The Christian in Hungarian
Romance
Girls and women of Toroczko.
(Seep.88) Frontispiece.
The Christian in Hun-
garian Romance
A STUDY
OFDR. MAURUS
JOKAI'SNOVEL,
"
THERE
isA GOD
; OR,THE PEOPLE
WHO LOVE BUT ONCE"
JOHN FRETWELL
'Fortiorestquise,quamquisfortissimo,vincit
Mania"
BOSTON, U.S.A.: JAMES H.WEST COMPANY LONDON: PHILIP GREEN, 5, ESSEXST., STRAND,W.C.
Copyright, 1901
BY JOHN FRETWELL Allrights reserved Enteredatthe Library of Congress,
Washington,D.C.,U.S.A.
EnteredatStationers' Hall,London, Eng.
2"-O
(^I Printedin the UnitedStates.
To DR. MAURUS JOKAI, Budapest:
When
Ifirst metyou, inJune, 1873,.! knewnoth- ingof yournativetongue butwhat Ihad learnedfrom Vorosmarty's translation of "Julius Caesar." But thatwas merelya renderingofShakespearean thought into Magyar verse; and to become acquaintedwith thesoul of yourpeople Iturnedto yourromances.IfIhave beenable to interest
my
people, here and in OldEngland,in theaffairsofHungary,my
successis dueinno small degree to the truthswhich Ifound clothedby you inthe garboffiction.
To
speakofthe literarymeritsof yourmasterpiecesisnolonger necessary; theyareknowntoall students ofWorld-Literature; but the work which you have done for Hungary, like that ofCharles Dickens for England, aiding by your romances the liberal thinkers andworkers of your time, can beappreciated only by those
who
have livedamongyourpeople.In recognitionofthesefacts I dedicate to you the accompanying study of one of your works, which, though widelyappreciated in Germany,is stillunpub- lished in America.
Sincerely, yours,
JOHN FRETWELL.
PROVIDENCE,April, 1901.
List
of
IllustrationsPAGB Girls and
women
of Toroczko . . .Frontispiece
Toroczko, the birthplace of Jokai's hero,
Ma-
nasseh Adoryan
...
88Copy of medal showing primitive method of mining and smelting at Toroczko
...
96The design on the cover isa copy oftheseal ofthe Bishop of the Unitarians in Hungary.
(4)
Contents
PAGE
Introduction
...
7I.
The Vampire
Cityof Austria . 23II.
The
FriendinNeed ....
29III. Passion
Week
inRome ...
39IV. Diplomacy
... 47
V.
The
Temptress...
55 VI.A Roman
Assassination . . 62 VII.The
Pope's Flight....
70 VIII.What
willHe
do withHer
? . 76 IX.The Vampire
CityAgain
. . 82 X. In Transylvania...
89 XI.The
LastRevenge .... 96
XII. Solferino
...
102XIII. Retribution
...
106XIV. The
Return of the Prodigal .no
Notes
...
115(5)
In
my
Father>shouse aremany mansions.John14, 2.
Nay; lest,whileye gatherupthe tares, yerootup
also the wheat with them. Let both grow together until the harvest.
Matt. 13, 29.
He
thatis slowto anger is betterthan themighty, and he that ruleth hisspiritthan hethat taketh a city.
Proverbs i6>J2.
The Latin verse on the
title-page is a
paraphrase of the above proverb, and was adopted by the ernors of gov-
Klausenburg Castle, in Transylvania, as the motto for theircoat-of-arms.
Whatmakesall doctrines plainand clear?
About twohundred pounds ayear.
And
thatwhich wasproved truebefore Prove false again? two hundred more.Butler's "Hudibras."
The hand thatrounded Peter'sdome,
And
groined theaisles ofChristian Rome, Wrought ina sadsincerity;Himself from
God
hecould notfreeHe
buildedbetter thanheknew; ;The conscious stone to
beauty grew.
Emerson.
(6)
Introduction
IN
the preface to a translation of
Maurus
Jokai's novel,"
There
is noDevil" [Cassell Publishing Co.,New
York], the editor says that he considers that novel better suited to the taste ofAmerican
readers thanany
ofJokai's previous works.
Inasmuch
as this great master of fiction has publishedmore
than three hundred novels and stories, it can hardly be expected that all ofthem
should be masterpieces; and the above-named ro-mance
(afterwards republished under anothertitle, " Dr.
Dumany's Wife
") represents the country squires ofHungary
in a disgustinglight, even the hero, Dr.
Dumany,
owinghis great fortune not to anybeneficent enter-
8
Introductionprise, but only to
some
of those lucky spec- ulationson
the StockExchange
which givehim
wealth atthe cost of other people's loss.The remark
above quoted, therefore, is as though one should say that"The Rape
of Lucrece," by William Shakespeare, is better suited toAmerican
readers than the dram-atist's great masterpieces.
I venture herewith to introduce to
my
readers one of Jokai's masterpieces, in which not the denial of the Devil's existence, but the assertion of God's existence, is the key- note.
Those who
have been so fortunate as to read the works of the four great princes in the realm of Hungarian romance,Kem6ny,
Josika, Eb'tvos
and
Jokai, will appreciate the picturesque effect caused not onlyby
thevariety of nationalities, but also of ecclesias- tical organizations, in the history of
Hun-
gary's easternmost province, once called by the
Romans
Dacia, or Transylvania, " the landbeyond
the forests." Itwas
the fieldIntroduction
9
of battle between the
Roman,
the Dacian, the Teuton, and theHun;
between theMoslem
and the Giaour, between the Bo- hemian Hussiteand
the Austrian tools ofRome;
and there, since 1568, the Jew, the Armenian, the Russo-Greek, the Latin-Greek, the Nazarene, the Romanist, the Lutheran, the Calvinistand the Unitarian havedwelt in close proximity, sometimes in bitter con-flict, sometimes in a forced and sullen truce,
and
seldom if ever in Christian harmony.In
Kemeny's
romances, which, pessimistic as theymay
be, are"rammed
with life,"we
read of the savage intolerance of the Calvin-
ist, the noble steadfastness under persecution of the Sabbatarian enthusiasts,and the depre- dations of the
Moslem
in the sixteenth and seventeenth centuries. Josika tells us the story of Transylvania under Bathori and Rakoczi, and of the campaigns of the great Corvinus against the Hussite Czechs. But Jokai is the onlyone who, in such a setting as this, hasmade
aman who
honestly triesio
Introductionto imitate Jesus the hero of a Hungarian romance, as Mrs.
Lynn
Linton, Mrs.Humphrey Ward,
Hall Caine, and others, havemade
their characters to do in other countriesand
under other conditions.And
Jokai brings his creation intocontact with the most stirring scenes of the revolu- tion and reaction in the middle of the cen- tury just closed, in thetwo
countries which sufferedmost underthe misruleof theVienna Camarilla,Hungary
and Italy.He
depictsmany
differingtypesinthe CatholicChurch, the head of itsRoman
branch, Pio Nono,flee- ing from the post of duty and betraying the Christian causeto his interests as a temporal prince; the Unitarian renegade, Vaydar, be-come
a Romanist for revenueonly, telling his innocent victim that "
there is
many
a churchin
Rome,
but noGod
"; the Calvinist lawyer,knowing
not the spirit, but only the letter,both of the lawand thegospel, and forsaking thefaith of his fathers to marry a Romanist widow, to repent of his act within six
Introduction
n
months
of the wedding; theyoung
baroness, bred in a convent, relying implicitly on the sacraments to save her from temptation, and,when
these fail her, giving herself implicitly to theman whom
shewas
taughtto regardas a heathen; the clever temptress, beginninglife as man's plaything and becoming his heartless tyrant, regarding the sacraments ofherchurchonlyas a talismanwhichenables her to sin with impunity; and finally, the
young
diplomatist, free from illusions, yet recognizing the poetry at the heart of all religions,who
imitates as aman
the Jesuswhom
he cannot worship as aGod
; goingunarmed
andunharmed
through countless dangerstosave his friends andhis country, the only truly Catholicman
in the story, the Unitarian,Manasseh
Adoryan.Since boththevillain and the hero of the novel begin as "Unitarians," it
may
be wellto indicate the difference between their en- vironments and those of their Unitarian brethren in England and America.
12
IntroductionWith
us, as in the parable, the tares and the wheat are both allowed togrow
up together, and all forms of faith and worship which do not affect the civil rights of others are permitted, in the belief that the truest faith will arise from the greatest freedom;but in the time
and
places represented in Jokai's novel, there had been a steady per- secution of the Christians ever since the burningofJohn Huss
andJerome
of Prague.Much
of thewheathad
been eradicated, and the tares of clericalism were allowed to smother the rest.Many
forms of Christianlife and worship which in
America
andEng-
land are permitted the freest development were suppressed,and
if, as in Transylvania,some
Protestant branches of theChurch
Catholic survived, itwas
not as advancing armies,making new
gains for the religiouslife, but as garrisons in beleagured cities, fighting for their existence,
and
sure to be silenced if they venturedbeyond
the strictlimits of their chartered creeds.
Only
for aIntroduction
fj
brief period, in the timeof Shakespeare
and Queen
Elizabeth,was
there a UnitarianKing
of Transylvania, John Sigismund, who, in 1568 (seventy years before
Roger
Williams proclaimed liberty of conscience inRhode
Island), gave to the Calvinist, the Lutheran, the Unitarian, and others, the charters which enabled thefollowers of ServetusandSocinus, even after the union with Austria,
" To
pray, aswhenthe Church wasone,To
the Father throughthe Son."Although the great Unitarian Apostle, Francis David, died in prison during the Romanist reaction undertheCalvinist Bathori (1571), still David's followers could worship
God
in theirown
way, even atthe timewhen
King James
theFirstwas burning Englishmen of thesame
faith in Smithfield. It belongs to the ironies of history that, in 1609, after this kinghad harriedthe Puritans outofEng-
land toseekshelterinHolland, thetranslators of the Racovian Catechism, the Confession of/</ Introduction
the Polish andTransylvanian Unitarians, had
still suchfaith in this king as the
Champion
of Protestantism that they dedicated that translation to him. It was, however, pub- licly burned in 1614; but with it there had
come
toEngland some
knowledge of theChurch
in Transylvania.In 1624, Paul Best, an English country gentleman,
was
fighting under Gustavus Adol- phus, and brought back toEngland news
of the Socinianand
UnitarianChurchesinPolandand
Transylvania. Again, in 1653,when
the Racovian Catechismwas
translated into Eng-lish
and
publicly burned in London, andwhen
John Biddle published a life of Socinus,we
find mention of them. In 1687 they are spoken of
by
Firmin; in 1777by
DoctorToulmin
;and
in 1783by
Theophilus Lindsey, who, nine years before, had founded the firstavowedly Unitarian
Church
in England. In1818 Doctor
Thomas
Rees, in the historical introduction to histranslation ofthe Racovian Catechism, published the story of FrancisIntroduction
75
David, and the chaplain of Viscount Strang- ford, British ambassador at Constantinople (1820-1825), gave the
number
of the Uni- tarians in Transylvania as 45,000 in a total population of 1,626,900.But it
was
not until 1825, the year of Jokai's birth, that any official communicationcame
fromthem
to England. In 1822,Reverend W.
J. Fox, secretary of the Uni- tarianFund
in London, sent a Latin letter to various continental universities, with a view to opening correspondence with like-minded men
abroad; and after three years therecame
a letter signedby George
Syl- vester,"Episcopus Unitariorum in Hungaria,"commencing
thefirst official intercoursewith the UnitariansofWestern
Europe. In 1830 Alexander Farkas, one of their most prom- inent laymen, visited bothOld
andNew Eng-
land, and was followed by
Moses
Szekely, who, in visiting the Unitarian College at York, the modest forerunner of Manches- ter College, Oxford, was astonished at the16
Introductionenormous salary (about $1500!) enjoyed
by
the principal, whileno
professor in Klausen- burg hadmore
than$150
a yearand
his lodging. Perhaps heknew
nothing of the incomes of the Romanist bishops inHun-
gary and of the Anglicans inEngland
(seeNote /).
A
student ofYork
College, Mr. John Paget, visitedthem
in 1835, and in his"Travels in
Hungary
"
[London, 1850],page 251, he writes: "Their churches have been taken
away
from them,and
given in turn to the Calvinist and the Romanist. Their funds have been converted to other purposes. . . ."But he continues:
"
They
are said to be dis-tinguishedfor their prudence
and
moderationin politics, their industry
and
morality in privatelife,and thesuperiority of their educa- tion to the generality of those of theirown
class."
Following Mr. Paget's visit
came
the name-less horrors of that time described byJokai in the
romance
reviewed in the followingIntroduction
if
pages. Charles L. Brace of
New
York,who
visited
Hungary
in 1851,was
not permitted to enter Transylvania, but on reaching Gross- wardein hewas
imprisoned four weeks and sent back, accompanied by a police-officer, to theGerman
frontier. Yet, though hedid not seethe Unitarians, what he tells us in his book entitled"Hungary
in 1851, withan Experienceofthe Austrian Police"[Scribner,New
York, 1852] of thetreatmentaccorded to the three millions of Calvinists and Lu- therans in Austro-Hungary is quite enough tomake
us imagine whatthe Unitariansmust
have suffered, and to realize the joy feltby
allthefriends of
liberty in
Europe when
the CrimeanWar
gave the first signal for the conflicts which were at last to deliverthem
from their malignant oppressors.The
concordat between theHapsburg
gov- ernment and PopePius theNinth (August 18, 1855) buried the last remnant of Josephine Liberalism, andmade
Austria oncemore
a paradise for clericalism; and in 1857 thei8
IntroductionUnitarians of Transylvaniawere
made
tofeel its effects in an attempttobringtheir schools underthe control of thepriest-ridden govern- ment.To
save them, thepeople, mostly poor farmers,by enormous
sacrificesraised$72,000.Butthis
sum was
not enough,andthey appealed to the two Unitarian Associations inLondon and
Boston.America
did nothingforthem, butEngland
sent,
by
the hands of theReverend Edward
Tagart,enough money
tomake
up the de- ficiency. It is remarkable that thesame monarch
underwhom,
asEmperor
of Austria, these schools were threatened with such gross injustice in 1857, visited them, asKing
of Hungary,many
years later, and expressedto Bishop Joseph Ferencz his pleasure at what thefaculty of these schoolswas
doingto keep his people in cordial relationswithEngland
and the United States!In 1869 an insidious proposition
was made
to Bishop Kriza, then the official head of the Unitarian body in Transylvania, from a very
Introduction
19
different side.
An
ex-priest addressedtohim
a proposalto establish a UnitarianChurch
in Vienna, of which the ex-priest wished to bemade
the superintendent.A
copy of this letterwas
sentby
Kriza to the two Associa-tionsin
London
andBoston,andthe secretary of the British Association referred it to me.I
knew
nothingof the writer, but I didknow
that another ex-priest,
who
on insufficientgrounds had been called
by
hisGerman
adherents "the Luther of the Nineteenth century,"
was
then atwork
in Vienna, perhaps the only place where he could any longer expect to be called a Luther.So
I said to our secretary, "I do notknow
the writer, but I would advise you to act as though it were signed by ." (In 1860,some
Unitarians of Manchester, England,who
had formed a committee to establish a kindergartenin that city,publishedin anews- paper theirwithdrawal from it, on account of its connection with.)
The
proposal of the ex-priestwas
rejected, and, a fewweeks
2O
Introductionlater,the
man who made
it was,for verygood reasons, inside a Bavarian prison.This circumstance induced me, during the
Vienna
Exhibition of 1873, tomake my
firstvisit to Transylvania.
On
TrinitySunday
ofthat year I accidentally
met
the Reverend DoctorEdward
Everett Hale of Boston in the Vienna streets, and on the followingSunday
heand
I, with Professor Sime'n of Klausenburgand some
Transylvanian officials of the Hungarian government, held the first public Unitarian service in Budapest.The Reverend
R. S. Morisoncame
later, and, spending six weeksamong
the churches ofTransylvania, sent an account of
them
to the Unitarian Review.On
our return to the United Stateswe
started amovement
to stillfurther strengthen the schools which had so narrowly escaped perversion-in 1857.
In 1875 I
was
again in Hungary, and, while at Balaton Fuered, Iwas
the guest ofMaurus
Jokai,who
hasmany
times in 1848and
since, for the sake of friends and conn-Introduction
21
try exposedhimself torisksquite as incred- ible as any related in his romance; but in 1875 he saw around
him
the results of the Viennafinancial crisis of 1873, and remarked tome
that there are no heroes now-a-days.I ventured totell
him
of a fewwhom
I hadknown
in America, and suggested that he might still find heroes in Transylvania.He
went there, and soon after, in the Feuilleton of a Budapest Journal, there appeared this romance, under the title, "
Egy
az Isten"("
One
is the Lord,"or"There isaGod
").Though
it has had a wide circulation inGermany
and Hungary, it has not yet been published in an English orAmerican
dress,so I have compressed its 760 pages into the following study, which I herewith offer to those
whose
brains are virileenough
andwhose
hearts are sensitiveenough
to grasp the deeper meanings of Jokai's masterpieces.j. F.
PROVIDENCE, R. I., Easter',
The Christian in Hun-
garian Romance
i
The Vampire
City of AustriaTHOSE
who know
Vienna onlyfrom avisit tothe Exposition of 1873, orfrom later experiences, might be inclined to dispute the propriety of calling it aVampire
City. Butin the twenty-four yearsthat elapsed between the events that Jokaidescribes and his com- position of the novel entitled"
Egy
az Isten,"of which the present little book is a review, the air had been cleared and
many
a pest removedby
the CrimeanWar,
the Italian24 ^he Vampire
City ofAustriaCampaign
of 1858, the Seven Days'War
of1866, and, above all, the
Franco-German War
of 1870.
Each
of these helped toloosen the gripwith which the clericaland
politicalvam- pirism of the old Metternich regime tried to throttle the religiousand
moral growth of Austriaand
its dependent nationalities.Jokaipersonifies
some
of the evil forces of this regimein three persons: (i) Prince Cag-
liari, an Austro-Italian
nobleman
of ignoble character. (2)The
MarchionessCaldariva, his mistress, formerly a siren of theRoman
Circus, there
known
as the fair Cyrene,who
had married a richRoman
noble, and,by
his conveniently early death, inherited his
money. (3) Benjamin Vaydar, a scoundrel, educated
among
the Unitarians of Toroczkoin Transylvania,
who
forsakes his prospective bride on the eve of their marriage, andbecomes
aRoman
Catholic for revenue only, the secretary of the prince, and the lover of the prince's mistress.To
supply Prince Cagliariwith themoney
The Vampire
City ofAustria2$
needed forhisdissolute life,his mistresslooks out for a rich heiress
whom
hemay
marry.She
finds one inthe Hungarian Countess von^boroy, an innocent girl of nineteen, justout of the convent, and without any knowledge of theworld.
A member
of her family, in aformergeneration,
was
a bishopin theRoman
branch of the Catholic Church. If a
man
in such a position honestly tries to follow the example of his divine Master, he runs a great risk of experiencing amodern
rendering of those words once spokenin Jerusalem, "Not
this man, but Barabbas"; but if he is un- christian
enough
toengageintheblasphemous trade of selling sacraments, hemay
live inpleasure anddieamillionaire.
So
this bishop, of the Zboroy family, had left so large a fortune that the Countess Blanca's share in the heritage was a great attraction for the libertineand
spendthrift disciple of Prince Metternich. (Note I.)Her
relatives give the innocent and inex- perienced girl, fresh from the convent, as a26 The Vampire
City of Austriavirgin tribute tothe monster,just as
Emperor
Franz of Austria had given up his daughter, Marie Louise, to Napoleon Buonaparte.But
the pooryoung
victim shrinks from every touch of the monster,and
before long, since Austrian law permits no dissolution of the marriage unless oneof the partiesbecomes
a Protestant, the princess, bythe advice of her Calvinist lawyer, resolves to go toRome
and appeal to thePope
for adeclaration that the marriagewas
invalid.If the profligate sister of
King Henry
the Eighth of England,Queen
Margaret of Scot- land, had been able to obtain a divorce from her second husband, the Earl of Angus, and tomarry
her paramour,Lord
Methuen, on thefalse assertion that her first husband,
King
James,was
alive at the timeof her marriage with Angus,how much more must
Blanca, the inexperiencedyoung
girl, hopetoobtain from Pius the Ninth a declaration that her union with an old libertinewas
contrary.to natureand
to God's law,and therefore invalid!She
Tbe Vampire
City of Austria27
is innocent enough to relyon the justice of her cause, and even her Calvinist lawyer ignores the true motiveswhich haveinfluenced Papaldecisions in such cases. (Note2.)
At
theopening of Jokai's romance, in the Spring of the Revolution-year 1848,we
find theCountess Blanca vonZboroy,now
Princess Cagliari, at arailway-stationinNorthern Italy, accompaniedby
her lawyer, Gabriel Zimandy, and thewidow Madame
MarieDormandy,
on theway
toRome
to seek an audience from Pio Nono.The
first incident of the story betrays the inefficiency of the lawyer.He
has boughtfirst-class tickets for the party, but has for- gotten topaythe blackmail which is expected
by
everyrailroad-official; and, in spite of his protests, he is pushed, with the tenderly- nurturedwomen,
into a carriage of the lowest class,overcrowdedwithfoul-smelling and foul- talking Italians. His appeals in Italian andGerman
to the station-master are useless, because unaccompanied by a bribe, and he28 The Vampire
City of Austriabegins to swear in Hungarian. This attracts the attention of another Hungarian, who,
knowing
betterthe customsof the people,has secured for himself the exclusive use of a first-classcompartment, andcomes
asa friend inneed to his less diplomatic countryman.The
party travel comfortably together forsome
miles, untilthenew
acquaintance,think- ingthat theladies,in the inconvenient Italian carriages of 1848,may
desire to be left tothemselves, politely excuses himself on the plea of
smoking
a cigar. Thisgives theirless thoughtful lawyer, Zimandy, the opportunity of tellingthe ladies about theman who
has so opportunely rescuedthem
from the first un- pleasant incident of their Italian travel.II
The Friend
inNeed
<+>
DO
youknow
this gentleman?"
asks the widow.
"Yes."
"
What
is he? a Jew, oran Atheist?"
"
Neither.
He
is a Unitarian from Tran- sylvania, the youngest of a large family, all ofwhom
are sons excepting his twin-sister Anna." (Note J.)From
the lawyer's story, as he goes on,it appears that their
new
friend,by name Manasseh
Adoryan, is ayoung man
of re-markable talent, and had gained a very high diplomaticposition
when
onlytwenty-twoyearsold.
Under
the influence, however, of the French Revolution (February, 1848), the3 The
Friend inNeed
Transylvanians had decided on union with Hungary, and so
Manasseh
Adoryan's occupa-tion is gone. If hepleased, he mightfollow theexampleof his colleagues, gotoVienna,
and
there intrigue in the dark until the old partyis inpower
again; but forthis he is too honorable,andsoheisgoingintoexile,toearn a livingby
the painting which has hitherto been theamusement
of his leisure.At
the next station,Zimandy
joinsAdoryan
to enjoy apipe,
and
tellshim
of the Princess Blanca's business inRome. He
says thatwhile Prince Cagliari is sensual, arrogant
and
revengeful, Benjamin Vaydar, his factotum, is
clever, sly
and
diplomatic,and
isnow
on hisway
toRome,
perhaps in this verytrain, to secure such a nullification of the marriage that allthe reproachmay
be cast onthe inno-cent Princess Blanca,
and
so, while shemay
not
marry
again, the princemay
assume herfortune and marryhis mistress. All thelaw- yer's hopes of a
more
just solution of thetrouble are based upon the fact that, as a
The
Friend inNeed ji
result of the Revolution, the Pope is
now
surroundedby
liberal advisers."But
why
go to all that trouble?"
says
Manasseh
to the Calvinist lawyer. "Ifyour princess becomes Protestant, she can get her divorceeasily enough." (Note 4.)
"Servus humillimus! But
how
about the bishop's legacy?""I
tell you, if your princess has a heart, and finds aman who
isworth thirty pieces of silver, she will not care about the bishop's million. I believe thirty pieces is the price forwhich ourLord
Jesuswas
sold.""
Speak
not ofHim
!"
says the Calvinist.
"He
istheGod whom
I worship.""And
theman whom I
imitate" responds the Unitarian.They
reach arailway-junction,and
the law- yer, instead of going back totheladies to see that they are protectedfrom unpleasant com- panywho may
arrive bythe connecting train, goes into therestaurant tosatisfyhis appetite.j><?
The
Friend inNeed
Benjamin Vaydar, arriving
by
the othertrain, enters thecompartment
inwhich the Princess Blanca andhercompanionaresitting.Know-
ing his intentions,they beg
him
toleavethem
in peace, and on his tellingtheprincess that she will have to choose between
him
for a husband and a life ofmisery, she replies,"
God
will protect me.""Ak, princess" responds Vaydar, "
we
are goingtoRome,
where there ismany
a churchybutno
God"
(Note5.)Zimandy
returns from his meal, to findVaydar
occupying his seat; but the lawyeris too timid to protect the ladies against the intruder.Suddenly the princess remarks that the sneer on the dandy'sfaceis replaced
by
alookof terror.
Manasseh Adoryan
stands at thedoor.
"
Sir, that place is reserved," he says to Vaydar, andthe intruder, likea beaten cur, slinks out of thecarriage.
For
the second time,the stranger has savedFriend in
Need jj
Blanca from molestation, and naturally she begins to
wonder
what is the secret of the power, possessed by this heretic, againstwhom
she iswarned by
her Church, over the Romanist for revenue only,who
has told herthat inRome
there ismany
a church, but no God.She
falls asleep,andwhen
the shrill whistle of the locomotive wakes her, reminding the passengersthat they areapproaching Bologna,Manasseh
informs theladiesthathemust
take leave of them,. since their route goesby way
of Imola and Ancona,while he must leavethe railroad and go to
Rome
by mountain roads,by way
of Pistoja and Florence,by
which route he will arrive a day earlier than the passengers byway
of Ancona.The
fear of being molested by Vaydar,when
hernew
acquaintance isno longer near to protect her, and the prospect of reachingRome
a day earlier, leads the princess to sug- gest to her companions that they too should go thesame way
as Manasseh. But sheis atJY
'The Friend inNeed
once
met
byMadame Dormandy's
fear of the brigands in theApennines."
You
are farmore
likely to meet brigands ontheway
betweenAncona
andRome,"
repliesManasseh. "Ihavetraveledthroughthe
Apen-
nines inmy
youth,and was
never molested.We
artists have nothing to fearfrom them.This train will have to stop over-night in Faenza, and will again be delayed in Rimini, because the line is overcrowded with troops
coming
northwards. This iswhy we
gain a dayby
going the other way."All four leave the train at Bologna, and Manasseh, afterkeeping guard untilthetrain has carried
Vaydar
out of sight, engages a vetturino totakethem
on toViterbo.Anxious to
know
the secret of Manasseh's power over her persecutor, Blanca questions him, and gets the answer, "I fear I might be tempted to kill him."She
learns fromhim
thatVaydar was
an orphanwho was
educatedby
Manasseh'sparents, and
was
betrothed to his twin-sister'The Friend in
Need 35 Anna
; thatwhen
all was readyfor thewed- ding, he vanished and wrote to cancel hisengagement; and Blanca finds that this occurred very soon after she had first
met Vaydar
as the prince's secretary."But
why
does hefear you?"
"Because I hold evidence of a crime for which he would be punished."
"
Why
not use it to punish his treatmentof your sister?
"
"
My
religion forbids revenge.""
Has
your sisterfound another lover?"
"
My
people love but once!"A
paraphrase of the last sentence is thetitle adopted by the
German
translator of Jokai's romance, towhom
the words of the Hungarian title,"There
isOne
God,"seem
too theological.As
the vetturino drives the partythrough the picturesque scenery south of Bologna, Blanca asksAdoryan
about his distanthome
j6 The
Friend inNeed
in the Transylvanian Carpathians. It is a beautifully idyllic story that he tells her, for these people, invited
by
a Hungarian king overfive centuries agotosettle in the country and teach the Szeklershow
towork
the iron- mines, have been the subject ofmany
apoetic myth, andareeven connectedinpopular fancy with thatGerman
legend of the MiddleAges
which has been versified by RobertBrowning
in his "
Pied Piper of Hamelin."
Manasseh's story is too long for quota- tion here, and to condense it would do it injustice. (Note 6.)
The
lawyer Zimandy, torturedby
fears of the brigands, suggests that they lodge over- night at a roadside inn.They
find one, fre- quented only bythe laborers of a neighboring quarry.When some
of these people enter,Zimandy
barricades himself and the ladies in the only spare room, thinking theyare brigands, whileManasseh
fraternizes with them, and presentlyaccompaniesthem
toafarm atsome
distance, returning with provisions for his
The
Friend inNeed 37
party, since the
meager
larder of the inn- keeper can supply the hungry Hungarians with nothing but artichokes and bread.While the princess is goingwith the con- fidence of an innocent child into the greatest dangers, Manasseh,
whose
diplomatic experi- ence hasmade
him older than his years, andwho knows
all the family secrets of the lib- ertine Prince Cagliari, as well as his political intrigues, is careful, while hiding all his anx- ieties from the princess, to lead her by thesafest
way
toRome,
andto securefor her themeans
ofprotectingherself againsttheprince's accomplices.No
brigands are to befeared on the routeby
which heleadsthem
on themorrow
; theymeet
only small troops of revolutionary vol- unteers ontheirway
to join theRoman
army,and these
men
are his friends.Reaching
Rome
on the evening of the sec-ond day, he leaves the partyat the Porta del Popolo, while they drive on to their hotel.
The
hotel-keeper,who
had been notified be-j8 The
Friend inNeed
forehand of their proposed arrival by
way
of Ancona, welcomesthem
with astonishment, forhehasjust learnedthatanother guestfrom Hungary,whom
heexpectedbythesame
route, has been seizedby
the brigands nearMonte
Rosso,and
carried off tothe mountainsto be held there until hisransom
can be procured from Vienna.The
captiveis Benjamin Vay-dar, the
man
who, inthreatening the princess, hadtold her that there aremany
churches inRome,
but noGod
; while theman who
be-lieves in
One God
has saved Blancanot only fromVaydar
but alsofrom thebrigands,who
would have seized her also had she traveled by Ancona.And
the impressionableyoung
girl believesthattheUnitarian's
God
willsaveheragain, inthe favorableaccomplishmentof her mission toRome,
as he has saved herbefore.Ill
Passion
Week
inRome
-*>
A GOOD lawyerwoulduse the opportunity
afforded by
the'seizure of his client's
enemy
to push forward her suit with the
Papal authorities with all possible dispatch.
Not
sowith Gabriel Zimandy.He
procras-tinates.
As
for the piousyoung
princess,just out of the convent, that she hopes to
find strengthand comfortinthe magnificently staged ceremonies of Passion
Week
in the metropolis ofRoman
Catholicism is quite natural.Disappointed inhereffortstoobtain tickets for the ceremonies through the hotel-keeper, she sends out herlawyertoobtain them.
On
the street he meets
Manasseh
Adoryan,who
asks him,
40
PassionWeek
inRome
"How
are you getting on with your law-suit?
"
The
lawyer answers, "Not
in the least. Icannot even get tickets for the Passion
Week
ceremonies."
"I
willmanage
that for you," says the Unitarian."
What
! You, an Arian, and a fallen diplomat from Austria,whose
ambassadorhas been driven fromRome,
obtainwhat has been refused evento Spanish princes?"
"
You
will see," says Adoryan, and enters the house of Pellegrino Rossi, the son-in-law of Guizot, and (until the flight of Louis Philippe) the representative of that king at the Papal Court.Coming
out, he hands the tickets to Zimandy, with the words, "Do
not think, friend Zimandy,that Iam
a Cagliostro.I
am
well acquainted with Signor Rossi and his family, and, onmy
askinghim
for tickets for two Hungarian ladies andtheir lawyer, he gaveme
these."The
reader of the English translation ofPassion
Week
inRome 41
"There
is no Devil," which the editor of thesame
thought especiallysuitable forAmerican
readers (see Introduction to this book), will readilyunderstandthat Blanca'sexperiencesof Austro-Hungarianmanhood
had givenher so lowanopinionofthemalesexthattheUnitarian heretic wouldseem
to her like an angel from a better world, and that in their three days' intercourse she was beginning to lovehim.She
hopes,now,that thesacraments of the PassionWeek
will save herfrom the dangers of this love. ButZimandy
tells her that,feelingincompetent to bethe cicerone of the ladies in
Rome,
he fears the tickets will beuseless unless
Manasseh
accompaniesthem
to ceremonies which he, the Unitarian,
must
regardaslittlebetterthan asort ofsacramental- hypnotism.Thus
shestillislikelytocontinue meeting him.
Meanwhile,
Manasseh
hasbeen attendingto business in the ladies' interest.He
calls at thehotel toinformthem
that the trunks with their indispensable millinery have arrivedby
42
PassionWeek
inRome
way
of Ancona, and are atthe custom-house.He
tellsthem
thatthe onlyman
capturedwas
Vaydar,who was
travelingby
extra-post, and that the next post had brought a letter from the brigands addressed to Prince Cagliari at Vienna.He
advises them, therefore, to use the opportunity of the interval to secure a favorable verdict from the Pope, before the arrivaloftheransom
permits Blanca'senemies to have access to the Papal Court.Manasseh
accepts Zimandy's invitation to guide the ladiesthroughRome,
to attendupon
theweek's ceremonies.He
accompaniesthem
to all places to which pious Catholic pilgrims go.
Coming
from a landwhere
themyths
of the MiddleAges
are still believed, he can recount the poeticmyths
which havegrown up
in the popular imagination in regard toall the facts of the gospel history.He
takesthem
to hear the Tenebrae at the Sistine Chapel; and on this occasionManasseh
ob- serves that the princess's lawyer, Zimandy, isin love with her companion, the
widow
Dor-Passion
Week
inRome 43
mandy, and that this
may
lead tothe Calvin-ist's becoming a Romanist, marrying the widow, and leaving the poor princess friend- less in
Rome, among
her enemies.The
next day they see the procession in the Hall of Kings, while two choirs, one in the Sistine, the other in the Pauline Chapel, are singing antiphonies.The Pope
washes the feet of the pilgrims,who
thenmarch
to the "Coena," or Supper, in the Hall of Con- stantine.There
is one incident in thetrial of Jesus which has probably beenmore
frequently repeated thanany
otheramong
peoplewho
call themselves Christian. It isthat towhich reference has already once been
made
:"But the chief priests
and
elders persuaded the multitudethat they should ask Barabbas, and destroy Jesus." (Matt. 27, 20.)At
thispointin hisromance,Jokaidescribes the theatricaleventwhichtook place inRome
at this time, in which, in imitation of the gospel occurrencejust cited, one of the chief-