ha Széchenyi n y a k á n az ő f e j e lenne. Igazán nevet- séges f i g u r a . E g y m á s i k angol ismerőse Sidney-Smith Vilmos angol admirális. Metternich egyik b á l j á n a k végén kocsijával előre h a j t a t o t t , s mivel azt hitte, hogy a bécsi rendőrség nem érti meg. ha ő katonai r a n g j á t m o n d j a be, azt mondta, hogy ő anglikán püspök.2"

Lefèbre F e r e n c f r a n c i a t á b o r n a g y közlegényből lett her- ceggé. felesége mosónő volt, s mindketten műveletlenek m a - r a d t a k . A iszont kiemeli Pacthod Mihály f r a n c i a t á b o r n o k erős egyéniségét, aki 1814 március 25-én F e r e C h a m p e n o i s e n á l a g á r d a élén megsebesülve fogságba esett. Sándor cár azon kér- désére, miért nem a d t a meg m a g á t előbb, azt felelte: katona vagyok és f r a n c i a . Amikor az esetet gróf W r a t i s l a w Jenő 3. huszárezredbeli ő r n a g y m e g h a l l j a , azt m o n d j a : ki a d n á meg

Az angol tengerészek is v ö r ö s k ö p e n y b e n j á r t a k t. i.

(15)

magát, a m í g ezekből a k u t y a legényekből egy is életben van.

A németeket jellemző egyenességnek nevezve említi meg Hohenlohe-Langenburg L a j o s herceg esetét, aki így szólt f r a n - cia s z á r m a z á s ú fiatal nejéhez: mindennél jobban szeretlek, de ha népemet boldoggá tehetném, a német f a j t egyesíthet- ném, képes lennék téged v á r a n d ó s állapotban átszúrni, s k a r d o m o n véredet megcsókolni. Helyteleníti viszont gróf

B a t t h y á n y János huszáralezredes e l j á r á s á t , aki szemrehányást tett n e j é n e k azért, mert táncolt B e a u h a r n a i s Jenő herceggel, aki azelőtt ellenség volt. Fiiangieri Károly nápolyi tábornok- ról dicsérő leg említi fel. hogy egy egész évet Coppet s v á j c i f a l u b a n töltött el Stael asszony t á r s a s á g á b a n , ami szellemé- nek r e n d k í v ü l szép és érdekes fellendülést adott.

A kri tika igen erős f e g y v e r e Széchenyinek a k k o r is, ha közelebbi ismerőseiről, fellebbvalóiról van szó. Ez a t á m a s z - t é k a a r r a , hogy a h é t k ö z n a p i hibákon felülemelkedni igye- kezzék. Gróf Zichy K á r o l y miniszter, a r a n y g y a p j a s , h á z á n a k szellemét abból ítéli meg. hogy egyszer hideg pástétomot kér.

de helyette meleget hoznak, amit a t u d a t l a n , alkalmi inas hidegnek erősítget. Máskor azt t a l á l j a nevetségesnek, hogy az egyik inas f e l k a p j a az üres pezsgős üveget, hogy m a j d meg- tölti. Az önkényeskedésre p é l d á n a k hozza fel Lichtenstein Vencel herceg ezredes e l j á r á s á t , aki elveszett g y ű r ű j e miatt b e z á r a t t a inasát. Amikor az megkerült, s a közhuszár í g y á r t a t l a n n a k bizonyúlt, semmi elégtételt nem adott neki, egy- szerűen visszafogadta szolgálatába. S a j á t ezredesét. Siinonyi József bárót, szavát nem tartó, m e g b í z h a t a t l a n jellemű em- b e r n e k t a l á l j a . Megrój j a azért, hogy egy ízben v a d á s z k a b á t - ban. mellén a Lipótrenddel sétálgatott a bécsi utcákon, hogy Stadion k ü l ü g y m i n i s z t e r n e k t a r t s á k . F e r d i n á n d toscanai fő- herceg azt hiszi, hogy őt kiváló t u l a j d o n s á g a i miatt Isten a nép boldogítására hívta meg, s nem b á n t j a az. hogy m i n d e n k i gyűlöli. Lützow k o n s t a n t i n á p o l y i követ iránt nem t u d fel- melegedni, b á r igen előzékeny iránta, mert t u d a t l a n n a k t a l á l j a , aki a bécsi dialektust utánozva beszél. K o r f u b a n P. ezredes konzulról minden b e m u t a t k o z á s nélkül megálla- p í t j a , hogy osztrák ember. B á n t j a , hogy többnyire nevetséges f i g u r á k képviselik a k ü l f ö l d ö n h a z á n k a t .

P á d u á b a n a lóversenyen 1818-ban B. őrnaggyal találko- zik öt évvel azelőtt készített e g y e n r u h á b a n . W o j n a Móric 4. ulánusezredbeli alezredesből lassan k i á b r á n d u l , mert olyan lengyel, a k i b e n semmi eredeti sincs. De a korlátolt katona t í p u s a nála Wartensleben tábornok, aki komolyan azt hitte, a m a g y a r o k még őt is m e g v á l a s z t h a t n á k k i r á l y u k k á . Gróf Auersperg alezredest hallván beszélni, önként azt mormolta:

a d j a t o k neki szénát. Amikor János és Lajos főhercegek 181"

(16)

október 26-án az angol trónörökösnél megjelennek, k í s é r e t ü k : gr. Mörzin Péter t á b o r n o k és br. Pley A n d r á s ezredes oly ügyetlenül viselkednek, hogy szinte hihetetlen. írja napló- j á b a n . A p p ó n v i Antal párisi követről elismerően nyilatkozik.

Schwarzenberg fővezért m i n t a k é p n e k szeretné tekinteni.

VIetterniehhel m á r ekkor sem rokonszenvez, b á r még nem oly lenéző a modora, mint később. Megalázónak t a l á l j a azt. hogy KS15 szeptemberében Párisban ó r á k o n át kell Metternich és Schwarzenberg előszobáiban v á r a k o z n i a , a m i d ő n előléptetése miatt keresi fel őket. A válasz igen lesújtó: a k i r á l y még h a d - nagyi kinevezéseket se a k a r eszközölni. I)e ennél is jobban bosszantja a két n a g y ú r alakoskodása, a k i k ú g y tesznek, m i n t h a nagyon el lennének foglalva. Elégtétel h a n g z i k ki Széchenyi következő soraiból: este gróf Zichy F e r e n c n é szín- házi p á h o l y á b a n óraszámra l á t t a a fővezért hátul egy széken szundikálni. Amikor megszólította, z a v a r b a jött. alig tudott

vele komolyan beszélni.

Környezetének egyik l e g i n k á b b nevetséges a l a k j a még Síuntin Serafin ezredorvos, aki 1815 őszén Bécsben kezeli.

Ó r a s z á m r a mond neki lehetetlen hadi történeteket. E g y i k jel- lemző pld. az, hogy a f r a n c i a harctéren 40 ellenséges katona egyszerre halott lett az ijedtségtől, a m i k o r a kisebb számú vörös mantlisok (tengerészköpenybe b ú j t a t o t t horvát gyalo- gosok) m e g t á m a d t á k . Széchenyi természetesen alig v á r t a , hogy a ..kezelések" alól kimenekülhessen a szabad levegőre.

Amikor azt beszélik el neki. hogy egy osztrák t á b o r n o k megbolondult, mert a Lipótrendet nem k a p t a meg, azt a véle- ményét fejezi ki: ha az embernek nincs vidám életnézete, jobb ha a m á r elnyert ordó is elvész.

Vzért. amit a k ö r ü l m é n y e k külső dísz és elismerés for- m á j á b a n m e g t a g a d n a k tőle, k á r p ó t o l j a az a nyereség, amit s a j á t lelki erői felismerésében és kifejlesztésében elért. Aki Széchenyit üveges b a t á r j á b a n t ö b b n y i r e k ö n y v e t olvasva utazni látta, aki megszólta azért, hogy á l l a n d ó a n szabadságot kérve és k a p v a a külországokat j á r t a , alig sejtette, mi ment az ő belsejében az elmúlt n é h á n y év alatt végbe. Amíg ivadék- t á r s a i n a k n a g y többsége megelégedett azzal, hogy szerelmé- nek t á r g y a t keresve, az élet b a j a i v a l t o v á b b nem törődött.

Széchenyi lelkét m é l y és önzetlen v o n z a l m á n a k ki nem elé- gi thetése n a g y o b b célok elérésére ösztönzi, k a t o n a i sikerek által nem táplált ambíciója más teret keres m a g á n a k . A béke- evek alatt erre készül elő t u d a t o s a n elgondolt rendszeres- séa'o-el.

Ol aszóiszágban. F r a n c i a o r s z á g b a n tökéletesíti magát a m elvismeretekben, k ü l ö n tanítót fogad, aki a klasszikus okor nyelvi nehézségein átsegíti. Londonban, szerinte a világ-

(17)

nak ezen l e g u n a l m a s a b b v á r o s á b a n a n a p minden ó r á j á t t a n u l á s r a szenteli, olvasmányait ú g y osztja be, hogy változa- tosak legyenek. Lehet, hogy egyszer az ő k a r r i e r j e is emel- kedni fog, í r j a a t y j á n a k , csak az öreg kokott, a F o r t u n a nem a k a r segítségére jönni, addig k á r p ó t o l j a az ö n m e g n y u g v á s és ö n t u d a t . Ügy örül a n n a k , hogy ú j ezredéhez, a Hessen- Homburg huszárokhoz bevonulhat, mint vőlegény a meny- a s s z o n y á n a k . Lassan életelvei is k i a l a k u l n a k . Ugy véli: a múltai ismerni kell, hogy az ember megítélhesse, mi fog tör- ténni, s lássa, hogy semmi nem jön, a mire előkészült. Kellően értelmes-e már, a helyes úton halad-e már. kérdezi ismételten ö n m a g á t ó l ?

Mielőtt Londont elhagyná, számadást vet ö n m a g á v a l : közelebb jutott-e céljához, nem-e? Nem tud reá határozottan válaszolni.

Sokan különösnek találták, hogy ő h u s z á r k a p i t á n y létére n a p o n t a ó r á k a t tölt el gépek t a n u l m á n y o z á s á v a l s a lovak á p o l á s á n a k e l s a j á t í t á s á v a l . De ez e j t h e t ő : az angol hadsere- get, a m e l y a legelső a világon, hiába h a s o n l í t j a össze a mienk- kel, n e k ü n k nincs hadseregünk. H o g y legyen, ahhoz Ausztria mostani egész nemzedékének meg kellene halnia.27

Keleti hosszú utazása alatt, amikor a legtöbb ideje van a gondolkozásra és olvasásra, eszméi t i s z t á b b a k lesznek, gon- dolatai emelkedettebbek. Ügy érzi. í r j a a t y j á n a k 1818-ban, az elmúlt félév alatt igen sokat látott és tapasztalt, a fátyol lehul- lott szemeiről, most tisztán lát, nem képzelődik a n n y i t , mint azelőtt. E l h a t á r o z t a , hogy t o v á b b fog szolgálni. Hogy szabad- ságot kér-e v a g y bevonúl szolgálatra, katonai p á l y á j á n , amely nem fényes, különbséget nem okoz. Engedje Tsten. hogy idő- sebb k o r á b a n a k i r á l y n a k és az országnak jó szolgája lehes- sen. H a alacsony sorban lesz. a k k o r is megnyugszik, ha pedig tölmegy a dolga, s több m ó d j a lesz h o n f i t á r s a i n a k szolgálnia mint m á s n a k , hálatelt fohásszal imádkozik Istenhez. Az am- bíciót most csak nevéről ismeri. Ó mi hasznosat végzett eddig?

Életének csak kevés ó r á j á r a tud örömmel visszagondolni, a legtöbbet szeretné meg nem történtté tenni. K ö n n y e l m ű és fiatal volt, de érzi, még minden j ó r a f o r d ú l h a t . A t y j a nem k í v á n j a nevét az ú j s á g o k b a n olvasni, mellét az é r d e m r e n d e k soraival ékesítve látni, hanem azt. hogy jó ember legyen, akit Isten és emberek szeretnek. Az évek folyása alatt a l a k j a meg- változott s lelke is megnemesbedett, a hazulról eltávozott, könnyelmű i f j ú b a r n á r a lesült, ki s o v á n y a b b mint kövér, aki

27 Hosszú elmélkedést szentel a n n a k : m e l y i k m o n a r c h i s t a á l l a m helyzete rosszabb, ahol a k i r á l y ostoba, v a g y ahol okos, de rossz. E n n e k h a t á s a v a n a h a d v e z e t é s r e is. Naplói I. k. 570—573. 1. Érdekes f e j t e g e t é s az is, milyen h a t á s t tesz reá az angol h a d i h a j ó t i s z t i k a r a , fegyelmezett- sége. tJ. ott. 589—590. 1.

(18)

szülei megelégedésére a k a r élni, a l a t t v a l ó i n a k a t y j a lenni, akit keressenek, a k i k eddig e l k e r ü l t é k és k e d v e l j é k , a k i k g y ű - lölték. Jó kedve és v i d á m s á g a t e h á t m e g m a r a d t .

O l y jól esik nekem az a gondolat, í r j a szintén 1818- ban, hogy az embereket a szerelem a v a t j a be igazán az életbe, csak ezen érzelem nemesíti meg, teszi n a g y o k k á őket. Bizonyára csak a szerelem tesz íróvá, v a g y m ű - vésszé. Óh, ha általa lehetnék én is valami. De n á l a m m á s k é p van az. Mert h a évek m u l t á n o l y a n ember vál- nék belőlem, a k i t azon a vidéken, ahol él, á l d a n a k és i m á d n a k , és ha ezt ő i r á n t a való szerelmemnek köszön- h e t n é m : a k k o r ö n m a g a m a t kellene megvetnem. Ez olyan gyengeség volna, m e l y n e k szégyenét és g y a l á z a t á t , a n a g y égre mondom, soha el nem t u d n á m viselni.

A R ó m á b a n élő tudósok m u n k á j á n a k szemlélése s olvas- m á n y a i a r r a c s á b í t j á k , vesse m a g á t az elvont t u d o m á n y o k művelésére. H a ezen vonzódását követi, kétségtelenül k o r t á r - sához, H u m b o l d t Sándorhoz mérhető elmélyedő tudós vált volna belőle. Mert belső érzése azt m o n d o g a t j a neki, v a l a m i m a g a s a b b r a született, semhogy egy asszony lábainál iilve sóhajtozzék a boldogság u t á n . Férfiasságot és büszkeséget érez ö n m a g á b a n . Gazdag, fiatal, erős a k a r a t t a l megáldott, aki vál- lalkozhat b á r m i r e , mi egy f é r f i ú n a k szégyenére nem válik.

O l y a n szeretne lenni, aki m i n d i g hű m a r a d önmagához, meg- t a r t j a kedélye n y u g a l m á t , ehhez önállóság, függetlenség és szabadság kell. Mindezért á h í t a t t a l t u d n a hosszú éjeken át imádkozni.

H a z á j a ekkor még r i t k á n m e r ü l fel lelke előtt. Néha úgy érzi, el is t u d n á hagyni. C s ú n y á c s k á n a k t a l á l j a , m j n t sok if j ú , aki máshol szebbet is látott. Elhatározza, hogy hazatérve, futóhomokos a l f ö l d j e i t is megnézi, lehetne-e r a j t a még segí- teni. Hosszasan elmélkedik h a z á j a életkora, s a hazaszeretet t a r t a l m a felett is.

Nem t u d megszabadúlni attól az érzéstől, ami a geniek- nek állandó kísérője, — hogy a m i n t eddig is t ö r t é n t : a jövő- ben is egyedül j á r j a ú t j á t , nem lesz akivel együtt mehet.

Keresi ennek o k a i t : k u t a t j a , van-e olyan öröklött t u l a j d o n - sága, amely miatt nem kedvelik? Az is b á n t j a , hogy fölöttesei nem értékelik kellően; elkészül m i n d e n eshetőségre, a r r a is*

hogy bevon á l t a t j á k az ezredhez. C s a k az lesz rossz, lia a n y u - godt. szemlélődő életből, amelybe ú g y beletalálta m a g á t , a protegáltak tömegébe kell elvegyülnie. A k a p i t á n y i egyen- r u h á t , i m m á r a negyedik színnel t a r k í t v a , nem szívesen veszi fel. S ű r ű n ismétli, azzal is megelégszik, ha ő r n a g y i címet k a p n a .

1819 egyik n y á r i v a s á r n a p j á n a k reggelén m e g f ü r d ö t t a

(19)

D u n á b a n , s k i m e n t a P r a t e r b a reggelizni. Az idő felségesen szép volt., s ő m a j d n e m e g y e d ü l a n a g y f a s o r b a n . Elgondol- kozva leült, s lelke előtt elvonult a d d i g i p á l y á j a : ú g y érzi.

h i b á s volt neveltetése, t u d a t l a n u l m e n t a k a t o n a i p á l y á r a , a m e l y n e m neki való, m e r t a m b i c i ó j á t nem elégíti ki. De kf nem m o n d h a t j a el m a g á r ó l u g y a n a z t ? Nem volt-e m á s is, a k i - nek elvei t á m a d t a k , a m i k e t nem t u d o t t m e g v a l ó s í t a n i ? Beis- meri. h o g y mellőztetése érzetében nem m ű k ö d ö t t kellő szol- g a l o m m a l . s z á r n y a s z e g e t t volt. r e m é n y s é g é t elvesztette. Sze- r e t n e b e p i l l a n t a n i j ö v ő j é b e , de az k ö d b e b u r k o l v a áll előtte:

e l h a t á r o z z a , h o g y pontot tesz a m u l t u t á n , s ú j b ó l kezd min- d e n t . Szendergéséből, a m e l y n é l e l b ű v ö l ő b b e t alig érzett v a - laha. e g y f e l é j e ügető lovas: sir G o r d o n R ó b e r t angol követ é b r e s z t e t t e fel. Széchenyi őszintén f e l t á r t a előtte gondolatait, a m e l y e k fölött élénk vita i n d ú l t meg k ö z t ü k . A n a g y m ű v e l t - ségű d i p l o m a t a igen j ó t é k o n y h a t á s s a l v a n azon e l h a t á r o z á - s á r a : t o v á b b szolgál m i n d a d d i g , a m í g s z e m b e t ű n ő mellőzés n e m éri.2S

I g a z s á g t a l a n ö n m a g a iránt, a m i d ő n a z t m o n d j a : szeren- cséjét m a g a tiporta el: kevés voit emberismerete, s z ű k előre- látása. n a g y ü g y e t l e n s é g e és fecsegő a természete. A n n y i

?négis bizonyos, hogy f e n n t a r t á s n é l k ü l hitt az e m b e r e k b e n , ami m i n d e n geniet jellemző b i z o n y o s f o k ú n a i v i t á s , ügyetlen- sége azt j e l e n t e n é , h o g y nem k é r t k e g y e t és elnézést, ahol é r d e m e i j u t a l m a z á s á t v á r t a , s e g y e n e s s z ó k i m o n d á s a is sok ellenséget szerzett neki. G y a k r a n keresi ő is az eszközöket, a m e l y e k által m á s o k , n á l a sokkal j e l e n t é k t e l e n e b b e g y é n e k é r v é n y e s ü l t e k , s h a m e g t a l á l t a : nem k í v á n t a f e l h a s z n á l n i őket. I l y e n volt pld. a n y j a azon terve, hogy J ó b Sebestyént, a k i r á l y n é gyón t a t ó j á t kéri fel. j á r j o n k ö z b e f i a előléptetése é r d e k é b e n .

Rontotta helyzetét az is. hogy a mellőzés érzete á l l a n d ó a n ott r á g ó d o t t lelkén, t ü r e l m e t l e n n é teszi. 1819-ben a b b a n álla-

podik meg gróf H a r d e g g H e n r i k t á b o r n o k k a l , a k a t o n a i m é n - t e l e p e k p a r a n c s n o k á v a l , hogy az á l l o m á n y f e l f r i s s í t é s e cél já- ból m i n t a h a d s e r e g m e g b í z o t t j a . A r á b i á b a n 15 k a n c á t s v a g y 10—12 csődört vásárol."9 A m e g b í z a t á s t előbb lekiesinyli, olyan az érzése m i n t h a l o v á s z n a k t a r t a n á k . K é s ő b b a r r a gondolva, hogy a l k a l m a lesz é r d e m e k szerzésére. Angliából megrendelt kis u t a z ó á g y a t , sátrat stb.. a m e l y e k e t tengeri h a j ó n h o z t a k neki Triesztbe. M a j d izgatottá lesz a m i a t t , hogy két h ó n a p i v á r a k o z á s u t á n . 1820 f e b r u á r j á b a n se k a p értesítést, megy-e.

A m a g a s g o n d o l a t o k k a l bővelkedő párbeszédet I. Naplói 1. k.

7üb—733. 1. M a g y a r ú l a Budapesti Szemle 555. s z á m á b a n .

29 Hardegg gr. levelei gr. Viczav Mihályhoz a hédervári levéltárban 1817—1830-ig A bábolnai lótenyésztés fejlődésére igen becses részleteket t a r t a l m a z n a k .

(20)

(Hróf Széchenyi István huszárjai élén. (Széchényi Fanni grófnő aquarellje után.)

(21)

nem, amit ő a r r a m a g y a r á z , hogy a k i r á l y n a k nincs b e n n e bizalma,3 0 közli t e h á t Hardeggel, hogy őt szüleinek elhagyá- sára, kényelemről való lemondásra a k i r á l y és h a z á j a iránt való szeretet b í r t a volna. Nem hitte, hogy ezen szándéka v a l a h a megváltozzék. De most ú g y l á t j a : e z u t á n m á r nem teheti meg az útat, s ezt s a j á t elhatározásából í r j a , az ellen- kezőre ne is kíséreljék meg rávenni. A kötelességek a k i r á l y és a h a z a i r á n t bizonyos k ö r ü l m é n y e k közt megszűnnek

I erve dugábadőlése miatt n é h á n y hónapot otthon tölt el r ó k a v a d á s z a t t a l és s a j á t Angliából hozott lovainak gondozá- sával. Átlovagol D é n e s f á r a , s ott megütődik azon. hogy C z i r á k y Antal későbbi országbíró vendégeinek f e l t ű n i k az, hogy ő lóháton m e n t oda. Azt hiszi, azok még a kocsizás kel- lemetlenségeitől is félnek, hogy t u d n á n a k fegyvert fogni, ha ellenség tör az országra? Szegény h a z á m , hol m a r a d s z el má- sok mögött, kiált tel! Vérzik a szíve, hogy éppen neki kell azon t a p a s z t a l a t r a jönnie, hogy az ország régi e n e r g i á j á t el- vesztett szabadsága a d h a t j a vissza. Bükön megint á m u l a t b a esik: Felsőbüki N a g y Pál, a soproni ellenzék m á r ismert ve- zére m o n d j a neki: gyermeket se érdemes a világra hozni ebben a p a r a l i t i k u s országban, de őt mégis a r r a b í z t a t j á k , m a r a d j o n meg a hadseregben.

1820 j ú n i u s 18-án parancsot vesz át, hogy vonuljon be az ezredhez. Különös h a n g u l a t b a n volt e k k o r : a b e h í v ó b a n az állott, szabadsága m á r régen lejárt. Ez valami rosszakarójá- nak a m u n k á j a lehetett, mert ő nem volt szabadságon, a k k o r készült A r á b i á b a . Hogy a b e h í v á s n a k engedelmeskedett, ősz a t y j a k í v á n s á g á r a tette, e g y é b k é n t aligha t u d t a volna reá- szánni m a g á t a r r a , hogy terveit, szabadságát és függetlenségét hosszú ideig szögre akassza. Helyzete azért is különös, í r j a , mert t u l a j d o n k é p e n nincs miért f e l i n d u l n i a : p á l y á j á n nem megy se előre, se h á t r a . Minden attól f ü g g egyébként, az elet hogyan t ü k r ö z ő d i k vissza a l e l k ü n k b e n .

R e n d b e hozta tehát felszerelését, vett Lichnovsky her- cegtől 200 a r a n y é r t egy „rossz" szürkét, amely 50-et se é r t meg, de a r r a gondolt, ő a szabad ember, miért ne vegyen ba- r á t j á t ó l az „elnyomott" német hercegtől d r á g á b b a n egy lovat.

A f o g a d t a t á s Debrecenben nem igen tetszik neki: k a p i t á n y társa borízű h a n g u l a t b a n a n y a k á b a borúi, édes b r u d e r k á m felkiáltással. Elfoglaltsága a szokott n y á r i katonai m u n k a k ö r most is. Augusztus 9-én századát a Nagyerdőben megvendé- geli, 20 meszely bort, 10 f o r i n t n y i kenyeret és 20 f o r i n t n y i szalonnát esznek meg. Egészen elérzékenyül a derék magyar- f i ú k l á t t á n , a hegedű, cimbalom és d u d a csaknem sírós h a n -

30 Kétségtelen, hogy a király környezete, főleg Kutschera a k a d á - lyozta meg ezt is.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

De amikor ezt nyíltan kimondom, ugyan- akkor Széchenyi szelleméhez híven követelni lehet, hogy a történelmi osztályok az önisme- ret, az önbírálat erényét komolyan

Az újabb magyar publicistika alapvetője épen Akadémiánk megalapítója, gróf Széchenyi István volt, a magyar szónoklatot pedig Kölcsey emelte irodalmi és

Azt hiszi ezért, hogy ha eddig te tt szolgálatot a hazának, az nem abban állott hogy annak idején az elfásult nemzetet dermedtségéből felrázni iparkodott, s

Beöthy nyomain már megtaláljuk, hogy vélekedett Kazinczy Ferencz gróf Széchenyi Ferenczrl, István atyjáról... elejétl fogva kiváló tiszteletének volt tárgya gróf

Különösen a jövőbe vetett erős hitével — habár saját későbbi bevallása szerint Széchenyi akkor, mint kilépett katona és készületlen író

Hideg, csalhatatlan számok, mert a nemzeti élet symptomáinak is vannak csalhatatlan számai, azt mutatják, hogy midőn Európának, vagy jobban mondva, a czivilizált

Trykt hos Bianco Luno & Schneider. Irta gróf Széchenyi István. és Károlyi István könyvnyomtató-intézetében. Széchenyi István sajátkezű ajánló soraival, a

(Aláírva Deák Ferencz, gr. Széchenyi István, Kossuth Lajos, Szemere Bertalan, Klauzál Gábor, B. száma „gróf Széchenyi István emlékezete“ czimü