• Nem Talált Eredményt

49-ben is választottunk, most is választunk

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "49-ben is választottunk, most is választunk"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

— Elmondhatná dolgozótársainak, mit jelent ez a választás.

— Hogy-hogy mit jelent? H á t választunk. 49-ben is választottunk, most is választunk.

— Igaza van. 49-ben is választottunk, most is választunk: Azonban több -ez a választás, mint egyszerű dolog. Sokan így gondolkodnak, m i n t m a g a .

Választunk, azt kész. Emlékszik még 1932-re, amikor édesapámmal együtt ku- bikoltak a báró úrnál?

— Hogyne emlékeznék! — vág vissza mérgesen P a p p János. Dühös lett hirtelen. Eszébe jutott a sztrájk, az öreg Bagi, a csendőrsortűz.

— Arra is emlékszik, amikor a csendőrök fegyverrel hajtották dolgozni ?

— Emlékszem.

— Nahát. Változott-e azóta az élet?

— Hogy változott-e? Persze, hogy változott. 45-ben földet kaptam. Nyolc holdat, 49-ben megalakult a tszcs, beléptem. A gyerek motort kapott'51-ben.

A legkisebb lányom egyetemre jár. Pista, a középső fiú, katonatiszt. Háza- mat is ú j r a raktam. Nagyobb, mint volt. Tehenem is van. Dohog az öreg tovább.

— Látja, ezért kell segíteni a választásnál. Ezt kell elmoudani min- denkinek, akivel beszél. Érti, János bátyám?

P a p p János hátratolja fején a kalapját, gondolkozik:

— Értem.

— Megteszi?

— Meg.

Elbúcsúznak.

P a p p János pedig elindul a csoport felé, és gondolataiban ismét átéli

•az életét. Az ú j a t is, a régit is. S ahogy megy, a falu alatt hirtelen megáll.

Öklével a levegőbe csap és hangosan megszólal:

— A teremfáját. Igaza van Síposnak. Hogy megváltozott az élet... Er-.

ről érdemes beszélni.

BORSODI GYULA

— Óh, de gyönge vagy te kedves, . jürgén futó vízerecske!

Öntözni a Hortobágvot véled bizony nem lehetne!

Mint a gulya fukar kútnál, —•

száz is inna á vizébiil. — Annyi szomjas, száraz rögnek hogy szolgálnál enyhülésül . . .?

— Lent a völgyben zöld kerítés utam állta, — nem mehettem, De ő futott, futott tovább, akár a vér az erekben.

Csatornáról csatornára, újabb, újabb ágyba lépett.

S napfényt bontó csöpjeivel itatta a csemetéket.

— Tikkasztó a napsütés is, megreped a puszta kérge, —

A piciny fák hajladoztak, becézgették, csókkal várták, Egy nyílásba három ilyen

kispatak is beleférne! Akár fészkük melegében untjukat a kismadárkák.

Te kicsi ér, erdei ér, szelíd őzek itatója.

Tarkaszoknyás lányok lestek

— úgy folydogált, mint a lágy dal.

Ha megrekedt, siettették;

utat vágtak a kapával. . . Van-e erőd, hogy egyedül

lecsörgedezz a folyóra...?

Az erecske így szólt vissza, míg siklott a pázsit-ágyon:

— Gyere nézd meg, hová megyek! — feleltem én: — no, nem bánom!

— Ott futottunk a tölgyek közt, mint a szélben mozdony szikra.

S elfáradva értünk együtt le a völgybe, le a síkra.

És szólt az ér: — Bár nem vagyok hajót hordó folyam-özön.

Ha nem is a Hortobágyot, de e kertet én öntözöm!

Esztendőnként százhúszezer kicsi fácskát nevel nedvem.

S örülök, hogy ily munkára fogott be az ember engem.

110'

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ügy állok ebben az órában úgy állok ezen a lábam alól kirántható szőnyegen hogy szinte féltem magam megfázok vagy történik velem valami mondjuk bejössz eb- be a szobába

S le- velek jönnek özönével: egy .asszony, a Mária Valéria utcai panzió egykori szoba- lánya, köszöni a pengőket, s főként a harminc év előtti emberi szavakat, amelyeket

Zsugori Szűcs Pál nagy-indulatú parasztember volt, de András tudta jól, hogy a következő percben már lehiggad és akkor kérni... .SERES: BfiRES ANDRÁS LAZAD ASA 187 fogja,

[r]

.АПУ ^УРУ^уРУРУ ФААА^АЛУУТ^^ПУПУУрУ^УоААУЮУПУЯ^^ПУ^,, ATP^Aj. ypppíA.ААпург рррАтру уУррру.А ^^^AíM't^-jy f .КЛААуррру

[r]

[r]

[r]