• Nem Talált Eredményt

A könyvtárközi kölcsönzési kérések továbbításának négy módja megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A könyvtárközi kölcsönzési kérések továbbításának négy módja megtekintése"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

Beszámolók, szemlék, közlemények

nyelvészet;

rendszer és értékelés;

matematika;

bevezetés a számítástechnikába;

számítógépes rendszerek;

adatbázis struktúrák.

Felső szinten:

információs rendszerek;

könyvtári rendszerek (és könyvtárgépesítés);

az ismeretek szervezése (itt ide tartozik az informá­

ciótárolás és -visszakeresés);

nyelvészet;

rendszerekértékelése;

kutatási módszerek;

matematika;

statisztika;

számítógépek programozása;

számítógépes rendszerek;

számítástechnika elmélete.

A nyert tapasztalatok alapján 23 résztvevővel kétna­

pos megbeszélést hívtak Össze, hogy ajánlásokat alakít­

son ki a tantervek továbbfejlesztéséhez mindhárom szint számára. Eredményül szintenként meghatározták négy különböző ismerettipus relatív fontosságát:

szint elmélet k o n c e p c i ó eszköz alkalmazás Ph. D. x x x x xx x x x x M . S . x xx xxx xxxx B. S x xxx x x x x xx

(x = a fontosság relatív foka).

A B. S. szintet a megbeszélés résztvevői nem tekintet­

ték szakképzési foknak, hanem informatikai túlsúlyú általános képzésnek. A tananyag összetevőire vonatkozó

javaslataik: technológia, szervezéselmélet, matematika, nyelvészet, alaptudományok, management-elmélet (a je­

lenlegi gyakorlatból csak ez utóbbi hiányzik).

Az M. S. szintű képzés javasolt szerkezete:

a) alkalmazások

1. rendszerek működtetése, 2. media-technológia és -átvitel, 3. használói környezet:

b) eszközök

1. információtárolás és -visszakeresés, 2. management,

3. kiegészítő területek (matematika és statisztika, nyelvek, adatfeldolgozás, tervezés):

ej elméletek és koncepciók 1. bevezetés az informatikába, 2. filozófia,

3. információs rendszerek,

4. kiegészítő területek (kommunikáció, csoportdina­

mika, döntéselmélet, számítástechnika elmélete, nyelvészet).

A Ph. D. szinten a következő kívánatos tevékenység­

csoportokat határozták meg: kutatás, oktatás, irányítás, fejlesztés és szaktanácsadás. A hallgatók e célok közül egy vagy több felé specializálódjanak, de alapképzésük révén bármelyiken legyenek képesek tevékenykedni.

ÍBEL1ER. J. - WILLIAMS, J. - KRONEBUSCH, J.

- GUPTA, A. B.: Curricula in Information sciertce:

four year progress report = Journal of the Amer­

ican Society for Information Science, 26. köt. 1, sz. 1975. p. 17-31/

(Sárdy Péter)

K Ö N Y V T Á R I M U N K A - K Ö N Y V T Á R O S H I V A T Á S A k ö n y v t á r k ö z i k ö l c s ö n z é s i kérések

t o v á b b í t á s á n a k n é g y m ó d j a

A tanulmány a kérések továbbításának négy módjára terjed k i : posta, telefon, távmásoló, telex. Az összeha­

sonlítás során három alapvető jellemzőt vettek figyelem­

be: gyorsaság, költség és hatékonyság, de a rendelkezésre álló adatok korlátozott volta miatt csak az első három átviteli módnál.

A vizsgálat a Bell Telephoné Laboratories műszaki könyvtárában került lebonyolításra. Az alkalmazott táv­

másoló berendezés egy Xerox 400 típusú (a kérő könyvtárnál) és egy DEX 3400 fogadóberendezés (a megkeresett könyvtárnál: Rutgers University Libraryj. A kért dokumentumok továbbítása minden esetben postán történt.

A legfontosabb eredmények táblázatba foglalhatók:

Átvitel módja Posla Telefon Távmásoló munkaidő' (előkészítés és továb­

bítás 2.5 perc 4 perc 3,3 perc teljes átfutási idő 6 nap 4 nap 4 nap átviteli költség ( k é r é s e n k é n t ) 0,375 $ 1,04 S* 3,70 3*

bibliográfiai pontosság j ó változó j ó megbízhatóság j ó jó rossz

* a Rutgers Library által számított sürgősségi felár ( I $) nélkül.

A távmásoló berendezés alkalmazásánál az alacsony megbízhatóság miatt a kérések 12%-a „elveszett". Ennek oka, hogy a DEX fogadóegység váratlan üzemképtelensé­

gét a Xerox 400 adóberendezés nem tudja észlelni.

316

(2)

T M T , 23. évf. 1976/7.

A vizsgálatot végző könyvtár telexet nem alkalmaz.

Egy 1967 és 1969 közti összehasonlító vizsgálat szerint (University of Colorado! telex-átvitel esetén a teljes átfutási idő 9 nap, a kérésenkénti költség 2,32 S volt, a posta használata esetén 15 nap, viszont 0,21 S-

/McQUISTON.M.: A comparison of four modes of transmitting interlibrary loan requests -RQRef- erence and Aduit Services Division, 15. köt. 2. sz.

1975. p. 150-152./

(Sárdy Péter)

* * *

M ó d s z e r a s z a k b i b l i o g r á f i á k h a s z n á l a t á n a k v i z s g á l a t á h o z

A bibliográfiák hasznosságáról legbeszédesebben az irántuk megnyilvánuló érdeklődés vall A kereskedelmi forgalomba kerülő bibliográfiák esetén ennek fokát a megvásárolt példányszámok alapján is fel lehet becsülni.

Nincs erre mód az olyan bibliográfiák, főként szakbiblio­

gráfiák esetében, amelyek nem kerülnek kereskedelmi forgalomba, hanem csak a könyvtárak és a tájékoztatási intézmények között osztják szét Őket. Pedig készítőik­

nek - általában: az ágazati tájékoztatási intézményeknek - igencsak érdekük, hogy visszajelzéseket kapjanak róluk.

Ezért speciális bibliográfia-használati vizsgálatok kez­

deményezésére van szükség. Egy-egy bibliográfia népsze­

rűségének megítélésére az alábbi empirikus összefüggést használhatjuk fel:

(Q + E ) M

K~ ( QC + EC) MC ' ahol:

K = a bibliográfia (vagy: több bibliográfia) használatá­

nak együtthatója,

Q = a bibliográfiát rendszeresen használó szakemberek százaléka,

E = a bibliográfiát retrospektív keresésre használó szak­

emberek százaléka,

M = a bibliográfiából átlagosan nyert értesülések száza­

léka,

Qc, Ec — Mc —a fentieknek megfelelő százalékos értékek a legnépszerűbb bibliográfiák esetén.

Minél nagyobb a K. értéke, annál hatékonyabb az adott bibliográfia vagy bibliográfiák használata. Ebből kiindulva, meghatározott bibliográfia vagy bibliográfiák népszerűségének mélyebb okait is fel lehet fedni. Ehhez azonban már kérdőíves felmérésekre van szükség. Eköz­

ben célszerű külön-külön kikérdezni a felhasználókat és a tájékoztatásban dolgozókat. Ily módon azután „kiala­

kul" az a visszajelzés, amely orientálni tudja a további bibliográfiai munkát.

/ZA VERTKIN, V. V.: Izucsenie iszpof zovanija biblio- graficseszkih ukazateiej, vüpuszkaemüh centről'nümi otraszlevümi organami informacii = Naucsnüe i Tehnicseszkie Biblioteki SzSzSzR, 1976. 1. sz. p. 33-39./

(Futala Tibor)

F O R D Í T Á S F o r d í t á s o k és f o r d í t á s i s z o l g á l t a t á s o k

A tudományos életben a nyelvi korlátok problémája a latin nyelv hegemóniájának megszűntétől napjainkig fokozódó probléma. A 20. század elejéig a tudományos

publikációk nyelve főleg német és francia volt. Korunk­

ban az angol nyelv térhódításának lehetünk tanúi.

Vizsgálatok szerint jelenleg a tudományos publikáci­

ók 50%-a angol nyelvű. A másik 50% több tucatnyi nyelv között oszlik meg, amelyek között ma már az orosz áll az élen, s csak ezt követi a német, a francia, olasz, spanyol, egyéb európai, valamint a japán és kínai nyelv. Utóbbi két nyelv aránya a szakirodalomban erős növekedést mutat. A távolabbi jövőben számítani kell a fejlődő országok nemzeti nyelveinek helyfoglalásával a tudományos és szakirodalomban. Mindez a fejlődés az angol nyelv szerepét fokozatosan csökkenteni fogja és így tovább nehezíti a felhasználók helyzetét, mert angol

nyelvtudással a szakirodalomnak már csak egy kisebb hányadát lesz módjukban közvetlenül hasznosítani.

Ekként a nyelvi közvetítésnek a szerepe az eddigiek­

nél is jelentősebb lesz. Az idegen nyelvű szakirodalmi dokumentum és a felhasználó közé intézményes nyelvi közvetítők fognak az eddiginél elterjedtebben beiktatód­

ni: dokumentációs intézmények és fordítóirodák.

RANGANATHAN szerint, korunkban a kutató és az idegen nyelvű dokumentum közötti kapcsolat, amely valamikor lineárisan volt kifejezhető

kutató idegen nyelvű dokumentum, a fordítóirodák közbeiktatása által háromszöggel kifejez­

hető kapcsolattá alakul:

kutató

idegen nyelvű dokumentum 317

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A pszichológusokat megosztja a kérdés, hogy a személyiség örökölt vagy tanult elemei mennyire dominán- sak, és hogy ez utóbbi elemek szülői, nevelői, vagy inkább

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs