• Nem Talált Eredményt

MISSA SOLEMNIS^ooooooooooooíloooooooooooor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "MISSA SOLEMNIS^ooooooooooooíloooooooooooor"

Copied!
69
0
0

Teljes szövegt

(1)

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

tsaco

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o f

MISSA SOLEMNIS

^ o o o o o o o o o o o o í°0®0oooo0 0°°oo0®0 0l o o o o o o o o o o o o r

0c°®°000 0o°®°oo

°°@®£)0°0 o % o»° o °°°

O o o O

VERSEK

IRTA:

MAEL FERENC

„VASÁRNAP"

IRODALMI ÉS KÖNYVNYOMDÁI MŰINTÉZET ARAD 1926.

O 0 0 ® o o o o o o o o I O O O O D O O O 0 O O Ó

0 0000000c000000000000000000000ft|'000000000000000000000000

(2)

I r

*f. ti

aa.

> o.

c

t-

CT

s

2M a

(3)
(4)

MISSA SOLEMNIS

VERSEK

IRTA:

IRODALMI ES KONW NYOM DAI MUINTEZET

ARAD 1926.

(5)

2

. Z .

1

,

fc / Í G Ö S SZtCHÍfi....

b w c

n ű N í i É ' t » í v LELTÁRI -S2AM

(6)

MISSA SOLEMNIS

(7)
(8)

MISSA SOLEMNIS

Anyám, kis olíárom gyerfyái égnek, Csengeííyű szó cseng . . .

Kezemben aranykehely a lélek Miseruhám hó liliompalásf . . . Szorongó szívvel te bűnnek vélted, S kérdezfed nemegyszer a íiszfelendőf

„Afyám, a kölyök fejére kendői Borii csuhának

(Elpusztítja mind az ágyruhámaf) Rá hosszú, fehér miseingei ölt (Legszebbet választja mind közül) Kazulának térítőt vesz fölül.

Oltárt készít, gyertyákat gyújtogat (Bánkódom sokat

Miatta, s nem hallgathatom tovább - Talán az Isten megbocsát)

Amint hallotta, látta a kis majom

<E1 se kellene mondanom)

Ahogy az Úr fölként szolgái végzik, Tisztelendő úr, a fiam — misézik 1

• ° 5 0 •

(9)

A hökkent páfer mély gondba merülv

„De gúny nem vegyül Játékába fán ?“

„Nem, Isten őrizz szent atyám!"

Ősz-fürfü arcán szelídül a gond, Mig beszélni kezd halkan, révedezve:

„ . .. Lányom a vétek nem díszif oltárt,.

Nem érti még, hogy az ajka zsoltárt Zenél, de lelke már titkokat érez, Vágyakat nagy, szent kiküldetéshez . . . Ne bántsd érte, ha kedve tartja — Pásztorra, papra

Mindig szüksége van a nyájnak . . Mégsem adtad rám, Uram, a ruhádat . . ..

Kihalt a vágyam, újat tervelő Hiábaúfakon sikkadt el erőm.

Sokszor zuhantam szegett szárnyakon, De nem hallgatott el lelkemben soha Az esfharangszó, a búgó orgona.

Te rendelted, hogy csak így csuháílan„

Kiolthafaflan vággyal csudáljam Örök titkát a csillagos égnek, Hogy ajkamon halkan, áhítattal Sírjon fel az ének . . .

• o 6 0 •

(10)

Ne lépjek be Hozzád,

Köküszöbödre (apadjon a csókom, Hogy az ige kereszíjéf hordjam Legutolsóként alázatos sorban Erőfelen szolgád.

Anyám, kis oltárom gyertyái égnek, Csengettyű szó cseng . . .

Kezemben aranykehely a lélek, Miseruhám hó liiiompalásf.

Hajtsuk meg a térdet . . .

Imás kezet kulcsolj össze értem, Hogy a küldetésem

Érző szívű völgyben, dacos sziklahegyen Imára hívó, áhííafkelfő

Esfharangszó legyen . . .

0 7 0 *

(11)

KYRIE

Ha van irgalom, kegyelem Uram, a szivünkéi ne üsd . . . Most is fáj benne az élefdobbanás, Pedig a szivünk semmif se véfeff, Uram a szivünk nem hibás . . . KegyeflenűI, irgalmatlanul,

Szent haraggal verj végig a gőgön, Mig kérkedésünk alázatra hűli . ..

Vond el bűnös szájunk falatját:

Büntess abban, amiben vétkezünk, Perzseld föl rút szenvedélyünk fészkét, Ha vakon ellened merészkedünk . . . ítélj felettünk: Káinok vagyunk, A mi áldozatunk fekete füst . . . Uram, a szivünket mégse üsd . . . Simogasd meg ijedt lüktetését, Gyógyítsd be a vérző, sok sebet, Hogy új lángok lobogjanak feléd Az élettelen romok felett . . .

• o 8 ° •

(12)

GLÓRIA

Az ész, a berregő gépmadár Mindentudás egébe íör,

De gyarlóságunk útjában áll - Rideg, kérlelhetetlen őr.

S az ész erőtlenül hanyatlik Tört szárnyakon a mélybe le.

. . . Uram, Te vagy a — Végtelen . Az erő kérkedik: akarom,

Megállás nélkül fúr-farag, De megrázza vállát a halom S leomlanak a kőfalak.

S az erő gyáván összeroppan Meddő munkaravatalon.

- . . Uram, Te vagy a - Hatalom . És zúg a gyülöletfergeteg,

Szennyes dühében kavarog, De szétszakadnak a fellegek Uram, ha Te is akarod . . .

(13)

S a vak gyűlölet hiába önt Lihegő bosszút tervébe, A szenvedélyhullámok fölött Uram, Te vagy a — Szeretet, Te vagy az — örök Béke .. .

• O10 ° •

(14)

CREDO

Uram, köszönöm, hogy tudom, mi a Hit. . Aranynál csengőbb pénzdarab.

Rabló hiába nyújtja karmait, Nem éri el és megmarad

Ezer válságban kincses értéke - Égi boldogságot adnak érte.

Bárki használhatja bátran Mindennél hafhafóbb orvosszerül.

Biztosan győz a csatában, Ellenfele mind futni kényszerül.

Halottra ver, mit útjában talál:

Életet ad és amit űz, Halál.

Aki lelke íüzén hordja,

Illőbb ruhát nem kíván soha mást:

Testének durva daróca

Lesz a legkirályibb biborpalást.

Rút bűnök szennye hozzá nem tapadd Lefelé nem, csak fölfelé halad.

• ° 11 O •

(15)

Sziklánál százszor keményebb.

Kéfhedés csákány, gyülölefmarok Rajfa, munkára legények — Sáfánharapásba förik a fog . . . És végigsimif a sziklaélen

Mosolygó nap, a mennyei égszem,

Uram, köszönöm, fudom, hogy ez a Hif...

• O 12 O •

(16)

SANCTUS

Szenf vagy — mikor a csöpp gyermeket Angyaltiszta liliommá

Kereszteled.

Széni vagy — mikor a zsenge hiíeí Hullámförő kősziklává

Erősíted.

Szenf vagy — mikor a gonoszságot Az érette bánkodónak

Megbocsátod.

Szenf vagy Uram mindenekfelefí - Mikor testeddel élteted

A lelkeket.

Szenf vagy — mikor a végső percben Legutolsó úíamra is

Eljösz velem.

• O 13 ° •

(17)

Széni vagy — mikor elküldöd őket:

Hit kenyered munkásait Magvetőknek.

Szent vagy, hatalmas szent, örök - Mikor kézben a kezet megáldva, Az összedobbanó szíveket Koporsóig összekötöd . . .

• 0 14 O •

(18)

AGNUS DEI

Király vagy ?

Tegnap még hozsannázóit,

Ma kereszten kínoz a népszeszély Köztünk - két gonosztevő között.

Nem is vagy az tán, kinek szavad, A fömegámífás hirdetett:

Nem vagy Mester,

Nem vagy Király, fia sem vagy A Jehovának, sem más Istennek . . . Külömben nem halódnál velünk A beteljesült elvégezésig,

Hanem leszállnál és lángpallosu Angyalsereg élén e csőcseléken Megvennéd a gúnyt, halálgyöfrelmek Kínszenvedését

És a hahotát vérbefojíanád . . . Ha Isten fia volnál . . .

S félreforzult a latorfej.

• ° 15 ° •

(19)

Mester, ki a keserű epét

Szelid szemekkel most is megbocsátod És a tudattalan cselekedőhef

Megváltó, szent világöleléssel Hivod a kereszt alá - nem vagy, Mester, Te nem vagy közülünk való;

Te a bűntelenséged Báránya vagy, Aki szembeszállíál a gonosszal, S fizetségnek dobtad oda véred, Hogy a bfinbéklyók szétrepedjenek, A mi rab lelkünk felszabaduljon És megigazuljon

A mi fertőzött romlottságunk . ..

. .. Csodáid gyáván megfutottak:

Naimi ifjú, Tairus leánya, Bélpoklosok névtelen száza, Kenyérrel-hallal jóllakottak,

Lázár — hol vagytok, ég és föld között Viaskodik Mesteretek a

Túlontúl felt keserű pohárral . . . S feléfordult a laforfej.

0 \6 O •

(20)

„Uram! Óh emlékezz meg rólam A Te országodban ..

Fény ömlik széf a szemek füzén, S a szóban benne a diadal:

„Még ma velem leszel!"

• • 17 e •

(21)

TE DEUM

Minden dicsér. Madár dalos nyelvén, Virág a színében illafában.

Neked gyújí az éj templomi fényt Sok-sok milliárd csillagában.

Feléd magaslik a sziklaolfár, Téged dícsér a hullámorgona;

Mindennap feljön az égi pap, S áldozva hull a hegyoromra.

Csak mi maradtunk nagyon mögötte A hálazengő tiszteletadásnak;

Ma bántunk, s kérünk, hogy bocsásd meg, S még durvábban megbántunk másnap...

• o f8 ° •

(22)

ÉR A MAROS PARTJÁN ...

(23)

I

(24)

Í R A MAROS PARTJÁN . . .

Nem vagyok főbb — arasznyi ér, Hullámfodor, amellyel

Bővizübb leff a Marosmeder.

Eszmeíuíajnak feszítek hátat, Gondolatörlő malomkeréknek Duzzasztják fel erőmet a gátak.

Es csak előre, szakadatlan Új célok felé sodor az ár, Míg a part lomhán ruhát cserél, S szárnyat pihentet a madár:

En csak futok mindig előre.

Talán a vágyam tengerpartig ér . . . S akkor majd én, az arasznyi ér Marosparf anyám drága, szent ölén Boldogan, büszkén kiszáradok . . .

• ° 21 O

(25)

MEDITÁCIÓ

Szenvedélyhegyek, sziklagőgök, Fényíörőélü dacorom:

Kérkedő fönségbe magasulók — En nem köveflekl

Én porbahullok . . .

S szerefeívölgybe rejletten, mélyen Áhítatra alázkodoffan

Nézek a düh viharszemébe Ibolyaszemmel ,. .

• o 2 2 ° •

(26)

BODORKÚT

Ki emlékszik,

Hogy ifi álltái a férhözépen

A város álmos alkonycsöndjében...

Ki hallotta

Vizsugaras kupolazenédef — Koromhajuk azóta fehér lett . . . És ki látta, hogy vad kárörömmel Belédmarkolf bilincsbe vert kézzel Alkotód, az ezermester székely (Egy rugót, csavart tépett ki falán) S ment a vesztőhelyre bátorul — Kioltott életét nem élted fúl Elnémult csoda, oldaflan talány.

Most felettünk a széles világnak Tündéri szép muzsikája dalol, Ócska vázad selejtes lim-lom közt Porköpenyében gunnyaszf valahol Divafja-múltan, elfeledetten . . . Ki gondol rád ?

• o 23 0 •

(27)

Csak én — kinek

Szívében, a százhúru hárfán Tifkof mesél az elárvulf liget.

Nagyerdő örök csendet orgonái, S csodaszebben minden rádiónál Marosparf mormol örök bánatot, Csak én, aki

A város álmos alkonycsöndjében Egyedül állok a térközépen . . . Bodorkúf vagyok -

Ma még zsongó-bongó, muzsikás, Holnap őrökrenémulf, halott . . .

• ° 24 O •

(28)

GRAFOLÓGIA

Olykor minfha rajzolnám őket, A befükef, mint krónikás barát.

Toliamból ívek gömbölyűdnek, Vonalak fodrozódnak

Kafonás rendjén a soroknak Ilyenkor minfha lelkem ablakát Száz virágcseréppel díszítenék,

— Akik szereinek . . . Néha sebtében odavefem,

S minfha végigverfem volna rajtuk, Szánom őket, amint esetten, Félszegen (oborzódnak Összevisszáján a soroknak, ilyenkor becsukok minden zsalut, Hogy ne legyek cél a sárdobóknak,

— Akik gyűlölnek . . .

• o 25 ° •

(29)

VAK VÉLETLEN VILÁGTALANJAI

ÁPRILY LAJOSNAK

Robog az ócska pályatesten Rozoga éji vonatunk,

Ki tudja — hová rohanunk.

Tiíokölü percek rajoznak Látatlanul szembe velünk, Ki tudja — mii rejt végzetünk.

Világtalan sorsunk fölött csak A vak véletlen őrködik.

Kopik a váltó, sín törik.

A fényjelek sem sikoltanak, Lihegve prüszköl a vonat, Csengőflen, bús őrház fogad.

Robog az ócska pályatesten Örömreszomjas életünk, Ki tudja — célhoz érkezünk.

. o 2 6 ° •

(30)

Vagy talán rémes csaífanással Világtalan, hörgő rabot

A vak véletlen

Elúnva más csillagra dob . . .

. o 2 7 0 •

(31)

IÉLŐK-HALOTTAK . . .

Istenem, milyen sokfélék vagyunk:

Ezernyi vágy fűt, kergef a gondunk, Ameddig élünk

A százfelé ágazó áfákon Süketen, vakon

Egymásfól mind messzibb fávolodunk.

Isfenem, milyen egyformák leszünk, Ha minden eléri vágyat kiejtünk Kapzsi kezünkből,

5 a százféléi befutó utakon Szelíd nyugalom

Ölébe érve mind el pihenünk . . .

• o 28 0 •

(32)

SORSOM SZÍNPADÁN

Mii tudom én, hogy a reggel mire ébreszt.

Mit hoz a nap, s az est mivel takar.

Mit tudom én, hogy mire hívott a végzet, S a szerep, mit eljátszaf, badar

Szeszély, vagy művészi lovaggáüíés.

De azt tudom, hogy akik a csillaglámpák Fényén túl a játékomat nézik,

Égi szépre szomjas lelkem sóhajtását, Törpe jajom rezgését megérzik — S tapsra verődik az óriás tenyér. . .

• • 29 0 •

(33)

ÉJFÉLI REKVIEM . . .

Pálosy Feri drága emlékének szeretettel.

Iíf csak szülékéi . . . Oft a mosolygó arcú élet Szííofía fel örömkeresésed.

Off vári a tavasz,

S kínálta virágok ezer színét — Csak nézted, tudtad, egyik se tiéd . . . A nyári éj is

Oft lopta beléd csillagálmaif És elfelejtettél iíf valakit . . . Aki csak várta,

Hogy egyszer mégis vissza kell jönnöd.

Minden virágot könnyel öntözött . , . Eljöttél végre

Csukott szemekkel, halotti csöndben, S a kilobbanf fény, a kiégett vágy Mind, mind elpihenf régi bölcsődben .. .

• o 30 o •

(34)

ÉDES MAGYAR VÉREM

Aki a szívedhez akar hozzáférni — Ne jöjjön doronggal,

Ciframázos szóval, Nagyképűsködéssel;

Aki így köszöni rád - az semmií sem ér el.

Dorongok üféséf fe százszor kivédfed, Cifra szóbeszédre

Nagyképűsködésre Készen volf a válasz —

S mindenkit érdeme szeriní eltalált az.

Igazabb barátot, nemesebb ellenfélt — Kereshetik párod,

Az egész világot Tegyék fűvé érte,

Bizony mondom, sehol nem találják mégse.

Aki a szívedhez akar hozzáférni — Ne jöjjön doronggal,

Ciframázos szóval,

(35)

Nagyképűsködéssel -

Köszöntsön adj Istent igaz békeséggel Tárt szíved ajtaján egyenes szándékú Mind bejöhet bátran:

□óban, igazságban Nem csalatkozik meg;

Édes magyar vérem

Te megosztod vele az utolsó inged . . ,

• ® 32 ® •

(36)

SAJTÓHIBÁK

Ezerből egy belű — ha nem odakerül Akaratlanul, véletlenül,

Ahová szól a rendeltetése, Kiütközik. Befűíesfvére

Hasztalan simul mellé a soron — Mint a hullámgyűrűbe rejtett zátonyon Elakad az értelemhajó.

És ezerből csupán csak egy emberbefű Ha odakerül

Akaratlanul, véletlenül, Ahová szól a rendeltetése, Többit a sorsszedő szeszélye Dobálja szét a hibás sorokon.

Hány elferdült, nyomorék életen Komorlik fel — távol a céltól A zátonyrafutoff értelem . . .

• o 33 ° •

(37)

ÖRÖMTITOK—BÁNATTITOK . . .

Bölcső fölé öröm hajol, Ha élet indul valahol.

A sír fölé bánat borul, Ahol egy élet alkonyul.

Pedig azt, hogy köny, Vagy mosoly Bölcsőnek, vagy a sírnak szól, Melyiken leng áldás, átok, Megmondani hogy tudnátok . . .

• o 5 4 o .

(38)

MOST NVILÓ

KÉKSZEMÜ IBOLYÁMNAK . . .

MICIKÉNEK

Nem hiszed, hogy más volf ítf az élet Ami színes szappanbuborékkénf Szertefoszlott, semmivé leit, Mosfan nyíló kékszemü ibolyám Hogy hinnéd el, más volf iff az élei.

Mosf nincs meséje zúgó pataknak, Késeit tavasznak hűvös a csókja, Dúlt földön riadtan hallgat Lombtalan fákon a madársereg, S panaszt vijjog a zúgó pataknak.

Bánatok könnyét hordja a felhő, Örömnap keltét még sohse láttad, Mikor a hajnalos erdő

Csengő, zengő diadaldalára Ijedten fut szét a bánaffelhő.

Mosf ezerszer lesujfóbb az élet, Én törékeny, gyönge virágszálam,

• o 35 0 •

(39)

Vad vihartól mégse félflek

Százados förzsef döngeíő vészben Fűszálas mohapáncélok védnek . . .

• • 36 ® •

(40)

VÁLTOZATOK

A SZÍNEK ORGONÁJÁN

Fehér, mini a hó féli mezőkön, Hideg öröm.

Fekefe, mini a gyász. Hűséges árnyék Mintha femefőn bolyongva járnék.

Piros, mint a vér. Valaki gyilkolt, Fülembe sikolt.

Zöld, mint a háborgó fengerharag.

Hiuz szemétől félek, megharap.

Kék, mint a tó. Tükrében kendőzi A cicomás ég felhőfolfjaif

Hiúságot tanít.

Hideg örömök tegnapját lassan Gyász árnyékával kergeti a ma.

Nincsen, aki magához hivatna És kacagóbbá festené nekem Holnapom színét.

Ki megnyitná az emberek szívét, Hogy ne legyen másszínű társam — Idegenül hangzó nevemmel,

• ° 3 7 ° •

(41)

Más beszédre forduló nyelvvel Élniakarásommal ne bánfsam A Lélekben fesfvér embertársam.

Nincs, ki összekötné a színeket, Hogy a szívek ne vetítsenek Bántó fényű, kirívó pászmát . . . Ölelkezzenek szivárványhidak Átfogó íveivé és harsogják

A holnap nagy, szent Békehimnuszáf . .

• ° 3 8 ° •

(42)

MAGAMNAK MONDOM

Ne loholj érte, Ne bomolj érte,

Ha nem vár, fusson háf a szekér Kocsin, gyalogláb

Később, vagy korább — Céljához mindenki csak beér.

Fel a hegyéinek Ezer ösvénynek

Taposaflan fér bőven akad, Megalkuvásra,

Konckoldulásra

Ne aljasuljon büszke magad.

Ne keress fársaf, Nyűgödre válhat,

Markos husángnál nincs jobb barát, Azzal felelj meg

Kóbor ebeknek —

Ha útbaállón csaholnak rád.

Vállveregetés, Gúnyos csipkedés,

. o 3 9 o •

(43)

Ne ütközz bárgyú fereferén, Hej! Ki a gáfra

Vészkongafásra —

Meglátszik majd, hogy ki a legény.

Vesd el a gondjáf,

□árja bolondjáf,

Ha nem vár fusson háf a szekér, Könyökkel, csellel

Lihegő mellel

Kár előzzön az, aki beér . . .

• o 40 •

(44)

KÉT HATALOM VAN

Erősebb a láncnál, Keményebb az ércnél, Teremfőbb csodáju A nap melegénél.

— Ha inf millió kéz Földről fel az égig Szívek öröméből Palofákaf épif A Szeretef . . .

Puszfifóbb a vésznél, Vadabb, mini az állat, Dühe sodra előtt Elő meg nem állhat.

— Ha inf millió kéz Törve, zúzva rombol, Gyász borul nyomába, Mélyebb, mint a pokol A Gyűlölet . . .

• 0 41 O •

(45)

EZERSZER JAJ . . .

Lobog a láng, a rozsé paffog, Sötétet űz a (űz . . .

Köröífe búsongó magyarok Meséjén zokogásba fúl a múlt . . . Ma még széni remény szedi a rozséi:

Izzik a parázs élnidkarás. . . Emlékek üsíjében a dacos hif Forr, sistereg a láng feleit . . . De ezerszer jaj, hogyha egyszer Akár a közöny, akár az önzés Lobogó lángot leleper . . . Jaj ezerszer

Azoknak, akik utánnunk jönnek, S a megtagadoff, széífépefí múllból Nem látnak mást, csak sötét jövőnket . ...

• o 42 0 *

(46)

BŰNHÖZ KÖTÖTTEN . . .

(47)

.

(48)

BŰNHÖZ KÖTÖTTEN

Sokan ezf mondják:

„Szólj Uram és akéní cselekszem!'^

De a beteg szem

A kurta mánál nem Iáit tovább Fülünk vad zajba

Siketül, nem hallunk semmi mást, Csak apró bajokon ordifásf.

És tétlenre merevül a kéz,

Mozdulatlanra gyökérzik a láb . , ~ Úfunk sötét bizonytalanba vész És elátkozzuk az éjszakát . . . Sokan zokogjuk:

„Elveszni miért hagytál Uram?"

De soha, kissé se figyeltünk fel Hozzá bűnbánó közeledőn,

Nem láttunk sohse lelki szemünkkel:

Intő jeleket az égtetőn.

Csapását méltán osforozónak,

• O 45 ° •

(49)

Jóra serkentőnek sohse vettük;

Csak keseregtünk —

S tömjént hintettünk a Gonosznak . .

• 0 46 O •

(50)

URAM, FELTÁMADUNK?

Túlsóban vagyunk Uram, akiknek

Keserű élelízzel félik meg Kiürifésre váró poharunk.

Akikre förnek Korbáccsal verők.

Belénk, Uram, csak Te öntesz erőt, Ha úfunkaf állják sebző kövek.

Keresztje terhét Ránk mérte sorsunk,

Roskadó vállal mi némán hordjuk.

Uram a tető messze van-e még?

És ha nincs tovább, Elérünk oda,

Hol elnyeli az éhes Golgota Életünk kereszten vérző sorsát — Vigasztalj Uram, hogy velünk leszel, Örökre holtan, hogy nem maradunk,

• ° 47 O •

(51)

Bármilyen mély sírba temetnek el — Vigasztalj Uram, nem veszhetünk el, Örök életre — feltámadunk . . .

• O 48 ® •

(52)

ELDOBOTT ELET

A (estnek mindegy: szem lecsukódik, Utolsói vonaglik az ajak,

Golyó, hurok, méreg, hullámkarok Száz gondredőf elsimítanak.

A testnek mindegy: kihűl, széíporlik És lassan a földdel elvegyül;

Csak a lélek indul bánatfelhős Útjára elárvult egyedül.

Ahonnan kirepült — odatér meg, S égkapun félénken bekopog, Odabent síró angyalfestvérek Panaszos kórusa felzokog.

Felkomorlik az ítélet szava, Másifhafatlan igazságtevés:

„Mit keresel itt, még nem ért véget A magasztos égi küldetés."

Eldobott élet elárvult lelke Kegyelemért könyörög szegény,

• o 4 9 o .

(53)

„Égi seregem rád bízott posztját Hűtlen hagytad ott, nem vagy enyém Küzdelem nélkül árulón jáfsztál Ellenségkézre kincses várat, Kegyelmem előtted gyáva lélek Épkapuf soha ki nem tárhat!“

Kifaszífofían, festvérfelenűl Bánatfelhős útjára omol . . . Kacagó lánggal már felinteget A lélekéhes, győztes pokol . . .

50

(54)

FELELJETEK

Napimádók, kik az égazur fölöíí

— Azt mondjátok — nincsen mennyország.

Természeti erők vakon intézik Életünknek ösztönös sorsát. - A lelkünk nem a Lélekből sarjazoff, S aki még hisz, az ósdi bigott,

A modern tudomány előtt már nincsen Érthetetlenül rejtett titok.

Csak anyag van, s egyazon kaptafára Felhúzható, kényelmes törvény,

Nincs ismeretlen mélység és magasság, Nincs örök tűzben izzó örvény.

Csak élet Van, édes gyönyörökkel felt, Hejehujás, kacagó élet

Aki kiitfa már habzó serlegét, Nincs tovább - pihenőre (érhet.

Addig markolj hát, tépjed a virágot, Amig a percek üdve tied,

• o 51 O •

(55)

Az éleiért úgyis mindenki busás Egyforma életadót fizet. . .

És ezzel mért nem elégül ki vágyunk, Ha nincsen számunkra más öröm;

Miért kergetjük az elérhetetlent, Miért kell nekünk

Sokkal kevesebb köny, Kevesebb jaj,

Kevesebb bánat;

És miért kell csak valamicskével több Napsugara a boldogságnak . . ,

. 0 52 ° •

(56)

AZ INKÁBB NE ÉLJEN . . .

Aki fölöíf csak szállnak a napok Bús varjusereg szürkén tova, Aki mindig egyedül ballagoff, Nem tartozott senkihez soha, Akinek nem szakad fel sohasem Kacagó öröm a leikéből,

Akinek nem jajdal fel sohasem Zokogó bánaf a szívéből;

Akii nem várnak ölelő karok, Haszontalanul az minek él, Lelke árán is szedhet kamatot, Arannyá válhat amihez ér .. . Emberek érző közösségében Az inkább ne éljen . . .

• ° 5 3 ° •

(57)

FEHÉR VASÁRNAP

Még a gyűlölet szürke hétköznapja Igázza le a lelkeket,

Szelíden kérlelő, imás harangszó Hiába cseng a völgy felett.

Ölelésre kart hiába tárok, Kinyitott szívvel hiába járok Röpködnek békehazug szavak, Szeretefef mardosó dűhlángok

— Ha nem is lobognak —

Nem pusztultak el, csak alszanak . . . Árváink szeme még könyíől nedves, Özvegyek gyásza kiáltó bánat.

.. . Mikor hajnalodsz ünnepi színnel, Engeszfelődöíf, megbékélt szívvel Szelíden imás harangzúgással Megszentelt csöndü fehérvasárnap ..

• ° 54 O •

(58)

ÉDESEBB AZ SZÁZSZOR . .

Mi édesebb százszor Cukornál, méznél, Anyaölelésnél, Szerefőcsóknál, Becéző szónál Mi édesebb százszor.

Adni — de ne kölcsön, Nem ajándékkép, Valahogy máskép, Hogy meg ne bánfson, Hogy ne alázzon — Adni — hogy ne sérfsen.

Ahogy édesanya Ad gyermekének Élefíel élfef;

Lecsukott szemmel, Nyitott szíveddel

Adj, ha — nem is kérnek .

• ° 55 ° •

(59)

CSAK EGV NAPIG . . .

Ha csak egy reggel

Ébredne fohásszal minden ember, S szembejövőre

Mosolyogva Istennel köszönne.

Nem lenne áfkos,

Békülőn szólna haragosához, A más felkére

Irigy —sanda szemmel áf nem nézne, Kenyeret senki

Ne szegne máskép, csak ha megszerzi.

Morzsából bővebb

Falai jufna a szűkölködőknek.

Napszálladatkor apákról maradi Mesélő szavak

Vonnák a népes családof körbe,

. o 56 o .

(60)

S hálás estimára

Elpihenfefő éjcsönd köszönne, Ha csak egy napig

Vetne ki vétket leikéből a hit És minden ember

Szent maradna csak egy rövid napig...

Bizony mondom, hogy más nap virradna A mostani napnál,

Arra az egy megigazulf napra.

. o 57 o .

(61)
(62)

TARTALOM

(63)
(64)

TARTALOM:

MISSA SOLEMNIS Missa solemnis

O ldal

5

Kyrie 8

Glória - 9

Credo - h

Sancíus — - 13

Agnus Dei - - 15

Te Deum .. - IS

ÉR A MAROS PARTJÁN

Ér a Maros partján - 21

Meditáció - 22

Bodorkút 23

Grafológia - 25

Vak véletlen világtalanjai - 26 Élők halottak - 28 Sorsom színpadán — - 29 Éjféli rekviem — - 20 Édes magyar vérem - - 3)

Sajtóhibák - 33

Örömtitok—bánattitok - - 34 Most nyíló kékszemü ibolyámnak 35

61 o

(65)

Oldal Változatok a színek orgonáján 37 Magamnak mondom 39 Két hatalom van 41 Ezerszer jaj — 42

BŰNHÖZ KÖTÖTTEN

Bűnhöz kötötten 45 Uram feltámadunk — 47 Eldobott élet - - - - - 49 Feleljetek 51 A z inkább ne éljen — 53 Fehérvasárnap 54 Édesebb az százszor 55 Csak egy napig 56

. 0 6 2 ° •

(66)
(67)
(68)
(69)

A VASÁRNAP KÖNYVTÁRA:

1. Szilágyi M. Dózsa: „Örök igazságok a XX. században." (Elfogyoíf.)

2. Szilágyi M. Dózsa: „Vezérfonal a társa­

dalom és közgazdaságtanhoz." (Elfogy.) 3. Szilágyi M. Dózsa: „Az újjászületés útja"

(szent beszédek.) Lei 60.—

4. Szilágyi M. Dózsa: „A tusnádi fenyvesek

közt." Lei 40.—

5. Váth János: „Imifatio Chrisfi." (Elbeszé­

lések.) Lei 40.—

6. Dálnoky Nagy Lajos: „Farsangi praelu-

dium." Lei 40. -

7. Kövér Erzsébet: Versek. (Elfogyott.) 8. Kövér Erzsébet: „Magamban". (Versek.)

Lei 60.—

9. Dálnoky N. Lajos: „Jézus lábainál." (Paul Verlaine La Sagesse ciklusából.) Lei 10.—

10. Calderon de la Barca : „A szentmise

titkai." Lei 25.—

11. Baranyai István: „Zene és Morál". 20.—

12. Mael Ferenc: Missa solemnis, versek 40.—

Megrendelhetők a „Vasárnap" irodalmi és könyvnyomdái műinfézefében, Arad,

Minorifa-kulíurház.

Censuraí: Prefecíura Judefului, Arad.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Tanulmányunk célja az volt, hogy megvizsgáljuk a rövid távú, magas dózisú (4x5g/nap/5 napig) orális Cr adagolás sorozatos, maximális intenzitású, anaerob

Pedig ez bizony a próbatételnek csak az első lépése - merthogy hu­ szonegy nap és éjszaka kell e különös földön tartózkodnia, ahová majd megérkezve egyre feljebb és

lépett, mardosni kezdte a lelküsmeret a Vince miatt. Bizony mondom, ostobaságot cselekedtem - elmélkedék magában -, mert ha a Vince csakugyan rossz vagy közömbös szívvel

És bizony mondom néked, Zarathustra egész nap Zarathustrát olvassa, tehetségtelen fráter, az egész arra megy ki, hogy darabja van Ambrusnál, akinek nem tetszik a dolog, fo-

Egy fekete szemüveges alak, úgy néz ki, mintha a munkáltatója volna, ad neki cigarettát, aztán mintha odakiabált volna, hogy ne álljon meg.. Ez

S hogy erre a mostani Károlyi Istvánra látásból soha reá nem ismertem volna, mert annyira megváltozott a hosszan tartó keserves rabságban; hanem bizony az ölelése nem

S hogy erre a mostani Károlyi Istvánra látásból soha reá nem ismertem volna, mert annyira megváltozott a hosszan tartó keserves rabságban; hanem bizony az ölelése nem

– Nincs az – mondom megint egy másik nap –, hogy valami nagy nap lett * volna az a nap – mondom –, mindegy, hogy most akkor a táskámban ott volt, hogy „Friss