• Nem Talált Eredményt

Ifjúsági Könyvtárak és

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Ifjúsági Könyvtárak és"

Copied!
365
0
0

Teljes szövegt

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

Ifjúsági Könyvtárak

és

Ifjúsági Olvasmányok

a nevelés szolgálatában.

Irta

Dr. Neményi Imre.

Budapest, 1902. Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) cs. és kir.

udvari könyvkereskedés kiadása.

Ára 6

(9)

Ugyanezen szerzőtől megjelent:

Magyar Alak- és Mondattan.

Magyar Szerkezet-, Irály- és Költészettan.

Leányiskolánk fogyatko­

zásai.

Apáczai Csere János mint paedagógus.

Az eltévesztett irány.

Sajátlagosságok a paeda- gógia világából.

Irály- és Költészettan.

Az anyákhoz a leányneve­

lésről.

A gyermekek szünidejének értékesitése.

Emlékbeszéd S z a t h m á r y Györgyről.

Szemelvények

Apáczai Csere János pae­

dagógiai műveiből.

(10)

IFJÚSÁGI KÖNYVTÁRAK

És

IFJÚSÁGI OLVASMÁNYOK

A NEVELÉS SZOLGÁLATÁBAN.

Dr. N E M É N Y I I M R E .

BUDAPEST, 1902.

LAMPEL RÓBERT (WODIANER F. ÉS FIAI)

es. és kir. udvari könyvkereskedésének kiadása.

(11)

22—1902. Budapest. Nyomatott Wodianer F. és Fiainál.

(12)
(13)
(14)

M i u t á n hosszú-hosszú i d ő n keresztül a külföldi ifjúsági i r o d a l m a k n a k jól-rosszul választott, d e c s a k n e m m i n d e n eset­

b e n rosszul fordított t e r m é k e i n é l ő s k ö d t ü n k , az u t ó b b i két évtized alatt, hazai ifjúsági i r o d a l m u n k szinte példátlan m ó d o n fellendült. A n y o l c z v a n a s évekig k ö r ü l b e l ü l — csekély, tiszte­

letreméltó kivételeket n e m nézve — ifjúsági i r o d a l m u n k alig bírt m á s fontossággal, mint amit élelmes k ö n y v k e r e s k e d ő k üzleti é r d e k e adott neki. S z e g é n y e g y e t e m i hallgatók m e g e g y é b í r á s t u d ó k , kiket m o s t o h a a n y a g i helyzetük ösztökélt arra, h o g y fölösleges idejüket p é n z r e váltsák, szívesen sze­

gődtek, e g y p á r g a r a s „tiszteletdíj" ért ívenkint, a fordító­

múzsa szolgálatába. D e m é g az sem tartozott é p p e n a ritka­

ságok közé, h o g y egy-egy fő-vállalkozó a p r ó b b részeket al-bérlet útján fordíttatott; ú g y , h o g y e g y a z o n k ö n y v n e k k ü l ö m b ö z ő fejezetei más-más e m b e r kezei alól k e r ü l v é n ki, a mü-fordítás g y a k r a n v a l ó s á g o s mű-ferdítéssé n y o m o r í t t a t o t t ,

— és a Leiter-Jakab-irodalom a virágzásnak s o h a n e m sejtett magaslatára emelkedett.

Most m á r — h á l a I s t e n n e k — n a g y o n el v a g y u n k kényez­

tetve. E g y sikerült m a g y a r t a l a n s á g o n v a g y n a g y - n é h a fel­

feltűnő ártatlan L e i t e r - J a k a b o n , m é g a l e g k o m o l y a b b napi­

lapok is el elévődnek. N e m ú g y v a n m á r m i n t volt r é g e n . A n y o l c z v a n a s évek m á s o d i k felében, mint tanár, elősze­

retettel és n a g y o n sokat foglalkoztam ifjúsági i r o d a l m u n k k a l . Későbben, mint igazgató, h a t éven keresztül m i n d i g m a g a m ke-

(15)

zeltem az iskola ifjúsági k ö n y v t á r á t : részint azért, h o g y figye­

lemmel k i s é r h e s s e m ifjúsági i r o d a l m u n k fejlődését; másrészt p e d i g avégből, h o g y n ö v e n d é k e i m n é l az ifjúsági o l v a s m á n y o k n e v e l ő hatását i r á n y í t h a s s a m és megfigyelhessem. S o k érdekes és t a n u l s á g o s tapasztalattal g a z d a g o d t a m eközben. Tapasztala­

taimról a k k o r számot is a d t a m egyik szaklapban közzé tett h o s s z a b b c z i k k s o r o z a t b a n , valamint az újpesti állami p o l g á r i l e á n y i s k o l á n a k 1888. évi „Értesítő"-]ében közzé tett terjedel­

m e s e b b é r t e k e z é s e m b e n .

Újabban, k ü l ö n ö s e n azóta, h o g y Wlassics minister, az ü g y n e k t e r v b e vett o r s z á g o s r e n d e z é s e által a közfigyelmet e r r e a k é r d é s r e is ráterelte, a k ö n y v - í r ó és könyvfogyasztó k ö z ö n s é g e g y a r á n t , sokat foglalkozik az ifjúsági i r o d a l o m misóriáival.

De, h o g y az ifjúsági i r o d a l o m n a k - m e g az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k n a k n a p j a i n k b a n oly s ü r ü n felpanaszolt bajai n e m újabb keletű betegségek, h a n e m n a g y o n is k r ó n i k u s nyavalya, ezt bizonyítja e g y e b e k között az a t é n y is, h o g y közvetlen tapasztalataim alapján, m á r a fentebb megjelölt i d ő b e n sür­

gettem az ifjúsági k ö n y v t á r a k b e r e n d e z é s é n e k - m e g a nevelés szolgálatában való é r t é k e s í t é s ü k n e k p a e d a g ó g i a i ala­

p o k o n való szabályozását, — és u g y a n a k k o r az ifjúsági i r a t o k n a k az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k b a t ö r t é n ő bebocsáj- t á s u k előtt való szigorú recensióját is szóvá tettem.

T ö r e k v é s e m e t é r t h e t ő v é tették azok az észrevételek és idézetek, m e l y e k k e l czikkeimben javaslatomat támogattam.

A r r ó l n e m is szólva, h o g y , teszem azt, a Hoffmann Ferencz- féle ifjúsági o l v a s m á n y o k h ő s e i v a g y c s u p a kijegeczesedett e r é n y h ő s ö k , v a g y p e d i g olyan p o k o l i g o n o s z s á g ú alakok, amilyenek g y e r m e k f o r m á b a n n e m létezhettek s o h a : a leg­

elterjedtebb ifjúsági i r a t o k b a n , m e l y e k k e l l é p t e n - n y o m o n találkozott az e m b e r ; u. m. a Hoffmann Ferencz-, Höcker F e r e n c z - és Schmidt Kristóf -féle műfordításokban lap lap mel­

lett ilyen s t y l v i r á g o k b a n lehetett g y ö n y ö r k ö d n i : „Liebhardné asszony a kasznyihoz ment.u — „A tanító birkatürelemmel tűrt." — „Ami pedig Palit, ezt a fenefészket illeti." — „Ülj

(16)

a helyedre és javítsd meg magadat." — „Ön érdekli e haszon­

talan kölyökért magút." — „Miért akarná ön a gutával meg"

üttetni magát e semmirekellő kölyök végett." — „Az anya és leányai könnyekre olvadtak."

H a ezekhez az alaki szépségekhez m é g hozzávesszük, hogy, teszem azt, Schmidt Kristóf — kinek, mellesleg megje­

gyezve, az a u g s b u r g i v á r o s h á z a o s z l o p c s a r n o k á b a n e l r a g a d ó szép emlókszobrot állítottak ifjúsági írói é r d e m e i n e k elisme­

réséül — egyik legelterjedtebb m u n k á j á b a n , a „serdültebb leány-gyermekeket" szöktetési históriáknak- és az ezzel kap­

csolatosan j á r ó k ö r ü l m é n y e k n e k h ű s é g e s és részletes elbe­

szélésével delektálja: a k k o r é r t h e t ő a méltatlankodás, m e l y leány-iskolai igazgató létemre, az ilyen ifjúsági k ö n y v t á r i t e r m é k e k olvasása u t á n nyugtalanított. Akkori felszólalá­

saimnak a z o n b a n m i n d ö s s z e a n n y i hasznát láttam, h o g y az általam n é v l e g is czitált „ m ű v e k e t " az ifjúsági k ö n y v t á r a k vezetői saját iskoláikban kivonták a f o r g a l o m b ó l ; n o m e g egy p á r elismerő levél is „befutott." E g y e b e k b e n m a r a d t m i n d e n , amint volt.

K é s ő b b e n h o g y elszármaztam a t a n á r i p á l y á r ó l , a b u r e a u - kratikus állással j á r ó e z e r n y i ezer elfoglaltság m e g a k a d á l y o ­ zott a b b a n , h o g y ezzel a n a g y f o n t o s s á g ú k é r d é s s e l t o v á b b is b e h a t ó b b a n foglalkozzam. Szem elől az ü g y e t mindazonáltal n e m tévesztettem. Sőt élénk figyelemmel k i s é r t e m a m o z g a l ­ makat, mik ezen a t é r e n i t t h o n és külföldön v é g b e m e n t e k . Amit így évek h o s s z ú s o r á n által láttam és tapasztaltam, az vajmi kevés ö r ö m e t okozott.

Láttam, h o g y az egész m ű v e l t külföld felismeri és kellő­

k é p p e n értékeli az ifjúsági i r o d a l o m n a k messzekiható, n a g y ­ fontosságú h o r d e r e j é t , — és láttam, h o g y az ifjúsági i r o d a l o m k é r d é s é t szinte főfontosságú nemzeti ü g y g y ó emelik m i n d e ­ nütt. Angliában n a g y pályadíjakkal csábítják a l e g k i v á l ó b b művészeket az ifjúsági iratok illustrátiójára; Francziaor- szágban az Akadémia veszi gondjaiba az ifjúsági irodalmat.

A németek, a sokszor g ú n y t á r g y á v á tett, d e i n k á b b b u z g ó utánzást, m i n t g ú n y t é r d e m l ő alaposságukkal, m é g sokkal

(17)

m e s s z e b b m e n n e k . N a g y v e h e m e n t i á v a l és kitartással valósá­

g o s irtó h á b o r ú t indítanak az ifjúsági „Schundlitteratur" ellen,

— és n e m e r e d m é n y t e l e n ü l . N e m n é z v e a szerzőnek sem nevét, sem állását, kérlelhetetlen kíméletlenséggel gázolnak keresztül m i n d e n e n , amit ítéletük károsnak tart. De m é g ezzel sem e l é g e d n e k m e g . Kimondják a sententiát, h o g y az ifjúsági i r o d a l o m b a n károsnak b é l y e g e z e n d ő m á r az o l y a n m u n k a is, a m e l y r ő l n e m m o n d h a t n i t ö b b jót, m i n t annyit, h o g y „nem ártalmas." í g y azután Indexre k e r ü l száz m e g száz olyan m u n k a , m e l y a n n a k előtte elterjedt, közkeletű, talán éppen kedvelt o l v a s m á n y volt.

É s az, a m i r e az a n a t h e m a k i m o n d a t o t t , az a k ö n y v halál­

n a k halálával halt m e g ; a n n a k n e m lesz t ö b b é feltámadása.

Mert a n é m e t e m b e r o k o s . J ó m a g á n a k u g y a n szintén nincs érkezése, h o g y a létért való e r ő s hajsza k ö z b e n a g y e r m e k e kezébe a d a n d ó ifjúsági o l v a s m á n y o k fölülvizsgálásával fog­

lalkozzék; de hálával és készségesen veszi b e a j ó tanácsokat, mikkel a t a n í t ó - e m b e r e k b ő l alakult „Jugendschriftenkommis- sion"-ok szolgálnak neki. N e m m o s o l y o g j a le kicsinylő fölény­

n y e l „apaedagógus bácsikat"; n e m indít o r s z á g o s hajszát, ha e g y tanító v a g y tanár, aki elvégre többó-kevésbbó m é g i s szin­

t é n csak e m b e r , valahol v a l a m i k o r megbotlik. N e m kedvetleníti el g y e r m e k e i n e k nevelőjét azzal, h o g y m i n d i g csak hibáinak fölfedezésére u t a z i k ; n e m nézi a paedagógust m é g most is a r é g i r ó m a i é r t e l e m b e n rabszolgának, h a n e m ö r ö m m e l látja, h a az, a közjó é r d e k é b e n — és létezik-e m a g a s a b b közjó g y e r m e k e i n k nevelésénél, oktatásánál — s e r é n y e n buzgólko­

dik. Hálásan veszi, h a m i ü d v ö s e r e d m é n y kél a tanító v a g y t a n á r t e v é k e n y s é g e n y o m á n , — és fokozott m u n k á r a s e r k e n t i őt a méltányló elismerés által, melylyel m u n k á s s á g á t kiséri.

Ez u g y a n — készpénz é r t é k b e n kifejezve — j u t a l o m n a k elég g y e n g e j u t a l o m ; d e azért h a t h a t ó s eszköz a b u z g ó s á g feltüze- lésére és é b r e n t a r t á s á r a ; m e r t a h i v a t á s o s tanító, h a Königs- b e r g á b a n v a g y H a j d ú - D o r o g o n h i r d e t i is az igét, m i n d e n ü t t e g y f o r m á n idealista-ember.

A tanító m e g b e c s ü l é s e és m u n k á j á n a k méltánylása, N é -

(18)

m e t o r s z á g b a n a z o n a t é r e n is, a m e l y r ő l é p p e n beszélek, meg­

termetté a m a g a áldásos és fölötte h a s z n o s gyümölcseit.

E l m o n d h a t n i , h o g y az ifjúsági i r o d a l o m és az ifjúsági k ö n y v ­ tár k é r d é s e ma, E u r ó p a egyetlen cultur-államában sincs oly fényesen megoldva, mint a n é m e t e k n é l . Ezen, az olvasó n a g y része n e m i g e n fog csodálni valót találni. Igaza van. A dolog­

n a k csodálatot keltő r é s z e csak a b b a n a t é n y b e n fekszik, h o g y míg m á s á l l a m o k b a n a k o r m á n y és a t u d ó s t á r s a s á g o k közbe­

jöttével sem t u d o t t ez az ü g y tisztára kijegeczesedni, a d d i g a német p a e d a g ó g u s o k — ezen g y ű j t ő n é v e n az elemi iskolai tanítón kezdve fel az e g y e t e m i p r o f e s s o r i g m i n d e n tanítással foglalkozó e g y é n é r t e n d ő — m i n d e n i d e g e n beavatkozás n é l k ü l is, n e m c s a k h o g y megteremtették, hanem ideális m a g a s l a t r a is emelték az ifjúsági irodalmat és az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k a t . A t a n ü g y i s z a k l a p o k b a n évek hosszú s o r á n át a leg­

kiválóbb p a e d a g ó g u s o k foglalkoztak ezen k é r d é s s e l ; önállóan megjelent m u n k á k b ó l is lassan-lassan e g y egész tekintélyes irodalom keletkezett; a p a e d a g ó g i a i t á r s u l a t o k és tanítói m e g tanári egyesületek is á l l a n d ó a n n a p i r e n d e n t a r t o t t á k a kér­

dést, — és végül, h o g y fontosságához m é r t e n , á l l a n d ó a n elő­

t é r b e n m a r a d j o n é§ s o h a le sem is k e r ü l h e s s e n a n a p i r e n d r ő l , alapítottak folyóiratokat, melyek a r é g i b b m u n k á k a t rostál- gatva, az újabban megjelenő t e r m é k e k e t is figyelemmel kísérik és é r d e m ü k szerint méltatják: „Jugendschriftenwarte"

m e g m á s n e v e k e n , van N é m e t o r s z á g b a n t ö b b ilyen folyóirat i s ; v a n eset rá, h o g y tíz-tizenöt kerületi tanító-egyesület közösen tart fenn egy-egy ilyen folyóiratot. A k ö l c s ö n ö s ellenőrzés is m e g a k a d á l y o z z a az esetleges visszaélést v a g y felületességet. K a r á c s o n y előtt a g y e r m e k e k i n g y e n k a p n a k az iskolában e g y - e g y „Verzeichniss empfehlenswerter Jugend­

schriften" czímű jegyzéket, h o g y azt szülőiknek kézbesítsék.

De, h o g y m é g i n k á b b biztosíthassák fáradságuk erkölcsi sikerét, így k a r á c s o n y tájt, a n é m e t politikai n a p i l a p o k b a n is leközlik a szó alatt levő lajstromokat, mihez az illető szer­

kesztőségek m i n d i g kész ö r ö m m e l e n g e d i k át lapjaik hasáb­

jait — a jegyzékek terjedelmére való tekintet nélkül.

(19)

A n é m e t szülőknek és t a n í t ó k n a k m á r e z r e k r e m e n ő köte­

tek czímét tartalmazó k a t a l ó g u s o k állanak r e n d e l k e z é s ü k r e az olyan ifjúsági m u n k á k r ó l , m e l y e k g o n d o s és feltétlenül meg­

bízható szakértői vizsgálat alapján ajánltatnak a g y e r m e k e k n e k olvasmányul. A „német alaposság" a z o n b a n n e m n y u g o d o t t m e g e n n y i b e n ; h a n e m a g y e r m e k e k neme szerint is külön- k ü l ö n osztályozta az ifjúsági o l v a s m á n y o k a t , k ü l ö n b ö z ő kate­

g ó r i á k b a sorozva a 8 éves k o r i g h a s z n á l h a t ó - ; azután a 8—10, 10—12, 12—14 és 14—17 éves k o r ú fiúk és l e á n y o k részére ajánlható olvasmányokat.

É s m í g a külföldön ilyen pezsgő élet mutatkozik ezen a téren, azalatt m i n á l u n k itthon „csend h o n o l a bérczeken." É s ez a c s e n d v a l ó b a n „irtóztató." A n e m b á n o m s á g n a k e b b e n a n a g y c s e n d e s s ó g é b e n d u d v a és paréj v í g a n burjánzik fel és g o m b a - m ó d r a s z a p o r á n tenyészik a maszlag és a szamár-tövis.

Mint zöldelő sziget a vizek végtelenéből, ottan-ottan egy-egy Istentől hivatott í r ó n a k a m u n k á j a is feltűnik u g y a n , de észre ki v e s z i ? A Pósa Lajos k ö n y v é t v a g y a Benedek Elekét ép oly kevéssé ismerteti v a g y ajánlja valaki, h a csak n e m a k ö n y v czímlapján a k ö l t ő n e k a n e v e maga, mint amily kevéssé jut valakinek eszébe, h o g y az Ollósy B a l a m b é r o k férczelményei ellen intő szavát felemelje.

Másutt m é g az utolsó t a n í t ó - e g y e s ü l e t ; sőt m é g a falusi tanítótestületek vagy vidéki v á r o s o k tanító- és tanár­

testületei is s o r o m p ó b a lépnek és — t e h e t s é g ű k h e z m é r t e n

— kiveszik r é s z ü k e t az ilyen életbevágó és p a r excellence p a e d a g ó g i a i k é r d é s n e k m e g o l d á s á b ó l .

Nálunk, talán a legelőkelőbb és méltán n a g y tekintély­

n e k ö r v e n d ő iskola-ügyi testületünk, „a Magyar Paedagógiai Társaság" i n d í t h a t n á m e g e t é r e n az ü d v ö s mozgalmat.

A „Magyar Paedagógiai Társaság" van, k ü l ö n b e n is, a r r a hivatva, m o n d h a t n i praedestinálva, h o g y n á l u n k a p a e d a g ó g i a hitelét e r ő s l á b r a állítsa; h o g y a küiföldi t a n ü g y i mozgalma­

kat közvetítse és m i n d e n k i számára hozzáférhetővé t e g y e ; h o g y az ő gyűléseiből kiáramló egészséges szellem terjeszszen állandó lelkesedést és szítsa a l á n g o t az ó v o d a játszó terétől

(20)

kezdve fel az e g y e t e m t u d ó s k a t h e d r á j á i g az egész „ t a n ü g y i v o n a l o n " ; végül, h o g y e n n e k a tekintélyes testület m u n k á s s á ­ g á n a k r é v é n , v a l a h á r a plántálod jók át n á l u n k is a k ö z t u d a t b a az a m e g g y ő z ő d é s , h o g y a Paedagógia m é g i s valami, — és

n e m tisztán a r r a a czélra v a n kieszelve, h o g y e g y e s e k n e k l e g y e n min k ö s z ö r ü l n i elmésségüket. A szó alatt levő testület alakuljon m i n t e g y Paedagógiai Academiá-vá, m e l y n e k , tan­

ügyi k é r d é s e k b e n , d ö n t ő szó is j u t h a t n a az iskola e m b e r e i n e k k ö r é b e n .

Úgy képzeljük, h o g y a Paedagógiai Társaság k e r e t é b e n szakosztályok l é t e s ü l h e t n é n e k , m é g pedig, e g y e s olyan köz­

é r d e k ű , k ö z h a s z n ú ffaedagógiai k é r d é s e k n e k a m e g o l d á s á r a , mint amilyen teszem azt, az iskolai k ö n y v t á r a k és az ifjúsági iratok ü g y e i s ; v a g y e g y e s bizottságok, k ü l ö n - k ü l ö n az e g y e s iskolafajok szerint: óvodai, népiskolai, ismétlő és inas-iskolai, óvónő-képző intézeti, tanító- és t a n í t ó n ő k é p z ő intézeti, felsőbb leányiskolái, p o l g á r i iskolai, felső k e r e s k e d e l m i iskolai, kö­

zépiskolai és e g y e t e m i k é r d é s e k r e ; azonkívül p e d i g k ü l ö n egy v a g y két olyan szakosztály, m e l y c s u p á n a didactica és a p a e d a g ó g i a elméleti részével és a n n a k a g y a k o r l a t b a való át- plántálásának módjaival foglalkoznék; v a g y esetleg e g y e s tan­

t á r g y a k szerint c s o p o r t o s u l ó olyan szakosztályok, m e l y e k ezen t a n t á r g y a k tanítási methodikájával való foglalkozást-; ezen m e t h o d i k a tökéletesítésének módozatait tűzné ki feladatául.

I n n e n v e g y e n azután egészséges i r á n y t a k ü l ö m b ö z ő tanári és tanító-egyesületek m ű k ö d é s e ; i n n e n irányíttassék a szakkörök figyelme a külföldi egészséges t a n ü g y i r e f o r m o k felé; szóval: paedagógiai közszellem m e g t e r e m t é s e - ; e n n e k a közszellemnek eszmékkel való m e g t e r m é k e n y í t é s e és pezsgő, életteljes t a n ü g y i m o z g a l o m n a k az egész v o n a l o n való életre keltése, ez méltó t é r és czél e g y „Magyar Paedagógiai

Társaság" t e v é k e n y s é g é n e k .

A „Magyar Paedagógiai Társaság*-nak alapszabálysze- r ü l e g száz r e n d e s beltagja van.

Olvassa v é g i g valaki ezt a n é v s o r t . A n n y i m u n k a e r ő v e l , amennyit ez a száz n é v kifejez, e g y országot l e h e t n e m e g h ó -

(21)

dítani. K á r ezt az összehalmozott szellemi tőkét értékesítés nélkül a ládafiában h e v e r t e t n i .

A „Magyar Paedagógiai Társaság"-nak m e g v a n m i n d e n előfeltétele a r r a nézve, h o g y culturális é l e t ü n k egyik vezető tényezőjévé és p a e d a g ó g i a i k é r d é s e k b e n p e d i g o r s z á g o s tekin- télylyó emelkedjék. T u d ó s , tetterős, m u n k a k e d v e l ő , inventióval teljes, elfogulatlan és s z ó k i m o n d ó férfiú áll ólén a.„M.P. Társa­

ságinak, m e l y sok lelkes, b u z g ó és ügyszeretettől hevülő, hivatásérzettől m é l y e n áthatott s z a k e m b e r t zár a k e b e l é b e : adjon a „M.P. Társaság" n e k i k tért, h o g y a közjót t e h e t s é g ü k és hajlamaik szerint m u n k á l h a s s á k . H a m u n k á s s á g á t egészben n e m is tereli r ö g t ö n a jelzettem új i r á n y b a , de m á r most megalakíthatja „Ifjúsági irodalmi szakosztály"-át, m e l y meg­

alakulása u t á n azonnal lásson m u n k á h o z ; m é g p e d i g ki­

tartással, lelkesedéssel, m e g a l k u v á s n é l k ü l és t ö r h e t e t l e n energiával.

E n n é l hazafiasabb, m a g y a r a b b , n e m z e t i b b és ú g y cultu­

rális mint p e d i g social-politikai n é z ő p o n t b ó l é r d e m e s e b b m u n k á s s á g g a l a „Magyar Paedagógiai Társaság" e g y új i r á n y n a k t e v é k e n y s é g é t n e m indíthatja meg.

(22)

IL

Az i f j ú s á g i i r o d a l o m és az i f j ú s á g i

k ö n y v t á r a k f e j l ő d é s é n e k t ö r t é n e t e .

(23)
(24)

Az ifjúsági i r o d a l o m i g e n respectabilis m ú l t r a tekinthet vissza. Az első ifjúsági í r ó , a k i r ő l a világirodalom t u d o m á s s a l bir, n e m k i s e b b férfiú volt, mint Confucius. Ő m a g a n e m aján­

dékozta m e g ezen a t é r e n valami eredeti m u n k á v a l az irodal­

mat, d e az az eljárás, melylyel az ifjúságnak való olvasmány­

r ó l g o n d o s k o d o t t , n a g y figyelmet é r d e m e l és méltó az ő n a g y szelleméhez. H o g y az ifjúságnak kellemes és t a n u l s á g o s olvas­

m á n y t nyújthasson, 3000 népdalból kiválogatott 311 olyant, a m e l y n e k tartalma a g y e r m e k felfogásához és lelki világához közel áll és ezt a „Schi-King" n é v alatt egyesített gyűjteményt, mely a n é p költészetének legszebb g y ö n g y s z e m e i t foglalta m a g á b a n , adta az ifjúságnak „gyönyörűség és lelki okulás kedvéért."

E g y másik munkája, a „Schuking" czímű, p r ó z á b a n irott történeti elbeszéléseket tartalmaz, m e l y e k h e z mindenféle el­

mélkedések és oktatások fűződnek az állambölcsészet, a vallás, a vadászat, a zene és a csillagászat k ö r é b ő l : t ö b b n y i r e p á r ­ beszéd alakjában.*

Az indusoknak is m e g v o l t az előzőhöz h a s o n l ó m ó d o n alkotott classicus g y e r m e k o l v a s m á n y u k ; c s a k h o g y ez prózá­

b a n írva, m e s é k e t tartalmazott. A „Panchatantra" n e v ű n a g y m e s e g y ű j t e m é n y b ő l kiválogattak 43 olyat, a m e l y b e n semmi-

* „Encyclopaedisches Handbuch der Paedagogik. H e r a u s g e ­ g e b e n v o n W . R e i n . J e n a . D r i t t e r B a n d . L a n g e n s a l z a . V e r l a g v o n H e r m a n B e y e r & S ö h n e . 1897."

(25)

féle olyan elem n e m fordul elő, amit a g y e r m e k előtt m i n d e n fenntartás n é l k ü l e l m o n d a n i n e m lehetne, — és ez a gyűjte­

m é n y , melyet „Hitopatesa" (Barátságos oktatás) czímmel lát­

tak el, eredetileg az u r a l k o d ó család herczegi sarjainak volt szánva olvasmányul. A z o n b a n n e m sokáig szorítkozott ilyen szűk k ö r r e . Mihamar utat talált a legszélesebb n é p r é t e g e k közé és elterjedt a n a g y v i l á g b a n is a n n y i r a , h o g y Müller Miksa állítása szerint, m a m á r 25 élő n y e l v r e v a n lefordítva.

A perzsák i r o d a l m á b a n k ü l ö n ö s e n a h ő s m o n d á k virá­

goztak és az ifjúsággal b i z o n y á r a Firdusi munkáját is olvas­

tatták. Az arabok a t ü n d é r m e s é t és az állatmesét á p o l t á k ; tőlük származik az „ E z e r e g y éjszaka" czímű mesegyűjte­

m é n y is.

A görögöknek és a rómaiaknak, az ó-kor ezen két classi- cus n a g y n e m z e t é n e k , k i m o n d o t t a n ifjúsági iratai n e m voltak.

A g ö r ö g ö k Homer-t olvastatták a g y e r m e k e k k e l , k é s ő b b e n Hesiodus-t és Tyrtaeus-t; m é g p e d i g m i n d e n „kikészítés nél­

kül", e r e d e t i a l a k j á b a n ; n o h a Plató e r ő s e n s ü r g e t t e , h o g y csak átdolgozva és megfelelően „kikészített" alakban adják a classicusokat az ifjúság kezébe.

A rómaiak k e z d e t b e n csak szóbeli elbeszélésekkel tar­

tották gyermekeiket. Hősi és p o l g á r i e r é n y e k b e n gazdag férfiak és n ő k életéről beszéltek az ö r e g e k a g y e r m e k e k n e k . Cato-ról fel v a n jegyezve, h o g y kis fiának-; a Grachusok anyja p e d i g g y e r m e k e i n e k beszélt a n e m z e t r é g e b b i törté • n e t é b ő l ilyen lelketemelö részleteket. K é s ő b b e n kezdették itt is olvasni Homert és mellette, Horatiust, Liviust és Virgi- liust i s ; Cicero, Seneca, valamint Plutarch pedig, m á r sürgetik az ifjúsági i r o d a l o m létesítését, „mint a nemzeti jólétnek egyik fontos tényezőjét."

A keresztény középkor a Szentírás, a legenda felé h ú z ó d i k ; mesék, m o n d á k , b o h ó z a t o k is járták, azonkívül a m y s t e r i u m o k .

N é m e t o r s z á g b a n k ö r ü l b e l ü l 500 évvel e n n e k előtte jelent m e g az első igazi ifjúsági irat, m e l y n e k „Der Seelen-Trost"

volt a czíme. K é s ő b b e n Luther írt az ifjúság számára n é m e t

(26)

eredeti m ű v e k e t és lefordította Aesopus meséit is. 1675-ben megjelent N ü r n b e r g b e n Comenius „Orbis pictus"-a 302 fa­

metszettel; 1717-ben látott napvilágot Fenelon-nak „Tele-

mach"-]dL a francziáknál; 1768-ban adta ki Basedow „Ele­

mentarbuch"-\&t és u g y a n c s a k ő 1774-ben, a száz rézmet­

szettel ékes „Elementarwerk"-et. 1775-ben „Kinderfreund" czí- m e n m á r az első gyermek-folyóirat is n a p v i l á g o t látott Chr.

Felix Weisse szerkesztésében; 1779-ben p e d i g az ifjúsági olvas­

m á n y o k koronája, Campe-nak „Az ifjabbik Robinson"-]a került ki a sajtó alól. Ezt azután követte az egész v i l á g i r o d a l o m b a n , m i n d e n k ü l ö m b s é g nélkül, az ifjúsági i r o d a l o m özönvize, melynek b á r k á j á b a n „ m i n d e n v a d a k b ó l az ő n e m e k szerint, és m i n d e n b a r m o k b ó l az ő n e m e k szerint és m i n d e n csúszó­

mászó állatokból az ő n e m e k szerint" — sajnos — t ö b b vala a tisztátalan, mint a tiszta.

Altaljában azt látjuk, h o g y minél i n k á b b fejlődött vissza a családi élet iránt való érzék a t á r s a d a l o m b a n , a n n á l n a g y o b b m é r t é k b e n szorította h á t t é r b e a n y o m t a t o t t b e t ű az élőszóbeli mesét és elbeszélést; — és az ifjúsági iratok azon n a g y ára­

datának, m e l y újabb i d ő k b e n n y a k u n k b a szakadt, kell kár­

pótolnia g y e r m e k e i n k e t a családi élet patriarchális erköl­

cseinek kihalásáért.

H o g y a patriarchális családi élet kihalásáért m e n n y i b e n k é p e s az ifjúsági i r o d a l o m b e n n ü n k e t k á r p ó t o l n i v a g y mennyi­

b e n nem, a n n a k eldöntése n e m tartozik e t á r g y k e r e t é b e . A „patriarchális" családi élet kihalását m i n d e n j ó é r z é s ű e m b e r mélyen fájlalja b i z o n y á r a ; de m i u t á n azt halottaiból feltá­

masztani t ú l m e g y a l e h e t ő s é g h a t á r á n , tehát ö r v e n d e n ü n k kell, h o g y az ifjúsági i r o d a l o m b a n oly h a t a l m a s nevelési tényező áll rendelkezésünkre,, amely, h a azt n e m is helyette­

sítheti, de h a jól irányíttatik, oly nevelési e r e d m é n y e k r e v e ­ zethet, m e l y e k a n e m z e t egész jövőjére és j ö v ő n a g y s á g á r a áldásos hatással lehetnek.

Az ifjúsági i r o d a l o m n a k és az ifjúsági k ö n y v t á r a k n a k culturális és f ő k é p p e n n é p m ü v e l ő d é s i n é z ő p o n t t ó l való n a g y ­ fontosságú h o r d e r e j é t , a m i n t m á r jeleztük, a világ m i n d e n

Dr. N e m é n y i I m r e : Ifjúsági k ö n y v t á r a k és o l v a s m á n y o k a n e v e l é s s z o l g á l a t á b a n . 2

(27)

cultur-állama k e l l ő k é p p e n méltányolja és az ü g y h ö z méltó b u z g ó s á g g a l és áldozatkészséggel igyekszik ezen tényezőket a t á r s a d a l o m m a g a s a b b czéljaira gyümölcsöztetni. H o g y ez n e m t ö r t é n h e t i k e u r ó p a s z e r t e egy c h a b l o n szerint, azt n a g y o n természetesnek fogja találni m i n d e n k i , aki a gondolkozást, a m a g a részéről m e g e n g e d h e t e t l e n l u x u s n a k n e m tartja.

Más ház, m á s szokás. Sokféle k ö r ü l m é n y n e k v a n d ö n t ő befolyása arra, h o g y egyik-másik i n t é z m é n y milyen alak­

b a n valósítható m e g itt és amott. Azért tehát legalább is túlmerész logika az, h a valaki a szó alatt levő intézmény­

n e k k ü l ö m b ö z ő m ó d o z a t o k mellett más-más a l a p o n történt létesüléséből és m ű k ö d é s é b ő l azt a következtetést húzza, h o g y az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k alapítása, szervezése és az azokba b e s z e r z e n d ő m ű v e k m e g v á l o g a t á s á r a nézve európa­

szerte „a lehető l e g n a g y o b b z ű r z a v a r és r e n d e t l e n s é g ural­

kodik." N e m m i n d e n való m i n d e n k i n e k és n e m m i n d e n szól m i n d e n k i r e . Amit az egyik o r s z á g v a g y t a r t o m á n y v a g y v á r o s az ő tanítóinak m a g a s f o k ú képzettségénél fogva rábízhat ma­

g u k r a a tanítókra, u g y a n a z t a m u n k á t m á s u t t csak a tanfel­

ü g y e l ő végezheti e l ; — és m í g e g y helyütt a k o r m á n y oly n a g y fontosságot tulajdonít ezen ü g y n e k , h o g y m a g á n a k tartja fön a b e s z e r z e n d ő m u n k á k lajstromának időről-időre való egybe­

állítását; m á s u t t p e d i g a helyi iskolai h a t ó s á g (iskolaszék) végzi u g y a n e z t a m u n k á t : az alatt e g y h a r m a d i k helyen az iskolaszékek és m á s helyi h a t ó s á g o k n e m c s a k h o g y tevőleges részt n e m vesznek az ifjúsági k ö n y v t á r a k i n t é z m é n y é n e k fej­

lesztésében, h a n e m ellenkezőleg, teljes érzéketlenséggel a n n a k fontossága iránt, ellenzik létesítését és a k a d á l y o k a t g ö r d í t e n e k m e g v a l ó s u l á s á n a k útjába.

H a a z o n b a n n e m mellékes n é z ő p o n t o k b ó l , h a n e m a d o l o g é r d e m é t tekintve, v e t ü n k vizsgáló pillantást az ü g y fejlő­

d é s é r e , a k k o r é p p e n az az ö r v e n d e t e s jelenség tárul szemeink elé, h o g y e g y e s e k n e k , v a g y n é h á n y p a e d a g o g u s elenyésző kis csoportjának kivételével, az egész művelt világ csodálatosan egyöntetű felfogással — amelyhez h a s o n l ó r a alig t u d n á n k m é g e g y másik i n t é z m é n y n é l is r e á m u t a t n i — ismerte el a k é r d é s e s ü g y n e k fontosságát.

(28)

Az iskolai könyvtárak történetét ami m á r most, illeti, az m i n d ö s s z e n e m egészen e g y évszázadra n y ú l i k vissza.

A XIX. század elején kezdették csak a szó alatt levő intéz­

m é n y t cultiválni; de attól kezdve azután r o h a m o s a n terjedtek és n é m e l y országban, igazán m e g l e p ő e n élénk é r z é k k e l fogták fel culturalis fontosságukat. Württembergben,példának okáért, m á r az 1836. évi XVII. t ö r v é n y c z i k k szinte k i a p a d h a t a t l a n forrásokat nyit m e g e r r e a czólra: „In j e d e r Volksschule m ü s s e n die erforderlichen L e h r m i t t e l v o r h a n d e n sein u n d ins besondere ist auf Anschaffung einer angemessenen Bücher­

sammlung Bedacht zu nehmen.... Z u letzterem Zwecke fliessen d e n Volksschulen eines j e d e n O r t e s a u s s e r d e n Mitteln aus örtlichen Stiftungen, folgende b e s o n d e r e E i n n a h m e n z u : ein j ä h r l i c h e r B e i t r a g a u s d e n örtlichen Kassen v o n m i n d e s t e n s 6 K r e u z e r n n a c h j e d e m S c h ü l e r d e r W e r k s t a g s - u n d S o n n t a g s ­ schule ; d e r E r t r a g des K i r c h e n o p f e r s a m C o n f i r m a t i o n s t a g ; die Strafgelder v o n S c h u l v e r s ä u m n i s s e n u n d die, nicht z u r Amtsverweserei v e r w e n d e t e n Mitteln v a c a n t e r Lehrstellen, Intercalargefälle. *

N e m z e t ü n k jó szelleme, m e l y nemzeti c u l t u r á n k fejlődé­

sének m i n d e n p h a s i s á b a n , m i n d e n k o r s z a k á b a n és m i n d e n , m é g l e g m o s t o h á b b , l e g s z o m o r ú b b viszonyai között is, oly v a l ó b a n gondviselésszerű bölcsességgel és e r ő v e l nyilatko­

zott meg, ezen a t é r e n sem h a g y o t t c s e r b e n b e n n ü n k e t . S ő t ; történeti a d a t o k alapján b ü s z k é n és j o g o s önérzettel hivat­

k o z h a t u n k a r r a a t é n y r e , h o g y m i n d a z o k az e u r ó p a i államok>

melyek fejlődött és kialakult c u l t u r á v a l dicsekedtek m á r akkor, m i k o r n á l u n k m é g n a g y g o n d d a l ő r k ö d t e k azon, h o g y a szellemi élet terén, l e g n a g y o b b erőfeszítésünk mellett is legfeljebb a n n y i l e v e g ő h ö z jussunk, a m e n n y i é p p e n e l e g e n d ő , h o g y m e g n e fulladjunk: mindezek az á l l a m o k alig egy-két esztendővel előztek m e g m i n k e t ; sőt mi t ö b b , sokat közülök m é g mi előztünk m e g az ifjúsági k ö n y v t á r a k intéz­

m é n y é n e k dolgában.

* „Paedebgogisches Handbuch für Schule und Haus. A u f G r u n d l a g e d e r E n c y c l o p ä d i e d e s g e s a m m t e n E r z i e h u n g s - u n d U n t e r ­ r i c h t s w e s e n s . B e a r b e i t e t v o n P r ä l a t D r . K . A . Schmid. Z w e i t e A u f l a g e . Z w e i t e r B a n d . L e i p z i g . F u e s ' s V e r l a g . ( R . R e i s l a n d ) 1885."

(29)

E g y kis áttekintő szemle, az összehasonlítás érdekessé­

génél fogva is, m e g é r d e m l i figyelmünket.

A l k o t m á n y o s életünk első és egyik legfontosabb cultu- rális ténye, az 1868. évi XXXVIII. törvényczikk megalko­

tása, m e g t e r e m t e t t e n á l u n k az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k intézményét is.

E z e n t ö r v é n y n e k végrehajtása t á r g y á b a n kiadott „Uta­

sítás" k ö t e l e s s é g é v é teszi az iskolaszékeknek, h o g y „oda­

hassanak és elkövessenek mindent, hogy az iskolában isko­

lai könyvtár állíttass ék."

Ez a r e n d e l k e z é s sokáig m a r a d t a j á m b o r óhajtások stá­

d i u m á b a n . Az idézett t ö r v é n y életbe lépése u t á n hozzá láttak a n é p i s k o l a - ü g y rendezéséhez, ami a b b a n a c h a o s b a n , amely­

b e n a t ö r v é n y i s k o l a ü g y ü n k e t találta, n e m csekély feladat volt. N i n c s tehát mit csodálni a z o n , h a a fő- és é r d e m b e v á g ó alkotások mellett, e g y e s részletek e l m o s ó d t a k ; a figyelmet el­

kerülték és c s a k n e m teljes feledésbe merültek.

Mihelyt a z o n b a n a kezdet lázas t e v é k e n y s é g é n túlestünk, m i n d újra és újra látjuk az eszmét felmerülni és a közoktatá­

s u n k a t k o r m á n y z ó férfiaink más-más alakban, d e sok ízben visszatérnek az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k ü g y é r e és sürgetik az eszme megvalósítását. H o l e n y h é b b , h o l e r é l y e s e b b alakban t ö r t é n i k a sürgetés, de állandóan kisért — hazajáró lélek mód­

jára. Egyik-másik rendelet, keletkezésének idejéhez képest, m e g l e p a szakszerűség e r ő s k i d o m b o r o d á s a által, mely b e n n e megnyilatkozik.

Az 1877. évi d e c z e m b e r h ó 18.án 30,535. sz. a. kiadott mi­

nisteri r e n d e l e t felemlítést i n k á b b azért é r d e m e l csupán, m e r t r e á m u t a t a f o r r á s o k r a , amelyek az iskolai k ö n y v t á r beren­

dezésére, m é g a legkisebb, legfélreesőbb t a n y a i iskolánál is fedezetet b i z t o s í t a n a k : a n ö v e n d é k e k t ő l s z e d e n d ő beiratási

díjak és az igazolatlan mulasztások u t á n kivetett büntetés- p é n z e k e g y része. Sajnos, h o g y az u t ó b b i tényező, a mi szo­

m o r ú iskolázási viszonyaink között, a r e n d e l e t keletkezése u t á n e g y n e g y e d s z á z a d d a l , m a is oly biztos jövedelemforrás,

(30)

m e l y r e m i n d e n k ö r ü l m é n y e k között feltétlenül számítani lehet.

A most hivatolt r e n d e l e t a z o n b a n , az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k n é z ő p o n t j á b ó l alig jöhet s z ó b a ; említést alig érde­

mel. Az „iskolai könyvtár" kitételen, melyet e r e n d e l e t ismé­

telten hangoztat, nem ifjúsági iskolai könyvtár értendő. Ez világosan kitűnik a r e n d e l e t szövegéből m a g á b ó l i s ; d e vilá­

gosan mutatja azon i n c i d e n s is, m e l y n e k ötletéből és melylyel kapcsolatban az a r e n d e l e t keletkezett; n e v e z e t e s e n : az 1877.

évi j a n u á r h ó 17.én 1238. sz. a. a vallás- és k ö z o k t a t á s ü g y i m.

kir. minister kibocsájtotta a népkönyvtárak alapítása, szerve­

zése és kezelése t á r g y á b a n keletkezett „ Utasításu-t. E h h e z az

„Utasítás"-hoz függelékül mintegy, és a.„népkönyvtárak költ­

ségei fedezetének" kijelölése czéljából menesztetett az a ren­

delet a kir. tanfelügyelőségekhez. A r e n d e l e t n e k fentebb vá­

zolt czélzatát m é g v i l á g o s a b b á teszik a b e n n e előforduló hi­

vatkozások az 1871. évi márczius h ó 4.én 2872. sz. a. kelt

„Szabályrendelet" 4. pontjára és az állami iskolai g o n d n o k ­ ságok számára 1869-ben első ízbelileg és 1876. évi s z e p t e m b e r h ó 2.án 20,311. sz. a. m á s o d s z o r kibocsátott ministeri „Utasí­

tás" 23. §-ára való hivatkozás. E z e n hivatolt p a r a g r a p h u s o k elsőjében, az iskolai tanítói k ö n y v t á r n a k „községi k ö n y v t á r r á (népkönyvtár) való fejlesztése" v a n szóvá t é v e ; az u t ó b b i b a n pedig, valamint az a n n a k k a p c s á n keletkezett 1874. évi május h ó 7.én kelt 6895. számú r e n d e l e t b e n é p p e n s é g g e l csakis „taní­

tói k ö n y v t á r g y a r a p í t á s á é r ó l esik szó.

H o g y az iskolai mulasztások bírságolása m e n n y i r e állandó r o v a t n é p i s k o l á i n k életében, mutatja az a tény, h o g y az 1895. évi o k t ó b e r 17.én „a tankötelezettség é r v é n y r e emelése t á r g y á b a n kiadott 45,254. sz. a. kelt r e n d e l e t é b e n , a vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister, ismét csak „az iskolai b í r s á g p é n z e k " e g y részét jelöli m e g „az iskolai k ö n y v ­ tárak g y a r a p í t á s á r a " szolgáló fedezet g y a n á n t .

Az itt felsorolt r e n d e l e t e k k e l szemben sokkal fontosabb, m o n d h a t n i é l e t b e v á g ó b b az iskolai ifjúsági könyvtárakra nézve az „Országos tanítói képviseleti k ö z g y ű l é s " - n e k 1881.

(31)

évi a u g u s z t u s h ó b a n m e g a l k o t o t t és a vallás- és közoktatás­

ü g y i m . k i r . m i n i s t e r által 1882. évi j a n u á r h ó 31.én 12,196/1881.

sz. a. kelt r e n d e l e t t e l j ó v á h a g y o t t ide v o n a t k o z ó munkálata.

E z a szabályzatszerü m u n k á l a t m á r h a t á r o z o t t a n iskolai ifjúsági könyvtárakról beszél és m a g a s a b b p a e d a g ó g i a i néző­

p o n t o k b ó l foglalkozik a kérdéssel. N e m meríti ki a kérdést teljesen kielégítőleg a mai n é z ő p o n t o k b ó l tekintve, ami e g é s z e n természetes i s ; d e n e m t a g a d h a t ó m e g tőle, h o g y mély szakértelemmel, n a g y ügyszeretettel és az ifjúsági k ö n y v t á r a k feladatának, czéljának o k o s megítélésével, h e l y e s felfogásával és tiszta átérzésével v a n m e g í r v a . Mint é r t é k e s történeti adat m e g é r d e m l i , h o g y n e l e g y e n mint holt acta a rendeletek tá­

r á b a n eltemetve, — és azért szószerinti szöveggel ide i k t a t o m :

„1. Meghagyatik, h o g y m i n d e n n é p o k t a t á s i intézetben iskolai, ifjúsági és a h o l csak kivihető, n é p k ö n y v t á r a k állít­

tassanak ; azért, mivel ezek h a t h a t ó s eszközök a n é p n e v e l é s e l ő m o z d í t á s á r a .

2. Az iskolai-, ifjúsági- és n é p k ö n y v t á r a k czéljaiknak csak ú g y felelhetnek m e g , h a a tanítók a g y e r m e k e k b e n m á r a nevelés alsó fokán felkeltik az olvasás vágyát.

3. A felkeltett olvasási v á g y a tanítás m i n d e n k ö v e t k e z ő fokán r e n d s z e r e s e n t o v á b b fejlesztendő az ifjúsági k ö n y v t á r a k használtatása által.

4. A m i n d e n n a p i iskolát végzett ifjúságnak szintén alka­

lom a d a n d ó a k ö n y v t á r szabad h a s z n á l a t á r a ; megjegyezvén, h o g y az ifjúsági m ű v e k b e s z e r z é s é b e n folytonos tekintettel kell l e n n i az olvasó ifjúság k o r á r a és fejlettségére.

5. H o g y az itt jelzett i r á n y a tanítóság által k ö v e t k e z e ­ tesen megtartassák, m i n d e n e k előtt oly tájékoztató uta­

sítás lesz szükséges, m e l y az iskolai-, ifjúsági és nép­

k ö n y v t á r a k eszméjét, czélját és kezelését m e g i s m e r t e t i ; uta­

sítást ad a tanítóknak, h o g y m i k é n t kezdjék m e g az olvasásra, ez ú t o n való k ü l ö n ö s szoktatást, h o g y a n vezessék osztályon- kint a n ö v e n d é k e k e t , h o g y az iskolai k ö n y v t á r t , minél i n k á b b i g é n y b e v e g y é k és a g y e r m e k e k b e n az olvasási hajlamot m e g g y ö k e r e z t e s s é k , s az ifjú második természetévé tegyék.

(32)

6. Ilyen tájékoztató utasítás k i a d á s á r ó l a n n a k idején gon­

d o s k o d v a lesz.

7. Utasíttatni f o g n a k az állami t a n í t ó k é p z ő intézetek igaz­

gatói, h o g y j ö v ő r e a tanítójelöltek ez i r á n y b a n is n y e r j e n e k utasítást.

8. G o n d o s k o d v a lesz a r r ó l , h o g y lehető olcsón előállított és hasznos ifjúsági, kertészeti, gazdasági s ipari o l v a s ó k ö n y v e k j e l e n h e s s e n e k m e g és a p o n y v a i r o d a l m i m ű v e k jó olvasmá­

n y o k k a l helyettesíttessenek. G o n d o s k o d v a lesz t o v á b b á meg­

felelő és olcsó i r a t o k n a k k i a d á s á r ó l is, m e l y intézkedés által valószínűleg a n é p erkölcsét és g o n d o l k o z á s á t m e g m é t e l y e z ő p o n y v a i r o d a l o m is le fog szoríttatni."

A m a g y a r tanítói k a r mai g e n e r a t i ó j a b ü s z k e lehet e r r e a hivatottságának húsz óv előtt kiállított fényes d o c u m e n - t u m á r a ; oly büszke, mint amilyen m á s e m b e r szokott lenni e g y n e m e s i oklevélre, melyet n a g y és r e n d k í v ü l i é r d e m e k jutalmául n y e r t e k ősei. Az a tanítói kar, m e l y két évtizeddel e n n e k előtte, tehát akkor, m i k o r a szó alatt levő k é r d é s e u r ó p a s z e r t e ú g y s z ó l v á n p a r l a g o n h e v e r t m é g , n e m c s a k h o g y átlátta az ü g y fontosságát és s z ő n y e g r e hozta azt, h a n e m egyúttal ilyen emelkedetten, ilyen m é l y r e h a t ó szakértelemmel és ilyen m e g l e p ő éleslátással t u d o t t e k é r d é s r ő l g o n d o l k o z n i i s : az a tanítói kar, h a t e v é k e n y s é g é n e k s e m m i e g y é b n y o m a n e m is m a r a d t v o l n a fenn, ezen e g y alkotásával szellemi n a g y ­ ságának oly r a g y o g ó emlékét h a g y t a az u t ó d o k r a , m e l y r e ezek a k é s ő b b i századok culturai fejlődésének l e g v i r á g z ó b b k o r s z a k á b a n is felemelt h o m l o k k a l , b ü s z k é n hivatkozhatnak.

Azonban ez a becses ö r ö k s é g n a g y kötelességeket is r ó a m a g y a r tanítóságra. Arra, h o g y ilyen elődökhöz méltó lehes­

sen, a m a g y a r tanítói k a r n a k m i n d e n tőle telhető m ó d o n állandóan és fáradhatatlanul kell ö n k é p z é s é n m u n k á l n i a , h o g y a m i k o r h a s o n l ó k é r d é s e k b e n ki kell állania a p o r o n d r a , oly alkotásokkal l é p h e s s e n föl, m e l y e k m é l t ó a n sorakozhas­

sanak az elődök munkájához.

Amit ezen a t é r e n a külföld l e g k i v á l ó b b elméi az u t ó b b i évtizedekben alkottak, m i n d a z in n u c e feltalálható a fent

(33)

idézett m u n k á l a t b a n . H o l l e h e t n é n k mi m á r ma, h a az a b b a n kilátásba helyezett intézkedések azóta megvalósíttattak v o l n a ! A z o n b a n az egész, g y ö n y ö r ű szépen átgondolt, tartalmas és é r t é k e s m u n k á l a t m e g m a r a d t akadémiai é r t é k ű n e k , m e r t az

„annak idejére" kilátásba helyezett i n t é z k e d é s e k n e k ideje, m é g m i n d e mai n a p i g sem érkezett el.

Á s o k jóakarattal és n e m k e v e s e b b ügyszeretettel ki adott, ezen k é r d é s r e v o n a t k o z ó r e n d e l e t e k közül, k ü l ö n ö s f i g y e l m ü n k r e t a r t h a t i g é n y t az 1894. évi f e b r u á r h ó 7.-én. „Az ifjúsági egyesületek keletkezésének előmozdítása" t á r g y á b a n 7135. sz. a. k i a d o t t rendelet.

Ez a r e n d e l e t m á r socialpolitikai t é r r e viszi át a dolgot, a m e n n y i b e n az iskolaköteles koron túl levő ifjúságot akarja e r k ö l c s n e m e s í t ő czélzattal egyesületi m u n k á l k o d á s r a egybe­

gyűjteni, — és ezen m u n k á l k o d á s n a k egyik k i e m e l k e d ő pont­

jául „a jó magyar olvasmányt"- jelöli m e g . F i g y e l m e t é r d e m e l ez a r e n d e l e t m á r azon o k n á l fogva is, m e r t az első a m a g a n e m é b e n , m e l y n e m h o l m i esélyektől függő f o r r á s o k r a utal fedezet d o l g á b a n , h a n e m kijelenti b e n n e a minister egész ha­

tározott alakban, h o g y „szükség esetén jó m a g y a r olvasmá­

n y o k b e s z e r z é s é b e n az ifjúsági egyesületeket államsegély útján is hajlandó t á m o g a t n i . "

Az i m é n t hivatolt és felsorolt i n t é z k e d é s e k kizárólag a népiskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k a t érintik. A z o n b a n az idők s o r á n az egész v o n a l o n m i n d j o b b a n e l ő t é r b e n y o m u l a k é r d é s és érezteti fontosságát. Ami iskolai szervezési és r e n d t a r ­ tási m u n k á l a t o k b á r m i l y fokozatú iskolánál az u t ó b b i évtize­

d e k b e n keletkeztek, m i n d e g y i k n é l ott találjuk, m é g p e d i g m i n d h a t á r o z o t t a b b alakban k i e m e l k e d v e , az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k intézményét.

Az iparos- és kereskedő inasok iskolája, m e l y n e k n ö v e n dékei p e d i g — a mint t u d o t t d o l o g — l e g i n k á b b v a n n a k kitéve a socialismus mételyének, n e m reflectál az ifjúsági olvas m á n y o k b a n fekvő nevelő e r ő r e . Igaz, h o g y i p a r o s - és keres­

k e d ő inasaink mai helyzete mellett, n e m is i g e n v á r h a t ó , h o g y a z o k r a o l v a s m á n y útján nevelő hatást g y a k o r o l n i lehessen.

(34)

Mikor olvassanak ? Mestereik, tisztelet a kivételeknek, a leg­

z s a r n o k i b b r a b s z o l g a s á g b a n tartják ő k e t ; e g y szabad pillanat fölött n e m r e n d e l k e z n e k , — és azt az időt is, melyet az isko­

lában tölteni a t ö r v é n y ő k e t kötelezi, t ö b b n y i r e az esti nyugal­

m u k b ó l elvont ó r á k k a l és, kivétel nélkül, a v a s á r n a p i egyetlen p i h e n ő r e szánt fél n a p p a l kell megváltaniuk.

Azután m e g felmerül a k é r d é s : Mit adjunk kezébe o l v a s m á n y u l a jelzett m ó d o n kezelt, s e r d ü l ő fiúnak ? H u m á ­ n u s gondolkozást, e m b e r s é g e s b á n á s m ó d o t h i r d e t ő , nemesítő olvasmányokat, v a g y az állatvédő egyesület által kiadott, az állatok iránti k ö n y ö r ü l e t e s s é g e t és j ó b á n á s t lélekemelő pél­

dákkal h i r d e t ő , i g e n értékes, emelkedett irodalmi niveau-n álló m u n k á k a t talán ?

Ez u t ó b b i nemesítő o l v a s m á n y b i z o n y á r a a legpusztítóbb m u n k á t v é g e z n é a s e r d ü l ő fiú lelkületében. Az önálló Ítélet és g o n d o l k o z á s kialakulására n e m létezik j o b b m e l e g - á g y a n y o m o r ú s á g n á l . Az e l n y o m a t á s és a rossz b á n á s m ó d szem­

fülessé, megfigyelővé teszi azt a 12—16 éves fiút, ki fiatal lelke mélyéből utálja m e g az embereket, kik azalatt, h o g y n e k i az e m b e r i kikristályosodott k ö n y ö r ü l e t e s s é g r ő l szóló munkála­

tokat a d n a k kezébe olvasmányul, őt m a g á t a valóságban, a legbrutálisabb kíméletlenséggel a g y o n n y o m o r g a t j á k ; — és u n d o r r a l szívében fog g o n d o l n i arra, h o g y m í g őt kenetteljes szavakkal és fölemelő példákkal oktatják ki az állat iránt is tartozó kíméletre, az alatt ő a l e g e m b e r t e l e n e b b b á n á s m ó d o t kénytelen eltűrni m e s t e r é t ő l és a m e s t e r l e g é n y e k r é s z é r ő l egy­

aránt. Az ilyen o l v a s m á n y a n n a k a t u d a t á r a ébreszti őt — h a u g y a n m á r a d d i g is n e m t u d t a — h o g y ő sokkal k i s e b b értékű és jelentőségű tényező a nemesszivű e m b e r e k szemében, mint b á r m e l y i k t e h e r h o r d ó állat. Mert a lovat m e g v é d i gazdájának brutalitása v a g y kíméletlensége ellen b á r m e l y i k s a r k o n álló r e n d ő r ; de h a ő r e á olyan t e r h e t r a k n a k is, h o g y ö s s z e r o g y alatta, a h h o z s e n k i e m b e r fiának sem szava, sem semmi köze nincs.

Az inas-iskolák szervezetének készítői, k é t s é g e n felül, eze­

ket a t é n y e k e t nézték, m i k o r n e m vetettek tekintetet az ifjúsági

(35)

o l v a s m á n y o k r a . Az adott viszonyok között igen o k o s a n csele­

k e d t e k kétségtelenül, m i d ő n t a r t ó z k o d t a k attól, h o g y kézzel foghatóan m u t a s s á k b e a n ö v e n d é k e k n e k , m i k é n t lehet k o m o l y arczczal vizet p r é d i k á l n i és a mellett m é r t é k t e l e n ü l a bor­

italnak h ó d o l n i .

De, h a n e m tekintjük viszont ezt a mozzanatot, bizo­

n y á r a m e g d ö b b e n t ő j e l e n s é g n e k kell felismernünk azt a tényt, h o g y a j ö v e n d ő középosztályának egy, számra nézve i g e n tekintélyes tényezőjét, t á r s a d a l m u n k és az állam egy­

a r á n t , v a l ó b a n b á m u l a t r a é r d e m e s n e m b á n o m s á g g a l kiszol­

gáltatja, odaveti a szocialismus fertőjébe és — m é g csak kisórlete n é l k ü l is az ellenhatásnak — á t e n g e d i azon embe­

r e k i r á n y í t á s á n a k és befolyásának, kik közül m a már, leg­

alább is m i n d e n h a r m a d i k , p h a n a t i k u s híve a socialistikus n é p b o l o n d í t ó eszméknek. É s a l e g k é p t e l e n e b b , szinte azt m o n d h a t n ó k l e g b ü n ö s e b b mozzanat e b b e n az eljárásban az a k ö r ü l m é n y , h o g y olyan v i s z o n y o k között engedjük át ezen elemet a jelzettem befolyásnak, amely v i s z o n y o k által, m i n t h a csak szántszándékkal p r a e p a r á l n ó k az ifjúság lelkét és szellemét a szó alatt levő eszmék iránti l e g m a g a s a b b f o k ú f o g é k o n y s á g r a . Fizetett á g e n s e k sem d o l g o z h a t n á n a k j o b b a n és s i k e r e s e b b e n a socialisták kezére.

A vallás- és k ö z o k t a t á s ü g y i m. kir. m i n i s t e r b i z o n y á r a szintén ezen felfogásnak a h a t á s a alatt állott, m i d ő n hat évvel e n n e k előtte, az „Iparosok olvasótára" czímü irodalmi vállala­

tot, a szó alatt levő t a n u l ó k ö n k é p z é s é n e k czéljára állam- segélylyel megindította. E z e n vállalat nevezetes szolgálatokat tett m á r e d d i g is az ü g y n e k , m e l y n e k szolgálatára alapítta­

tott, — és e n n e k a vállalatnak k a p c s á n keletkezett az egyetlen, 1896. évi április h ó 27.én 21347. sz. a. kelt rendelet, mely az iparos- és k e r e s k e d ő t a n u l ó k m a g á n o l v a s m á n y á v a l fog­

lalkozik ; azt ajánlván, h o g y a s z o r g a l m a s t a n u l ó k az iskola év v é g é n , p é n z helyett, az „ I p a r o s o k olvasótárá"-nak e g y e s füzeteit kapják jutalmul.

A felső kereskedelmi iskolák r é s z é r e 1895. évi a u g u s z t u s h ó 20.án 44,001. sz. a. kelt ministeri rendelettel kiadott „Szerve-

(36)

zet"-nek 4. §-a m á r eltér a szokott c h a b l o n o k t ó l és n e m a beiratási v a g y felvételi díjakra utasítja az ifjúsági k ö n y v t á r t fedezet i r á n t , h a n e m megköveteli, h o g y m i n d e n t a n u l ó , m i n d e n évben, a vallás- és k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s t e r e n g e d é l y é v e l m e g h a t á r o z a n d ó összeget fizessen az ifjúsági könyvtár gya­

r a p í t á s á n a k czóljaira.

Ugyanezen szervezeti szabályzatnak 45. § -a, az ifjúság kebelében alakítandó olvasó-egyesületek eszméjét is felveti, ami, ezen intézetnek egészen specialis szakiránya mellett, igen életrevaló- és, o k o s a n keresztülvíve, r e n d k í v ü l i ü d v ö s e r e d m é n y n y e l k e c s e g t e t ő g o n d o l a t n a k m o n d h a t ó . A 73. § pedig, m e l y az igazgató t e e n d ő i n e k kijelölésével foglalkozik, a r r ó l tesz világos b i z o n y s á g o t , h o g y a szó alatt levő „Szerve­

z e t i n e k készítői tisztában voltak az ifjúsági k ö n y v t á r n a k rendeltetésével és h o g y ezt a r e n d e l t e t é s t a m o d e r n p a e d a - gógia felfogásával ítélték m e g ; m e r t k ö t e l e s s é g é v é tették az igazgatónak, h o g y évi jelentéseiben ereszkedjék ki „az ifjú­

ági k ö n y v t á r m u n k á s s á g á r a : különös tekintettel az oktatás eredményében látszó hatására."

A felsőbb leányiskolák ifjúsági k ö n y v t á r a i r ó l az 1889. évi május h ó 28.án 20,937. sz. a. kelt ministeri r e n d e l e t intézkedik.

Ez megszabja a tandíjjal kapcsolatban a felvételi díjak össze­

gét is és elrendeli, h o g y e n n e k egy része az ifjúsági k ö n y v t á r g y a r a p í t á s á r a fordíttassék. E g y felmerült c o n c r e t esetből ere- dőleg pedig, m é g 1895. évi s z e p t e m b e r h ó 30.án 15,552. szám alatt kibocsájtott r e n d e l e t m e g h a g y j a az intézeti igazgatónak, h o g y az „Értesítő"-ben a k ö n y v t á r évi g y a r a p o d á s á t is t ű n - t esse fel.

A polgári iskolákra n é z v e eddigelé u g y a n a z o n intéz­

kedések voltak m é r t é k a d ó k az ifjúsági k ö n y v t á r a k r a v o n a t , kozólag, m e l y e k ezen ü g y b e n az elemi n é p i s k o l á k r a v o n a t ­ kozólag kibocsátott r e n d e l e t e k b e n foglaltattak.

A középiskolák ( g y m n a s i u m o k és reáliskolák) részére az 1890. é v b e n 23,583. szám alatt kiadott „Rendtartás" 4. §-a elrendeli, h o g y b e i r a t á s k o r m i n d e n t a n u l ó tartozik ifjúsági könyvtári díj fejében k ü l ö n egy b i z o n y o s összeget fizetni.

(37)

E b b ő l kifolyólag u g y a n c s a k ezen „Rendtartás"-nák 25. §-a el­

rendeli, h o g y „ m i n d e n intézetben tanári felügyelet alatt álló ifjúsági k ö n y v t á r t kell b e r e n d e z n i , mely az iskolai oktatással kapcsolatos és azt kiegészítő olvasmányt nyújtson."

L á t h a t ó a fentebbi idézetből, h o g y a középiskolai „Rend­

tartás" készitői n a g y o n helyes és m o d e r n p a e d a g ó g i a i fel­

fogással g o n d o l k o z t a k az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k czéljairól és r e n d e l t e t é s é r ő l ; csak az a kár, h o g y fele ú t o n megállottak és n e m ereszkedtek ki az ifjúsági k ö n y v t á r a k kezelésére, az o l v a s m á n y o k ellenőrzésére, értékesítésére és arra, h o g y az olvasottakat az iskolai tanítási a n y a g g a l m i k é n t kelljen vonat­

kozásba h o z n i és e vonatkozást állandóan fenntartani. P e d i g , h o g y m i n d e z e n m o z z a n a t o k n a k fontossága n e m volt idegen előttük, azt mutatja a t ö b b s z ö r hivatolt „ R e n d t a r t á s " 52.

§-ának 2/g pontja, m e l y kötelességóvó teszi az igazgató­

nak, h o g y évi zárjelentésében t ű n t e s s e fel az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r m u n k á s s á g á t „különös tekintettel az oktatás ered­

ményében látszó hatásukra."

I g e n helyes intézkedése ezen „Rendtartás"-nak az is, h o g y az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r gyarapítása „a tanári testü­

letnek különböző szaktudománya tagjaiból alkotott bizottság megállapítása szerint történjék." A középiskolai t a n u l ó k n a k k ü l ö n b e n kötelező m a g á n o l v a s m á n y n y a l is kell f oglalkozniok;

olyannal, amit a tanítás-terv e l ő í r ; ami szoros kapcsolatban van az iskola tanítási a n y a g á v a l , de amit az iskolában idő­

szűke miatt t á r g y a l n i v a g y o l v a s t a t n i n e m lehet.

A tanító- és tanítónőképző intézeteket, ami illeti, az 1900.

évi d e c z e m b e r h ó 18.án 45,781. sz. a. kiadott „Rendtartás"

foglalkozik h a t á r o z o t t alakban az intézeti ifjúsági k ö n y v ­ tárakkal. E z e n „Rendtartás"-nak 46. §-a a k k é n t intézkedik, h o g y „mindegyik képzőintózetben ifjúsági k ö n y v t á r r e n d e ­ zendő be, m e l y az iskolai tanítással kapcsolatos és azt kiegé­

szítő o l v a s m á n y t n y ú j t s o n a t a n u l ó k n a k . Az ily könyvtár rendbentartása és kezelése a tanulók egyikére bizható (!), d e a b e s z e r z e n d ő m ű v e k jegyzékét évről-évre a t a n á r i testület álla­

pítja m e g és u g y a n c s a k ő g o n d o s k o d i k a felügyelet g y a k o r ­ lásáról."

(38)

Mindezen felsorolt i n t é z k e d é s e k a z o n b a n — kevés kivé­

tellel — az a k a d é m i k u s érték k e r e t é n túl n e m igen emelked­

tek. Senki sem ellenőrizte sem a végrehajtást általában, sem p e d i g az esetleges v é g r e h a j t á s mikéntjét.

Az első d ö n t ő lépés a r r a nézve, h o g y az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k h a z á n k b a n is a m o d e r n p a e d a g ó g i a i felfogásnak és i g é n y e k n e k megfelelő szervezettel, felszereléssel láttassa­

nak el és az iskolai tanítás és nevelés szolgálatában gyümöl­

csöztessenek, 1901. évi július h ó 4.-én történt.

Ez a n a p k o r s z a k o t fog jelölni n e m c s a k iskolai ifjúsági könyvtáraink-, de ifjúsági i r o d a l m u n k fejlődésének t ö r t é n e ­ t é b e n is.

E r r e a n a p r a hívta e g y b e Wlassics Gyula, vallás- és köz­

oktatásügyi m. kir. m i n i s t e r saját hivatali h e l y i s é g é b e az ifjúsági irodalom- és az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k ü g y é b e n t a r t a n d ó a n q u e t t e - r e , p a e d a g ó g i a i é l e t ü n k n e k és ifjúsági iro­

d a l m u n k m ű v e l ő i n e k szine-javát. Az a n q u e t t e n Wlassics mi­

nister m a g a elnökölt. Wlassics, m i n i s t e r s é g é n e k ideje alatt, m e g g y ő z ő d ö t t róla, h o g y az az irány, a m e l y e n mindjárt mi nistersége elején elindult, az egyedüli c z é l r a v e z e t ő : minden reform az illető szakemberek meghallgatásával és a nyil­

vánosságnak legmesszebbmenő belevonása mellett létesí­

tendő. Azon n a g y s z á m ú és fényes sikerek e g y része, melyek W / a s s i c s - n a k ministeri pályáját jelölik, e n n e k az elvnek rigo­

r ó z u s b e t a r t á s á n épült fel, — és ez a k ö r ü l m é n y méltán indította a r r a a ministert, h o g y m i n d e n k o r és m i n d e n b e n h ű m a r a d j o n ezen elvéhez, m e l y m á r oly sok k é n y e s természetű k é r d é s Scylla és C h a r y b d i s e között vezette őt a legszebb sikerek felé. A való életnek g y ö k e r e s ismerete, valamint a v i s z o n y o k n a k h e l y e s mérlegelése vezették őt a r r a a meg­

g y ő z ő d é s r e , h o g y a gyakorlati élet számára csakis a zöld­

asztal bölcsességével v a g y az íróasztal m e g c s o n t o s o d o t t b u r e a u c r a t i s m u s á v a l n e m lehet m a r a d a n d ó b e c s ű alkotáso­

kat teremteni. O n e m barátja az o l y a n m e g l e p e t é s e k n e k , h o g y a s z a k k ö r ö k este m é g a legjobb e g é s z s é g b e n t é r n e k p i h e n ő r e és m i r e m á s n a p r e g g e l á l m u k b ó l felocsúdnak, egy-

(39)

szerre csak azon veszik észre m a g u k a t , h o g y egy v a g y más i r á n y b a n m e g v a n n a k reformálva. Az ilyen meglepetésszerű r e f o r m o k n a k e r e d m é n y e k ü l ö n b e n is előrelátható. A szak­

k ö r ö k a „ d e m e sine m e " készült „javítások" b o l d o g í t ó voltát t ö b b n y i r e n e m igen hajlandók el- és f e l i s m e r n i ; a kény­

s z e r ű s é g h a t á s a alatt k e d v e t l e n ü l foganatosítják u g y a n azokat;

de e n n e k megfelelően nyilvánul azután az e r e d m é n y is.

Wlassics minister a reális, a gyakorlati életnek éltető levegőjét fogja imént vázolt eljárása által belevinni az ifjúsági i r o d a l o m n a k eddigi gazdátlan és — tekintélyes r é s z é b e n — iránynélküli t e v é k e n y s é g é b e .

A szóvá tett a n q u e t t e n m o n d o t t m e g n y i t ó beszédében tehát felhívta a jelenvoltakataminiszter, h o g y m i n d e n k i szóljon hozzá a s z ő n y e g e n levő k é r d é s h e z b e h a t ó a n , a saját legjobb m e g g y ő z ő d é s e és belátása szerint, m i n d e n tekintet nélkül a r r a , h o g y előtte ki szólott és mit m o n d o t t . N e m a m e g a l k u v á s a t a n á c s k o z á s czélja, h a n e m az, h o g y a g y a k o r l a t b a n a legjobb felfogás v a l ó s u l h a s s o n m e g .

A t á r g y a l á s o k m o z g a t ó pontja az a k é r d é s volt, h o g y m i ­ k é n t l e h e t n e a m a g y a r ifjúsági irodalmat egészében, d e fő­

k é p p e n az iskolai ifjúsági k ö n y v t á r a k a t , az o d a n e m való, selejtes v a g y é p p e n k á r o s irodalmi t e r m é k e k t ő l megszaba­

dítani, megoltalmazni.

A v é l e m é n y e k , tekintve, h o g y író- és n e m író-emberek vettek részt a t a n á c s k o z m á n y o n , t e r m é s z e t e s e n igen megosz­

lottak. H o m l o k e g y e n e s t ellenkező nézetek jutottak kifejezésre.

A p a e d a g ó g u s o k szigorú hivatalos bírálatot h a n g o z t a t t a k ; sőt o l y a n o k is voltak, akik a selejtesnek itélt m u n k á k n a k egye­

n e s e n I n d e x r e tételét is e r ő s e n hangoztatták. Az ott volt ifjúsági í r ó k ellenben tiltakoztak ilyen, „censurá''-ra emlé­

keztető eljárás ellen, amint ők ezt a m ó d o t nevezték. N e m hiszem, h o g y a „Mentő-Egyesület" j e l m o n d a t a vezette volna őket, m e r t igazán csak a legkiválóbbak közül valók voltak jelen. Ők, b á r az ellenőrzés b i z o n y o s n e m é t m a g u k is szük­

s é g e s n e k jelezték, a „szabad sajtó"-t hangoztatták e r ő s e n ; m a g á t ó l érthetőleg.

(40)

Mint m i n d e n dolognál, a h o l a szélsőségek állanak egy­

mással szemben, ú g y e b b e n az e s e t b e n is, a k ö z é p e n v a n az igazság.

A hivatalos bírálat olyan alakban, a h o g y a n most, teszem azt, a t a n k ö n y v e k e t szokás bíráltatni, s e m m i szín alatt és semmi k ö r ü l m é n y e k között sem ajánlható. E u r o p a egyetlen államában sincs i l y k é p p e n g y a k o r l a t b a n , — és n á l u n k is, két­

ségen túl ez l e n n e a k ó r d é s m e g o l d á s á n a k l e g k e v é s b b é sze­

r e n c s é s módja.

Minden ifjúsági könyvtár kezelője vagy vezetője legyen maga személyesen felelős minden munkáért, mely a vezetése alatt álló iskolai ifjúsági könyvtárban helyet foglal.

A tanító v a g y t a n á r , aki i s m e r i az ő k ö n y v t á r á n a k olvasó­

közönségét, m á s szemmel, m á s elmével ítéli m e g , h o g y mi való és mi n e m való az ifjúsági k ö n y v t á r b a , m i n t az a hivata­

los bíráló, aki e g y abstract k ö n y v t á r és abstract g y e r m e k e k nézőpontjából hozza m e g ítéletét. Azután m e g kissé elkésett dolog is volna m a m á r az irodalmi kritika csalhatatlansági dogmáját hivatalosan é r v é n y r e emelni. M a g y a r o r s z á g o n v a g y 34 ezernyi tanító és t a n á r van, akik t ö b b é - k e v é s b b é szintén csak g o n d o l k o z ó lények. N a g y o n n e h é z d o l o g l e n n e ezekkel m e g é r t e t n i azt, h o g y e v a g y a m a m u n k a v a k t á r a bebocsájt- ható az ifjúsági k ö n y v t á r b a ; m e r t ezt X ú r így nyilatkoztatta ki. Az emberek, m é g a l e g h i v ő b b k e d é l y ű e k is, m a m á r n e m igen hisznek a kinyilatkozásokban. A m i n i s t e r p e d i g h o g y a n vállaljon kezességet és felelősséget azon b i z o n y o s X u r n á k a felfogásáért, aki m á s k ü l ö n b e n lehet i g e n derék, képzett ú r i ember, de a r r ó l , h o g y mi való a g y e r m e k kezébe olvasmá­

n y u l és mi n e m v a l ó ; e r r ő l a k é r d é s r ő l véletlenül igen furcsa nézetei lehetnek.

A felelősség t u d a t a m i n d i g b i z o n y o s buzdító, s e r k e n t ő hatást idéz e l ő ; a g é p s z e r ű e n , felelősség híján végzett m u n k a a l e g m a g a s a b b f o k ú lelkesedést is elernyeszti, leszállítja. Ok nélkül, v a g y csak azért, h o g y e g y m a g á b a n v é v e is rossz r e n d s z e r t életbe l é p t e t h e s s ü n k , n e szegjük s e n k i n e k m u n k a ­ kedvét.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Alapprogram támogatása A Gyermek és Ifjúsági Alapprogram támogatási céljait a Gyermek és Ifjúsági Alapról, a Nemzeti Gyermek és Ifjúsági Közalapítványról, valamint

Az ifjúsági turizmus, ifjúsági cserék, s a nemzetközi környezetben végzett önkéntes munka, a speciális képzések, az érintettek nyelvén megfogalmazott információs

87 E problémára hívta fel a figyelmet Magyar Margit is, amikor elmondta Kutasi Margit szemléletével el- lenkez ő véleményét, mely szerint a zenekar az iskola

Arrabóna Ifjúsági Alkoholmentes Klub Arrabóna Ifjúsági Alkoholmentes Klub Arrabóna Ifjúsági Alkoholmentes Klub Arrabóna Ifjúsági Alkoholmentes Klub 9023 Győr Győr Győr

Ez a döntő alapja annak, hogy az új ifjúsági szervezet merőben különbözik az eddigi ifjúsági szervezetektől, ez a tudományos alap adja meg ennek az új ifjúsági

(Kolozskara.) Imre Lajos.. mintaképeinket láttuk bennök, századokon keresztül igyekeztünk utói- érni azokat művészetben, tudományban, szellemben egyaránt. A

Nem azt tartanám e tekintetben fontosnak, hogy a tájékoztató bizottság hivatalos tes- tület-e, vagy sem, sem azt, hogy ez információ formája minő; ha- nem : hogy okvetlen

támadhatnak jó tanárok. Rég elmultak már azok az idők, a mikor azt hitték, hogy eleget tettek az ifjúság testi nevelésének, ha csak lelkének adva meg a szüksé- ges