• Nem Talált Eredményt

SZIGETVÁR ÉPÍTÉSZETE ÉS OSTROMA 1566-BAN.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "SZIGETVÁR ÉPÍTÉSZETE ÉS OSTROMA 1566-BAN."

Copied!
11
0
0

Teljes szövegt

(1)

SZIGETVÁR ÉPÍTÉSZETE ÉS OSTROMA 1566-BAN.

Két szövegbeli rajzzal és egy melléklettel.

S z i g e t v á r n a k Z r í n y i M i k l ó s á l t a l v é g r e h a j t o t t v é d e l m e a f é r - fias k i t a r t á s n a k é s h ő s i e s ö n f e l á l d o z á s n a k oly k i m a g a s l ó p é l d á j a , a m i l y e n n e m c s a k h a z á n k t ö r t é n e t é b e n , d e az egész v i l á g t ö r t é n e - l e m b e n p á r j á t r i t k í t j a .

E z o k b ó l , b á r h a k ü l ö n b e n j ó l t u d o m , h o g y S z i g e t v á r v é d e l m e — l e g a l á b b f ő v o n á s a i b a n — m i n d e n m a g y a r e m b e r e l ő t t i s m e r e t e s , s a z t n e m i s m e r n i v a l ó b a n s z é g y e n is v o l n a , t o v á b b á m i v e l a s z i g e t i v á r m i n t á j á n a k az e z r e d é v e s k i á l l í t á s s z á m á r a t ö r t é n t e l k é s z í t é s é - h e z t e t t t a n ú l m á n y a i m k ö z b e n n é m e l y é r d e k e s e r ő d í t é s i a d a t r a t e t t e m s z e r t , ú g y v é l e m , n e m lesz f ö l ö s l e g e s , h a e r e m e k k a t o n a i - c s e l e k m é n y e m l é k é t az e z r e d é v e s ü n n e p é v é b e n e b . f o l y ó i r a t h a -

s á b j a i n f e l ú j í t o m .

S z i g e t v á r S o m o g y m e g y e k e l e t i h a t á r á n , P é c s t ő l m i n t e g y ö t m é r t f ö l d r e f e k s z i k , o l y t e r ü l e t e n , m e l y a h a j d a n n a g y k i t e r j e d é s ű m o c s a r a s l a p á l y b ó l v a l ó b a n s z i g e t s z e r ű e n e m e l k e d e t t ki. Ε s a j á t o s k ö r ü l m é n y f o l y t á n S z i g e t v á r — k i v á l t n e d v e s i d ő j á r á s k o r — úgy- s z ó l v á n m e g k ö z e l í t h e t e t l e n v a l a s í g y a t e r m é s z e t á l t a l m e g e r ő s í t v e , k i v á l ó f o n t o s s á g g a l b í r t , f ő k é p e n a t ö r ö k f o g l a l á s o k k e z d e t é n és a z o k f o l y a m á n .

H o g y m i k o r é p ü l t S z i g e t v á r , a r r a a d a t a i n k n i n c s e n e k ; a m ó d a z o n b a n , a m i k é p é p ü l t , m e g l e h e t ő s b i z t o s s á g g a l m e g á l l a - p í t h a t ó .

Az első é p í t m é n y a m o c s á r b ó l k i e m e l k e d ő s z i g e t l e g m a g a s a b b p o n t j á t e l f o g l a l ó n a g y g ö m b ö l y ű t o r o n y v o l t , m e l y e t g á t a k k a l , m e l l v é d e k k e l é s á r k o k k a l v é v é n k ö r ü l , e v v e l a v á r a l a p j á t m e g v e -

(2)

t e t t é k . A m e g e r ő s í t e t t t o r o n y a z o n b a n r ö v i d idő m ú l v a s z ű k l e t t a m e n e k ü l ő k n e k , kik m a g u k a t a m o c s á r á l t a l k ö r ü l v e t t s m e g e r ő s í - t e t t e r ő d b e n b i z t o s s á g b a n é r e z t é k , s az e r ő s s é g e t b ő v í t e n i , az ú j é p ü l e t e k e t i s m é t á r k o k k a l m e l l v é d e k k e l b i z t o s í t a n i , a b e j á r ó k a t k a p u k k a l , t o r n y o k k a l , a s a r k o k a t b á s t y á k k a l e r ő s í t e n i k e l l e t t . Ily m ó d o n , a s z ü k s é g h e z k é p e s t és f o k o z a t o s a n j ö t t l é t r e a belső vártól d é l r e t e l e p í t e t t külső vár, m e l y u g y a n j ó v a l t e r j e d e l m e s e b b és erő s e b b v a l a m i n t a belső v á r , de a b e l s ő v á r e n n e k d a c z á r a m é g t o v á b b r a is, m i n t a v á r m a g v a , e l k ü l ö n í t é s é n é l és u r a l k o d ó hely- z e t é n é l f o g v a a v á r m e n e d é k h e l y é t ( r e d u i t ) k é p e z v é n , a n n a k igen f o n t o s része m a r a d t .

J ó v a l k é s ő b b , m á r a k e t t ő s v á r o l t a l m a a l a t t , j ö t t l é t r e a v á r - tól délre, e l ő b b az Óváros, s l e g u t o l j á r a az Újváros. A v á r o s o k k ö z ü l az Óváros volt a n a g y o b b s v a l a m i n t a v á r a k , ú g y a v á r o s - r é s z e k m i n d e g y i k e s z i n t é n külön m e g volt erősítve, g á t a k k a l á r - k o k k a l , m e l l v é d d e l és a s a r k o k o n a S a n Michaeli r e n d s z e r s z e r i n t b á s t y á k k a l volt e l l á t v a , m i e r é s z e k e t ö n á l l ó k k á t e t t e s a v á r n a k illetve v á r o s n a k e r ő d í t é s i s z a k a s z o n k i n t való v é d e l m e z é s é t t e t t e l e h e t ő v é .

A f ö l d b ő l k é s z ü l t g á t a k a v á r b a n , t o v á b b á az Ó v á r o s b a n h a t m . m a g a s a k v a l á n a k ; a m e l l v é d e k egészen, a g á t a k h o z c s a t l a k o z ó á r k o k n a k p e d i g b e l s ő f a l a i (escarpe) 2 — 3 m . v a s t a g t é g l a f a l b ó l ké- s z ü l t e k ; a g á t f o k m a g a s és széles volt, n a g y siklókkal e l l á t v a . Az Ú j v á r o s e l l e n b e n c s a k f u t ó l a g o s a n v o l t m e g e r ő s í t v e , a g á t a k ala- c s o n y a k v a l á n a k s f ö l d b ő l , f a l a z a t n é l k ü l , k é s z ü l t e k .

/ / /

U g y az 0 - m i n t az Ú j v á r o s t n a g y , széles és m é l y á r o k v e t t e k ö r ü l , m e l y az A l m á s folyó k é t á g á b ó l vízzel volt m e g t ö l t h e t ő .

A v á r e l l e n b e n , m e l y az e l ő a d o t t a k s z e r i n t e m e l k e d e t t h e l y e n f e k ü d t , az Ó v á r o s t ó l u g y a n a m á r e m l í t e t t n a g y á r o k k a l volt el- v á l a s z t v a , de ö n m a g a vizes á r o k k a l k ö r ü l v é v e n e m v o l t s c s u p á n a belső és k ü l s ő v á r k ö z t h ú z ó d o t t egy m é l y , de k e s k e n y árok. A v á r á r k o t a z o n b a n b ő s é g e s e n p ó t o l t a a v á r a t az a k k o r i l ö v e g t ű z t á - v o l s á g á t m e g h a l a d ó k i t e r j e d é s b e n k ö r ü l v e v ő p o s v á n y o s t a l a j , m e l y az A l m á s f o l y ó n a k m e g d a g a s z t á s a á l t a l j á r h a t a t l a n , sőt á t h a t o l - h a t a t l a n m o c s á r t e r ü l e t t é volt á t v á l t o z t a t h a t ó .

E z a m o c s á r t e r ü l e t v o l t h á b o r ú s i d ő k b e n a k ü l ö n b e n elég s z e r é n y e n m e g e r ő s í t e t t v á r t u l a j d o n k é p e n i e r ő s s é g e ; á m d e m á s -

(3)

r é s z t a v á r v é d ő és ellenálló k é p e s s é g e az évszaktól és i d ő j á r á s t o l f ü g g ö t t , m e r t ezek h a t á r o z t á k m e g . l e h e t - e , m i l y m é r t é k b e n és m e n n y i ideig, a v á r k ö r n y é k é t a kis f o l y ó c s k a m e g d a g a s z t á s á v a l vízzel b o r í t a n i .

A t ö r ö k ö k , kik az e l l e n k i r á l y o k h a r c z a i a l a t t M a g y a r o r s z á g déli v i d é k e i t e l ö z ö n l ö t t é k , a t ö b b i e r ő s h e l y e k e n kívül k ü l ö n ö s e n v á g y t a k S z i g e t v á r m e g v é t e l é r e s a z t t ö b b i z b e n m e g t á m a d t á k . Ε t á m a d á s o k k ö z ü l l e g n e v e z e t e s e b b Ali b u d a i p a s a o s t r o m a 1 5 5 6 - b a n , m e l y e t a z o n b a n a v á r h ő s v é d ő j e , Horváth Márk, s i k e r r e l v e r t vissza, d a c z á r a a n n a k , h o g y Ali p a s a a v á r k é z r e k e r í t é s é n a leg- n a g y o b b e r ő f e s z í t é s s e l f á r a d o t t , s a m o c s á r t e r ü l e t k i s z á r í t á s á r a , vagy l e g a l á b b egy i r á n y b a n j á r h a t ó v á t é t e l é r e t e r j e d e l m e s i n t é z - k e d é s e k e t t e t t , s e r r e r o p p a n t m u n k á t f o r d í t o t t .

Az erősség l e g e l l e n á l ó b b r é s z é t e k k o r is a t u l a j d o n k é p e n i v á r k é p e z t e , m e l y a felsorolt t e r m é s z e t i v i s z o n y a i n á l fogva, de a g á t a k v é d ő k é p e s s é g é n é l fogva is, m i n t e g y f e l l e g v á r k é n t s z e r e p e l t s n a g y o b b ű r m é r e t ű á g y ú k k a l is föl l é v é n szerelve, a t ö r ö k o s t r o m m a l b á t r a n d a c z o l t .

A v á r ezen és a k ö v e t k e z ő i d ő b e n , t e h á t a v á r n a k Z r í n y i

/

Miklós á l t a l t ö r t é n t v é d e l m e z é s e i d e j é b e n is, az Ó v á r o s s a l , e n n e k vizes á r k á n és az a h h o z csatlakozó t e r e p m é l y e d é s e n á t egy h o s s z ú , k ö r ü l b e l ü l 100 l é p é s t m e g h a l a d ó f a h í d d a l v o l t összekötve. A h í d a v á r o s északi k a p u j á t ó l a v á r f ő k a p u j á h o z v e z e t e t t , s k ö z e p é n v é d ő t o r o n n y a l volt elzárva, m e l y t a l á n az o t t e l h e l y e z e t t egyik zsilipet is b e f o g l a l t a .

A k ü l s ő v á r e k k o r egy m a g a s , t ö m ö r e n é p í t e t t , g ö m b ö l y ű t o r n y o k k a l e l l á t o t t , t é g l a é p ü l e t b ő l állott, m e l y a v á r p a r a n c s n o k la- k á s a volt, t o v á b b á m é g n é h á n y l a k ó h á z b ó l és r a k t á r b ó l , m e l y e k egy m e g l e h e t ő s e n t á g a s s z a b a d t é r t f o g l a l t a k b e . Ε t é r v o l t a v á r - őrség gyülekező és s z e m l e helye.

A belső v á r e l l e n b e n , m e l y n e k l e g n a g y o b b r é s z é t a n a g y g ö m - b ö l y ű t o r o n y f o g l a l t a el, f e l e t t e szűk v o l t ; m a g a a t o r o n y a s z ű k f e l j á r a t és a s ö t é t helyiségek m i a t t l a k h a t ó n e m volt s l ő p o r - f ő r a k - t á r ú l szolgált. Ott, h o l a v á r k é t r é s z é t a k e s k e n y , de igen m é l y á r o k e l v á l a s z t o t t a , a b e l s ő v á r erős g á t t a l b í r t , a k ü l s ő v á r a z o n b a n csak a l a c s o n y fallal. Az á r k o n egy kicsi, k e s k e n y f a h í d v e z e t e t t á t . Az Ó v á r o s n a k h á r o m b á s t y á j a v a l a (az é s z a k n y u g o t i sarkon,.

(4)

m e l y l e g i n k á b b b i z t o s í t o t t n a k l á t s z o t t , b á s t y a n e m volt), m e l y e k - r ő l úgy az e l ő t e r e p , m i n t az á r k o k p á s z t á z h a t o k v o l t a k ; a k ü l s ő gá- t a k (keleti és n y u g o t i ) f a l á b a n v o l t a k a k i r o h a n ó k a p u k és tor- n y a i k b e é p í t v e , m e l y e k e g y s z e r s m i n d a g á t a k v é d ő k é p e s s é g é t is e m e l t é k .

/

Az Ó v á r o s n a k m a j d n e m k ö z e p é b e n , kissé e m e l k e d e t t e b b h e l y e n , volt a k i s t e r j e d e l m ű , de m a g a s p l é b á n i a - t e m p l o m , m e l y

m a i n a p is f e n n á l l ; c s a k h o g y 1 5 6 6 - b a n a t e m p l o m két k ő t o r o n y - n y a l b í r t , m e l y e k e g y s z e r s m i n d az e l l e n s é g m e g f i g y e l é s é r e szolgál- t a k , m í g m a a t e m p l o m k ö z é p v o n a l á b a n csak egy t o r o n y e m e l k e - d i k , m e l y k ö r ü l b e l ü l a 18. s z á z a d e l e j é n é p ü l h e t e t t .

Az Ú j v á r o s n a k csak d é l k e l e t i és d é l n y u g o t i s a r k á n volt egy- e g y b á s t y á j a ; a k e l e t i és n y u g o t i g á t a k s z i n t é n t o r o n y n y a l v é d e t t k i r o h a n ó k a p u k k a l b í r t a k . Az Ó v á r o s s a l — ú g y m i n t ez a vár- r a l — a széles és m é l y á r k o n á t f a h í d d a l volt ö s s z e k a p c s o l v a . Az ö s s z e k ö t ő k a p u k s e m itt, s e m az erősség t ö b b i r é s z e i b e n , t o r n y o k -

(5)

k a i e l l á t v a n e m v a l á n a k , h a n e m a g á t o n szög a l a t t v e z e t t e k á t és a l a g ú t s z e r ű e n , t é g l a f a l a k k a l és b o l t o z a t t a l , v a l á n a k építve.

Ε k a p u k egyike, az m e l y az Ó v á r o s b ó l a v á r b a vezet, m a is

•épségben f e n n á l l .

K ü l s ő v é d ő m ű v e k k e l az e r ő s s é g n e m b í r t .

I l y e n volt Szigetvár építészeti á l l a p o t a és b e r e n d e z é s e , m i d ő n a z t Z r í n y i Miklós a n a g y S z u l e j m á n ellen v é d e l m e z t e .

Szigetvár v é d e l m é n e k k ö r ü l m é n y e i eléggé föl v a n n a k d e r í t v e é s s o k k a l i s m e r e t e s e b b e k , s e m h o g y a z o k a t ű j b ó l s r é s z l e t e s e b b e n e l ő a d n i szükséges v o l n a , de a t u l a j d o n k é p e n i várliarcz r é s z l e t e i n e k m e g é r t é s é h e z az e s e m é n y e k f ö l e m l í t é s e m e l l ő z h e t e t l e n s így azo- k a t — b á r h a ú j d o l g o k a t m o n d a n i m ó d u n k b a n n e m áll — m é g i s k é n y t e l e n e k v a g y u n k , b á r h a csak r ö v i d e n is, i s m é t e l n i .

Z r í n y i Miklós, m i n t S z i g e t v á r p a r a n c s n o k a , az 1566-ik évi h a d j á r a t e l e j é n Miksától azon f e l a d a t t a l b í z a t o t t m e g , h o g y a szul- t á n N á n d o r f e h é r v á r h o z é r k e z ő s e r e g é n e k v i s z o n y a i t m e g t u d n i , p o r - tyázó c s a p a t a i n a k k i t é r j e s z k e d é s é t m e g a k a d á l y o z n i , s a m e n n y i b e n

(6)

l e h e t s é g e s , a s z u l t á n e l ő n y o m u l á s á t k é s l e l t e t n i igyekezzék, h o g y a k i r á l y a h a d a k ö s s z e g y ű j t é s é r e i d ő t n y e r j e n .

Ε f e l a d a t b ó l kifolyólag a szigetvári p a r a n c s n o k p o r t y á z ó m e - n e t e k e t r e n d e l t és h a j t o t t v é g r e P é c s és E s z é k f e l é ; ezek egyiké- b e n t ö r t é n t , h o g y n é m e l y e k s z e r i n t Z r í n y i m a g a , m á s o k s z e r i n t a l v e z é r e i A l a p i G á s p á r és V e r e b é l y i M i h á l y á l t a l v e z e t e t t h a d a S z u l e j m á n egyik k e d v e n c z é t , M o h a m m e d Kilergi p a s á t és t i r h a l a i s z a n d s á k - b é g e t S i k l ó s n á l m e g l e p t e és c s a p a t á v a l e g y ü t t f e l k o n - czolta. Ε v é l e t l e n eset h o z t a S z u l e j m á n t és h a d s e r e g é t Szigetvár alá, m e l y a z o n b a n Z r í n y i Mikós előrelátó g o n d o s k o d á s á b ó l egy b e - k ö v e t k e z h e t ő o s t r o m r a k e l l ő e n b e r e n d e z v e és fölszerelve v o l t ; m i d ő n p e d i g Z r í n y i b i z t o s s á g o t n y e r t , h o g y a s z u l t á n S z i g e t v á r a l á i n d u l , k é t s z e r e s erővel l á t o t t a v é d ő m ű v e k k i j a v í t á s á h o z . Ε m e l l e t t s z o r g o s a n g y ű j t ö t t e a v é d e l e m eszközeit. A f á k a t a v á r k ö z e l é b e n és a v á r o s k e r t j e i b e n k i v á g a t t a , h o g y a t ö r z s e k e t t o r l a s z o k r a , az á g a k a t r ő z s e k ö t e g e k r e és s á n c z k o s a r a k r a f ö l h a s z n á l j a ; e l r e n d e l t e az i n g o v á n y viz a l á h e l y e z é s é t , a h i d a k f ö l g y ú j t á s r a való előkészí- t é s é t , a v á r l ö v e g e k b e ü á n y z á s á t , lőszerrel való e l l á t á s á t s t b .

A v á r őrsége u g y a n csak 2 5 0 0 főből á l l o t t ; d e ezek k i p r ó b á l t , h a r c z b a n e d z e t t b a j n o k o k v a l á n a k , készek vele e g y ü t t é l n i és h a l n i .

A s z u l t á n 1 0 0 , 0 0 0 f ő n y i , 3 0 0 á g y ú v a l f ö l s z e r e l t serege 1566 augusztus 6-ikán é r t S z i g e t v á r a l á és az erősség k ö r ü l n a g y f é l k ö r - b e n e r ő d í t e t t t á b o r b a s z á l l o t t . A s z u l t á n p o m p á s zöld s á t o r á t a vá- r o s t ó l k e l e t r e , a m a i S í b o t m a j o r n á l ü t ö t t é k föl, s m i d ő n S z u l e j m á n a t á b o r b a é r k e z e t t , a f ö l d e t m e g r e s z k e t t e t ő díszlövésekkel f o g a d t á k . A p o r t u g a l l i s z á r m a z á s ú Ali p a s a , t ü z é r s é g i p a r a n c s n o k bí- z a t o t t m e g a s z u l t á n á l t a l az o s t r o m m u n k á l a t o k vezetésével.

Ali m i n d e n e k e l ő t t a r a j t a ü t é s t k í s é r e l t e m e g , olykép, h o g y az e r ő s s é g h o z z á f é r h e t ő r é s z e i t m é g a m e g s z á l l á s n a p j á n h i r t e l e n és v á r a t l a n ú l m e g r o h a n t a t t a , azt r e m é l v é n , h o g y evvel a v é d ő k e t m e g l e p i s az erősség v a l a m e l y r é s z é b e b e j u t h a t . Az erőfeszítés a z o n b a n t e l j e s e n k á r b a v e s z e t t ; a v é d ő k Zrínyi első s z a v á r a a gá- t a k o n t e r m e t t e k , s a t ö r ö k ö k r o h a m á t k ö n n y e n v i s s z a v e r t é k .

A t ö r ö k ö k t e h á t a r e n d s z e r e s o s t r o m h o z v a l á n a k k é n y t e l e - n e k f o l y a m o d n i , m e l y n e k első t á r g y a az a r á n y l a g l e g g y ö n g é b b s l e g k ö n n y e b b e n h o z z á f é r h e t ő Ú j v á r o s volt.

(7)

D e m é g az Ú j v á r o s ellen is n e h é z volt az o s t r o m , m e r t a fel- á s o t t föld l ö v e g s á n c z o k és k ö z e l e d ő á r k o k k é s z í t é s é t m e g n e m e n g e d t e , a s z a b a d o n e l ő n y o m u l ó c s a p a t o k p e d i g a m a g y a r o k t ü z é - től n a g y veszteségeket s z e n v e d t e k . V é g r e a z o n b a n m é g i s s i k e r ü l t az Ú j v á r o s t az ü t e g e k k e l m e g k ö z e l í t e n i ; az ú j v á r o s i a l a c s o n y , g y ö n g e g á t a k a t ö r ö k n e h é z l ö v e g e k n e k alig s z á m b a v e h e t ő ellen- á l l á s t k é p e z t e k s azok n a g y része c s a k h a m a r l e r o m b o l t a t o t t , m i k ö z - b e n a védők is é r z é k e n y v e s z t e s é g e k e t s z e n v e d t e k . Z r í n y i m e g k i - s é r l e t t e u g y a n a t ö r ö k l ö v e g s á n c z o k e l r o m b o l á s á t s e czélból t ö b b k i r o h a n á s t i n t é z e t t , de e k i r o h a n á s o k csak a v e s z t e s é g e k e t n ö v e l - t é k és czélhoz n e m v e z e t t e k .

H á r o m n a p m ú l v a , augusztus 9-én, S z i g e t v á r védő őrsége egy h a r m a d á r a l e o l v a d t , s Zrínyi, l á t v á n , h o g y az Ú j v á r o s t a r t h a t a t l a n , e l h a t á r o z á a z t a t ö r ö k ö k r o h a m a e l ő t t f ö l a d n i , m i n é l f o g v a az Ú j - v á r o s t f e l g y ú j t a t t a s b a j n o k a i v a l , k i k n e k s z á m a m o s t m á r alig v o l t t ö b b m i n t 7 — 8 0 0 , az Ó v á r o s b a v o n ú l t .

M i h e l y t a t ö r ö k ö k ezt é s z r e v e t t é k , az á r k o t a z o n n a l á t h i d a l - t á k , az Ú j v á r o s t m e g s z á l l o t t á k s m i u t á n a t ü z e t e l o l t o t t á k , az á g y ú k egy r é s z é t a r o m o k közt e l h e l y e z v é n , n y o m b a n az Ó v á r o s l ö v e t é s é h e z f o g t a k .

A m a g y a r o k a z o n b a n n e m c s a k h o g y az Ó v á r o s t v é d t é k vi- t é z ü l , de sőt Szecsó'di Máté, a gyalogok v a j d á j a — á l l í t ó l a g egy f ö l d a l a t t i folyosón á t — h i r t e l e n és n a g y m e r é s z e n az Ú j v á r o s b a n t e r m e t t , a j a n i c s á r o k k ö z t r o p p a n t v é r o n t á s t h a j t v á n végre, m i u t á n az á g y ú k n a g y o b b r é s z é n e k g y ú j t ó l y u k á t b e s z ö g e z t e , az Ó v á r b a i s m é t , alig ü l d ö z v e , v i s s z a v o n ú l t .

Z r í n y i Miklós j ó l t u d t a , hogy m o s t , m i d ő n a t ö r ö k ö k az Óvá- r o s h o z oly közel f é r k ő z h e t t e k s a n n a k g á t a i t , m e l l v é d e i t a legki- s e b b t á v o l s á g r ó l l ö v e t t é k , e v á r o s r é s z s e m lesz k é p e s s o k á ellen- á l l a n i s f ö l v e t e t t e a k é r d é s t , n e m v o l n a - e c z é l s z e r ü b b az Ó v á r o s t is f ö l a d n i és az e r ő s e b b , s i k e r e s e b b e n v é d h e t ő v á r v é d e l m é r e szo- r í t k o z n i ? D e Szecsődi és vitéz t á r s a i k é r t é k , e n g e d j e az Ó v á r o s t t o v á b b is v é d e l m e z n i . Z r í n y i n e m szívesen egyezett e b b e , m e r t bi- z o n y o s volt, h o g y az i d ő n y e r é s a s z e n v e d e n d ő v e s z t e s é g e k k e l a r á n y b a n n e m áll, de n e m a k a r v á n a v é d ő ő r s é g ö n b i z a l m á t és h a r c z k e d v é t c s ö k k e n t e n i , k é n y t e l e n volt az Ó v á r o s t o v á b b i védel- m e z é s é t m e g e n g e d n i .

(8)

A t ö r ö k ö k k ü l ö n b e n n e m s z o r í t k o z t a k c s u p á n az Ó v á r o s ostro- m á r a , h a n e m r o p p a n t erőfeszítéssel, az a n y a g o t n a g y t á v o l s á g o k - ról ö s s z e h o r d v a , a z o n m ű k ö d t e k , h o g y m a g á t a v á r a t is m e g k ö z e - lítsék. N e m k e v e s e b b m i n t négy t ö l t é s k é s z ü l t , j e l e n t é k e n y h o s s z ú - s á g b a n a m o c s á r o n á t , m e l y e k f a t ö r z s e k b ő l , r ő z s é k b ő l , h o m o k z s á - k o k b ó l s t b . h o r d a t t a k össze. Ε k ö z b e n a n e h é z o s t r o m l ö v e g e k is s z a k a d a t l a n ú l m ű k ö d t e k s a v á r összes é p ü l e t e i t m e g r o n g á l t á k . K ü l ö n ö s e n s o k a t s z e n v e d e t t a belső v á r n a g y , g ö m b ö l y ű t o r n y a , m e l y k i t ű n ő c z é l p o n t o t s z o l g á l t a t v á n , a n n a k felső része c s a k h a m a r l e o m l o t t .

Az A l m á s f o l y ó t a így a víz a l á b o r í t á s t s z a b á l y o z ó t ö l t é s el- érése u t á n az o s t r o m v i s z o n y a i m é g k e d v e z ő b b e k l e t t e k , egyrészt az á l t a l , h o g y a víz a m o c s a r a s t e r ü l e t r ő l e l v e z e t t e t e t t , s így az Óváros, d e k ü l ö n ö s e n a v á r , k ö n n y e b b e n v o l t m e g k ö z e l í t - h e t ő , m á s r é s z t p e d i g h o g y a t ö l t é s e n ú j l ö v e g s á n c z e m e l t e t v é n , a v á r g á t j a i és f a l a i m o s t m é g n a g y o b b e r e d m é n y n y e l voltak l ő h e t ő k .

A m a g y a r o k c s a k h a m a r é r e z t é k e t ö l t é s e l v e s z t é s é n e k h á t r á - n y a i t s a gyalogok v a j d á i k ö z ü l Rudován és Dando e n g e d é l y t kér- t e k Z r í n y i t ő l , h o g y a t ö l t é s v i s s z a f o g l a l á s á t m e g k í s é r t h e s s é k . Z r í n y i jól t u d v á n , h o g y m i n d e n ily k i r o h a n á s az e l l e n s é g t ö m é n t e l e n szá- m á n á l fogva e r e d m é n y t e l e n s csak a v é d ő k a m ú g y is csekély s z á m á t a p a s z t j a , m á s r é s z t p e d i g a t ö l t é s t , m é g h a az vissza is fog- l a l t a t n é k , m e g t a r t a n i , m e g v é d e l m e z n i n e m l e h e t , a k é r e l m e t m e g - t a g a d t a ; h o s s z a s u n s z o l á s r a a z o n b a n v é g r e is e n g e d n i volt k é n y - t e l e n . E a d o v á n és D a n d o 2 0 0 f ő n y i c s a p a t t a l k o r a h a j n a l b a n t ö r t e k ki, a j a n i c s á r o k o n r a j t ü t ö t t e k , a z o k b ó l s o k a t l e v á g t a k , t ö b b á g y ú t b e s z ö g e z t e k ; de a f e l r i a s z t o t t t á b o r b ó l a segítség g y o r s a n é r k e z e t t , a m a g y a r o k k ö r ü l f o g a t t a k és csak n a g y ügvgyel b a j j a l , t e t e m e s veszteséggel m e n e k ü l h e t t e k vissza a v á r o s b a . K a d o v á n és D a n d o elestek s f e j e i k e t a t ö r ö k p ó z n á r a t ű z e t t e .

E z u t á n Z r í n y i t ö b b k i r o h a n á s t m e g n e m e n g e d e t t .

M i u t á n a k ö z e l e d ő töltések e g y i k é n e k f a a n y a g á t a védők fel- g y ú j t o t t á k , a t ö r ö k ö k m o s t t ö m é r d e k követ, h o m o k - és g y a p j ú z s á - k o t s t b . h o r d t a k a t ö l t é s e k r e s ezekkel h o s s z a b b í t o t t á k a z o k a t m e g ; m i d ő n p e d i g azok egyike a v á r f a l a i a l á ért, k í s é r l e t e t t e t t e k a v á r - n a k r a j t a ü t é s á l t a l i e l f o g l a l á s á r a , m i h a sikerül, az Ó v á r o s s e m

(9)

lesz t o v á b b v é d h e t ő . A k í s é r l e t a z o n b a n m e g h i u s ú l t és a t ö r ö k ö k n a g y veszteséggel v e r e t t e k vissza.

Tíz n a p i s z a k a d a t l a n á g y ú z á s és m u n k a u t á n az Ó v á r o s oly á l l a p o t b a j u t o t t , h o g y az t ö b b é v é d h e t ő n e m volt. A töltések az á r k o k i g j u t o t t a k , a z o k egyrésze b e t ö l t v e volt, a g á t a k o n p e d i g óriási, t ö b b é el n e m t o r l a s z o l h a t ó r é s e k t á t o n g t a k .

Z r í n y i t e h á t e l h a t á r o z á a v i s s z a v o n u l á s t a v á r b a . D e b á r ez a l e g n a g y o b b e l ő v i g y á z a t t a l t ö r t é n t , a t ö r ö k ö k oly g y o r s a n n y o m u l - t a k b e az Ó v á r o s b a , h o g y m é g a v á r b e j á r a t á n a k egy r é s z é t is eláll- v á n , az őrség egy része k i n t r e k e d t . H e v e s k ü z d e l e m u t á n m é g n é h á n y , k ö z t ü k a s ú l y o s a n m e g s e b e s ü l t Szecsődi is, b e j u t o t t , a t ö b b i ott h u l l o t t el a b e j á r a t n á l .

S z i g e t v á r v é d e l m é r e Z r í n y i Miklós m o s t m á r csak 6 0 0 b a j - n o k k a l r e n d e l k e z e t t .

S z u l e j m á n s z u l t á n t a v á r h o s s z ú e l l e n á l l á s a , m é g i n k á b b p e d i g a n a g y veszteség, m e l y b e az o s t r o m k e r ü l t , n a g y o n e l k e d v e t l e n í t e t t e , s b e t e g s é g é b e n t a l á n m á r végét is é r e z v é n k ö z e l e d n i , Ali p a s á t ú j a b b és h a t h a t ó s a b b k í s é r l e t e k r e ö s z t ö n ö z t e . Z r í n y i n e k p e d i g a v á r f e l a d á s a e s e t é r e f é n y e s a j á n l a t o k a t t é t e t e t t , m a j d p e d i g f e j é r e

1 0 0 0 a r a n y j u t a l m a t t ű z ö t t ki.

D e Z r í n y i az a j á n l a t o k a t e l u t a s í t á , á r u l ó n e m t a l á l k o z o t t , Ali p a s a p e d i g m á r a k ö v e t k e z ő n a p o n az o s t r o m n á l e l e s e t t .

Az o s t r o m v e z e t é s é t m o s t Szeífeddin p a s a v e t t e á t s a v á r falait a k n á k k a l t á m a d t a m e g ; de ezek i d e j e k o r á n é s z r e v é t e t v é n , e k í s é r l e t e k is m e g h i ú s u l t a k . N e m a r a t t a k n a g y o b b s i k e r t a r o h a m o k s e m , b á r a u g u s z t u s 2 6 - á t ó l s z e p t e m b e r 1 - é i g n e m k e v e s e b b m i n t 7 r o h a m i n t é z t e t e t t a v á r ellen. A r o h a m o k a t Z r í n y i , ki s z ü n e t n é l k ü l a g á t a k o n á l l o t t s vitézeit szóval és p é l d á v a l l e l k e s í t e t t e , s n e m egy v a k m e r ő t ö r ö k ö t s a j á t k e z ü l e g s z ú r t le s v e t e t t le a f a l a - k o n , m i n d s z e r e n c s é s e n v i s s z a v e r t e .

A 7 4 éves s z u l t á n bősz h a r a g g a l f o g a d t a a b a l s i k e r h í r e i t s m i d ő n a szeptember 4-én v é g r e h a j t o t t f ő r o h a m is v i s s z a v e r e t e t t , e f ö l ö t t i h a r a g j á b a n g u t a ü t é s t k a p o t t , m e l y a n a g y h ó d í t ó é l e t é t kioltá.

I s m e r e t e s , h o g y Szokoli M o h a m m e d n a g y v e z í r a s z u l t á n h a - l á l á t , m i k é t s é g t e l e n ü l n a g y l e h a n g o l t s á g o t t á m a s z t o t t v o l n a a s e r e g b e n s t á n az o s t r o m o t is m e g s z ü n t e t i , e l t i t k o l t a , sőt a h o l t

(10)

s z u l t á n t k ö r m e n e t b e n t r ó n o n ülve k ö r ü l is l i o r d o z t a t á , h o g y a s z u l t á n h a l á l á r ó l szóló h í r e k e t m e g c z á f o l j a .

A v á r s o r s a a z o n b a n m á r csak h a j s z á l o n f ü g g ö t t . A lövedé- kek és a k n á k s z á m o s é p ü l e t e t g y ú j t o t t a k m e g a v á r b a n s a t ü z e t o l t a n i m a j d l e h e t e t l e n v o l t ; e z ű r z a v a r b a n a t ö r ö k ö k m e g m á s z t á k a d é l n y u g o t i b á s t y á t s a v á r h ö s v é d ő i a belső v á r b a s z o r u l t a k . A k ü l s ő v á r , az e r ő s s é g l e g f o n t o s a b b része, m i n d e n készletével és föl- szerelésével a t ö r ö k ö k k e z é b e j u t o t t . U g y a n c s a k z s á k m á n y ú l estek a s e b e s ü l t e k , az a s s z o n y o k és g y e r m e k e k , k i k e t a belső v á r b a v i n n i l e h e t e t l e n volt. A t ö r ö k ö k a s e b e s ü l t e k e t , k ö z t ü k a vitéz Szecsődi M á t é t is, k i v é t e l n é l k ü l f e l k o n c z o l t á k .

A t ö r ö k ö k m o s t m á r a k ü l s ő v á r á g y ú i t is a b e l s ő v á r ellen f o r d i t á k s a k é t e r ő d az alig p á r l é p é s széles á r o k á l t a l l e v é n csak e l v á l a s z t v a , a r o m b o l á s m u n k á j a g y o r s a n h a l a d t .

Az o s t r o m 34-ik n a p j á n , 1566 szeptember 8-án, a belső vár é p ü l e t e i is l á n g o k b a n á l l o t t a k , s a csekély s z á m ú v é d ő k a t e r j e d ő t ü z által m i n d i g s z ű k e b b t é r e n összezsúfolva, s z ü n t e l e n lőve, végső s z ü k s é g b e j u t o t t a k . A t ö r ö k ö k p e d i g r o h a m r a k é s z ü l t e k .

De Z r í n y i Miklós ezt b e n e m v á r t a .

M i n d e n g y e r m e k t u d j a M a g y a r o r s z á g o n , de az egész m ű v e l t világ i s m e r i a f e n s é g e s j e l e n e t e t , m i d ő n Z r í n y i Miklós f é n y e s ü n n e p i ö l t ö z e t b e n , h a l á l r a s z á n t m a r o k n y i c s a p a t á v a l és a király z á s z l ó j á v a l , m e l y e t J u r a n i c s Miklós v i t t m e l l e t t e , a f e l n y i t o t t k a p u n á t a t ö r ö k r e k i r o h a n t , h o g y a h ő s i e s v é d e l m e t dicső h a l á l l a l k o r o n á z z a .

A h ő s ö k e l h u l l o t t a k , s evvel S z i g e t v á r v é d e l m e v é g e t é r t ; de m é g — m i n t e g y a h ő s ö k t i s z t e l e t é r e — u t o l s ó p i l l a n a t b a n felrob- b a n t a k e r e k t o r o n y l ő p o r t á r a , 3 0 0 0 t ö r ö k h a l á l á t o k o z v á n , m i n d e n m a g y a r u t á n m é g 10 p o g á n y t k ü l d v e a m á s v i l á g r a .

S z i g e t v á r o s t r o m a S z u l e j m á n s z u l t á n n a k 2 0 , 0 0 0 e m b e r é b e k e r ü l t s ezek k ö z t v o l t a k a j a n i c s á r o k s á l t a l á b a n a t ö r ö k sereg leg- k i t ű n ő b b j e i . A t ö r ö k m e g v í v t a u g y a n Szigetet, d e evvel a h a d j á r a t is v é g e t é r t , m e r t a n a g y v e z í r az e r ő s e n m e g t i z e d e l t és betegségek á l t a l is m e g f o g y o t t sereggel t o v á b b i h a d m ű v e l e t e k b e n e m b o c s á t - k o z h a t v á n , vele N á n d o r f e h é r v á r r a v o n ú l t .

S z i g e t v á r a t ö r ö k ö k á l t a l ú j b ó l f ö l é p í t t e t v é n , 125 évig m a r a d t

(11)

a p o g á n y o k k e z é b e n s 1 6 8 9 - b e n , k é t évi k ö r ü l z á r á s u t á n , k e r ü l t i s m é t a m a g y a r o k b i r t o k á b a vissza.

E z u t á n , a t ö r ö k a h a t á r o k r a s z o r í t t a t v á n vissza, S z i g e t v á r j e l e n t ő s é g e m e g s z ű n t . A v á r u g y a n m é g m a is f e n n á l l , de m e g v á l - t o z o t t a l a k b a n . A régi h e g y e s s z ö g ű b á s t y á k h e l y é n g ö m b ö l y ű , ü r e s b á s t y á k á l l a n a k , m a g a s f a l a z a t t a l ; a lövegek lőrései a f a l b a v a n n a k v á g v a , m í g Z r í n y i i d e j é b e n a t ü z e l é s a m e l l v é d f ö l ö t t t ö r t é n t . E z á t é p í t é s a 18-ik s z á z a d elején m e n t v é g b e . Az e r ő d b e l s e j é b e n gróf A n d r á s s y T i v a d a r g a z d a s á g i é p ü l e t e i á l l a n a k . A h a j d a n i m o c s á r és i n g o v á n y l e c s a p o l t a t v á n , h e l y é t m o s t d ú s r é t e k , b u j a legelők fog- l a l j á k el.

A h a j d a n i Ó v á r o s t v é d ő g á t a k , m e l l v é d e k ö s s z e o m l o t t a k ; a v á r o s a keleti és é s z a k k e l e t i o l d a l o n t o v á b b é p ü l t , az Ú j v á r o s e l l e n - b e n , m e l y n e k n a g y o b b á r a fából é p ü l t h á z a i az o s t r o m a l a t t m e g - s e m m i s ü l t e k , h a m v a i b ó l föl n e m é l e d t ; h a j d a n i t e r ü l e t é n e k n a g y r é s z é t m a a v a s ú t i p á l y a u d v a r f o g l a l j a el.

A v á r o s s z e b b része a régi Ó v á r o s k ö z é p s ő és é s z a k i r é s z é n v a n , k ö z p o n t j á n a piaczczal, m e l y e n Z r í n y i Miklós h ő s i e s védel- m é n e k e m l é k é t egy kő t a l a p z a t o n n y u g v ó , s z i n t é n k ő b ő l f a r a g o t t o r o s z l á n t a r t j a f e n n és h i r d e t i az u t ó k o r n a k . S z i g e t v á r v é d e l m e a v á r o s i p l é b á n i a - t e m p l o m m e n n y e z e t é n f e s t m é n y n y e l is m e g v a n ö r ö k í t v e , e z e n k í v ü l p e d i g a város n y u g o t i s z e g é l y é n , az A l m á s folyó h í d j a m e l l e t t egy Z r í n y i h a l á l á n a k e m l é k é r e a l a p í t o t t k á p o l n a áll. A v á r o s b i r t o k á b a n v a n Z r í n y i Miklós i g e n jó o l a j f e s t é s ű a r c z - képe, egy Z r í n y i e m l é k é r e 1 5 6 7 - b e n készült, a r a n y n y a l h í m z e t t , g y ö n g y ö k k e l és d r á g a k ö v e k k e l d í s z í t e t t királyi zászló és s z á m o s , a v á r h ő s i e s v é d e l m e i d e j é b ő l s z á r m a z ó , m a g y a r és t ö r ö k f e g y v e r .

A folyó évi m i l l e n á r i s országos k i á l l í t á s o n S z i g e t v á r n a k a csatolt r a j z o k a l a p j á n á l t a l a m k é s z í t e t t m i n t á j a fog b e m u t a t t a t n i .

S T E P H A N I E A D O L F .

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

ismerte ugyanis (hogy ez valójában így volt-e, nem tudjuk — G. W.), hogy Chatonay és a spanyolok becsapták, akiknek semmi más céljuk nem volt, mint hogy ügyeinket elrontsák,

Érthetetlen, hogy ez a tény miért nem szerepel ebben az 1995-ben megjelent magyar történeti szintézisben sem.. Hiszen beszámolt már róla az 1566-ban tábori főorvosként

-{tyúkól) néven is előfordul.. magasabbra építették, a mi azután, az előbb említett hibákkal egyetemben, az ostrom alatt kegyetlenül megboszulta magát. Teherhárító

Viszont bizonyos az is, hogy bármennyi volt Mohammed harczosainak a száma és bárminő állapotban voltak, ahhoz épen elegendők voltak, hogj 7 a keresztény hadat

A Trienten alúl két kilométerre levő matarelloi három sánczba Solari tábornok parancsára Gyulai már szeptember 3-án kirendelte Káposztási János kapitányt 90 hajdúval ;

Ebben az időben egyébként Győr stratégiai szerepe újra aktuális lett s midőn 1566-ban Szolimán Bécs elfoglalására in- dul, falai már alkalmasnak látszottak arra,

Ebben az időben egyébként Győr stratégiai szerepe újra aktuális lett s midőn 1566-ban Szolimán Bécs elfoglalására in- dul, falai már alkalmasnak látszottak arra,

pedig a ruméliai sereg Kizil Ahmedli Musztafa pasa és Semšz Ahmed beglerbég vezérlete alatt az Űj-város felől, az anatóliai sereg, élén Ferhád pasa vezirrel és Z ál