TERMÉSZETTUDOMÁNYI
P Á L Y A M U N K Á K .
KIADJA
A’ MAGYAR TUDÓS TÁRSASÁG.
%ri
E L SŐ K Ö T E T .
B U D Á N ,
a’ m a g y a r k i r. e g y e t e m’ b e t ű i v e l.
5 1 0 . S I S .
E L Ő S Z Ó .
A z o n tizenegy felelet’ czím ei, m ellyek az I833ra feltett természettudományi ezen kérdésre = „Mi a’ Magyarország’ ném elly vidékein előforduló pokolvarnak term észete, m ellyek o k a i, óvó és gyógyító módjai ?“ 1835-ben martius’ 19-kéig ér
k e z te k , elé lévén adva az Évkönyvek* III-dik k ötetéb en , itten az azokról szólott bírálatok tétetnek k ö z z é, hogy lássék , mikre alapította a’ V l-d ik nagy g y ű lé s, jutalmazását.
A’ három bíráló rendes tag. D. Gebhardt F eren cz, D. Bugát P á l, D. Horvát József egye- zóleg jegyezte k i a’ többiek között elsőnek e’
jelmondatut: „ Cyniphias in te r p e ste s tib i pálm a nocendi e st“, nyelv’tekintetében azonban az iró által teendő kijavítás után.
Mert, irá Gebhardt: „A’ többek k ö z ű i, kik eredetikép (ámbár különböző szerencsével) fe
leltek a’ pályakérdésre, ez azon okból érdemli
meg az elsőséget; m ivel a’ tárgyak’ m ennyisé
gével és fontosságával m essze felül haladja tár
s a it ; legjobban felfogta a’ kérdést, midőn an
nak részeivel létalapos összefügésben lévő tár
gyakról is értekezni igyek ezett; m i által mun
kája a’ többiekkel összehasonlítva a’ legtöké
letesebb ; a’ munka csaknem egész folyam atá
ban ered eti; a’ tulajdon magyarországi p o k o l
vart jelesen különböztette meg a’ lé p fe n e -p o kolvartól és más hasonló n yavalyák tól, annak sajátságait legpontosabban jelelte k i; term észe
te’ , okai’, és sikeres gyógyítása’ végképi felfe
dezésére jóltévő világot terjeszt. N ézetei, tér m észetéről és okairól eredetiek; a’ közlött gyógymódja a’ valósághoz leghasonlóbb. Á llítá
sait tapasztalási és tiszta élettudom ányi ala
pokra építetett okokkal támogatja. Az egészet logice adja elő.“
Dr. Bugát pedig ism ertető vélem ényét er
ről ekképen végezé: „Ezen értekezés a’ szerző
nek több oldalú tudományosságát és olvasott
ságát m utatja, de gazdag az még a’ szerző ál
tal tett tapasztalások’ oldaláról i s , m elly a’ fel
adott tárgyat a’ legtöbb oldaláról tekintve fej
tegeti , az Írónak a’ segéd tudományokban ne-
IV ELŐSZÓ.
ELŐSZÓ, Y
vezetésén a’ physico - logicában mint az orvos
nak fő díszében való járatosságát a’ munkának szinte minden lapján kitünőleg láth atni, ’s a’
munka kiadható i s , jutalma mellett. “
Dr. ITorvát József követk ezen dő ókainál fogva tartotta ezt legkielégítőbbnek =
1-ör. „Mert ennek szerzője nem elégedvén meg a’ kérdés’ tárgya’ minden tüneményeinek hű rajzolgatásával, azon igyelcezélc egyszers
m ind, hogy mellesleg azon bajokat és betegsé
geket i s , m ellyeknek a’ pokolvarhoz akármelly időszakban valami hasonlatosságok lehetne, fel
h o z z a , és az ezek meg a’ pokolvar közt levő különbséget minél világosabban az olvasónak elébe tüntesse.
2-or. Ügyes fontolgatás és figyelmes össze- hasonlítgatás által a’ pokolvar’ k óijelei közül a’ legkülönösebbeket , legbélyegzőbbeket ( pa- thognomicusokat ) kijelelvén , a’ kérdésben for
gó betegség’ természetére legtöbb világosságot tuda árasztani.
3-or. A’ nyavalyának mind b első, mind kül
ső o k a it, ha nem egyaránt meggyőzőleg i s , de
minden többi vágytársai között legalaposabban
fejtegeti.
IV ELŐSZÓ.
4-er. Másokéitól különböző nézeteit min
denütt tapasztalási forrásbői, és nem erőltetve, törekszik meríteni.
5-ör. Több esztendei saját, és ott hol a’
pokolvar nálunk itthonosnak m ondatik, bőven szerzett tapasztalatai m ellett más jeles irőlcéit is ezen betegségről czélszerú'en használni el nem
mulatta.
6-or. Szerény állításait józan okokkal v é d i, és munkája’ folytában az eleibe gördíthető ellen
vetéseket kielégítőleg czáfolgatja.
7-er. A’ mástól általvett és nyolcz évek óta minden kóresetnél legfoganatosbnak tapasztalt em piricus, de általa okszeriíleg megmagyará
zott orvoslásm ód, nem csak igen egyszerű, ha
nem minden előfordulandó esetekben is könnyen alkalm aztatható, ’s azon felül csekély költség
be kerülő.
8-or. E lőadása, nyelvbeli botlásait k iv é v e , világos és az orvostan’ jelen állapotjához illő .“
Másod karbelinek jutalomdíjra és sajtó
alá i t é l éméltónak dr. Gebhardt ezen
j e l m o n d a t á t :5
,M ú lta enirn in modo r e i e t circum stantiis eius nova s m it. quae in genere ipso non ’stb“ bírá
latának így b efejeztév el: hogy ha nem meríti is.
ELŐSZÓ. v u
ügy k i a’ k érd ést, mint az e lső , mindazon
által saját tapasztalások után készült, sok hasz
n o s t, oktatót és alapos nézeteket foglal magá
ban, ’s a’ nyelv tiszta és folyó.
H asonlóképen másod karbelinek nyilatkoz- tatá ezt dr. B ugát, benne sok tudományossá
got találván, ’s m ivel szerzője sokat ön tapasz
talásaiból, mintegy a’ természet’ könyvéből ol
vasva közöl. A’ nyelv ugyan, irá B ugát, itt ott gondosabb lehetne, és néhány műszavakkal sincsen m egelégedve; azonban e’ részről sin
csen olly hátra a’ szerző, hogy munkája a’ kö
zönség előtt meg nem jelenhetne.
Dr. Horvát J ó zsef ellenben másod karbeli
nek ezen jelszavát Íté lte : „K ik i an n yit tegyen hazája j a v á r a , m ennyit köréhez képest teh et.u
É zen három birólának mind az ajánlottak- mind a’ nem annyira érdemesekre nézve okokkal támogatott vélem én yei, az augustus’ 27. 1835.
tartott heti ü lésből, m elly azokat felolvastatá- sok után eg yeztette, az ugyan ezen évbeli Vl-d.
nagy gyűlés eleibe terjesztetvén sept. 1-ső nap
ján a’ vélem ényeket, ez jóvá hagyta, olly kifej- lé s s e l, hogy ezen jelm ondatú: K ik i a n n yit te
gyen hazája' ja v á é r t ’stb, dicsérettel em lítessék
VIII E I i Ő S Z Ó .
meg, m ivel dr. Bugát Pál is azt, mint szerencsés
e lő a d á s acom p ilatiót, arra érdemesnek találta.
E zek után a’ pecsétes levelkék’ felbontása
kor tudódott k i, bogy elsőnek szerzője dr. Top- perczer Tamás, Csongrád vm egyei tiszteletbeli fő orvos; a’ m ásodiké dr. Csorba József, Somogy vármegye’ rendes fő orvosa ’s m. 1.1. lev. ta g : a kilencz jelm ondatos levelke pedig töretlenül éget- tetett e l, miként ezt az É vkönyvek’ III-dik k ö
tete eléadja. <.
K ö lt Pesteti, a Vl-dih nagy gyűlésből, 1835.
Döbrentei Gábor m. k.
titoknok.
A’
MAGYARORSZÁGI
P O K O L V A E,
A N N A K T E R M É S Z E T E , O K A I ,
ÓVÓ É S G Y Ó G Y M Ó D JA I,
1 R T A
TOPPERCZER TAMÁS,
O . U R . , n s. C S O N G H Á D V Á R M E G Y E ’ T I S Z T . F Ő O R V O S A .
i ■■
~ ~E L S Ő R A N G Ú P Á L Y A M U N K A .
B U D Á N ,
a’ m a g y a r k i r . e g y e t e m ’ b e t ű i v e l , 1 8 3 7,
Cynipliias inter pcstes tibi palma nocendi est.
A . Lucán. Pharsal. L . I X .
E L Ő S Z Ó .
H a z á n k ’ azon tá já n , hol a’ pokolvar honosnak m on- d a th a tik , kezdvén orvosi p á ly á m a t; aggód ással teltein e l , midőn e g y pokolvarban szenvedő b etegh ez h iv a tta m : m ert tanulásom ’ egész ideje alatt nem volt alkalm am ezen n ya v a ly á t láthatni; azon szavak p e d ig , m elly ek et már m egőszűlt tanítóm tól ezen b e teg ség ’ g y ó g y ítá sa fe
l ő l h a l l é k , épen fe l nem bátoríth attak ; m ert, őszinte vallom ása sz e r in t, hosszas ’s kiterjedt seb észi gyakor
latában , csak eg y e tle n e g y szerencsés k im en etelű poltol- var-eset k erü lt e lő .
É rintett aggodalm am at, mindjárt az A lföldre ju tá somkor , beszéd közben tek. Y ...s lírnak k in y ila t- koztatám , k i ebbeli nyiígtalanságom at azon tudósítással m érsék letté: hogy e’ m ostani lakhelyem en nem rég’
halt m eg eg y s e b é s z , k i ezen betegség ellen csalhatat
lan orvoslásm ódot g y a k o rlo tt, e's annak leírását m aga 1 *
után h a g y ta , m e lly n e k eg y példánya az itten i g y ó g y szertárba tétetett le»
A lig h ih ette m , hogy ezen e g y sz e r ű , o lly m inden
napi szerek b ől á lló gyógym ód (m ellynek le ír á sá t, ne h ogy id egen sz ín ek k e l láttassam dicsekedni, szorul szóra T old alék gyanánt értekezéseinhöz ragasztottam) annyira hatalm as lé g y en egy o lly n yavalya’ m eggyőzésére, m elly- ről legtapasztaltabb seb észin k őszin tén m egvallják , hogy ellen e teh etetlen ek .
M inthogy azonban a’ dolog’ valósága sok felől be- bizonyodott, ’s e ’ gyógym ódnak tapasztalt ereje többek
tő l m agasztaltatott; m ivel végre maga a’ h e ly b e li g y ó g y szeres úr is S t . . . halála után a’ T oldalékban leirt szerek et több b etegeknek leg sik eresb foganattal ja v a lá : valam i
b izo n y o st, az iskolában tam ilt b izon ytalan n al felcse
réln i nem akarván eltökélem m agam at, hogy előadan
dó alkalom m al a’ m ásoktól több izben o lly szeren csés k im en etellel űzött tapasztalat’ valóságáról , an
nak ism étlésév el , ön győződésem re bizonyságot szer- zendek.
E ’ végre a’ T oldalékban felhozott szerek et az ottan előadott mód szerint pontosan m egren d eltem , ’s a’ k ö vetkezm ény legfényesebb lev e. Azóta ( 9 e s z t e n d ő alatt) sohasem alkalm aztattam pokolvar e lle n más g y ó g y m ó d o t , ’s m indig n ö v ek ed ő , csaknem határtalan bizodal- main még e g y esetben sem csalt m eg. Ezen állításom ’
4 ELÚSZÓ,
fontosságát, m elly nem v a lu tá so n , nem is valam i m el
lék es c z é lo n , hanem egyedül a’ valóságon a la p ú i, m in
den orvos-társam m éltán ylan i tu d ja, k i hosszasabb or
vosi pályán legnagyobb hírű g y ó g y m ó d o k tó l, m eg az úgy nevezett k ü lön szerek től is tapasztalt e lle n k e z ő t ,
’s már keresztül esett a’ fiatal orvosok’ enlhusiasm usán, k ik e g y szernek néhányszor! sik eres h a tá sá b ó l, annak csalhatatlanságát szokták védeni.
K ilencz esztendő ala-tt tehát nem c se k é ly számú bizonyságokat szerzék, in elly ek m indazáltal 100-ra vagy 1000-re nem te ln e k , m int velünk a’ T o ld a lé k ’ szerzője el akarja hitetni. Az ő állítása csak a’ pokolvarnak rit- kábbi előfordulásából vagy — mi nekem hihetőbb — a’
felü leteseb b d iagn osisb ól m agyarázható. Magam is j e gyezhettem volna fe l több esetek et, ha m inden p okolvar
ban szenvedni v élt beteget álh ied elm én él hogytam volna.
K ötelességem nek tartottam érintett tapasztalásim at az orvosi k ö z ö n ség g el k ö z le n i, azért is a’ pokolvart figyelm ein ’ k ü lön ös tárgyául választani. Azonban h o g y a’ pokolvar’ term észetét c se k é ly tehetségem szerint m é
lyebben nyom ozhassam ; a’ m ég hom ályban lév ő g erjesz
tő okok’ felvilágosítására, ’s a’ m ég ingadozó kórhatáro
zás’ m egalapítására teh essek v a la m it: késtem nehány évig barátim’ felszó lítá sa it ebbeli tapasztalás! m’ közre bocsátása által teljesíteni.
ELŐSZÓ. 5
K ü lön ös tárgya lön fontolásom nak a’ k özlen dő orvoslásm ód’ o lly fén y es , o lly bizonyos foganat
ja. Igyek eztem a’ pusztán átvett em pyriát okszeres m ódon m agam nak m egm agyarázni ; m in ek k ö v etk ez
m énye : nézetem nek a’ b eteg ség rő l divatozó n ézettő l eltérése.
M egjelen t azonban a’ m agyur tudós tá rsa sá g ' má
sodik köz gyűléséből a * te rm é sze ttu d o m á n y i ju ta lo m k ér- déstiek k ih ir d e té s e , m e lly fe le le tte l már több év óta fo g la latosk od ván , eltök élém m agam at, h ogy elébbeni dolgozásaim at a ’ kérdésben különösen érintett pontokhoz alkalmazandom.
N agy fé lé n k sé g g e l kezdém e ’ m u n k át, m egfontol
ván azon tulajdonságokat, m elly ek eg y jutalm azandó ér
tek ezésb en o k vetetlen ü l k íván tain ak . Ereztem az o lly munkához kivántató litteraturai seg éd eszk ö zö k ’ hiányát, m ellyek et csak a’ fő város’ nagyobb k ön yvtárai, nem pe
d ig e g y falu h elyen gyakorló orvos’ körn yü lm én yei nyújthatnak. Esm értem a’ m agyar nyelvben csek é
lyebb já ra to ssá g o m a t, m ivel azt m in d e d d ig , h ivatalos je len té se k e n , ’s le v ele zések en k iviil, nagyobb tudom ányos értekezésre m ég nem használtam . E zen k ét tek in tet e le gendő lett v o ln a , a’ reám nézve hih etőleg nem kedvező kim entelű bajvivástól e lid e g e n ítn i; ha fe l nem báto
rított volna azon szép czél’ m egfon tolása, m elly et Íté
letem szerint a’ tudós társaság a ’ jutalom kérdés’ szer
6 ELŐSZÓ.
kezeiében szem m el tartott: m e lly szerint a’ m agyar o r vosok’ szúnyadozó m unkásságokat fö lé b r e sz te n i, tudo
m ányos tárgyak’ eredeti kidolgozásával a’ magyar n y e l
vet ’s litteraturát k ik ép ezn i ’s g a zd a g ítn i, az orvosi tu
dományt b ő v ítn i, a’ szenvedő emberi nem et s e g íte n i, ’s ig y hasznos m unkásságát tisztelt tagjai szűk’ körén ki- viíl is égész hazánkban példa ’s útmutatás által terjesz
ten i ig y ek szik .
E zen kitűzött nem es czélok ’ eg y ik éh ez vagy m ási
kához bárm elly k is részben járu ln i ig y ek ezv én , a’ fe l
hozott ellen ző körülm ények’ ellen ére is elhatározta ma
gát a’ szerző értek ezése’ k id o lg o z á sá r a ; annak kiváltké- peni tiszte practicus irá n y za tá t, és tapasztaláson alapúit taglalatját vévén fontolóra: értek ezése csupán csak ta
pasztaláson alapúit észrevételek et ’s term észet szerinti hív pokolvari rajzolatot foglal m agában. Igyek ezett a szerző minden k é n y á llítá s’ elk erü lése m ellett csak hasz
nos practicus tapasztalásokon alapxílt tettleges dolgokat fe lh o z n i, ’s theoreticus k övetk ezm én yeit csak ezen for
rásból m erítni.
E zen szem pontból m envén k i , k én y te len a’ szerző m eg v a lla n i, h ogy értekezésének a’ pokolvar’ okairól ’s óvó módjairól szóló r é s z é n , az okfürkészeten létező h o m ály m ia tt, legk eveseb b é sem felelh et m eg a’ várako
z á sn a k , noha „ a ’ b eteségek től óvni“ orvosi m unkássá
gunk’ legszebb része. T alán az értek ezés’ többi szaka
ELŐSZÓ. 1
S7.ai, m elly ek a’ pokolvar’ j e le ir ő l, term észetéről és gyógyításm ódjáról sz ó la n a k , m ivel azok inkább a’ ta
pasztalásból m e n te n d ő k , a’ jutalom kérdés’ kivánatinak jobban m egfeleln ek .
É rtekezésem ’ felhozott hiányai még inkább szem be
tű n ő k , m ivel nin cs gyak orlott k é z , m elly fén yes e lő adás által annak g y e n g é it eltakarhatná, ’s a’ nagy k ér
désben lévő j ó t , a’ gyengébb rész’ jávára fordíthatná.
H a közrebocsátásra érdem esnek ité li a’ tudós tár
saság ezen értek ezést, k étszerte boldogítva érezendi ma
gát a’ szerző , részint azon óhajtandó b izon yság m ia tt, h ogy nem fogott hasztalan m u n k áb a; részint azon m eg
győ ző d ése á lt a l, h ogy eg y csalhatatlan orvoslásm ód’
m egism értetésével e g y veszedelm es b etegség e lle n mind az orv o so k n a k , mind a’ b etegek n ek hasznos szolgála
tot tett.
8 ELŐSZÓ.
A ’ s z e r z ő.
B E V E Z E T É S .
■ P o k o lva rn a k mondunk külön/iemü á lla ti m éreg á lta l o kozott h elybeli ’s h a tá r o z o tt ü szö g ö t erős helybeli v issza h a tá ssa l. Ú g y tűnik fel hazánkban, és mint ollyan , lészen vizsgálatu n k ’ tárgya.
A ’ n é lk ü l, hogy itten bővebb fon tolgatásb a, ’s b e
bizonyításba ereszkednénk a’ m eghatározás’ h e ly e s v o l
tá r ó l, m ellyn ek term észetbeni alapítását vizsgálatunkból k övetk eztetn i ú g y is rem ényijük: a’ b e teg ség ’ n eveze
teire m együnk által.
M agyarxíl: p okolvar.
D e á k ü l: carbu n cu lu s, carbunculus con tagiosu s, cár- bunculus g a llic u s , c. p o lo n ic u s., c. s e p le in trio n a lis , f i p runcnluí g a n g re n o su s, carbo p r ím a , ig tiis p e r s ic u s , morbus pu stnlosus fe n n ic u s , p u stu la g a n g r e n o s a , pustn- la liv id a , erth o n iu s, pu stu la m a lig n a , p u stu la s ib ir ic a , pem phigus hungaricus.
G ö r ö g ü l: a n th ra x .
Arabs n y e lv en : giam rach.
P ersául: atshac.
N ém etül: K a r iu n k é i, K a r f n n k e l, d ie b ra n d ig e Ge- sc h w u lst, n n grisch e B raudborke , M ilz b r a n d -B la tle r , M ilzb ra n d -C a rfu n k e l, b ö sa rtig e B la tt e r , blaue B lat- te r , schw arze B l a t t e r , B r a n d -B la tte r , B randbeule.
10 BEVEZETÉS.
F rancziáúl: charhon, carbn n cu le, a n t r a x , p u stu le m a lig n e , absces g a n g r e n e u x , y>ute m a lig n e , boulon m a lig n e , fe u p e r s iq u e .
T ótul: csarna krasta.
Lengyelül: p o n ie tr z n a c/irosta.
O roszul: OrHEHHOM Bepe/vt.
Olaszul; C a rb o n ce llo , crusco , carbonchio.
Spanyol n y e lv e n : labanillo.
A n gol n y e lv e n : carbuncle a n tr a x .
E zen elég hosszú névlajstrom ’ átfutásából , m ely- ly e t m eghosszabbítani könnyű lett v o ln a , néhány észre
v é te lt k e ll ten n ü n k :
1-ször : h ogy általok eg y e tle n e g y b eteg ség nem értődhetik ;
2-szor: h ogy n ém elly ek k ö z ű lö k , a’ b etegség’ k ü l
ső id om ját, m ások term észetét, k ü lö n s é g e it, vagy a’
szerzőn ek a’ b etegség fe lő li kü lön n ézeteit fejezik k i.
3 -sz o r : h o g y a’ n evezetek ’ tö b b sé g e , a’ b etegség
n ek bizonyos nem zeteknél, ’s bizonyos országokban, e lő fordulását kizárólag j e le n t i, ’s azért a’ pokolvart h o n o s ,
nép-betegségnek állítja.
A ’ m i észrevételün k’ első pontját ille ti, h ogy az is m étlések et elkeriíljiik , ezt m ost érintés n élk ü l k e ll h a g y n i, m ivel a’ b eteg ség ’ leírásában ’s az okfürkészet- ben ú gy is azt fo g ju k , a’ m ennyire le h e t, vizsgálni.
M ásodik észrevételünkre nézve öröm m el lá tju k , h ogy a’ b etegség’ magyar n ev ezete: ‘p o k o l v a r 1, a’ le g szerencsésebbek k özé tartozik, m ivel k ije le lv é n rokonsá
gát a’ gonosz e lv v e l, nem csak gonosz tulajdonságát ’s kü
lö n ö sség ét fejezi k i ; hanem érinti egyse^’sm ind a’ b e
te g sé g ’ fo r m á já t:‘v a r * , m inthogy többnyire csak mint var kerül orvoslás a lá , első szak aszáb an , hol még m int h ólyagocsk a tűnik szem b e, a’ szü k séges figyelm et e lk e rüli, A ’ többi nevezetek között talán a’ ném et ‘t/u g a ri-
BEVEZETÉS. I I
iche B ran dborke1 leg h ely eseb b de m ég is nagyon ha
tározatlan.
E zén felhozott ném et eln evezés m inket a’ b etegség’
n eveiből húzott harmadik észrevétel’ taglalására vezet.
Em lítettük, h ogy a’ pokolvar, (mit több n ev ei jelen ten i látszanak) honos külön n ép -b etegség lég y en . M aga a’ ju talom kérdés’ tartalm a, m ellyre fe le ln i m ostani ig y e k e zetünk , ebből a’ szem pontból van szerkesztve, a’ pokol
vart honos nyavalyának határozván : “ M i a' M a g y a r- o rszá g ’ ném ely vid é k e in előforduló p o k o lva r’ term észe
te stb.
E zen tekintet (auctoritas) fe le sle g e ssé tészi az en- demicus nyavalyák ’ b eb izon yítását, elegendő csak ne
h án y példát em líteni. K i nem esm éri a’ váltólázakat a’ mocsáros vidéken? ju sson eszünkbe az A lfö ld , Báná
tunk , a’ régi m agyar p e stilen tia lis l á z : ide tartoznak a’ hollandus lá z a k ; a’ rom agnia m alaria’ sz ü le m é n y e i, a’ tengerparti sárga l á z , m eleg tartom ányokban; a’ nap
k e le ti cholera , a’ kairói p e s tis , a’ scarlievo stb.
S zin tú gy nem szenved k é ts é g e t, h ogy találtatnak o lly b e te g s é g e k , m elly ek családbetegséghez h asonlít
ván , egyes nem zetek’ v a g y néposztályoknak többnyire csak tágasb értelem ben tulajdoni, ’s ezen értelem ben h i
vathatnak népbetegségeknek. Em lítem itt a’ m agyar csö
m ö r t, a’ le n g y e l f i i r t e t , az albinos b ő rk iü té se k e t, a’
cajennai m aira ü g e t , az isla n d i lic tr o á t (R adeseuche) , a’ c r im ia i b e te g s é g e t, az aleppói söm ört, az aszturiai ont a’ .szerecsen ya tis ’s p ia n s stb.
Ezen eltávozás után térjünk vissza a’ k é r d ésh ez, valljon a’ pokolvar tartozik-e az e g y ik , vagy m ásik rendbeli b etegségh ez, v a g y mind a’ kettőhez szám ítatik ? A ’ mi a’ kérdésnek első részét i l l e t i , hogy “ a’ pokolvar honos b etegség lég y en -e í “ arra már a’ túdós társaság, ju talom kérdésében , h ely ette m igen -n el felelt. Részem ről m eggyőződésből irom alá ezen v é le m é n y t, n e m mintha a’ p o k olvar, több ezelőtt felszám lált b etegségek ’ módja-
1 2 BEVEZETÉS.
r a , kizárólag e g y vid ék re ta rto zn ék , ’s annak határán k eresztü l nem h a tn a , v a g y e g y külön nem zethez a’ n él
k ü l , h ogy m ásnál e lő nem ford u ln a; mert k étség et nem s z e n v e d h e t, h ogy a’ pokolvar nem E urópában, hanem mind az ó , mind az líj v ilá g ’ többi részeiben is szem léltetett.
H a mindjárt m inden k étség en túl van is a’ pokol
varnak a’ v ilá g ’ m inden részeib en előfordulása; an n yi m égis b iz o n y o s , h o g y a’ nagyon ritka b eteg ség ek k özé tartozik. Innen m agyarázható annyi orvosi írók ’ hallga
tása az o lly gon osz indúlatú b etegség f e l ő l , m iily en a’
pokolvar; mert a’ gyakorló orvosi Írónak felad ásu l csak azon b e teg ség ek szo lg á lh a tn a k , m e lly e k ön észrevétele
’s tapasztalása’ tárgyai valának. E szem be ju t ittten W ich m an n ’ h allgatása, H e c k e r’ és W e ik a r il’ vallom ása.
Az eddigi tapasztalások szerin t a’ pokolvar csak M a g y a r-, M u szk a- ’s L engyel-országban honos, ’s ezek ben a’ tartom ányokban is csak b izon yos v id é k e k e n ; ig y különösen M agyarországban az A lföldön.
A z ezen tapasztaláson alapult észrevétel eyszer’s- mind fe leletü l sz o lg á l k érdésünk’ m ásodik részére : “ nép b eteg ség -e a’ pokolvar V‘ T ek in tvén a’ v á rm eg y ék et, m ellyek b en a’ pokolvar gyakrabban e lő fo rd u l: ú g y m in t:
B é k é s , C son grád , C san ád , B ács várm egyék et; találunk bennek a’ m agyar h e ly sé g e k e n k ivű l tö b b e k e t, m eiy- Jyekbert tó to k , ráczok laknak , a’ m agyarokat p e d ig ? m int a’ külföldnek legtöbb i r ó i , a’ tótokhoz nem szá
m ítjuk. T eh át hazánkban is a’ pokolvart o lly egym ástól ig en különböző nem zetek n él ta lá lju k : m elly k ö rn y ü lá l.
lá s inkább a’ pokolvar’ honos b é ly e g é r e , azaz a’ b e te g ség n ek e g y vid ék en hasonló életm ód ’s külső befolyá
sok tól származó eredetére m utat, m int nép-nyavalyára.
E zen állítást erősíti a z , h ogy a’ pokolvar L en g y elo r
szágban, Estlandban, L ithvániában h o n o sila g fordúl e lő , ámbár ezen tartom ányokat a’ slav nem zeten kivűl n é
m etek is lakják. íg y honilag fordiil elő a’ pokolvar
BEVEZETÉS. 1 3 M uszkaországban i s , k iváltk ép ’ ázsia i tartom ányaiban, ámbár azoknak lakosai sok féle nem zetekhez tartoznak.
Már P lin iu s is b iz o n y ítja , h ogy a’ pokolvar hono- sila g je le n t m e g : “ L. P a u lo , Q. M artio Censoribus primum in Italiam carbunculum v e n isse an n alib u s scri- ptum e s t, p e c u lia re p r o v in c iá é n a rb o n en sis maliim L i b. 20. C a p . 1. .
Itten , h ol a’ pokolvar’ term észete’ esm érésére né
hány v ilágot hintő kórtudom ányi pontokat hoztunk elő , a’ b etegség’ korát sem hagyhatjuk em lítetlenűl. N é m e lly b eteg ség a’ föld ről eltű n n i lá t s z ik ; m in t: a* M ó zses’
lepra-j a , az ángol iz z a d á s, H ippokrates’ melena-j a ; m ás b etegségek m egint későbben tiíntek fel, nevezet sz e rint a’ hólyagos him lő a’ kereszthadak1 idejében (Ara
biában a' V II. század’ közepén), a’ lu ja s e n y v A m erika’
felta lá lá sa k o r, legújabb időkben a’ cholera. — A ’ po
k o lv a r r ó l, már H ip p o k ra te s az orvosi tudom ány’ a ty ja ,
’s Celsns az orvosi Ciceró szó l. A ’ 17-dik ’s 18-dik szá
zadban majd m inden k lin icu s író tesz em lítést a’ p ok ol
varról. A ’ m agyar históriában a’ pokolvarról em lítés- n in c s, vagy m iv e l nagyon ritka v o lt a’ b e te g sé g , va g y m ivel valam i n evezetes ember nem le tt áldozatja.
M int valóságos já r v á n y a’ p okolvar m ég a lig ta- p asztaltatott, m indig szórványosan fordul elő m ég az o lly tájékon i s , m e lly valóságos hazája. A zonban ta
gadhatatlan , h ogy n ém elly időszakaszban g y a k rab b an , m áskor ritkábban fordúl elő. A ’ járván yos v á ltó lá za k ’ m egszűntével m intha ritkább voln a a’ pokolvar is.
H o g y a’ pokolvar azon-egym ikben többször is e lő fordulhat , annak bebizonyítására szabad lég y en egyn é
hány példát em lítenem . A ’ T oldalékban felhozott legjobb idejű k isasszon y 12 esztendő alatt kétszer szenvedett po
kolvarban. S , . . . . földm érő úr a’ m ásodik p é ld a , k i há
rom szor szenvedett pokolvarban, és m ind a ’ háromszor balkezén jö tt e l ő : először 1816-ban b a lk eze’ d e r e k á n , m ásodszor 1828-ban h üvelykének 2 - d i k íz é n ; harmad
szór 1832-lien közép ujjának 3-dik izén. L egelőször a’
pokol var leg m érg e seb b , másodszor g y e n g é b b , harm ad
szor c se k é ly v o lt; de m égis minden b élyegző (patho- gnom icus) ’s m indjárt felhozandó kórjelek et szembetű- n ő le g mutatván , a’ b etegségn ek csök k en ése inkább a’
p ok olvar’ m egesm érésével tüstint h aszn ált orvosi szerek’
hatásának tulajdonítható. M ég e g y ig en derék asszon y
ságot esm é rek , k in ek jobb hüvelykén kétszer támadt pokolvar.
K i a’ pokolvarról bővebb litteratu rával k iván m eg- e sm é r k e d n i, azt jobb kútfőhöz nem utasíthatom , mint Frank J ó z s e f e’ czím ü m unkájához:
P ra x e o s m ed icin a e u n iversu e p r a e c e p ta etc. P a r tiz I-m ae e d itio a lté r a denuo ela b o ra ta . 1826. L ip s ia e . Volu- m in is \- m i se c tio 2-da 490 — 512-ik lap. 13-ik czik- h e ly : D e A n th ra c e e t Carbunculo.
1826-ik esztendő óta a’ pokolvarróli újabb litteratu- ra c s e k é ly , ’s többnyire az orvosi fo ly ó ír á so k b a n , ’s nagyobb orvosi tárakban ( encyclopediákban ) keresendő.
Ú ja b b a k :
K r a jc s ir de an tlirace e t carbunculo. 1828. P e s tin i.
K r a lm d is s e r ta tio de carbunculo 1827. B e r o lin i.
H o f f m am i N eu e p r a k tis c h e E r fa h ru n g e n iiber den M ilz b r a n d - C á riu n k é i, 1830. S tn ttg a r d .
O rv o si T á r 1831. D r P ó ly a fordítása: Bretschler Pro- fessor’ értek ezésén ek .
1 4 BKVEZETES.
A ’ B E T E G S É G ’ L E Í R Á S A .
A pokol Var’ n ev ei’ felszámításán á l előakadt azon k é
telkedésünk , hogy a n n y i ’s különböző nevezet alatt ugyanazon eg y b etegség nem é r teth etik ; ú gy h isz e m , hogy a’ m ég gyakorlatlan orvos is elesm érendi, h ogy az, idomjokra, term észetökre, eredetökre, befolyásokra nézve egym ástól különböző b etegségek közül, m elly ek a’ szám
talan nevezetekre okot adtak, n ém ellyek a’ pokolvarrali u gyán azon ságra, v a g y rokonságra, nagyon k én y felté
teles jo g g a l szam ítathatnak. E zt 'már a’ régibb orvosok is elesm érték , ’s erre bizonyságul szolgáln ak ezen be
tegségn ek felo sztá sa i; köztök legközönségesebb volt:
1) jó indiílatű pokolvar;
2) rósz indúlatú pokolvar p estisse l;
3) rósz indúlatú pokolvar pestis n élk ü l, En a’ k övetk ező felosztást javaslom :
1) H elyben tám adt id io p a th ic m p o k o lv a r , m elly M agyarországban honos , ’s a’ j u t a 1 o m k é r d é s’
t á r g y a ;
2) kórjeles-pokolvar vagy pestises pokolvar;
3) lé p fe n e -p o k o lv a r;
4) f a t t y u p o k o lv a r, vagy az ú gy nevezett jó indu- latu pokolvar.
E zen felosztásom ban k ije lc ltt renddel igyek szem a' b etegséget hiven ’s term észet szerint le ír n i, mint azt gyakran észrevenni elég alkalm am volt; m ások’ észre-
vételeit csak az el nem kerülhető hiányok’ ldpótlásá- r a , ’s hom ályos környülm ények’ felvilágosítására hasz-
nálandom.
M iv el a’ jutalom kérdés’ feladása egyedül az idio- pathicus pokolvar: a’ M agyarországban honos pokolvar;
tehát minden figyelm em et ’s igyekezetem et annak le í
rására, ’s term észete’ felvilágosítására fogom fordítani.
F elosztásom ’ többi c z ik k e ly e it, m elly ek csak a’ m unka’
k ie g é sz íté sé r e , ’s a’ fő czik k ely n e k minden oldalról va
ló bővebb inegesm értetésére sz o lg á ln a k , m int az em lített használások’ elérésére irányosan felelőnek véltek et, csak rövideden fogom érinteni. A ’ pestises pokolvar’ leírá
s á t , m ivel azt a’ jutalom kérdés’ értelm e, tárgyaiból k i
z á r ja , egészen e lm e llő z tem ; különben is a’ szerzőnek e’ m unkánál egyed ü l a’ m ásolás’ érdeme maradt volna.
Az idiopathicus, vagy magyarországi pokolvar.
A ’ kórjelek’ előszám lálásánál igyek ezetem egy- szer’smind m inden diagnosticus pontokat m egvizsgáln i.
K ijelelem az u ta t, m ellyen szándékom ’ vég h ezv itelére in d ú lok ; minden m egjelenő k ó rjellel ’s minden válto
zással, azon b etegségek et mindig fel fogom hozni, m ely- ly e k k e l eg y ik v a g y m ásik kifojlés’ szakaszában hason
latossága van. Czélom ezen ig y e k e z e tn é l, hogy a’ m eg
különböztető je le k ’ szorgalm as k iem elésé v el k iv á lt a’
kezdő, m inden történhető té v ed és’ elk eríílh etésére, útmu
tatást nyerjen. Talán n ém elly gyakorlottabb praeticus is, k in ek a’ pokolvart látn i vagy épen sem m i, va g y igen ritka alkalm atosság adódott ezen próbámnak valam i hasznát veendi.
A ’ pokolvar’ diagnosticájáilak fontossága ’s' haszna nem csak észképen van e le sm é r v c ; hanem practicus k i
vitelre is érdem esnek tartatott. í g y Frank^ Jó zsef’ nagy m unkájában: P ra x e o s m odicae n n iversue p r a e c e p tu , a’
1tí AZ IDIO PA TIU CU S, V. MAGYAHORSZAGI POKOl.VAIl.
A Z ID IO PA T IIIC U S, V. MAGYARORSZÁGI PO K O lV A K . 1 7 pokolvarnak je le s d ia g n o sticá já v a l, az orvosi litteratu-
rát különösen m eggazdagította. í g y T ö lté n y i professov D e d ia g n o si E r y s i p e l a t i s , és Jírajtsir D e carbunculo e t antJirace irt értek ezéseik b en a' pokolvart j ó l m eges- m értették. Legtíjabban D r. O elze, H u felan d ’ Jou rn aljá
ban', W ichm ann, je le s munkájában Ideen zű r D iu g n o - s t i k , több bőrkiütéseket e m l/t, m elly ek n ek e g y ik vagy m ásik id ő sza k á b a n , több va g y kevesebb h asonlatossá
g u k van a’ p o k o lv a rr a l: m e lly e t bizon yosan aze'rt nem vehetett é s z r e , m ivel neki nem volt alk alm atossága a’
pokolvart term észetben szem lélh etn i.
A ’ pokolvar’ ’s más b etegségn ek e* tájon való gyak- rabbi elő fo r d iilá sa ’s a ’ néha elég kiterjedt orvosi gyak orlat engem o lly h elyzetb e tettek, hogy a’ p o k olvar’ diagnosti- caját magam szerzett tapasztalásim ból m eríthetem . Csak a’ pestises pokolvarnál használtam tisztelt tanítóm Nsá- gos Bene úr’ rajzolatjait, ’s a’ m érges szom örczétől (rhus toxicadendrum ) szárm azó k ü tegn él felhozandó kútfőt.
N é m e lly orvosok a’ pokolvarnál néhány pathologi- cus elő jelek et vettek é s z r e , ú. m. b ágyad tságot, roszúl- létet, l á z t , még pedig 5 —6 nappal a’ b eteg ség ’ k itörése elő tt. N a g y fontosságúak a’ b e te g sé g ek ’ e lő je le i az orvosi g y a k o r la tb a n , ú g y hogy sokszor eltávoztatik e g y jó k o r adott hánytató által a’ h im lő , ty p h u s, v a g y a’ p estis’
ragálya i s , m ielő tt m ég csiráját k ifejth ette v o ln a ; sokszor elhárítottá már e g y érvágás az a g y v e lő -, vagy töd ővérzés’ e lő je le in é l a’ veszedelm es k ö v etk ezések et.
Azon o r v o so k , kik a’ pokolvar’ e lő je le it fe lje g y e z té k , rajtok, fajdalom ! sem m i kü lön n em iíséget nem vettek ész
r e , m in él fogva több b eteg ség ek ’ e lő je le itő l m egkülön
b ö zteth ettek , ’s m egesm érésök b ől a’ gyógym ódra haszon háram lóit voln a. En illy e s előjárókat soha sem vettem c s z r e , ’s azon betegek i s , k ik et alkalm atosságom vala szem m elta rta n i, v a g y a’ k ik k el a’ fe lő l értek ezh ettem , ugyanazt b izon yították ; p ed ig voltak köztök m iveltebb rendnek i s , kiknol nagyobb az érzék en ység minden
’ r»Misz*Tn:D. jílyakiüiiUx. i, küt. <?
1 8 A l ÍDIOPATHICUS, V. MAG YASOItSZAGI POKOL VAK.
e g észség b eli kisebb változás iránt i s , hogysem azok figyelm ök et elk erü lh ették volna.
A z' első tü n em é n y, m ellyel a' pokolvar m indenkor f e l l é p : eg yetlen e g y k á sa sze m n y i, sá rg á s n y irk k á l t e l t hólyagocska, a' ruhákkal nem f e d e t t knlbörön. A ' ),’iólya*
gocska m in d ig egészséges borhelyen tá m a d , m éllynek f e l t ű n l e u tá n környéke á lta la sem m i észreveh ető beteges e lv á lto z á s t nem szen ved. A ’ b eteg « ’ hólyagocskában é r e z hető k is v iszk e te g sé g e n k í v ü l , egyéb b a jró l nem p a n a - szolkodik A ’ hólyagocska a' l e i r t alakban a lig m arad n e h á n y, ’s ig en r itk á n 24 ó rá ig .
Ezen m inden kórjel elő tt, ’s m inden esetben m egje
len ő h ólyagocsk án ál fo g v a , a’ pokolvart e lső szakaszá
ban könnyen m egkülönböztethetjük o lly bőrbetegségek
től , m ellyek h ez utóbbi szakaszaiban h asonlatossággal b i r , tu d v á n : h ogy ezen bőrb etegségek n ek első kórjelök nem h ó ly a g o c sk a , hanem p e c sé t, f a k á d é k c s o m ó s t b .,
’s en n él fogva e lső tám adásukkor a’ pokolvarral nem cserélhetjük fel.
Itten tehát csak azon bőrbetegségek leh etn ek figyel*
m űnk’ tárgyai, m elly ek hólyagocska-form ában tűnnek fel,
’s e lső időszakban ugyanazon alakban maradnak. Itt első h ely en em lítendő .Startnak ep in y ctise (nem P lin íu sé-e?).
M eg jelen ésö k ’ első szem pillantásában leh etetlen n ek tar
tom a’ pokolvart az ep in y ctistő l m eg k ü lö n b ö ztetn i, 's ezen okból nem k evés fé lé n k asszonyokra szokott rái
je sz te n i. I l l y esetben hivattam éjszaka e g y k isa sszo n y h o z , k in ek ujján á g y nevezett üszögös h ólyag (Brand- blase) tám adt. M áskor k ét m értföldnyi illat k ellett egy asszon yságh oz ten n em , k in ek k é tsé g b e -e sé sé t, mint az '
e lső e se tb e n , e g y toszúrással ’s ólom -flastrom m al tá- voztattam el. Ezen nem egészen igazságtalan k é tség es
k ed és nem sok id eig ta r t, mert az ep in yctis csakhamar e g y b orsó-, vagy m ogyoró-nagyságra n ő , fehéres-sárga színű marad k örn yék e é s feneke. Ide járul m é g , hngy nem csak a’ test’ fedetlen részein támad mint a’ pokolvar,
A í IDIO PA TH ICU S, V- MAGYARORSZÁGI PO K O LIA K . J 9 hanem k ü lön ösen az alvégtagokon i s , és h ogy többnyire orbánczho/. hajlandóknál fordul e lő .
E m lítjük itten a' p e s lis e s p o k o lv a rt i s , m e lly sz in te e g y h ó ly a g o csk á v a l k ezd őd ik , de a’ p estises láz’ j e le n lé te , a’ hólyagocskának nem eg ész ség es bőrön ha
nem üszögös helyen va ló tám adása, ’s nem csak eg y hanem több h ólyagocsk ák ’ je le n é se , elegen d ő a’ pokolvai- tó li m egkülönböztetésre.
A ’ hólyagos orbáncz is h ó ly a g o k k a l tám ad ; de tá
madásakor már je le n van egy különnem ü l á z , a’ h ólya
g o k m indig a’ daganat’ k ife jlé se után tám adnak, ’s nem m indig csak e g y , hanem több h ólyagok je le n n e k m eg.
A ’ h ó ly a g -k iite g is (pem phigus) a’ pokolvartól, ezen első sza k a szá b a n , a’ h ó ly a g o k ’ n a g y s á g a , több sz á m a ,
’s az altagokon való g y a k o ri je le n é s e á lta l k ü lö n b ö zik , m iv e l a’ pokolvar m indig egyen esen apró h óly a g o csk á val , ’s csak a’ test’ fed etlen részein tűnik fel.
A' szöm örcze’ ( rhus to x ic a d e n d ru m ) m érges hatá
sából (mint e g y esetet tisztelt tanítóm Schuster űr b e
s z é lt , ’s a’ m in őt W ichm ann is hoz fe l) eredő hólyagok is n agy ég etéssel ’s fájdalom m al vannak ö ssz e k ö tv e , cs itt nem e g y hanem több h ó ly a g fordul elő . A z oknak tudása is em lítendő.
A ’ in eg ég etés’ v a g y kőrösbogár’ hatásától eredt h ó ly a g o t, szin tú gy a’ lázpersenést (hydron), kölesh im lőt (phly- c te n a e ) , ’s a’ sömör' h ó ly a g a it, a’ p okolvar’ hólyagocs- kájával sen k i sem cserélendi fel.
A ’ p ok olvar, m ásodik id őszak áb an , k övetk ező tü
nem én yek től k ísérte tik : a' hólyagocska e lla p ú l, mocskos szin u , kékes-barnás kezd l e n n i , s z é tfo ly ; a' hólyagocs
ka' fe n e k e e lfe k e te d ik , m egkem ényedik; a' p o k o lva r’ kör
nyéke f e l kezd d a g a d n i; a' beteg é g e té s t, f u t ó szú r ásó*
k á t é re z a' tam adás' h e ly é n , kellem etlen f e s z ü lé s t a' te s t' é r i n t e t t ré szé n v a g y t a g j á n , te te m s ú ly t a z egész te s te n . E ze n a' pokolvar tö b b n yire eg yk ét nap a la tt keresztü lm eg y,
2 *
2 0 A3 1D IO PA TH ICU S, V. MAGYAROnSZAGI POKOJ.VAR.
A ’ k ü lső formára nézve a lig van létalapos különb
sé g ezen id ő sz a k i, és a ’ pestises pokolvar k özt; ha
nem az utóbbinál je le n lé v ő különnem ű láz elegendő m in
den fe lc se r élé s’ le h e te tle n íté sé r e , m elly fe lc se r élé s g y a korló tekintetben ugyan ártatlan len n e.
A ’ leirt alakú pokolvarnak (m e lly íg y kiképezve állandóan nem lé te z h e t, mert akkor a’ b e te g s é g , m ég k ifejléséb en lé v é n , tető pontját siet elérn i) h ason latos
sága van a’ v é r ö m 1 e n y n y e l ; de az ok’ o lly n y ilv á nos tu d á sa , ’s a’ fek etés h ólyagocsk án k iv ű l egyéb fe l
h ozott létalapos pokolvari kórjelnek tá v o llé te , minden fe lc se r élé st lehetetlenét.
E zen szakaszú pokolvarnak hasonlatossága a’ t e hén-him lővel , em lítés n é lk ü l nem m aradhat; az oknak tudása ’s a’ tehénhim lő’ különnem ű udvara eleg en d ő k a’
m egkülönböztetésre.
N a g y hasonlatossága van a ’ m ost leirt k ife jlé s’
pontján álló pokolvarnak a’ hólyagos orbáncz' azon n e
m é v e l, m ellyb en az orbánczos daganat’ közepét e g y e s h ó ly a g fo glalja e l; ’s tulajdon tapasztalásom ból tu d om , h o g y ezen esetben a’ k önnyen történhető felc serélés va
lóban többször is m egtörtént. E nnek elk erü lésére b izo
nyosan szolgáln ak a ’ két b etegséget eleg en d ő n k ü lö n böztető k ó r je le k ; m e lly e k k ö v etk ező k : orbáncznál a’
h ó ly a g a’ daganat’ h e g y ét k é p e z i, azon h ó ly a g maga is h e g y e s , n ie lly n e k közepén eg y nedveresztő pont va
gyon , ’s k in y ú l szem betűnően a’ k örn yék ező daganaton;
h o lo tt ellen b en a’ p o k olvar, ezen szakaszában, már ész
revehetőn beesve sz e m lé lte tik , h ólyaga la p o s , nedv
eresztő tető n élk ü l. E ’ fö lc se r é lést ezen k iv ű l m ég a’ kór’
előjárói is — m e lly e k e t a’ pokolvar’ e ls ő ’ szak asza’ m eg
határozásában le ir tu n k , a’ hol kitudódhatnak , v a g y az orvosi fig y elem ’ tárgyai voltak — csaknem leh etetlen n é
te sz ik .
A z övkiiteg' h ó ly a g a i, ’s ezen id őszak i pokolvar közt lévő valam i hasonlatosságot sem leh et ta g a d n i, ki-
ViCIt a’ h ó ly a g o k ’ színére n ézv e; m e lly h a so n la to ssá g , az ég e té s’, futó szúrások’ ’s láztünem ények’ tek in te té b e n , in e lly e k ezen h ólyagok at nyom ban k ö v e tik , m ég jobban növekedik. I lly esetben nem régen hivattam e g y , a’ vett tudósítás szerint pokolvarban szenvedő b e
tegh ez k ét m értföld n yire, holott is az övküteg p ok ol
varnak volt keresztelve. Én leh etetlen n ek tartom, h ogy orvos az övküteget pokolvarral fe lc se r é lh e s se , annak csak azon e g y o lly szem betűnő különnem űsége m iatt is , h ogy h ó lyagai csak a’ test’ fé l körén terjednek e l , m ihez ja n ii az i s , h ogy az ö vk ü teg a’ test’ fedett ré
szein is előfordúl.
Itt m ég e g y k ü lö n ö s n yavalyát k e ll em líten em , m ellyn ek leírására az orvosoknál m ég nem igen akad
hattam . Ez e g y különös ü szö g -n em , m e lly e t csak g y e r m ek ek n él, kiváltkép bal arezu k on , m indig tartós v á ltó lá z után találtam ; m e lly is a’ sz á jszeg let’ szom szédsá
gában tá m a d , m integy szine v á lto z o tt, m indjárt barnúló fo lttá , és csakhamar száraz ü szöggé le sz . E zen ü szög m indig jobban elterjeű az arcz f e lé , ’s a’ m i k ü lö n ö s , m indig rendes kerek-form ában, m íg h a lá l nem k öveti.
E g y esetben sem sükerűlt nekem , hogy az elválasztó lo- bos von al’ k ik én ezését eszk özölh ettem volna. E ’ b eteg
sé g , kezdetekor m indig pokolvarnak ta r ta tik ; m elly el ugyan fel nem c se r é lte th e tik , már azért i s , m ivel csak váltóláz után szem léltetik ’s gy erm ek ek n él je le n m e g , kiket a' pokolvar nem háborgat, és hogy ezen ü szög m in dig inkább e lt e r ü l, m i a’ pokolvarral nem történik. Az 1827 — 28 — 29 — 30-dik esztendőkben nálunk nagy k i
terjedésben uralkodott váltólázas já r v á n y o k b a n , g y a kori alkalm am volt ezen üszögöt szem léln i: ’s, v éle k e d é sem szerint, több tekintetben különbözik a’ v iz r á k tó l.
A’ m it diagn osticai tekintetben a’ váltóláz utáni ü szögn él rövideden e m lítettü n k , nagyobb részint a ’ t é r '
m eszelés him lőnél a’ bal arezon m egjelen ő üszögre is a l
kalm azható.
AZ IDlO PA TH ICU Sj V. MAGVAKORSZÁGI POKOLVAR. 21
A' hasonlatossagra n é z v e , m e lly fi’ pokolvar és az e lső szakaszban lé v ő egyéb bőrb etegségek közt talál- t a t ik , ha talán a* b e teg ség ’ m ég ezen másod szakában is észrevehető v o ln a , a’ kórhatározás az ottani utasítás szerin t folytatódjék.
T érjünk vissza a’ pokol var’ leírásáh oz. A ’ hólyag (pokolvar) v a r r á v á l , ’s körűié több hólyagok 'pattannak f e l , és egy többé va g y kevesebbé összefüggő hólyagkoszo
r ú t képesn ek, m elly nem sokára v a r r á v á lto zv a a ’ közép v a r r a l ö ssze fo rr, és egy nagyobb alakú v a r h e ly e t a lk o t, u' m elly szem betűnőn be van e s v e , k a r im á i m agosbak, f e n e k e f e k e t és szín ű ’s k e m én y; a’ d a g a n a t inkább hosz- ts a s á tm érőjében n övekedik. A ' b eteg n a g y f á jd a lo m r ó l nem p a n a szk o d ik , a' lá z' kór j e l e i inkább előtűnnek ; a' b eteg tö b b n yire f e k ü d n i k é n y te le n , de nem m in d ig . A ’ l e i r t vá lto zá so k , a' pokolvar' k i f e j lé séb en , a ’ b e te g ség' 2 -d ik , 3 - d ik , 4 -d ik , 5-dik n a p ja in tö rté n n e k , e lő tte v a g y u tá n a ritk á b b a n .
A ’ pokolvar, ezen időszakában, leg in k á b b h a so n lít a ’ lép fen éh ez (antrax), mert annak pathognom icus alak^
j a varban á l l , ’s , m int a’ pokolvar, ez is k ifejléséb en vart képez. K ölönbö'znek egym ástól a’ k ö v etk ező pon
tok n ál fogva: a’ lép fen e’ varainak k ik ép zése a ’ h ó ly a g ’ m eg jelen ése elő tt tö rtén ik , nála daganat nincs jp le n ; a te st’ fedett részein i s , ’s eg y esen ritkán talá lta tik , több
n yire sin lőd ő szem ély ek n él üt k i , néha k órjelesen . V alam i h a so n la to ssá g o t, az ezen k ife jlé sű p okol
v a r , n ém elly ó lv a r ’s orbánc% k ö z t, nein leh et ugyan ta g a d n i; de m égis k ü lön b özik ezen k ét b eteg ség a ’ po"
k o lv a r tó l, le fo ly á sa ’ tek in tetéb e n ; és hogy varjok ritkán e g y e s hanem többnyire elte r jed t, és n in csen a’ daganat
ba mprií|.ve, mint a’ p o k o lv a rn á l; sőt inkább a’ daganat’
fe lü le té r e em elk ed ik , szín e pedig sárgás.
A ’ többi b őrb etegségek re n é z v e , m c lly e k e t diagno- stic a i vizsgálatunkra a ’ pokolvar’ elő b b i szakaszaiban h aszn áltu n k , ha talán a* leirt szakaszt! pokolvarral ha
2 2 AJ5 I D I O P A T U I C L S , V. m a g y a r o r s z á g i P O K O L V A K .
sonlatosság tűnnék k i: vélekedésem szerint hasznos lesz az ott alapított kórhatározást folytatn i. M ellyre nézve,
’s az ism étlések ’ elk erü lése v ég e tt, itt újra eg y en k in t elő nem adatnak.
N ézzük tovább a’ pokolvarnak k ife jlésb eli lép é
s e it. A ’ pokolvar képez b e e s e tt, f e k e t e v a r r a l b e f e d e t t ,
’s eg y ö tk ra jc zá ro s’ n a g y sá g á t f e l ü l nem múló n edv- e r e s z tő kerek tá ly o g o t (üszögöt) ; e g y , k ivá ltk ép en a’ te st' hosszú á tm é rő je ’ irá n y á b a n e lte r je d ő d a g a n a t’ közepén , a ’ varak k ö rü l e lv á la sztó von u lt v e h e tn i észre', ekkor a ’ b etegség t e t ő p o n t j á t e l é r t e . L á za s tünem ények eg y esetben sem h ib á zn a k , de közönségesen nem n a g y fo k ú cso rvá s v a g y hurut os lá z' kór je le i v e l , gyengébb in g e rlá z' b élyeg ével, a ’ b e teg nagy fá jd a lm a k a t nem é r e z , inkább é g e té srő l p a n a szk o d ik , « ’ pokolvarban ’s körn yé
k ein ; Is ha « ’ p o k o lva r a z a r c z o n , v a g y a’ fő h ö z közel ü tö tt k i , a ’ b eteg k á b u ltságot ére z. A ’ pokolvar te tő p o n tjá t le g fe lje b b 24 áru a la tt é r i e l.
J e g y i é t : A ’ pokolvar’ le ir t szakaszát tetőpontnak azért n erezem , m ivel azon esetekben i s , hol már a ’ b eteg ség ’ előb- beni szakaszaiban h e ly e s orvoslásm ód a lk a lm a zta to tt, a’ p ok ol
var mindig e lé r i ezen k ife jlé s’ fo k á t, azaz v a ló d i pokolvarrá v á lik : és ha már a ’ k ifejlésn ek ezen fokára h á g o tt , további k ifejlése leh etetlen n é le s z , ’s ekkor üszöggé v á lto zv á n , ü sz ö g nek k e ll maradnia.
Legtöbb íz b e n , az orvos csak a’ most leírt tetőpont’
szakaszában h iv a tik a ’ b e te g h e z , m ellyb en a’ pokolvar’
különnem ű b é ly e g e i leghatározottabban k i vagynak fejt
ve. Azért lá ts z ik ’a lig h ih ető n ek , h ogy a’ pokolvarral más b eteg ség ek inég most is felcserélteth etn én ek . N ekem többször volt alkalm am e g y buborékos lábos urbáncz' nem ét l á t n i , m elly a’ tetőpontos pokolvarhoz csalhata'sig ha
s o n lít, ’s az ese te k ’ többségében annak is n ev eztetik ; de ha a’ szerint o rv o so lta tik , a’ beteg ezen tévedésért h a lá lla l la k ó i. E zen nem ét az orbáneznak , m in
dig a’ n yak ’ bal óldalán lá tta m ; a’ daganat tete m e s, AZ IM O PA T H IC U S, V. MAGYARORSZÁGI VOKOI.VAR. 2 3
a ’ n y eles akadályozva volt. A ’ daganat’ k özepét a’ po»
lcblvarhoz hasonló hólyagkoszorú foglalta e l , m ellyn ek közepe varas lön. Ezen b etegség a’ pokolvartól a’ kö- vetk ezen d ők b en különbözött : a’ h ólyagok a’ daganat’
k ifejlése után tám adtak, ’s nem b ám u lták m e g ; az üszög’
j e le i h ib á z ta k , a’ daganat m inden ira'nyban terjedt e l , a’ n y a k ’s z é lit csak ritkán hágta k eresztü l. L eg k ö zö n sé
gesebb esetben csak akkor h ivatik az o r v o s , m időn már a ’ k urúzsolók p ok olvarellen es szereik k el az orbánczos h ólyagok at ü szögössé v á lto z ta ttá k , ’s hason latosságát a’ pokolvarral m ég jó v a l n evelték . M ég ekkor e g y k ü lön b öztető j e l marad fe n n : a z észre veh ető hullám zás « ’ d a gan at' m élység éb en , m elly gen y ed ésn ek j e l e i , k iv é te l n élk ü l, a’ pokolvar’ m inden eseteib en nem hibáznak. D e gyakran történt már e lle n k e z ő orvoslás á lta l az a g y ra való le t é t e l, m eLy az orvos' v iz sg á lá sá t fe le sle g e s
sé teszi.
A ’ pokolvarnak a’ k eléssel való hason latosságát v a g y k ü lön b öztetéseit em lítetlen ű l h a g y o m , erősen h í
v é n , hogy az orvos a’ pokolvart k e lé s s e l össze nem za
varhatja , hacsak p raxisáb ól practicát nem csin ál.
H a egyszer elérte tetőpontját a’ p o k o lv a r, a’ h e ly , m elly en létez, n evezetes k ü lön b séget szííl további lefo lyására ’s k im en eteleire nézve. H a a’ pokolvar a’ f ő n , v a g y annak szom szédságán f e j l e t t k i , !s a’ b eteg ezen szakaszban orvosi segedelm et nem n y e r ; minden k ifo g á s n élk iíl elvész. A ’ daganat m indig n övekedik , a’ beteg e lk á b ú l, n y elése és lé le k z e tv é te le eln eh ezed ik ; a’ b e
te g álom ba m e r ü l, és h alál v ég zi a’ szomorú je le n é s t.
E g y esetben volt akalm am a’.b etegség’ ezen k im en etelét sze m lé ln i e g y fiatal 20 esztendős le g é n y n é l , k ih ez a»
bek övetk ezett h a lá l elő tt e g y órával h iv a tta m : nála az orvoslás’ e lin té z é s e már szü k ség te len volt.
A ’ daganat’ g e n y ed ését eg y esetben sem lá tta m , m ég a’ pokolvarban m egholtakban som.
2 4 AZ JD IO PA TIU CU S, V. MAGYARORSZÁGI FOKOLVAR.
fia alkalm atos szerek ’ használására a’ pokolvar’ g y ó gyu lása b ek ö v etk e zik , a’ daganat ela p a d , ’s lassan e g e . szén e lo sz lik ; az elválasztó vonal az ü szö g körül jobban sz e m b e tű n ik ; az ü szög m a g a , eg y göm bölyií kisded d ió’
n agyságát a lig felülm úló kem ény darab idom ban környé
k étől e lv á lik . A z ü szög’ elválása után hátram aradó göd ör’
k iseb b v a g y nagyobb m élysége , az alkalm atos szerek ’ h am arab b i, va g y k ésőb b i h a szn á lá sá tó l, ’s a’ b etegség’
nagyobb vagy kisebb k ife jlé sé tő l fü gg. A z e m lített seb sem m iben sem k ü lön b özik más egyszerű fe k é ly tő l.
N agyon különbözik a’ pokolvar’ további le fo ly á s a , tetőpontja’ elérése u tá n , azon e s e tb e n , ha a z a' kezeken ta n y á zik . M ég két k ü lön b öző id őszak ot leh et észreven n i , m inekelőtte a’ b etegség h alállal vég ző d n ék :
1 -szö r, az ü szö g ’ e lv á lá s á t,
2 -s z o r , a’ pokol vart k örn y ék ező d agan at’ k ifek ely e- d ése’ szakaszát.
M inekutána a’ pokolvar k ü lönnem ű k ife jlé se ’ tető
pontját e lé r t e , m ellyben már az ü szög’ e lv á la s z tá s á ig , va g y a’ következő h a lá lig változatlan megmarad ; a’ daga
nat m inden m egállapodás nélk ü l n övek ed ik a n n y ir a , h ogy nem csak a ’ m eglepett fe lső végtagon , hanem az e g é sz ol
dalon e lt e r ü l; a ’ fájdalm ak növekednek , a ’ b eteg ’ n y u g . talansága ö reg b ed ik , a’ lá z ’ bel-ereje nőttön nő. A z üszö
gös csom ó e g y göm bölyű ’s m ogyoró’n agyságát nem hala
dó darab idomban a' k ö rn y ék tő l e lv á lik ; néha az ü szö g n ek k ésőn történendő elválása m eg nem e sik e g y sz e r r e , hanem a’ már felá zo tt ü szög darabonkint h u ll k i. H a m ég akkor sem alk alm aztatn ak a’ daganat’ elo szlá sá t eszk ö zlő orvosi s z e r e k ; a’ daganat g en yed ésb e ’s üszög
be m egy a lta l. A z üszög a’ pokolvar’ tőhataros részéit e lle p i, ’s eg ész a’ cson tok ig e le m é sz ti; m agok a’ csontok i s , m egfosztatván organicus ö ss z e fü g g é s e ik tő l, k ih u ll
nak. A’ daganatban k ife jlő üszög csak felííleg esen terűi e l , ’s fők ép ’ a’ g en y e d é su ek k öszön i ere d e té t; mert ez a’ sejtszövetben tanyázván , kórgóczát (sed es morbi) m eg ’
A íl IDIOPATHICUS V. MAGTAKOKSZÁGI I* OKOL VAR. 2 5