• Nem Talált Eredményt

A most befejezett évkor és az 1936-tól kezdve megjelenő

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A most befejezett évkor és az 1936-tól kezdve megjelenő"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

252 DEZSÉNYI BÉLA, ELEK OSZKÁR

A most befejezett évkor és az 1936-tól kezdve megjelenő Magyar - ország évi könyvészete között tizenöt év magyar könyvtermelé­

sének hiányzik még a tudományos leltára. Márpedig a teljes nem­

zeti könyvészet a szakbibliográfiáknak s azokkal együtt minden­

fajta rendszeres tudományos kutatásnak nélkülözhetetlen alapja.

Azután megoldást kellene találni legalább a tudományos és iro­

dalmi folyóiratok cikkeinek címek szerint összegyűjtésére is; erre Szinnyei félbenmaradt Repertóriuma óta senki sem vállalkozott.

Modern, használható könyvészetet nem lehet ötletszerűen, egyesek kimagasló önfeláldozására hagyatkozva teremteni: a könyvészet készítése nagy gondot, széleskörű tudást igénylő tudományos fel­

adat. Nem egyesek, hanem jól szervezett munkaközösségek fel­

adata. Az Országos Széchényi Könyvtárból a közelmúlt évek folyamán kikerült könyvészeti munkák — így a most derekasan befejezett 1911-—1920, évi Magyar Könyvészet is — bizonyítják, hogy nem a kezdeményező erő hiányzik, Csak munkatársak neve­

lésére, az érdeklődésnek a fiatal filológus generáció körében való felkeltésére lenne szükség és a r r a a meggyőződésre, hogy az erre fordított fáradozás nem lesz hiábavaló: megbecsülést is szerez annak, aki v á l l a l j a . . . A tervszerű és folyamatos könyvészeti munka azután a még meglévő hiányokat és hibákat önmagától kiküszöböli,

DEZSÉNYI BÉLA.

Gál István: Angol-magyar történelmi kapcsolatok. Budapest, 1942. Magy. kír. állami nyomda.

Gál István munkája értékes összefoglalása az angol-magyar történelmi és művelődéstörténeti kapcsolatoknak. R á m u t a t a kö­

zépkor keresztény közösségtudata, a dinasztikus érdekszövetség, az egyetemi élet mozzanataira, az A r a n y Bulla és a Magna Charta kapcsolataira, az angol uralkodók és az Árpád-házi fejedelmek követj árasaira. Említi, hogy a középkori angol krónikák, balladák, románcok, novellák lelkesen írnak Magyarországról, Szól arról is, hogy Sidney Fülöp elragadtatva emlékezik meg a magyar hős­

dalokról. Nem feledi a magyar nyomokat Shakespeare, J o h n s o n munkáiban sem. Elénk tárulnak Erdély és Angolország diplomá­

ciai és protestáns iskoláink angliai összeköttetései. Rávilágít a r r a is, hogyan közvetíti Bécs és Göttinga az angol szellemi mozgal­

makat. Felvonulnak Shakespeare fordítói. Megemlékezik Byron, Scott, Joyce, Lawrence hatásáról. Néhány sorban beszámol az angol nyelv magyar és a magyar nyelv angol elemeiről, ír azok­

ról is, akik emlegették a magyarságot: Manderville-ről, Ríchard- son-ról. Elsorakoztatja azokat a kiváló magyar történelmi alako-

(2)

KÖNYVISMERTETÉS 2P>3

kat, akikről angol könyvek jelentek meg. (Szent Erzsébetről stb.) Ráirányul figyelme arra is, hogy egész sereg magyar tudós {Körösi Csorna Sándor, stb.) vett részt az angol birodalom egyes részei­

nek felkutatásában. Mindezt azoknak a vizsgálódásoknak alapján állapítja meg, amelyeket Angyal Dávid, Fest Sándor professzor és lelkes tanítványai: Rónai Éva és mások, közöttük maga Gál István is, eszközöltek az angol-magyar kapcsolatok kifürkészése terén.

Ebben az élénk figyelemre valló dolgozatban azt hibáztatjuk, hogy minden összefolyik benne. Kis részekre kellett volna tagol­

nia: a diplomácia, a politika, az iskolaügy, az irodalom és a nyelv szempontjai szerint. Néhány mondatban meg kellett volna emlí­

tenie szembeszökően gazdag Shakespeare-kultuszunkat, azt is, mennyire jelentős Ossian-, Scott- és* Byron-tiszteletünk van.

Mindez csak kis mértékben csökkenti ennek a művelt közön­

ségünk számára annyira fontos összefoglalásnak jelentőségét.1

ELEK OSZKÁR.

Kovalovszky Miklós: Ady Endre önképzőköri tag. Budapest, 1943. Físchof Henrik nyomdája, 71 1. 8-r,

Az Ady-Írodalom lassanként hatalmás könyvtárrá dagad, a k u t a t á s azonban meglehetősen rendszertelenül folyik: míg egyes jelenségekről már az unalomig sokat hallunk, addig más, nem kevésbbé fontos mozzanatokkal senkisem törődik. Általában min­

denki az „érett" költővel foglalkozik, s ez természetes is, mert Ady művészete a nagyváradi évektől kezdve kimeríthetetíenül gazdag

— viszont nem kétséges, hogy a tudománynak a lángész kibonta­

kozását is meg kell vizsgálnia. Hasznos munkát végzett tehát Kovalovszky Miklós, amikor nem csekély fáradsággal összegyűj­

tötte A d y iskolai működésére, valamint zilahi „magánéletére"

vonatkozó adatokat, s igyekezett megrajzolni azt a sajátos légkört, amelyben Ady diákoskodott. Kovalovszky nagyon józanul érté-

1 Ezen a helyen egy súlyosabb hibájáról emlékezünk meg, A XVI.

századi Sidney Fülöpnek, a kor egyik legkiválóbb költőjének és eszté­

tikusának reánk nézve mérhetetlen jelentőségű nyilatkozatát eredetiben és fordításban is közli. Az eredetinek valour szava fordítása körül ott settenkedik a francia valeur (érték) jelentése, noha a franciában is is­

meretes a valeur militaire. A tévedés értékcsökkentő és értelemzavaró hibát okozott a fordításban. A valour angolban csak vitézséget jelent.

Sidney szövege magyarul a következő: „Magyarországon minden ünnepen és más ilyen összejöveteleken azt a szokást láttam, hogy őseiknek vitézsé­

géről énekeik vannak, amelyeket ez a nagyon katonás nemzet úgy tekint, mint derék vitézség legfőbb lángralobbantóit", (L. Sidney Fülöp a magyar hősdalokról című cikkemet az Irodalomtörténet 1913. évf.-ban).

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A helyi emlékezet nagyon fontos, a kutatói közösségnek olyanná kell válnia, hogy segítse a helyi emlékezet integrálódását, hogy az valami- lyen szinten beléphessen

tanévben az általános iskolai tanulók száma 741,5 ezer fő, az érintett korosztály fogyásából adódóan 3800 fővel kevesebb, mint egy évvel korábban.. Az

Nepomuki Szent János utca – a népi emlékezet úgy tartja, hogy Szent János szobráig ért az áradás, de tovább nem ment.. Ezért tiszteletből akkor is a szentről emlegették

Magyar Önkéntes Császári Hadtest. A toborzás Ljubljanában zajlott, és összesen majdnem 7000 katona indult el Mexikó felé, ahol mind a császár védelmében, mind pedig a

A nyilvános rész magába foglalja a francia csapatok létszámát, és csak az van benne, hogy akkor hagyják el Mexikót, ha a mexikói császár már meg tudja szervezni

anyagán folytatott elemzések alapján nem jelenthető ki biztosan, hogy az MNSz2 személyes alkorpuszában talált hogy kötőszós függetlenedett mellékmondat- típusok

In 2007, a question of the doctoral dissertation of author was that how the employees with family commitment were judged on the Hungarian labor mar- ket: there were positive

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs