• Nem Talált Eredményt

MVÉSZETI KÖNYVTÁR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "MVÉSZETI KÖNYVTÁR"

Copied!
162
0
0

Teljes szövegt

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) MVÉSZETI KÖNYVTÁR.

(6) MVÉSZETI KÖNYVTÁR SZERKESZTI. DE K.. LIPPICH ELEK. MEDNYÁNSZKY IRTA. MALONYAY. DEZS. BUDAPEST. LAMPEL. R.. (WODIANER. KÖNYVKERESKEDÉSE F.. ÉS FIAI) RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.

(7) Digitized by the Internet Archive in. 2015. https://archive.org/details/mednyanszkyOOmalo.

(8) f.

(9) MEDNYANSZKY. IRTA. MALONYAY. DEZS. SZÁZHÉT SZÖVEGKÉPPEL, TIZENKÉT MELLÉKLETTEL ÉS. EGY FACSIMILÉVEL. BUDAPEST. LAMPEL. R.. (WODIANEH. KÖNYVKERESKEDÉSE F.. ÉS FIAI). RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. 1905.

(10) Minden jog. fentartva.. Franklin tArsulat nyomdAja.

(11) MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ BÁRÓ..

(12)

(13) MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ BÁRÓ 1852.

(14)

(15) Ajl Mednyánszky család valamikor, az. idk. messzeségében, len-. gyel volt.. már a miénk lett, II. András királyunk idejében került Magyarországra; Kálmán herceg menyasszonya, Lesko lengyel herceg leánya, Salome hercegn kíséretében jött, a családi hagyományok szerint 1221 táján. Ez a Mednyánszky kapta II. Andrástól kezdetben Medneinek els magyar birtokát, a trencsényi Mednét hívták s ez a név változott utóbb Mednyánszkyvá. Az si birtok, Az els Mednyánszky,. aki. ;. Medne, megfogyva ugyan, de mainapig a nemesi ág birtokában van s övék az si «Mednei» predikátum. Vitéz emberek voltak a Medneiek.. A. nápolyi hadjárat folyamán egy mednei Mednyánszky mentette. Nagy s. a. Lajos királyunk életét,. meg. ezért nemességét a király megersítette. címersisakba ekkor kapta a család az egyszarvú fehér lovat. vonatkozó okmányt. mvészünk. Egy Mednyánszky fiai. —. ;. a. kastélyában, a beckói levéltárban rzik.. testvér,. —. 1500 táján,. utóbb a fejedelmi udvarba kerültek. s ott. —. Erdélybe származott;. kapták az aaranyosmed-. gyesi» predikátumot.. Ez az ág a mi mvészünké. Ebbl, az aranyosmedgyesi ágból való az a Mednyánszky Jónás, aki Rákóczy György meghitt embere volt; közvetítette a korán elhunyt Rákóczy Zsigmond házasságát Henrietteel, a rlienusi Palatínus leányával, járt Rákóczy György politikai missióiban a bécsi udvarnál. Kedves embere volt Mária Terézia királynénak is egy Mednyánszky. :.

(16) MALONYAY DEZS. 8. aranyosmedgyesi Mednyánszky Antal, s. — ezt tette meg a királyné bárónak. ugyancsak a királyné házasította össze Révay Rózsa bárónvel, a már. kihalt beckói-Révay ágból.. Révay Rózsa apai ágon tizenöt vár urától. ered. a Stibor. vajdától, e. nagyhatalmas. úrtól,. lendvai Bánffy, Rozgonyi, Kanizsay, Nádasdy (a. híres Báthory Erzsébetnek, Csejte véres szép asszonyának férje), Drugeth-. Révay nemzetségek leszármazását lendvai. Bánffy. képviselte, anyai. —Jakusitch— Eszterházy. léniát;. ágon pedig a Stibor-. aranyosmedgyesi Med-. BECKÓ.. nyánszky Antal báró. és felesége, született. Révay Rózsa bárón. fia,. Med-. nyánszky báró vette feleségül Eszterházy Josephine grófnt, aki szintén. — úgy apai, mint anyai. ágon stiboahogy magukat Stibor utódai nevezték. Ezeknek két fiuk volt Lajos és József Lajos, az idsebb, Majláth Ágnes grófnt vette felesé-. a Stibor-féle leszármazottságból eredt, rida,. ;. gi;. történetíró volt, a « Vág völgyi. konzervatív párt vezet embere, fia,. nyitrai fispán, a. Mednyánszky Dénes báró még. A. fiatalabb. testvér,. Várak Regéi» szerzje,. és politikus, a. felsház elnöke,. stb.. él.. József báró, a mi. katona vett reszt a Napóleoni hadjáratokban. mvészünk s. nagyapja, mint. Franciaországban nsült,.

(17) MEDNYÁNSZKY egy elzászi ját,. mveltség, nagy esz, hatalmas akaratú magyar asszony. a francia leányból, akit idegen földön, két ütközet között. Nagy. a magyar levente.. el. hozta haza Beckóra szeretett pár-. a szépséges Richer Eleonórát.. Ritka lett. h bonapartista családból. 9. akaraterejére szüksége. is. gyrzött. volt idehaza utóbb,. amikor a magyar szabadságharc folyamán csapás, gond, megviseltetés, akkor meg nem roskadt, gyász, szenvedés csak úgy zúdult reá s. —. amikor senki sem. sírt,. áll. látta. Martir-glóriával feje fölött, az. elsk között. magyar nagyasszo-. a. nyok sorában.. Három. fiuk volt.. Az els, ményi szép,. László, eszdaliás. ifjú,. gárdista volt Bécsben. Mi-. kor édesapja, az éltes ema szabadságharc ki-. ber,. törésekor beállott nemzet-. rnek, is. ;. sietett. haza László. letette az udvari pár-. duc kacagányt,. honvéd-. zubbonyt. s. -. öltött. meg-. érdemelte familiájának azt a dicsséget,. hogy. lett. az els, akit. Haynau. fel-. akasztatott, 1849-ben,. Po-. zsonyban. Amikor az akasztás. eltt való este édes-. könyezett se sírt,. ték. nem. búcsúzott,. anyj ától. sem, édesanyja. — mosolyogva ölel-. meg egymást. grófn,. A A. s. .. .. .. Fiatal özvegy. maradt utána,. született Majláth Mária. egy kis árva, Árpád.. második. fiú. :. —. Eduard,. harmadik Cézár, :. mvészünk. apja.. — a könyvet, a tudományt szerette. Pap. szabadságharc els riadójára. is sietett. lett,. de a. a haza szolgálatára Görgey táborába :. állott lelkésznek.. Nem csupán temetett, nemcsak imádkozott. Isaszegnél tör-. tént: kereszttel. kezében olasz volontéreket vezetett a dombra helyezett. ellenséges ágyúüteg ellen,. de a pap úgy sújtotta nyúlt. el. — egy osztrák ágyús rohant neki, hogy elfogja. fbe. súlyos ezüst keresztjével az osztrákot,. a földön. Görgey ezért. még. ott,. a csatatéren,. .. .. hogy az. tzte a pap mellére.

(18) MALONYAY DEZS. IO. a. hsök. érdemrendjét. Kossuth nevezte ki püspöknek. szolgált Világosig. Világos után,. s. Görgey táborában. — mint halálraítélt, — menekült, édes anyja meg. lopta ki külföldre; sok viszontagság, egész regény közepette járta Ausztráliát,. béna. lett s. tragikus véget ért Hiereben, az ötvenes években.. Eduard a jogi pályára készült vállalt jogi szolgálatot.. A. s. negyvennyolc eltt a helytartóságnál. szabadságharc katonái közé. állott testvéreivel. együtt s Görgey hadtestében szolgált mindvégig, mint galopin. Világos után, egy komáromi certifikátum segítségével, sikerült Beckóra vonulnia. Sokat nyugtalanították a passzus miatt. 1850-ben nsült, fele-. vevén. ségül. szirmai. és. Szirmay. szirma-besenyi. Mária Annát. Azután béké-. ben gazdálkodott, gondját viselte a vidéknek, rendez-. gette a bonyolult. nevelte. porokét,. családi. ma-. jó. gyar szellemben környezetét, és. gyermekének. két. Lászlónak. élt,. Margitnak.. s. Lászlóról. szól. ez. a. könyv. Margit,. kodó. —. felesége,. bájos. —. a gazdál-. és tudós Czóbel István. mvészlelk. asszony,. a. szepes-. megyei Mednyánszky várkastélyban,. Nagy-Erön él.. Aki járt valaha náluk, az BECKO.. sohasem. mveltség, visszavonultságukban keket,. a. feledi azt a. magas. oly boldog családot, a kedves gyerme-. széptani tudományokban, filozófiában búvárkodó,. magyar gavallér. mint Jókai valamelyik legszebb fehérasszonyára, úgy emlékszik vissza az ódon várban él úrnre, mvészünk testvérére.. férjet s. adhassuk a magáét, a eredetét keresvén,. —. mazó Szirmay családról. Régi magyar família. A mohi. —. hogy az öröklés elméletének is meghs katonák utódjában nyilvánuló mvésztehetség szóljunk az anyai ágról, a Rák nemzetségbl szár-. Mieltt áttérnénk Lászlóra,. ez. is.. pusztán, a tatárok ellen küzdve, harmincegy vitéz esett. el. a.

(19) MEDNYANSZKY. Rák nemzetségbl,. s. akik megmaradtak, igen hatalmasok levének,. Anjou-kor végéig. És azután. srn. XVIII. században családdal. ;. II. is,. nagy tekintély. s. nagy. el,. az. birtokéi család; a. házasodnak össze a grádeci Horváth-Stanchich. a Horváth család kiváló. se. az a grádeci Horváth-Stanchich. Márk, aki Zrínyi Miklósnak jóbarátja és Zrínyi eltt Szigetvár kapitánya volt; Zrínyi több hozzáintézett levelét. rzik. a nagy-eri leveles ládában.. Grádeci Horváth-Stanchich Márk három basa ellen védelmezte. hsiesen Szigetvárát, a törököket vagy. zsákmányul. ütve,. Ali basa kincseit,. kapta. tetteiért I.. meg. tízszer verte vissza; a török táboron. ejtette. — e vitéz jutalmul. Ferdinándtól, 1540-ben,. a szepesi várat, Nagy-Ert,. Iá. vagy huszonnégy falut Baranyában s a baranyai örökös fispánságot. Egy kardját Zrínyi Miklós kérte el. tle emléki, egyet Miksa császár helyezett a császári. hs. fegyvertárba a tére,. —. tisztele-. harmadik jó. kis. vaskój át, kurta, széles csata-. Nagy-Erön rzi. kardját. Czóbel István.. Márk fia, Gergely, a tudományokba mélyedt, a külföldi német egyetemeket járta. s ott cserélt hitet,. protestáns lett. Amit tanult, azt jó. magyar módra, haza-. hozta. ;. BECKÓ.. abban a korban híres volt az. Nagy-Erön. iskola,. amelyet családi fészkében,. amelybl utóbb a mai kézsmárki evangélikus iskola fejldött az iskolába tudós német professzorokat hozatott, s tanított maga is, még pedig a tudományok tudományát, filozófiát. Iskolájával oszlopos alapított s. ;. embere, buzgó terjesztje s. elvesztette. Nagy-Ert. ;. lett a. reformációnak. Harcolt Thököly mellett. a vár, a birtok Lustkandelé. lett,. akitl azonban. a család visszaváltotta.. Azóta a Horváth-Stanchichokat fölkelés élén,. —. és filozofálnak.. ott. találjuk szinte. minden magyar. békés idkben pedig szorgalmasan tanulnak, olvasnak.

(20) MALONYAY DEZS. 12. Szirmay András, volt, 1700. akinek már anyja. is. végén vette feleségül nnokahugát, Annát, az utolsó. Horváth-Stanchich leányt. Nagy esz, alaposan. méltó párja az európai tött. külföldön. E. jeles. ;. párnak. fia. teljesen. lényében. szigorúan. mveltség Szirmay. mvelt dáma. volt Boldizsár, anyai ágon. anyjára,. nyugodt,. tárgyilagos,. született. bölcseiké. nagy. d. fiúsított. volt Anna, töl-. is.. mvészünk. nagyapja.. Horváth-Stanchich Annára. természet,. olvasottságú. leány. Andrásnak, aki éveket. hosszasan tartózkodott az angol udvarban. s. Boldizsár ütött. Horváth-Stanchich. és. gondolkodásában. különc.. Családi. birto-. a Zemplén megyei,. káról,. lév. Nagy-Mihály mellett. Pazdicsról járt, csibukozva,. gyalog utazásokra s így vándorolta végig a pátriát, igy járta be Törökországot (mint. unokája, László), jegyzeteit. betkkel. görög. unokája, László nulta. a. írta. nyelveket,. keleti. beszélt. törökül,. arabul. szerbül,. gazdag. (ilyen. unoka. (így. megta-. is);. nyelvtehetsége. Szokásaiban. hémség. felé,. hajlott. de. a. az is).. bc-. magára. sokat adott, testének uriasan. gondját viselte; amilyen különös, eredeti. és szokatlan. volt egyes cselekedeteiben,. ügyeit olyan minuciózusán. rendben jogi. pályára készült. s. negyvennyolcban. is. tartotta. Eredetileg. mint nemzetr. szolgált.. Tó-Györkrl nsült, a svéd származású, szépségérl országszerte híres, mvész-hajlandóságú Ózdi Sturmann Máriát vette feleségül. Leghatározottabban innen, anyai ágból sarjadnak a mi mvészünk. lelke mélyéig. dús tehetségének gyökérszálai. Kis híjján. mvészn. a. leánya. is,. László. rajongott a zenéért, meséket. maga. írt. mvészn. anyja, aki. szépen. volt ez a nagyanya, festett.. A. nagyanya. gyermekeinek, akiket az els oktatásban. részesített.. Az édes anyáról Vay Sándor gróf írt («Régi Nemes Urak, Úrasszonyok))), Mednyánszky László Édesanyja címen. Citálom a jellemz históriát..

(21) MEDNYANSZKY. J. 3. «Kegyeletes kezek nemrégiben nagyon kedves meglepetésben részesítettek. ;. néhány. anyai nagyatyám egyik unokanvérének, Szirmay Mari e- Ann en ak. meg nékem. A. rajzát kiildötték. ma. nak színe. eleven.. is. A. kissé bátortalanúl rajzolt virágok-. halványkék délignyitók, a rózsa szirmai enge-. delmesen simulnak a megsárgult papírra. Mintha látnám gyemiekfejet, ahogy ráhajlik a rajztáblára és. festi, festi. még. a bájos. kedves virágait. egymásután, ami legnagyobb mulatsága volt a kis Marie-Annenak. családban névnap, születésnap. Ha. a. mindenkinek csak képet ajándékozott.. volt,. Ózdi Sturmann Márton hatalmas oligarka volt Gömörmegyéhen.. Nem trt. ellenmondást sen-. legkevésbbé. kitl,. a. családjában.. saját. történt,. így hogy egyszer összekülönbözött hitestársával, Sembery. Anna. még. Máriával,. pedig. hogy külön mentek. annyira,. lakni. Volt kastély,. uradalom,. amiben válogathattak: Vizesrét,. Ózd,. Zádorfalva,. Györk,. Tó-. stb.. Múlt az. id Sturmann ;. Márton, Gusztáv Adolf svéd. marsalljának. király. csak. nem. .akart. .. közeledjék dukál ez. !. .. Eljött. az .. .. utóda,. békülni. asszony,. így. .. Márton napja. is,. amit mindig nagy fény nyel,. nagy pompával ültek meg Az óriási ebédl-. Vizesréten.. teremben,. amelyben. a quadrillet, levelét. huszonnégy. gyülekeztek. olvasták. fel,. aki. a. egyszer. —. vasas. gratulánsok.. járta. tiszt. egyszer. Elsnek mindig. sem mulasztotta. a nevenapján. üdvözölni,. gazdatisztek, a. vasbányák személyzete és végül a. el. lóháton. a palatínus. kedves emberét. aztán jött a sok megyei úr, a rokonság, a. gyermek, mert egymásután halt. el. négy. szép,. kis Lotti,. az. nagyremény. egyetlen. fiúmagzat.. Angyalszép és angyaljóságú gyermek volt a kis Lotti; már zsenge korá-. ban jó szelleme az egész családnak. Félénken, tipeg léptekkel járult atyja elé és szép, hosszú üdvözl verset mondva, gyönyör virágbokrétával kedveskedett..

(22) U. MALONYAY DEZS Csupa. ritka, délszaki. virág volt s oly nagy öröme telt bennök a. mível Sturmann Mártonnak, hogy. kertészkedést szenvedélyesen. kapván. ölébe. kis leányát, így szólt. Kérjél amit kivánsz,. nem fogok tled semmit sem megtagadni.. Lottika erre sírni kezdett,. majd mosolygott. és fürtös fejecskéjét. atyja keblére hajtva, suttogá. —. Kérjük a mamát, hogy jöjjön vissza. ártatlan gyermeki szív óhajtása annyira meghatotta Sturmann Mártont, hogy még azon a. Az. napon. feleségének. írt. s. a. kibékülés csakhamar megtörtént.. Ezután született. Sturmannéknak. még. egy. kis. leánykájúk, Mária, akinek a. majdnem húsz. évvel id-. sebb Lotti nemcsak. is. test-. de anyai barátnje. vére,. egészen végzetes. volt,. halálukig.. Sturmann Máriát. ol-. Szirmay Boldizsár. tárhoz. N agy mvel ts ég. vezette.. de túlságosan ideális gondolkozást!. férfi.. Az egész. emberiségen, mindenkinek a. baján. segíteni. s. szeretett. maga. hányszor. BECKÓ.. volna. ezért aztán akár-. kevere-. dett bajba.. Egyik összes. csökrl. f. kedvtelése. korcsmáit, s. az. volt,. hogy a. régi. Pest. külvárosainak. roszhír helyeit bejárva, a magasabb emberi erköl-. erényekrl. tartott eladásokat.. Ha. aztán egyik-másik züllött. hogy nem lopna^, csak lenne pénze vagy foglalkozása, akkor elször pénzt adott az olyannak Szirmay, aztán pedig addig. fickó azt. mondta. neki,. amíg valami állásba be nem segítette. A mvészekért és írókért is rajongott Szirmay Boldizsár és tibl dog volt, amikor látta, hogy leánykája, a kis Marie-Anne minden papirt. járt-kelt,. telerajzol,. — Mari. pedig, a trónörökös, kívülrl tudja az. jelent összes verseket.. Aurorában meg-.

(23) MEDNYANSZKY. 15. már. Falusi kastélyukból a fvárosba költöztek,. mayné. —. lakott.. A. némaság helye. Szir-. ének. babona.. — 1831. .. .. .. Két marokra. amelyet megkímélt volna a. halottvivkkel,. estig. !. virágzásnak induló fváros gyász és. volt ház,. Reggeltl. temetéssel. rette-. találkoztak. hangzott. se. szertartás,. nélkül temettek.. még. rettegést. A. Harang nem. a járókelk.. minden. halál.. Nem. lett.. betegség.. szólt,. hogy. két család boldogságát csakhamar meg-. Az a gyászos esztend,. akkor kaszáját a. netes. él. szeretetben. zavarta a rémes kolera. fogta. is,. gyermekei neveltetése végett szintén Budán. özvegyen maradva,. aki. azért. közelebb lehessen szeretett Lotti testvéréhez, Beniczky Puliiéhoz,. koporsó. Az. óriási. növelte. Menti jobban. a. dü-. veszedelem, a. höngött. a. babona. is. annál. inkább. burjánzott.. Ilyen. babona. volt például az a hiedelem is,. hogyha többen mentek. együtt. halottal találkoz-. s. tak,. — azt viszi. aki. legelbb. meg. a halottas menetet.. el. a kolera,. pillantotta. Szirmay Boldizsárné. Sturmann Mária, a. Váci. úton hajtatva, halottas menettel találkozott.. ban mellette. —. Lotti,. A. fogat-. ült testvére,. els ülésben. az. BECKÓ.. pedig Szirmayék Marci. fia,. nvérének egyik. leányával. —. kis. Nini, kolera-halott. !. ;. ölében. — mondta. a. Marié Annet tartotta.. de testvérének eszébe jutott a babona s hirtelen közbevágott De nem te láttad ám meg legelbb Én sokkal elbb vettem Az eleven, pajkos Marci gyerek azonban, anyját s nagynénjét. a babonáról. ;. — észre!. kis. Szirmayné, egészen megfeledkezve. !. összecsókolva, kiáltozta. — tíz. Nem nem !. !. egyiktöket. se viszi el a csúf kolera. perce látom a halottas embereket, de. Akkora. nem. szóltam. .. .. !. Én már vagy. .. abban a családban, hogy mindegyik sen váltotta volna meg a magáéval a másiknak életét. volt a szeretet. szíve-.

(24) MALONYAY DEZS. i6. .. lott. .. .. Forró augusztusi reggel. a nap. :. volt, s. mire a sápadt nyári égen aláhaj-. már halva. a viruló fiatal asszony, Szirmayné. Szirmay Boldizsár menekült gyermekeivel, de a. volt.. Marcit. kis. nem. menthette meg.. A. dunai hajóhíd közepén törtek ki a fiúcskán a rettene-. tes kór tünetei.. A. kocsis, aki. ból, ütteti,. ket,. vitte. Szirmayt a kocsi-. kiszállította. hogy tet Sthály, a hatalmas protomedikus becsukatja, agyonha kolerabeteget mer vinni !. .. .. .. Szirmay Boldizsár hát ölbekapta a. fiút,. de. már csak. sógorasszonya házához, akit szintén ravatalon talált. .. egy pillanatra sem távozott Szirmayné ágya melll. .. .. halottat vitt. Mert a. ;. h. testvér. fogta föl utolsó. temetbe, egyedül, egymaga állt a sírnál, negyvennyolc óra múltán vitték t is testvére. kisérte ki a budai. lehelletét,. amíg behantolták — s mellé, a budai temetbe.. A apja,. szegény kis Marcinak már csak ispotályi temetés. jutott,. mert. Szirmay Boldizsár leánykájával, Marie-Anneal, még azon az éjszakán. kiszökött a városból s így mentette. meg. a gyermeket.. Szirmay Marianne felnövekedett, kedves, szép hajadon vált belle,. nagy passzióval rajzolt és festegetett üres óráiban s késbb, miután Mednyánszky báró felesége lett, egy világhír mvészszel ajándékozott meg bennünket. Szirmay Marianne volt ugyanis Mednyánszky László báró édesanyja.)). László, a. mi mvészünk, örökölte nagyapja szigorúan logikus, filomár az anya mvészi hajlamai-. zófiaikig fegyelmezett gondolkozását, de val,. — ez benne Horváth-Stanchich. a titokzatos, a. ködös. felé,. ;. idegessége, hajlandósága a misztikus,. gyakran melankóliába olvadó zárkózottsága,. vagyis inkább rejtelmessége viszont Mednyánszky,. még. pedig a. stibori-. dákat jellemz örökség.. Mvészi. még nem. rátermettségét alapjában jellemzi, hogy. tanult meg,. már. írni,. bett. vetni. fákat csinosan rajzolgatott természet után.. Összeszedtünk nehányat els rajzai közül. Érdekes, hogy. már ezeken. a kezdetleges. mennyire nem a részleteket keresgéli,. —. egész szobát iparkodnék papirosára fogni. a jellemzre.. mvészi. egész s. tapogatózásokon,. vidéket,. egész utcát,. ösztönszerleg rá-rábukkan.

(25) A. MVÉSZ JEGYZKÖNYVÉBL..

(26)

(27) II.. JVJLednyánszky László báró 1852 júniusában. megyében, Beclcón. s ott. nevelték. született,. Trencsény-. esztends koráig.. tíz. Festi szép vidék az és úgy teli van mesével, regékkel, szinte beszélnek a hegyeken a várromok, legendás titkokat rejtegetnek az erdk s a szeszélyesen kanyargó, szüntelen írj medret keres Vág gondoskodik, hogy évrl-évre változzék, megunhatóan egyforma ne maradjon a kép. Az alsó Mednyánszky kastélyban, a templom felé es emelet egyik szobájában született László.. A. szoba ablakából látni a Stibor-vár rom-. a százados fákkal bentt park éppen. jait s. Ott, az. si sáncok közt kapkodott. ott,. a vár sáncában fekszik.. a pázsitban a napsugár arany tal-. lérjai. után a járni tanuló gyermek, az els kép vonalait a várromok ma-. gasba. mered. átringott a. kék égen szeme. rajzolták ki a. falai. elé. s. bölcsjéhez. templomból a méla orgonaszó.. És minden olyan. régi,. olyan már-már elmúlt, olyan borongósan. költi és nemesen patinás a szülház környékén. Omlik a ház, miután a vár leomlott már; százados barnaság a falon; dús indák, buja tenyészet temeti a sáncfalakat,. —. sötétség van. legnagyobb nesz a bogárzümmögés, varán ekót ver a lépés. ma. is. jobbágys. csönd a lombos vén fák közt, a méhdongás.. A. kastély ud-. És a község is csöndes, si öregség, még ott. Mert hatalmas nagyúr volt Stibor!. zaja.. alázatosság lakik. Parancsoló hangja,. A. és. meg. kemény nézése. kisért is. még. talán. a vidéken. .. .. .. vár túlsó lejtjén, ahol hajdan a várkert volt: meghalt a kert, egy-. egy alázatosabb bokor zöldéi csak, tásai dermesztették volna. csak. ellátsz,. Csejte. megannyi rom: ahol. romjai,. hogy mindig. fiatal. távolban a még szikla,. ma is. erdség.. Malonyay. :. meg. Mednyánszky.. — mintha a végst. azt a vidéket. És a. vonagló vár sóhaj-. romok. közül,. ott Bercsényi fészke, Temetvény,. még. szüzek vérében fürdött, hogy. amerre. —. amott. szebb legyen,,. —. a gyönyörséges maradjon, Báthory Erzsébet, hatalmas trencsényi vár romjai. És köröskörül hegy, és. ..

(28) MALÜNYAY DEZS. i8. Ennyi elmúlás,. festi haldoklás között és éppen abban az id-. ily. ben, amikor a nemzet. már-már temetkezett,. is. —. mit érezhetett a fogé-. kony lelk gyermek ? Ha a mvészet, a poézis nem egyéb, mint a gyermekkori réveteg érzelmeknek s az üde gyermekfantázia sejtelmes tündérképeinek vissza.. .. .. keresése. mily pazarul szolgálta ez a környezet a fogamzó mvész-leiket!. Hogy mennyire j el. mily dúsan. szolgálta,. s. mily a környezetre valló. mvész. lemzetességgel táplálta, azt majd meglátjuk az érett. sain,. — de. jelentkezik. már. az a. alkotá-. gyermek els babrálgatásain is. Vegyük még hozzá azt is, hogy a gyermek, a kegy úr fia, apránkint megtudja, hogy mindez az övé, s. amikor ezt megérti,. érti. már nyomban azt is, hogy mindez már pusztul, elmúlik menthetetlenül, már jóformán nincs. csak a. is,. szemé, csak nézni való, se. haszna nincs,. nem. sok. :. értéke. se. de szép. És siessünk. !. a. .. .. .. képét. megrizni, mert maholnap látnivaló. se igen. marad. ben. A múlt esztendmég egy fal épen ál-. lott. azon a sziklaormon,. belle.. az idén. A. már. beomlott. nincs ott. .. — .. .. tetej vár-. kápolna oltárfalán tavaly. még. freskó. nyomai. látszottak,. de lemarta a. tél. s. az idén. már csak. a. leomlott vakolatot mossa rongyosabbá az es.. Az els mese mirl. A. fiú. szólott volna. egyébrl, persze a várról.. hallgatta áhítatosan.. Tizenkét vára, számtalan faluja, tenger urodalma, tömérdek kincse, sok sereg jobbágya volt sapádnak, a kis király Stibornak. Zsarnok volt,. de az embereit. meg. tudta védelmezni; hirtelen természet, de a szíve. épp oly hirtelen szóhoz jutott. Egyszer ezen a vidéken vadászott, bölényt. zött a rengetegben. ;. ahogy ravatalra került a fejedelmi. az éjszakát a tisztáson,. áldomást. itt. állat, itt. tartottak. Stibornak jó. töltötték. kedve kere-.

(29) MEDNYÁNSZKY Kedves. kedett.. aszondja:. megnevettette. Teljesítem.)). .. .. hold egy magányosan álló sziklacsúcsra tzött. a. az. volt. sokszor. mi a kívánságod?. ((Beckó fiam,. A. bolond.. Beckó,. bolondja,. T. mint a bolond. szikla,. .. .. .. ((Tudod. mit,. 9. Éjféltájban. Tanakodott a. .. s. olyan púpos. gazdám. kegyetlen. Rakass nékem palotás várat oda a szikla púpjára, de olyan hatalmasat,. hogy még. te se. akarok én. fittyet. Egy év nem. vehesd be, ha megharagudnál rám! Annak az erkélyérl hányni néked!)). •. .. .. tellett belé, a szikla. hogy még Stibor. ((Meglesz!)). púpján. — Ígérte Stibor. állott a vár,. s. meglett.. olyan hatalmas,. se bírha-. tott vele. Dolgozott azon. min-. den jobbágy, ezer fogadott. kmíves arra. vitt,. hatott,. az utas, akit sorsa. ;. tovább. nem. munkába. hét napig. nem. halad-. hajtották. s. eresztették. útra Stibor csatlósai. Az ígéret napjához. egy esztendre,. holdvilágos éjfélkor, Stibor. udvara kísérte palotájába a Bolondot és amikor a vajda. annakrendj e és módj a szerint installálta szólt a. a bolondját, így. vajdához Beckó:. dod mit,. komám ?. !. .. .. .. ((Tu-. Nem. vagyok én olyan bolond, hogy bolond nélkül lakjam ebben a tömérdek házban. neked ajándékozom !» Jó kedve volt vajdának,. Stibor. :. elfogadta. nagy-er.. hséges bolondja ajándékát s. az. vipera felé. mulató tanyája, Beckó vára ... A boszúálló marta ki két szemét a vajdának, botorkálva, a Trencsény sziklaoromról, itt zuhant a mélységbe, éppen oda, ahová azt az. lett. legkedvesebb. —. is itt. es. üreg cselédjét Itt. vettette, aki egyik. emésztette. el. kedves kutyáját végighusángolta.. azután magát a vajda özvegye, a. ggös Dobrochna,. miután bánatában eszét vesztette. Mondják: kszív, gonosz fehérnép volt,. de az urát szerette. .. .. .. A gyerek aztán ott bódorgott a romok közt, holdvilágos estéken mászkált az elhagyott vár udvarán, elképzelte az áldomás éjszakáját, látta,. hogy. kiséri a bolondot, Beczkót, a. várba Stibor udvara, borzongva.

(30) MALONYAY DEZS. 20 tekintett le a mélységbe,. ahol. —. sapja szegte nyakát. és tanakodott,,. kszív. hogy szerethet valakit halálosan az olyan fehérnép, aki ggös, és gonosz. ?. .. .. .. —. régi mesékbl, mohos Ezek az els sejtelmek, az els képek, bánatos kiváncsisággal tölti meg romok közül gomolygó köd, ami olyan a gyermek lelkét. Otthon pedig a komoly apa, akinek egyetlen mosolya a gyer-. mekeié,. inkább. aki. pozitiv. a. igazságra. oktatná. egyetlen. fiát,. aki. reális pályára, teknikusnak. szánta Lászlót.. O nem a mesét mondja ; mint az. élet. kiábrándító. kegyetlenségének tapasztal ója,. a valóság megisme-. réséhez szoktatja gyermekét. így beszél Beckóról. s. r. Hajdan Arx-Bolondok, római eredet építés az a vár, fiam. régi. Stibor. !. romok. is. már a. fölé építkezett.. Egyetlen fiának csak egy leánya volt. s. azt alsó-lend-. vai Bánffy Pál vette felesé-. gül. ;. doki volt.. ezek utódja a Bolon-^ -. Lendvay - Bánffy ág. A. lendvai Bánffyak. kihaltával, a elején,. XVI. század. leányágra szállott. a vár és pedig hat lénia osz-. NAGY-ER.. tozott rajta. ;. ekkor épült. hat kastély az alsó várudvarban, amely vastag falakkal, sáncokkal volt. Ebben. a sziklavárhoz csatolva. Jakusitsok,. kastélyban laktak a. a hat. Pongráczok, Nádasdyak,. Eszterházyak. —. egész külön kis feudális világot alkotva,. s. és. Révayak,. Mednyánszkyak,. hogy a túlfinomodás még. végzetesebbül bizonyosabb legyen, feleségért se mentek a sáncokon túl. maguk. A. közt házasodtak.. Mednyánszkyak beczkói ágának. sírboltja fölér. épült a XVII. század elején a ferencrendi kolostor és templom.. kastély közül. ma már. öt részint rom,. csak a Mednyánszky-ház. És. látta a fiú,. lent. áll. az. még. épen. .. részint idegen .. A. kézre került,. hat. —. .. udvaron, a kis hátsó lépcs mellett a. nagy.

(31) MEDNYANSZKY -vasajtót, rajta az. 1596.. :. — és. Stiboridák, a Bánffyak,. a. ja levéltár,. évszám. 21. már csöpp korában, hogy Nádasdyak okmányaival. Rég. tudta. ott el-. múlt emberek után maradt, sok halott papiros A misztikus kíváncsiság bevitte t oda is, meg-megborzongott a vas!. —. ajtó döngésére. A. .. .. hangulat, borongós, sejtelmes kedv. s lett. reggeli nap. .. ebbl. is.. annak a szobának az ablakaira tz, ahol az apa. dolgozott.. A. szoba falain régi papiros-kárpit,. — még a nagyanya hozta. francia. —. Don Quichott földrl, kstettei, szürke kamajben a szalonban is papiros kárpit, színes képek az Odisszeából, ampiros. ízlésben. rajzolva.. Az ebédlben néhány. régi. metszet, a romantikus tájkép-. Claude Lor-. festés termékei, rain,. Richard Wilson és Zuc-. carelli. munkái. a hálószoba. ;. egy sarokhelyiség-. mellett,. ben, egy két családi kép. :. a. ^párduckacagányos gárdista,. ukitHaynau akasztatott föl. Ott állott a félöles mély .ablakfülkében a gyermek kis .. Ott babrált délelt-. ^asztala.. tönkint apja szeme eltt, ott. A. fe-. ajtófélfán. —. készültek els hérre föstött. rajzai.. -megható emléke az egyetlen fia. növekedését les apai. — ma. retetnek. is ott. éves korában.)) bban.)). .. .. .. Ma. sze-. látható. ((László,. még. a ceruzával tett jegyzés: «László, két. három éves. korában.)). hét. ((László. éves korá-. Fia magasságát méregette így.. Ebben. nem. '. a környezetben lett a. szelíd. volt. és. gyermek. engedelmes,. s. esztends.. holnap vad,. fogadó. Alighogy olvasni megtanult,. kat forgatott. tíz. már. rakoncátlan,. históriás,. komoly. a klasszikusokat bötüzgette, hogy férfikorára. is. szót. foliánso-. legkedve-. sebb olvasmánya maradjon, például Momsen. Tíz. komor. éves múlt, amikor szülei a Szepességbe, a Kárpátok közé, a. fekete. fenyk honába, Nagy-Erre. költöztek vele.

(32) MALONYAY DEZS. oo. Meseterm. világ ez. itt. is,. is. hidegebb van, nyári napsugárban. A. várat,. építtette. még. hagyomány. sejtelmes köd borong a vidéken, de. hó tiindöklik. is. szerint, a honfoglalás. a csúcson.. második esztendejében. Borsu vezér a vég védelmére, mert az északi oldalon akkor. serdk. járhatatlan. rok irtottak utat. s. védelmezték. bevették a várat. a. Az erdn. határt.. a. monda. szerint a. át a tatá-. is.. Tatárjárás után a templáriusok telepedtek a várba, s. itt. nagy pincékben tartották. k építették újra. titkos szertartásaikat.. Azokban. dkben. az északi er-. bódorgott, a. rop-. pant pincékben bujkált a. növeked gyermek.. A. templáriusokat. gyilkolták.. a. A. le-. mészárlás,. hagyomány. szerint,. vár mai ebédljében. —. — a. tör-. A gazdátlanul maradt. tént.. ersséget. Róbert Károly. ajándékozta magister Kokas de Lomnitznak, a Berzeviczyek és Tarczayak. sé-. nek. Utóbb a Tarczayakra. egy Tarczay leány,. szállt;. 1400-ban, Varkoteh felesége 1. ett s. Er,. hozománya volt Nagya várral. Varkoteh fia. Zápolya pártjára szegdött, ezért nótázták. NAGY-ER.. 1540. évben,. chich. Márk. s. Nagy-Ert,. Horváth-Stankapta.. A. H01-. váth-Stanchichok, miután többi alföldi birtokaikat elszedte a török, ide szorultak fiára,. s. így jutott. Nagy-Er. az utolsó fiúsított Horváth-Stanchich leány. Szirmay Boldizsárra. Szirmay András, Boldizsár. apja, 1S00. els. évei-. ben lehordatta az erdítéseket, a körfalakat és a küls tornyokat. Szirmay Boldizsár egyetlen. gyermeke. mi mvészünk anyja, aki a hajdani. volt a. vadaskertbl rendeztette a pompás várkertet, a. A. várnak két hosszú alagútja. volt, a. kis. László birodalmát.. templáriusok vájatták; egyik. templom kriptájába vezetett, a másik a kézsmárki várral kötötte össze mindaddig, amíg Kézsmárk a rokon Thökölyek kezében volt s míg Thö-. a. köly Imre számzetése után be. nem. falazták az alagútat..

(33) MEDNYANSZKY. 23. Hányszor kutatott a gyennek e titkos útak után És itt is meséje van minden bástyafalnak, valamennyi helyiségnek. .. .. .. Szellemek járnak a legyilkolt svéd tisztek szobájába, szellemek kisértenek a folyosókon élve. ;. toronyszobába. a. falaztatta. be gyönge urát. +-SÉ-— ,. egyik sasszony. .. .. De ami ennél az. 1. .. mesésebb,. is. a kilátás az erdkre, a he-. gyekre. Mesésebb az az sfeny,. !. azokatölgyek, amelyeknek lombja. odaborul a vár erkélyre, zöldjével nyáron, zúzmara virágaival telente. töltött. Itt. nyolc esztendt. nagy magányban. László,. zárkozottságban. Télen,. szüntelen. a. szabadba. és. el-. nyáron,. Középiskolai tanulmányait tette. le;. itt. két tanítómestere volt:. evangélikus pap, és Véber Rezs,. mes. GYERMEKKORI RAJZ.. vágyott.. végezte az. ma. s. osztályvizsgáit. els, Justh Antal,. Kézsmárkon. ma Ménhárdon. a budapesti evangélikus iskola érde-. professzora.. Történt azonban, hogy egy. jónev. akvarelista (akinek négyszáz. kormány vásáNagy-Erre s onnan. darab, fels-magyarországi tájakat ábrázoló festményét a rolta meg),. Ender Tamás (Thomas Ender) került. járt ki a Tátrába dolgozni. Képeit. boldogan nézegette a László gyerek. a. s. mvész. is. megszerette. a különösen érzékeny, sajátságos. természet gyermeket a. mvészet. ;. oktatta. elemeire. Igazi bécsi. temperamentumú,. joviális,. szer,. öreg úr volt. igénytelen. egy-. Ender. László kirándulásokat véle. a. környékre,. a kézsmárki várban. tett. rajzolgattak. —. s. utóbb. Ender küldött néki gipszmintákat BéCSbl. GYERMEKKORI RAJZ.. Ez a találkozás döntötte el a gyermek sorsát. Engedelmeskedett apjának, tanult, készülgetett a teknikai pályára, de magában már elhatározta, hogy mvész lesz. Nevelte s kedvét, érzéseit, gondolkozását, mvészi ábrándjait irányította és termékenyítette a környezet..

(34) MALONYAY DEZS. Mvészetének jellemz egyik korszakára, a beckói els hatások alapján, itt készült, bizony ösztönszeren, nagy részben öntudatlanul. Itt lett Mednyánszkyból a hegyvidék mvésze. Egy-egy kritikusa megírta róla, s nem vád nélkül, hogy milyen rejtelmes, milyen misztikus, mennyire szimbolista. Az eddig mondottakból megmagyarázható már, hogy igen, ilyen is, hogy is lehetne nem ilyen!?... Tíz esztend Beckón, nyolc év a Tátra aljában s fajának, annak a századokon át finomodott fajnak testi-lelki örökségével, — hogy is. lehetne szalon zsáner fest, irodalmi elmésségek illusztrátora. !. ?. .. .. .. r~. GYERMEKKORI RAJZ. Hazája a hegyvidék.. Késbb is, mint kezd mvész, a beckói várból jár ki els képeinek tárgya után a hegyek közé, vagy pedig a Szepességben, Nagy-Er vidékén, a Tátra valamelyik. hogy megküzködjék, a nehéz köddel,. s. amely. ormán. lesi,. nem mindig útját. állja. .. melyik. szirt. mögül kél. a nap,. diadalmasan, azzal a tömör, azzal .. .. Ott nézte, hogy tépik véres fosz-. lányokká a gránitélek a pihenre fáradt nap palástját; fekete fenyk. árnyékában meglapuló apró gunyhókból, babonás hegyi pásztorok, sokat imádkozó jámbor szénégetk pislákoló esti tüze mellett csudálta a csillagos éjszakát. s. egyedül bolyongva örvendett a rövid nyárnak, egy-egy. aranyos napfoltnak a sötét árnyakat. vet. rengetegben..

(35) A. MVÉSZ JEGYZKÖNYVÉBL..

(36)

(37) MEDNYÁNSZKY. *<3. Bolyongásai közben megállította a szakadó patak, amely ezer sziklán. zúzza magát gyöngyökké, megállította valamelyik völgykatlanban egy -erdpásztor vityilója, olyik hegyoldalban a. falu, s a. tetkön a tenger-. amelynek borzalmas mélysége ott fenyeget meg-. szem,. döbbenten síma tükrén meg;. állította. egy-egy sziklahasadék,. egy-egy évtizedek óta korhadó fatörzs, és a fensík tisztásain,. meghatottan csodált egy-egy szegény parasztot, amint melengetik, szinte a leheletükkel,. azt. a. maroknyi. kis. medd. humust, hogy kenyeret rimán-. kodjanak ki belle. Ezeket tötte. meg. látta,. gyermekkori rajz.. ezeket fs-. azután.. És a családi mesékhez a többi mese, a hegyek legendái, amikkel teli van ez a vidék úgy Megföstötte Mednyánszky a hegyek misztériumát, azt a sejtelmes, borzongató valamit, amit a hegyi rengetegben esteledett ember érez. Aki üldögélt már a Tátrában alkonyatkor valamelyik sziklanyilás eltt, .. !. egyedül,. —. az tudja,. .. érzi,. .. talán látta. is,. hogy kúsznak, másznak el. a sötétségbl a hegyek szelTemei, a törpék és az óriások,. hogy torlódnak sárkányokká a felhk, és hogy kezd sziszegni, visítani, zokogni és dühöngeni a lombok között a szél És télen, amikor gyászolnak a hegyek, mert az .. gyászuk. fehér,. .. .. — — amikor a hó. ami kicsi, ami vélünk tehát közös, amihez odakapaszkodhatnánk emberi parányiságunk betakar. mindent,. mindent,. GYERMEKKORI RAJZ.. szorongó érzetében, amikor szem eltt csak a nagy, az égnek mered masszák maradnak, amiktl félünk, mert olyan nyomorultul kicsinynek -érezzük magunkat, annyira elveszünk közöttük .. És a. telet is így, ilyen. élnek. fösti. .. .. Mednyánszky..

(38) MALONYAY DEZS. •26. Hát hogyne lenne rejtelmes, hogyne lenne misztikus és szimAmikor éppen azt akarja kifejezni a természetrl festett képein, ami a természetben szimbólum, ami a természetben misztikus bolista!. és rejtelmes.. Ez az oka, dráma,. illetve ez a. legtöbbször. ahonnan. alig. az. magyarázata, hogy minden tájképe megannyi. tragédia. szintere,. olyan. szintere. cselekvésnek,. a. imént távoztak a szereplk, vagy ahová jönni fognak. rögtön. Nincsenek ott. s. ket. látjuk, várjuk. mégis.. GYERMEKKORI RAJZ. Tizennyolc esztends múlt, amikor a család, édes anyjuk egészsége végett, a szelíd. szépet. látott;. poezistí. genfi. tó. Montreuxbe. partjára,. gyönyörséggel föstögette. a kissé. ügyelte, tanulta a viz tükrének szinjátékát. .. .. költözött. Ott. édeskés vidéket,. .. Édes apja azonban sürgette a komoly pályakezdést rikben a teknikai tanfolyamra. El dik évben beteg. lett,. is. s. beíratta Zii-. végzett egy esztendt, de a máso-. súlyos izületi csúz lepte. fekvés fürdbe, Bádenbe. is. leste,. meg. ;. a szintén pitoreszk. vitték, Ziirik mellé.. Sokat szenvedett, lassan gyógyult. s. a kínos betegség. nyomai meg-.

(39) MEDNYA.NSZKY. maradtak szervezetében egész életére. Amikor üdülni kezdett, kérte apját, ne kényszerítené t olyan tudományos pályára, amihez semmi kedve, engedné meg, hogy hajlamát követve, Apja. teljesítette óhajtását s a. Két esztendt. Egy évig. az. fiit. mvésznek. készüljön!. boldogan indult Míinhenbe. töltött a bajor fvárosban. úgynevezett «antik teremében. rajzolt.. A. (1S72).. Kornéliusz. utódok egyike, Strehuber volt a professzora, a híres karton-tervez, aki szívesen, szeretettel,. tásainak. már. de. ;. A. sokat bajlódott tanítványaival.. Zeits tanár fest-iskolájába járt érezte,. s. második évben. iparkodott eleget tenni az iskola óhaj-. hogy nem. ott,. nem. az iskolában fogja. azt. megtanulni, amire szüksége van, hogy úgy fessen, ahogy festeni szeretett. volna. GYERMEKKORI RAJZ.. —. szühogy a kiütött kolera miatt az iskolát becsukták, leihez sietett, Montreuxbe s onnan, december végén, a Riviérára költöztek. Ismét új, ismét szép vidék! Fél esztendeig tartózkodott az Azúr. Történt,. Partokon. ;. szeptemberben, hogy tovább tanuljon, Párisba vitte. Párisban három évet. Ez Ecole Nationale des Beaux-Arts növendéke ben dolgozott, hallgatva a mvészethistóriai sokat. is.. Pils halála. Szerényke kis. atyja.. volt. és a többi. s Pils. mtermé-. elméleti eladá-. után elhagyta az iskolát, szabadon akart dolgozni.. mtermet. ott dolgozgatott önállóan. Paál László, a. t. töltött.. bérelt a ;. mvésznegyedben,. a. Montmartreon. s. olykor-olykor bekopogtatott hozzá a zseniális. már világhír Munkácsy, a komoly Zichy. —. s. ezek segí-. tették munkájában egy-egy gyakorlati jó tanácscsal. A harmadik esztend tavaszán már egy nagy képpel kopogtatott a festk világversenyén, a Sál ónban s a képet a kiállítás zsrije elfogadta, utóbb pedig egy belga. amatr. vásárolta meg..

(40) 28. .MALON'YAY. Ö után. —. pedig,. elvonult. bújt. Párisból. a tájképfestés. faluba,. már ekkor. is. DEZS. fontainebleaui. a. ujjáteremtinek,. a. Daubignyak tanyájára, Barbizonba. Ott László. s. a. franciák. erd. Rousseauk,. a kiállítás. világhir. a. alá,. Corotk,. néhány hónapot. töltött. kis. Miletk, Páll. egy korán elhunyt tehetséges magyar fest, Feledi Tivadar erdt, együtt tanulgattak a nagy mes-. társaságában; együtt járták az tertl,. —. a saját sikere ell,. természettl,. még él. Redon jártak. a. megértésében. akinek. társai,. öreg. az. Kari. barbizoni. a. Bodmer. mi tanulékony magyarjaink. halhatatlan. szives. a. s. Odillon. kezére.. Azután. jött haza.. Három. esztendeig. ma-. radt itthon, szüntelen dol-. Nagy-Erön, Beckón s végül. gozva, részint részint. Szolnokon. Mvészi formálódásának stációi közt talán a nevezetesebb Itt. szereti. :. látja,. meg. leg-. Szolnok. itt. a sík. érti. és. magyar. vidéket.. A. kiállításra. pesti. Nagy-Errl ször képet. ;. elmunkáját. küldött. ezt a. Ordódy Pál vásárolta. meg'.. Szolnokon együtt dolgozott Pettenkoffennel, Böhm Pál,. Aggházy VÁZLAT.. és. Ébner társasá-. gában, mindig a szabadban. és szabadon. Természetesen,. többé-kevésbé mindnyájan a Pettenkoffen. itt. hatása alatt voltak. Kedves kis mvésztársaság volt az. !. Igénytelenül,. roppant egyszerségben, csak a mvészetnek éltek, biztatva, lelkesítve. egymást; modelekrl, fösteni való ökrös szekerekrl a városkapitány, Miiller gondoskodott, a ki. A magyar Trieszt,. maga. csinosan föstött. s. imádta Pettenkoffent.. alföldrl indult Itáliába.. Ancona. s. Velencén. log, rajzolgatva, föstögetve. Rómában. ;. kitn. át vándorolt le. Rómába, rendesen gya-. útközben.. megtelepedett. Via Flamenián, egy. tl sokat tanult. is. s. két esztendt töltött.. Mtermet. bérelt a. akvarelista, Villiégasz szomszédságában, aki-. utóbb az osztrák követségi palotában, a Palazzo. di. Vene-.

(41) MEDNYANSZKY. mteremhez. ziában jutott. tatták,. nagy. históriai. dolgozta. s ott. bolyongva jegyezgetett. De. itt. tudását. meg egy. francia. szerezte,. itt. lelkesedik. ma. olyan eleven! Alak nélkül. A. ;. is is,. Róma környékén. lelke. itt tölt. meg. a lacrima. Palermoban egy tájképét vásá-. s lejutott. «Hogy szerettem azokat a messzi. —. amit. képkeresked. Két nyárutót. bolyongott a volszki hegyek közt. utakat!)). föl azt,. inkább a történelmi emlékek foglalkoz-. rerummal. Nyaranta Siciliában vándorolt rolta. 2CT. Firenzében. töltött. a pontusi mocsarakba.. vonuló, napsugárban szikrázó fehér. még. ((Ügyeld csak meg! Az. út, az. valami. az az ember, aki áthalad a természeten!)). pontusi mocsarak közt megtámadja a mocsárláz. ;. .... görnyedten,. VENDÉGEK.. szeme eltt azzal a szürkésen sárga maláriás köddel, vánszorog tovább s. ez a hangulat, ez a sajátságos maláriás-melankolia ezután évekig vissza-. visszatér képeire.. dulni. Egy darabig Rómában gyógyítgatja magát, de hogy nem tud, Bécsbe utazik s ott is két évig marad. Bécsben, akkoriban, pangott a mvészi élet. Keresve. a láztól szaba-. kereste azokat. három érdekes emberre Kánon. A három közül Schind-. az embereket, akiktl tanúihatott, de össze-vissza. bukkant csak. :. Schindler, Róbert Rusz és. lerrel érintkezett. bl. leggyakrabban, annak a festési modorát szerette. Bécs-. hazajött Pestre,. s. a József-utcában bérelt. A Mednyánszky mterme. !. .. .. .. mtermet..

(42) MALONYAY DEZS. 30. Egy lult. ha ugyan esetleg eszébe jut széket. szék,. fenyfa. asztal a. is. vásárolni; egy gya-. tubusoknak, ha ugyan két kecskelábra fektetett. meg nem. egy hatalmas, gyalulatlan szállító láda a papirosainak; egy-két bögre az ecseteknek; kályha s mellette zsákban a szén jó ers festállvány és sok, sok vászon, mert három-. gyalulatlan deszka. teszi. ;. ;. négy képen dolgozik egyszerre.... A. Szén vázlatoknak. följegyzésére. s. egy-egy ádresz. Egyébre nincs szüksége falba,. hogy legyen mire. .... De. f, hogy jó világítás legyen!... —. igen,. fölakasztani,. nem. a. téli. szükséges, .. ^. mterem. a. ott. nehány kampós szeg. fala.. kell a. is. kabátot, mert az. hanem. a gondosan rizett esernyt,. testvérek között ríj. is. nem. azt a fakó, azt. ami. megért valaha,. korában, legalább hatvan kraj-. cárt.. És. peknek. A. kell a szeg. a száradó ké-. is.. József-utcai. mteremben. kezdett behatóbban figurális képekkel foglalkozni. Ebbl az. idbl való. az a Mindszentek cím képe, amelyre díjat kapott a Mcsarnok kiállításán. amelyet az államnyomda néhai. s. igazgatója,. Péchy vásárolt meg. sokszorosíttatott. És azóta,. és. is.. mindig. és mindig,. dolgozott, szüntelen dolgozott. Ér-. dekes embernek, különösnek, nyugtalanítóan eredetinek tartották éve-. ken keresztül,. — sajátságos, különc. TANULMÁNYFEJ. szokásairól, határtalan emberszere-. tetérl,. gondolkozásának. filozofikus. sem kegyetlen elmésségérl körökben,. —. száz. gazdagságáról,. meg. de. szikrázó,. de a közönség alig ismerte. s. soha-. mvész-. száz anekdota keringett. éppen semmit sem cseleke-. hogy az érdekldést magára irányítsa. Megföstött képeivel nem tördött; ha gazdája akadt, jó! ha meg elkallódott, az se baj. dett,. —. Haladt tovább a maga. !. .. .. .. utján, azon a százfelé kanyargó, de mindig. szabadságban vezet úton. Hol Nagy-Erött, hol meg Beckón járta a vidéket, hol Pesten töltött egy-egy telet, míg végre egyet szabadban és. három esztendre kivonult Franciaországba. Néhány hónapig mtermet (azt már említettük, hogy a berendezés nem okozott sok gondot senkinek) azután. gondolt. s. Párisban lakott, majd Sucy en Brieben rendezett be. ;.

(43) MEDNYANSZKY nyaranta lejártból Normandiába, hol Bretagneba egy telet Marseilleben töltött, kettt Párisban, a külvárosok világát, a munkásokat, az egyszer ;. mesterembereket rajzolgatva. És az az egyszer nép megérezte benne a jó embert, szerették ahol megfordult, bajukban tanácsért fordultak hozzá, hivták beteget ápolni, levelet tatarozni,. ezzel tördtek, érti. írni,. falun kertet sáncolni, égett gunyhót. meszet talyigázni. Tudták, hogy rajzolgat, föstöget, de. —. azt tudták jobban,. a szegény ember baját. .. .. hogy. szereti a. nem. szegény embert és. .. OLASZ FÖLDRL.. Egy. szép tavaszi reggel azután útnak eredt. s Itálián. keresztül ismét. liaza sétált Magyarországba.. Tömérdek rajza, vázlata, hány szép képe maradt el, ki tudja hol ? Egy nyáron hejárta az Adria vidékét, a Karsztot, Dalmáciát, Montenegrót s Fels-Itáliába jutván, gondolta, úgy sincs már messzire a francia határtól, ment tovább s így jutott, 1896-ban harmadszor Párisba. Öregem biztatta egy jó barátja, hátha rendeznél itt Párisban egy kiállítást ? Véletlenül megtetszett neki az idea. Hogy ugyan mit szólnának a franciák egy magyar ember pikturájához ? !. —. !. —. .. .. .. —. !. !. És miután a. kiállításhoz. kép. is kell,. .. .. .. keresett Páris egyik sarkában,.

(44) MALONYAY DEZS. 32. a Mont-Rougeon, egy keskeny ház. amelynek ablaka északra. emeletén egy olyan. ötödik. hónap. nyílik és ott nyolc. tusától 1897 április közepéig) föstött. alatt,. szobát,,. (1896 augusz-. vagy ötven-ötvenöt darab kisebb-. nagyobb képet. Április. 20-án. Godot-de-Mauroi. nyílt. 12.). elkel. meg, Georges Petit. a kiállítás;. közönségnek bemutatni nagy. Munkácsy. szokta volt a párisi. ott. is. galériájában (rue-. amikor már nem Sedelmeyer. alkotásait,. volt az impresszáriója; a. még meg. javarésze s. képek. se száradt. a kiállítás ideje se volt valami. nagyon lasztva,. szerencsésen. megvá-. mert a két nagy. Sálon vernissagea. is. párisi. éppen arra. a hétre esett, vagy ötezer képpel,. világhír mesterek alkotásaival.. A. mégis fényesen. kiállítás. sikerült.. A. párisi lapok fáradt. kriti-. kusai (a két Salonról referáltak). nem csupán. magasztalták,. de. részletesen foglalkoztaka képekkel s a közönség másnap, har-. madnap már. tódult a kiállításra.. Daumier, Forain. Corot, Dupré,. nevét, a. ket. nagy francia mvésze-. emlegették, Mednyánszkyt. magasztalván. zásig. TANüLMÁNYFEJ.. — A telivér, a túl-. sovén francia mvészet-. kritikus, Adrién. be. honfitársainak. legfelsbb fokig. s. Remacle mutatta. magyar mvészt, elmenvén a magasztalásban a nem riadt vissza attól sem, hogy egyes dolgában. a. Mednyánszkyt a mesterek mesteréhez, a flamand órjáshoz hasonlítsa.*. —. *. —. dans són "II est assez rare aujourd’hui de rencontrer, írja Remacle, une áme de peintre un peu solitaire, un peintre qui vive en lui la natúré directement, qui ne peigne pás en songeant a quelque autre, á la réalisation d’une théorie ou a la satisfaction d’une rnode. Cár nous ne savons que trop, et particuoeuvre,. liérement tous les ans, á cette époque-ei, qu’il y a une mode en art. Quand notre attention a été attirée pár les toiles de M. L. de Mednyanszky,. nous ignorions que són rante, et porrtant nous. nm. fiit. un des plus aneiens de. la. race. magyaré conqué-. avions senti, surtout dans la suite étrange de ses ravins. et-.

(45) MEDNYANSZKY. 33. ersebb hatást tettek Párisban a figurális dolgai, mintegy húsz darab kis kép, amelyeken a párisi külvárosok csavargóit Tájképeinél. is. mutatta a csudálkozva borzongó publikumnak, az erdítvények alakjait, a párisi «voyou»-t és társát. —. —. aki a kenyerét keresi. bnük). (nem csupán a. és a perverzitás. az utca. bn. asszonyát, azokat a szerencsétleneket, akiknek a nyomor, a. csupán a saját. elziillött. (nem. saját perverzitá-. suk) nyomott a kezükbe gyilkos kést.. —. Elsorolom nehány képének a tárgyát: két sápadt alak állott. meg. bent meleg van, ott enni. is. lehetne,. ;. —. hideg van és .. .. .. sár,. oda-. nékik azonban nincs rá pénzük. kékül az ajkuk, szempilláik gyulladtak. ben. esik,. a kávéház kivilágított ablaka eltt. .. .. .. a kést szorongatják a zsebük-. s. egy pohár gonoszúl zöld abszint mellett kuporog egy elkesere-. dett ember, aki. ma. munka. hasztalan futkosott. vagy. után, pedig holnap,. vaux des Carpathes, l’ombre sombre des vieux cháteaux que l’artiste a abandonnés pour vivre en artiste'dans l’exil de Paris et s’y recueillir en ses songes ataviques. Essentiellement, les terribles dressements de rocs, coulées de laves, riviéres. rouges de M. de Mednyanszky, représentent, á lieux de. drames. absents,. modernes. et antiques,. la. héroiques et passionnels,. dácoulant de l’héroique antique,. et le passionnel. vue de notre sensation, des mitout. le. éclairé. le. moderné. du jour singulier. Ce sont les réves derniers d’un Hun, compagnon d’Atilla qui aurait écouté parfois en souriant la chanson d’amour d’un jeune et beau pátre dans la montagne, et dönt la main, encore rouge de sang, se serait alors crispée de désir sur la poignée du large sabi e. d’une cruauté latente, d’une cruauté de race. orientale.. -. Donner á. l’aspect des choses terrestres, lignes, couleur et éclairage, de. émouvantes, ce. d’autres vies. reflet. sur. les. choses qui. peut-étre l’art lui-méme, c’est ce qu’un trés petit qui portent le. nm. d’artistes. la maitrise lui est octroyée. ;. c’est. nyanszky, une intimé unión des. en. fait,. parce. nieuse. Inutile d’observer que ce. Nous trouvons dans. nmbe. mystique de. peuvent. celui-ci. Et,. fait. í. eflet. l’art et. entre ceux. fairé,. en tant que métier,. pár un instinct puissant d’hannonie, dón accompagnant. nécessairement l’unité de ses réves. gérés ou figurés. bien ce que. est la. y a toujours, dans. 11. ciels,. les toiles de. M. de Med-. des terres, des eaux et des personnages sug-. l’áme,. qui dirige. ceil. et. main, est une. et. harmo-. dón ne s’acquiert point.. cette exposition, aprés la séi'ie des Carpathes, outre ces. grandiosement vierge, oü erre l’áme du peuple et de magyares dans són isolement, nous trouvons des paysages hongrois. visions d’une natúré’ restée l’aristocratie. plus ensoleillés et en premiere apparence plus calmes d’áme, d’autres paysages des. environs immédiats de Paris, des tétes d’étude puissamment caractérisées. et,. parmi. ces dermiéres, surtout des figures eífroyables de jeunes rödeurs des barriéres parisiennes, des évocations de jeune vice et d’adolescente misére.. Ces derniéres figures, d’un modernisme ment aux paysages des Carpathes et á leurs C’est la négation. mérne du contraste que. Viliette, tout á l’heure assassins,. dans. montagnes pleines d’anciens erimes Malonyay. :. Mednyanszky.. la. outré, tragique, reflets. répondent. angoissants. et. cette apparente antithése.. Voyous de. trouée bleuátre du bee de gaz. historiques, sont d e la. mérne. terrible-. sanguinaires.. famille.. la. écarté, et. On com3.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Éppen ezért a tantermi előadások és szemináriumok összehangolását csak akkor tartjuk meg- valósíthatónak, ha ezzel kapcsolatban a tanszék oktatói között egyetértés van.

Ennek során avval szembesül, hogy ugyan a valós és fiktív elemek keverednek (a La Conque folyóirat adott számaiban nincs ott az említett szo- nett Ménard-tól, Ruy López de

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Angulus, ein W inckl oder Ecke, wird genennt wann zwey Linien/ so in einem Punct zusammen lauffen/ oder auff­.. einander sollen / daß sie keine gerade Lini machen / sondern

modern tájkép úttörivel, a kik, a mint az elz fejezetben láttuk, a természeti igazságot gyakran kápráztató fogásokkal pótolták, Rousseau mindig azon volt, hogy az

A már jól bevált tematikus rendbe szedett szócikkek a történelmi adalékokon kívül számos praktikus információt tartalmaznak. A vastag betűvel kiemelt kifejezések

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a