• Nem Talált Eredményt

Magyar Paedagogiai [!Pedagógiai] Társaság

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Magyar Paedagogiai [!Pedagógiai] Társaság"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

1 8 8 MAGYAR PEDAGÓGIAI TÁRSASÁG. T,

g y e z h e t k é t , r é s z b e n v i g a s z t a l ó e m l é k ü n n e p e t . J ú n i u s 2 9 - é n a K o l o z s v á r r ó l e l - m e n e k ü l t F e r e n c J ó z s e f - t u d o m á n y e g y e t e m ü n n e p e l t e ö t v e n é v e s f e n n á l l á s á n a k j u b i l e u m á t m o s t a n i o t t h o n á b a n , S z e g e d e n s e z a l k a l o m m a l m e g a l a k u l t a z e g y e t e m b a r á t a i n a k e g y e s ü l e t e a z z a l a c é l l a l , h o g y k ö z r e m ű k ö d j é k a m a g y a r t u d o m á n y o s é l e t f e j l e s z t é s é b e n s á l t a l á b a n a m a g y a r k ö z m ű v e l ő d é s e l ő m o z d í t á s á b a n ; o k t ó b e r 8 - á n é s 9 - é n p e d i g a t ő l ü n k e l s z a k í t o t t B e t h l e n - k o l l é g i u m ü l t e m e g N a g y e n y e d e n s z é p ü n n e p s é g e k k e r e t é b e n a l a p í t á s á n a k h á r o m s z á z a d o s é v f o r d u l ó j á t , m e l y e g é s z E r d é l y m a g y a r s á g á n a k a l k a l m u l s z o l g á l t a z ü n n e p l é s r e .

Ű j f o l y ó i r a t . A j o b b m a g y a r j ö v ő s z e l l e m i e l ő k é s z í t é s e v é g e t t a l a k u l t Ma- gyar Irodalmi Társaság ú j s z é p i r o d a l m i é s t u d o m á n y o s f o l y ó i r a t o t i n d í t m e g

Napkelet c í m m e l , o l y a n f o l y ó i r a t o t , a m e l y n e m c s a k n y e l v é b e n , h a n e m l e l k é b e n i s m a g y a r . E z a z ú j f o l y ó i r a t k i a k a r j a s z o r í t a n i a z i r o d a l m u n k b a n e l h a t a l m a s o d o t t i d e g e n s z e l l e m e t é s e g y t á b o r b a s z e r e t n é t ö m ö r í t e n i a n e m z e t i g o n d o l a t t ó l á t h a t o t t fiatal m a g y a r í r ó n e m z e d é k t a g j a i t . K ö z ö l n i f o g j a a l e g k i v á l ó b b m a g y a r r e g é n y e - k e t é s m i n d e n é v b e n e g y - e g y v i l á g h í r ű k ü l f ö l d i r e g é n y n e k a f o r d í t á s á t . M i n d e g y i k s z á m a k ö z ö l t o v á b b á e g y - e g y k i s e b b t a n u l m á n y t é s á l l a n d ó r o v a t a l e s z b e n n e a s z í n h á z n a k , z e n é n e k , a k é p z ő m ű v é s z e t e k n e k , v a l a m i n t n a p j a i n k h a z a i é s k ü l f ö l d i i r o d a l m i e s e m é n y e i n e k . A Napkeletnek Tormay Cecil a s z e r k e s z t ő j e , d o l g o z ó t á r s a i s o r á b a n p e d i g Herczeg Ferenc, Vargha Oyula, Pauler Ákos, Hekler Antal, Horváth János, Szekfű Gyula é s a m a g y a r s z e l l e m i é l e t n e k m é g s o k m á s k i v á l ó s á g a s z e r e p e l . É v e n k é n t t í z s z e r f o g m e g j e l e n n i , 6 — 6 í v n y i t e r j e d e l e m b e n . A z e l ő f i z e t é s e g y f é l - é v r e 6 0 0 K , e g y n e g y e d é v r e 3 0 0 K ( e g y e s s z á m 1 2 0 K ) . K ö z t i s z t v i s e l ő k 2 5 % e n - g e d m é n y t k a p n a k a z e l ő f i z e t é s b ő l . A s z e r k e s z t ő s é g n e k é s k i a d ó h i v a t a l n a k i d e i g - l e n e s h e l y i s é g e : B u d a p e s t , V I I I . , M á r i a - u . 7.

o

MAGYAR PEDAGÓGIAI TÁRSASÁG.

Felolvasó ülés 1922'október 24-én.

Pintér Jenő e l n ö k l e t e a l a t t j e l e n v o l t a k : A c s a y F e r e n c , Á g h G é z a , B a n e s I d a , B á r á n y M á r i a , B e n i s c h A r t ú r , B e r n ó l á k K á l m á n , B l a z s e k A u g u s z t a , B ó d i s a B é l a , B o d o r J ó z s e f , B o r o m i s z á n é , B . C z á p á r y I g n á c , C h é r e a u E m í l i a , E g e d y I s t v á n , É l t e s M á t y á s j e g y z ő , É r e z h e g y i S t e f á n i a , E r n y e i G i z e l l a , E r ő d i K á l m á n , F a l u d i J e n ő n é , F e l k e l M á r i a , F o r g á c s J á n o s , F r a n k A n t a l , F r o m m e r M á r i a , F a r k a s f a l v y S a r o l t a , G ö r ö g M á r i a , G r e s z Ö d ö n , G y e r t y á n f f y E r n ő , G y u l a i Á g o s t , H a a s O l g a , H a j ó s M i h á l y , H a n v a i I l o n a , H a v a s I s t v á n , H e l l A n d o r , H i t t i g I g n á c , H i t t r i c h Ö d ö n , H o l l ó s M á r i a , H é b e r B e r n á t , I m r e S á n d o r , J u b a A d o l f , K a r d o B I l o n a , K a r d o s M a r g i t , K á r o l y i J á n o s , K a t o n a J ó z s a , K e r é n y i K á r o l y n é , K e r e s z t e s I r é n , K e r e z s y G y ö r g y , K l i m e s M a r g i t , K o p p L a j o s , K o v á t s G y u l a , L a c z k o v i c h H o n a , L a u r e n t z y V i l m o s , L á s z l ó L u j z a , L e r s c h E r n ő , L i b e r E n d r é n é , L ó k y B é l a , ö z v . M a d z s a r B é l á n é , M o l d o v á n A d é l , M o s d ó s s y I m r e , N a g y J . B é l a , N a g y P á l , N a g y S a r o l t a , N e i s s e r ' I r é n , N e i s s e r M á r i a , N é m e t h H o n a , O b e r l e K á r o l y , Ő s v a l d E r z s é b e t , P a p P é t é r n é , P a u e r M á r i a , P é t e r f f y ' J ú l i a , P e t s c h n e r I r m a , Q u i n t J ó z s e f , Q u i n t J ó z s e f n é , R á c z F e r e n c , R á t z L á s z l ó , R e l k o v i ő N é d a , R o s e n b e r g A u g u s z t a , S c h u l z I r é n , S c h u l t h e i s z V i n c é n é , S c h w e t s e h n i G e o r g i n a , S c h m i d t M á r t o n n é , S e b e s t y é n L á s z l ó , S e b e s t y é n n é S t e t i n a I l o n a , S e n y i V a l é r i a , S e v c s i k I l o n a , S i p ő t z P á l , S z e n t g y ö r g y i n é V i s z o t a I r m a , S z ő k e M i h á l y , - S z t a n k ó B é l a , S z t a n k ó K a t i n k a , S z t a n k o v i t s E d i t , T a k á t s G y ö r g y , T i c h y M a r g i t , U n g á r K a t ó , V a j d a J o l á n , W e s z e l y Ö d ö n , V i d V i k t o r n é , Z s e n g e r i . S a m u é s m é g s z á m o s v e n d é g .

I. Pintér Jenő, a Társaság alelnöke, A történelmi érzék és az iskolák

címmel tartotta meg elnöki megnyitóját. R á m u t a t o t t arra, hogy hiva-

talba lépésének kezdete óta állandóan élénk gondot fordít arra, hogy a

(2)

történeti érzéknek az iskolákban .való ápolását előmozdítsa. Már a Ratio Educationisnak az igazgatói utasítást tartalmazó fejezete is elő- írja az iskola történetének vezetését. Általában a történetellenesnek is- mert X V I I I . században nem hiányzanak az adatok arra, hogy a peda- gógusok megbecsülték a multat. De a történeti tájékozottság fontossá- gát nemcsak az eddigi példára való hivatkozás bizonyítja, hanem az elméleti megfontolás is. .Csak azáltal emelkedhetünk ki a műveletlenek nagy tömegéből, ha rövid életünk feladatait egy nagy történeti folyamat láncszemének tekintjük. A történeti érzék ápolására szükség van mind- azon tényezők szempontjából, melyek cselekvő, befogadó vagy alakító szerepet játszanak a tanítás és nevelés munkájában. A tanulónak nem annyira évszámokat és adatokat, mint inkább történeti látókört kell el- sajátítania, hogy egykor zavarosfejű forradalmár helyett a nemzet tör- téneti munkájának folytatója, lehessen. A tanárnak az iskola eddigi fejlődéséhez kell a maga munkáját kapcsolnia. Végül a tanügyi reformok alkotójának a múltra kell építenie, hogy meddő, levegőbe írt konstruk- ciók szerkesztése helyett valóban orvosolhasson ott, ahol ez szükséges, A nagy figyelemmel és tetszéssel hallgatott elnöki megnyitó után

II. Madzsar Imre rendes tag Budapest legrégibb iskolái címen székfoglaló értekezésül érdekes részleteket mutatott be a főváros iskolai történetéről készülő munkájából. ^

Felolvasó ülés 1922 november 18-án.

Fináczy Ernő e l n ö k l e t e a l a t t j e l e n v o l t a k : A c s a y F e r e n c , A c s a y F e r e n c n é , A n t a l S á n d o r , A v a r G y u l a , B a r d ó c z P á ! , B i r ó I m r e , B o r o s s V i l m a , B o z ó k y E n d r e , É l t e s M á t y á s j e g y z ő , F r a n k A n t a l , G e r h a r d t n é Z i g á n y J o l á n , G e ő c z e S a r o l t a , G y u l a i Á g o s t , H a j d ú J á n o s , H a j d ú L a j o s , H a r m o s S á n d o r , H e r k n e r A n n a , J a m b r i k L a j o s , J a n c s ó I d a , J ó s v a y G á b o r , K a t o n a I r é n , K e m é n y F e r e n c , K e r e z s y G y ö r g y , K e n y e r e s E l e m é r , K i s p a r t i J á n o s , K o v á c s J á n o s , K v i t s a M e l i t t a , L a u r e n t z y V i l m o s , L a u r e n t z y V i l m o s n é , L a n d a u A n t a l , M a d z s a r I m r e , M a r g i t a i J ó z s e f , M a t z F r i d e r i k a , N a g y J . B é l a , O d r y P á l , P i g l E r z s é b e t , P r o c h a s k a L a j o s , Q u i n t J ó z s e f , R a d i m e c z k y A r a n k a , S ó l y o m J á n o s , S u p p á n V i l m o s , S ü t ő J ó z s e f , S z e m k ő A l a d á r , V é g h K á l m á n , W e s z e l y Ö d ö n , Z s e n g e r i S a m u é s m á s o k .

I. Fináczy Ernő elnök az ülés megnyitása után az alábbi kegyeletes szavakkal emlékezett meg a magyar irodalomnak és tudománynak két nagy halottjáról, Gárdonyi Gézáról és Heinrieh Gusztávról:

Tisztelt Társaság! Alighogy Beöthy Zsoltot, a nagy magyar írót eltemettük, nemzeti irodalmunkat újabb pótolhatatlan veszteség érte Gárdonyi Géza halálával. Nem volt Társaságunk tagja, de mégis közel állott hozzánk. Pedagógus volt nemcsak néptanítói hivatala miatt, melyet éveken át viselt, hanem a műveiben tükröződő igaz magyar érzelmi világ nevelő hatásánál fogva. A lélekelemzés ritka erejével és a képzelet szárnyalásának csodálatos lendületével megáldva oly műve- ket alkotott, melyeket a magyar lélek hamisítatlan zománca ékesít.

Vannak köztük, melyek mintha csak a magyar ifjúságnak lettek volna szánva. Gondolok itt korfestő történeti regényeire, melyekből az ifjú olvasó sok tudós magyarázatnál jobban érzi meg nagy idők érverését.

Van-e könyv, mely a 'felnövekvő magyar ifjút közelebb hozhatná a

tőrök-magyar küzdelmek legregényesebb korszakához (a XVI. század-

(3)

1 9 0 MAGYAR PEDAGÓGIAI TÁRSASÁG. T,

hoz), melyből jobban értené meg a magyar haza földjének őseinkben élő mélységes szeretetét s.a hazáért tanúsított halálmegvető bátorságát, mint az Egri csillagokból, a magyar hősiességnek ebből a fényes apotheo- zisából, a rettenthetetlen Dobó Istvánnak s az ép oly vitéz, mint- nagy- eszű Bornemisza Gergelynek viselt dolgaiból, melyeknek hátterében

• ott sötétlik Török Bálintnak, a rab oroszlánnak tragikus alakja? Van-e regény, mely több alakító és jellemző erővel éreztetné meg olvasójával a középkor misztikus rajongását, vallásos áhítatát, a túlvilági boldog- ságba vetett minden reménykedését, az érzékiség ellen folytatott küzde- lem áldozatosságát, mint az Isten rabjai? ítéletem szerint a magyar pedagógus szemében mégis A láthatatlan embert illeti meg az elsőség.

Vájjon gondolt-e az író, mikor ezt a regényét megalkotta, a tanárképző intézet gyakorló főgimnáziumának már 1896-ban megjelent theoretiku- maira s ezeknek ama lapjaira, melyeken Kármán mintegy felfedezte az.

ifjúság számára (Szabó Károly fordítása és Salamon Ferenc méltatása nyomán). Priskos rhetor leírását? A regény 1902-ben jelent meg s így nem lehetetlen, hogy Gárdonyi ismerte Kármánnak elméleti érvekkel is támogatott javaslatát és ennek megfelelően szerkesztett olvasókönyvét, sőt talán tudomást vett Márki Sándornak az 1897. évi Kármán-Emlék- könyvben közzétett cikkéről is, melyben egy kiváló pedagógiai érzéké- ről ismeretes történettudós a maga finom mérlegével értékelte Priskos rhetort, mint e kor hangulatát kitűnően megéreztető olvasmányt. Igaz, hogy Kármán a szóbanforgó szöveget tízéves gyermekeknek szánta, abból a megfontolásból kiindulva, hogy ez az elbeszélés naiv előadásánál fogva épp ennek az életkornak s egyúttal a magyar irodalmi oktatás történeti successiójában megállapított első foknak, a honfoglalás fokozatá- nak legjobban felel meg. De azért mégsem tartom kizártnak, hogy Gár- donyi ez előzményekből lett figyelmessé tárgyára. Bármint legyen„

kevés könyv van szépirodalmunkban, melyből a serdültebb magyar.ifjú annyi történeti érdeklődést meríthet, mint] A láthatatlan emberből.

Atilla udvarának, a húnok családi és közéletének, szokásainak, erkölcsei-

nek, de főképen pszichéjüknek mesteri leírása mindennél gazdagabb kor-

történeti és érzületi tanulságokat kínál, s az a széles világtörténeti perspek-

tíva, mely a catalaunumi élet-halál harcnak plasztikus rajzából nyílik,

oly mély bepillantást enged meg a népvándorlás óriási arányaiba, ha-

talmas néptömegek megmozdulásának és eltolódásának korszakába,

világhódító egyéniségelmek minden mértéket meghaladó vállalkozásaiba,

minden részükben korhadozó világbirodalmak felbomlásának folyama-

taiba, aminő pusztán tankönyvszerű tárgyalástól alig várható. Ezeken

a regényeken'is megbizonyosodott az, amit mi pedagógusok jól tudunk,

hogy a történeti anyag valódi költői tehetség feldolgozásában még akkor

is szakszerű leírásoknál hívebb és igazabb képet adhat valamely korról,

ha a részletekben netán nem egészen korszerű vonások elegyednek: Az a

sejtelemszerű meglátás és divináló erő, mely az Isten kegyelméből való

író tollát a nagy körvonalak megrajzolásában vezeti, sokszor a leg-

pragmatikusabb történetírásnál is élesebben domborítja ki a távoli

idők szemléleti síkjában vajmi könnyen elhalványuló eseményeket. Ha

egyebet nem írt volna Gárdonyi, mint e három regényét, akkor is drága

örökséget hagyott volna nemzetének, de különösen a magyar ifjúságnak,

melynek ma inkább, mint valaha, van szüksége arr,a, hogy nemzete

történetének felemelő lapjairól merítsen erőt a reá várakozó nemzetfenn-

(4)

tartó munkához. A Magyar Psedagogiai Társaság is kegyelettel akarja megőrizni a nagy író emlékét, melynek mai ülésünk jegyzőkönyvébe felvételét bátor vagyok indítványozni.

Társaságunkat azonban egy hozzá még közelebb eső veszteség érte mult ülésünk óta. Röviddel ezelőtt kísértük örök nyugvóhelyére Heinrich Gusztávot, akinek különösen Társaságunk megalapítása, szervezése és vezetése körül elévülhetetlen érdemei vannak. Ezelőtt három évtizeddel az elsők között láttuk őt buzgólkodni oly társaság megteremtésében, mely hazánk minden rendű és fokozatú pedagógusait, elsősorban az írókat, de a gyakorlati nevelés terén működő tanférfiakat is hivatva van kebelében egyesítem. Nagy gyakorlati érzéke, párosulva a köznevelés sorsa iránt való eleven érdeklődéssel, megértette vele, hogy az erők szétforgácsolása mennyire veszélyezteti értékes pedagógiai közvélemény kialakulását.

•Ezért gondolt Heinrich oly társaság megalakítására, melyben a nevelés- nek összes munkásai egyesülnek és ezzel az egyesüléssel biztosítják a komolyabb pedagógiai érdeklődésnek szélesebb körben való elterjedését.

A Társaság valóban l é t r e j ö t t : ő lett első elnöke, majd mikor az elvetett magnak már terebélyes fává növekedését láthatta és személyes vezető tisztének erkölcsi kötelezettsége alól felmentettnek érezte magát, örö- kös tiszteleti elnöke. Addig is, míg tényleg vezette a Társaságot s később is, mikor már elnöki tisztéről lemondott volt, munkássága maradandó nyomokat hagyott az általa megalkotott intézményben. Különösen az első évtizedben igen sokat köszönhetett Társaságunk Heinrich Gusztáv éles elméjének és erős kritikai érzékének, mellyel a folyóirat szerkesztőit támogatta s melynek elnöki megnyitó beszédeiben ismételten is tanú- ságát adta. Nála kíméletlenebből senki sem ostorozta köznevelésünk egyik-másik ágának szervezetlenségét, egyes intézményeink megalkotása és vezetése körül elkövetett- hibáinkat, az iskola teljesítőképességében észlelhető fogyatkozásokat, a tanárképzés hézagait, az egyetemi oktatás bajait s e fejtegetéseiben nem kerülte a legérdesebb ütközési felületeket, a legsebezhetőbb pontokat sem, ha úgy érezte, hogy csakis ily bátor szókimondással tehet az ügynek szolgálatot.

Az eszmék kíméletlen harcosainak, akik egész életükben viaskod- t a k ellenfeleikkel és állandó támadások célpontjai voltak, az a közös sorsuk, hogy csak haláluk után válik lehetségessé életmunkájuk tárgyi- lagos megítélése. Most, hogy Heinrich Gusztáv alakja történeti távlatba került, már tiszta képet alkothatunk érdemeiről. Ezek sorában Társasá- gunknak és a magyar tanügynek szempontjából bizonyára nem utolsó az, hogy szelleme gátat tudott vetni minden elernyedésnek; hogy szava a nevelésügy számos ugaron maradt területének talaját meg-megforgatta, a lappangó erőket elevenekké tette, a lelkekben rejlő, szikrákat kicsalta.

Sürgetettj ösztökélt, izgatott; forrongásba hozott mindent, ami tespe- déssel fenyegetett. Elhunytával ennek az egészen sajátos serkentő erő- nek hatására nem számíthatunk többé: oly hiány támadt, mely sokáig fogja emlékeztetni Társaságunkat egyik alapítójára, első elnökére, hosszú ideig "éltető szellemére, mindvégig őszinte barátjára. Indítványozom, hogy Heinrich Gusztáv emlékét mai ülésünk jegyzőkönyvében meg- örökítsük s a gyászoló családhoz részvétiratot intézzünk.

A Társaság az elnök indítványait határozattá emeli.

II. Laurentzy Vilmos felolvasta Egységes gazdasági oktatás •— egységes

kultúrprogramm c. értekezését.

(5)

192 MAGYAR PEDAGÓGIAI TÁRSASÁG. T,

III. Az elnök szerint az előadásnak nagy háttere v a n ; . a felolvasó nagy kultúrpolitikai kérdéseket mozgat meg. Célszerű volna, ha az előadás közzététetnék és megvitatására külön ülést tartanánk, hogy minden oldalról megvilágíthassuk. Köszönetet mond az előadónak érdekes és eszmeébresztő előadásáért. Geőczc Sarolta hozzászólásában azt ajánlja, hogy a tervezett ülésre gazdasági szakembereket és föld- mívelésügyi min. tisztviselőket is hívjanak meg.

A Társaság e javaslatokat elfogadta s ezzel az ülés véget ért.

A M a g y a r P e d a g ó g i a i T á r s a s á g p é n z t á r á b a 1 9 2 2 m á j u s ö - t ő l 1 9 2 2 n o v e m - b e r 1 3 - i g a k ö v e t k e z ő b e f i z e t é s e k t ö r t é n t e k :

Alapítványok

: D r . S c h u s e h n y A u r é l ( 3 0 0 ) , D r . S c h u s c h n y H e n r i k ( 3 0 0 ) .

Adományok

: B i z z e r J . M ó r ( 3 0 ) , F r i e d r e i c h E . ( 1 7 4 ) , H a j d ú J _ P e s t ú j h e l y ( 9 0 ) , H i r m a n n E . E l e k ( 2 9 0 ) , K e n y e r e s E . ( 7 0 ) , M o l n á r O . ( 1 0 0 ) , M o u d r y H . ( 1 0 ) , R o d e J . V é r t e s a e s a ( 1 9 0 ) .

Tagsági díjak : 1914—19-re

: E m b e r J . -

1918-ra

: F r i e d r e i c h E . , M i k l ó s G .

. 1919-re

: E r ő d i K . , F r i e d r e i e h E . , I n c z e J . , J ó z s a D . Ú j p e s t , K o v á c s A . N a g y k a n i z s a , K r é c s y B . , M a g a s M . T a t a , M i k l ó s G . , N o v y F . , R u t t k a F . D e b r e c e n .

1920-ra:

B a t i n é S t . F . G y ő r ( 8 ) , E m b e r J . , E r ő d i K . , F r i e d r e i e h E „ í n c z e J . , J ó z s a D . Ú j p e s t , K o v á c s A . N a g y k a n i z s a , K r é c s y B . , M a g a s M . T a t a , M i k l ó s G . , N o v y F . , R u t t k a F . D e b r e c e n , S z e r é n y i A . H ó d m e z ő v á s á r h e l y , Z s á m b o k i I..

K ú n s z e n t m i k l ó s ( 4 ) .

1921-re

: B a t i n é S t . F . G y ő r ( 4 ) , D e p t n e r T . , E m b e r J . , E r ő d i K . , F r i e d r e i c h E . , G á s p á r P . , I n c z e J . , J ó z s a D . Ú j p e s t , K o v á c s A . N a g y k a n i z s a , K r é c s y B . , M a g a s M . T a t a , M i k l ó s G . , N o v y F . , R u t t k a F . D e b r e c e n , S c h m i d t F . , S e h u s c b n y H . , S t e i n e r ' M . S z o m b a t h e l y , S z e r é n y i A . H ó d m e z ő v á s á r h e l y , T e v e l i M . , Z s á m b o k i L . K ú n s z e n t m i k l ó s .

1922-re:

B a r t b a B . R á k o s l i g e t , B a t i n é S t . F . G y ő r ( 2 ) , B a u m a n n J . , B r u - n o v s z k y R . C s u r g ó , C s ő s z L . D e b r e c e n , D a r á n y i J . , D e p t n e r T . , E m b e r J . , E r ő d i K . , F r i e d r e i c h E . , G á r d o s J . Ő f ö l d e á k , G á s p á r P . , G e r m á n J . P é c s , G r o s z F . ( 8 ) , H a c z á r J . B é k é s , H a v a s J . ( 6 ) , H i r m a n n F . E l e k , H o l c z e r B . B é k é s , H o l l e n d ö n n e r F . , H o l e c s k a G y . O r o s h á z a , I n c z e J . , , J ó z s a D . Ú j p e s t , K e n y e r e s E . , K o h u t P . C s a b a c s ü d , K o v á c s A . N a g y k a n i z s a , K o v á c s J . B a l m a z ú j v á r o s , K o v á c s G . Ú j p e s t , K r é c s y B . , K u t a s s y J . B é k é s , L e r s c h E . , M a g a s M. T a t a , M a j o r J . P a n n o n h a l m a , M á d a y J . D e b r e c e n , M i k l ó s G . , M o u d r y H . , N e u h a u s e r F . , N o v y F . , P a a l A . B é k é s , P a u e r A . S z o m b a t h e l y , P e r b á c s S . S z e g e d , R a d á k O . , R á c z M . T o l n a , R o d e J . V é r t e s a e s a , R u t t k a F . D e b r e c e n , S c h m i d t M . , S c h u s c h n y H . , S e r e g h y L . , S t e i n e r M . S z o m b a t h e l y , S z á s z J . " C s a r o d a , T a k á c s J . S á r o s p a t a k , T e t t a m a n t i B . M a k ó , T e v e l i M . , T i b o l t Á . K e s z t h e l y ( 2 ) , V a n i s s F . , V a j n ó c z k y J . K e c s k e m é t , W a g n e r J . , Z s á m b o k i L . K ú n s z e n t m i k l ó s .

Kérelem.

A t a g d í j t e t r a l é k o k a t é s e s e d é k e s t a g d í j a k a t k é r e m m i e l ő b b b e f i z e t n i . L a k á s v á l t o z á s b e j e l e n t e n d ő .

Pénztárosi üzenetek.

K ó n y a S . K a r c a g . 3 0 K é s 2 K k é z b e s í t é s i d í j . — D r . M a r i k K . 1 9 1 8 - r a 3 , 1 9 - r e 4 , 2 0 - t ó l 2 2 - i g 3 0 = 3 7 + 2 K . R é g e b b i f ü z e t e k F r a n k l i n -

— G a á l L . K ú n s z e n t m á r t o n . M á r i n t é z k e d t ü n k .

Hivatalos nyugtázás.

(Folytatása a következő füzetben.)

A

csak akkor válaszolunk, ha a válaszbélyeg beküldetik.

/

Dr. Bozóky Endre.

- p é n z t á r n o k .

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Elhunyt végül a lefolyt évben Társaságunknak női rendes tagjai közül Horváth Jolán, az angolkisasszonyok budapesti tanítónőképző-intézetének és polgári

Neveléstörténeti irodalmunk újabb tanulmánykötettel gazdagodott. A Magyar Pedagógiai Társaság Neveléstörténeti Szakosztálya ezzel a kötettel is segítette a

hogy a szeptember hónak az iskolai munkától elrabolni kívánt első fele nem alkalmas már a nyaralásra, hisz a rideg ősz jelei a korai lehűlésben, ködben, a nap

Folyóiratunk lépésről-lépésre való .megerősödésével párhuzamosan derülni kezd az ég egyéb kiadványaink tekintetében is. Elnökünk buzgó gondosko- dása folytán

Hegedűs István, Herodek Károly, Hidasi Sándor, Imre Sándor. Juba Adolf, Kemény Ferenc, Kisparti János, Kopp Lajos, Kovács János, Körösi Sándor, Liszkíevich László,

Fest Aladár szókfoglalóul felolvassa A történelmi oktatás módszeréről írt nagy tanulmányának egyes részeit (megj. évi folyamába-n). • :Mosdóssy Imre alelnök elnöklésével jelen

Szükség van arra, hogy a gyermeki fantáziát foglalkoztassuk a költé- szet remekeivel, melyek eszményi világot, vagy miként Herbart mondja, esztétikai világképet tárnak

Meg vagyok győződve arról, hogy miként itt a mi kö- rünkben is egész lelkét belevitte Imre Sándor abba a munkásságba, mely a Társaság bizalmából reá háramlott, úgy