• Nem Talált Eredményt

Nagy Emil: Feljegyzéseim Nagybritanniából

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nagy Emil: Feljegyzéseim Nagybritanniából"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

"22

KÜLFÖLDI J O G A L K O T Á S .

Nagy Emil: Feliegyzéseim Nagybrítanniából.

Nálunk, Nagybritanniában, nincsenek felesleges ceremóniák és- sallangok a jogban. Mindent a legjózanabb egyszerűség s egyben a.

százados hagyományokban gyökeredző méltóság és tekintélytisztelet jellemez.

Lássuk például, hogyan intézik a holttányilvánitást. Ezzel az eljárással Skóciában ismerkedtem meg. Előkelő barátom, the right Honorable Viscount of Notasingle Penny, M. P., K. 6, L. F., Sat.

tiszteletemre nagy parforce-vadászatot rendezett birtokán- Egy, go- lyómtól már megsebesült, gyönyörűen fejlett him-parforcenak üldö- zése közben elvetődtem a szomszédos falucskába Bluffboroughba

(ejtsd: Bliffbürá'j). Természetesen hiába próbáltam megőrizni inkog- nitómat, a polgárok között percek alatt elterjedt a hir, hogy Excellen- ciám a falucska falai közt időzik. Félóra múlva a Lord Major (ejtsd:

Lird Mijur) teljes díszben két tanácsnok kíséretében tisztelgett nálam.

Diskurzus közben megemlítették, hogy egy óra múlva az ősi skót tör- vény, az úgynevezett Ham and Eggs Act alapján ünnepélyes holttá- nyilvánítást fognak promulgálni, a kerületi bíróság, District Court' (ejtsd: Destrukt Kót) dísztermében. Érdékelt a dolog s meghívásukra velük tartottam.

A díszteremben a főhelyen az apakönyvvezető (Fatherbookleader) állott. Mellette a még Földnélküli János által adott privilégium ér- telmében a gretnagreeni kovács és a szadagorai csodarabbi. Skóciában.

— ezt tudni kell — a férfiak státusza nem anyakönyvben, 'hanem apa- könyvben vezettetik. Az apakönyvvezetőn hosszú allonge-paróka,.

ezüsttel szegett mályvaszínű talár volt és kétoldalt tizenkét herold valódi korabeli ruhákban. Kürtszó után széttárultak a terem végében levő szárnyas ajtók és belépett fekete palástban két nagyon öreg ember, kezükben égő gyertyát tartva. Kérdezősködésemre megtudtam, hogy az egyik a holttányi 1 vánítandó, a másik pedig annak dédatyja.

Skóciában ugyanis csak olyan személyt leihet holttányilvántíani, aki leg- alább hetven éves s a holttányilvánítás • aktusánál személyesen köteles megjelenni nemcsak ő, de dédatyja is. Ez azért van, mert a holttányilvá- nítottnak minden vagyona dédatyjára száll és ez utóbbinak ünnepé- lyes fogadalmat kell tennie, hogy a vagyont épségben fogja halála után az ő dédatyjára hátrahagyni. Ez is hallatlanul bölcs intézke- dése a brit jognak, hogy a vagyon mindég felfelé száll, egyenes ágon, soha sem lefelé. Ezt nemcsak az ősök tisztelete indokolja, hanem azon- célszerű törekvés, hogy a vagyon egykézben maradjon.

A holttányilvánítandó és dédatyja elmondták az előírt fogadal- mat az ősi kelta nyelven Ezután a holttányilvánítandó kezében levő gyertyát az apakönywezető mellett álló „gyertyafujóíötiszt" (Head- clerk of the Candleblowings) elfújta annak 'jeléül, hogy a holttányil-

(2)

"23

vánítás megtörtént. Végül jegyzőkönyvet vettek fel az aktusról és azt az apakönyv megfelelő lapjához fűzték. —

Egy másik igen érdekes dolog az angol telekkönyvi rendtartás végtelen egyszerűsége. Angliában ú. n. kettős telekkönyvvitel van ér- vényben (double fullbookkeeping), a telekkönyveket államilag vizsgáz- tatott mérlegképes telekkönyvelök vezetik. A z angol jogérzettel és kereskedelmi érzékkel nem férne össze az, hogy éppen a telekkönyvi betétek ne kamatozzanak s ezért teljesen bankszerű módon megy a telekkönyvelés. Jellemző a liberális felfogásra, hogy a teherlapokra még a méhenkívüili terhesség is feljegyezhető. A mezőgazdasági in- gatlanokra bekeblezett jelzálogjogok neve „mortgage", ami igen szem- léltetően fejezi k i az ezen jelzálogokkal biztosított követelések sor- sát. (Mort, azaz: 'halott). —

A Court of Appeál (fellebbezési bíróság) mellett most állították fel a Covent Gardenben (így 'hívják a főtörvényszéket Londonban) a Court of Sex Appealt azon perek felsőfokú intézésére, amelyek csá- bításból faka'dó erkölcsi kártérítés iránt vannak folyamatba téve. Hir szerint egy kiváló magyar szaktudóst fog az angol király meghívni az új bíróság elnökéül, akinek áldásos munkájáról már Zangwill is megemlékezett a Dreamers of the Szi-Ghetto című munkájában —

Kedves látvány volt a Hyde Parkban (ez a londoni ügy- védi kamara) a fiatal ügyvédjelöltek bejegyzése. Lélekemelő ünnepi aktus, mikor harangzúgás és dobpergés közepette az ifjak fél térdre ereszkedve járulnak kózcsókra a nagyhatalmú Sir Alexander of Bene, Ghief-Inquisitor in Pseudoimmatriculations, színe elé. —

Az angol bírót nem feszélyezik az alaki jogszabályok kötelékei.

Hatalma csaknem korlátlan. A legbonyolultabb jogeseteket is a józan commonsense alapján gyors áttekintéssel, rendszerint közmegelége- désre oldja meg. Láttam egy tárgyalást Mrs. Justice Woodhead fő- bíró előtt, amely csodálattal töltött el. A ritka érdekessiégü eset a következő volt:

Felperes alperesnek kölcsönadott ezer fontot harminc napra.

Alperes a pénzt nem adta vissza.

Felperes keresetet indított az ezer font megfizetésére.

Alperes beismerte a tényállást, azzal védekezett, hogy a pénzt elitta.

A bíró felperest elutasította, mert a keresetlevélen levő ügy- védi ellenjegyzés töltőtollal volt eszközölve, holott Hódító Vilmos óta csakis lúdtollal szabad szignálni a periratokat.

Önagyméltósága tollbamondása után irta H. M.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Külföldi cég, szervezet esetén a nyilvántartási szám 1 : Külföldi cég, szervezet esetén a nyilvántartási hatóság 3

Az igény be vett tá mo ga tás el szá mo lá sa a nor ma tív hoz zá já ru lá sok kal azo nos el já rás alap ján, az e jog cí men a tárgy év - ben jog sze rû en

BESOROLÁSI OSZTÁLY (ál ta lá nos elõ me ne te li rend)” címû táb lá za tá ban az „Ezredek” elnevezésû oszlop. a)

Ez még azok ra az ese tek re is ki ter jed, ha a ter hel tet a bûn cse lek - mény vád ja alól fel men tik, ám vele szem ben tár gyi ok ból in téz ke dést (pl. Cik ké nek sé

Az alap szövegek mel lett egy sé ges szer ke zet ben köz li azok min den ko ri ha tá lyos vál to za tát, ko ráb bi szö veg vál to za ta it, il let ve a már ha tá lyon kí vül

For the prevention and investigation of crime, each Party shall allow the other Party’s national contact points, as referred to in Article 7, access to the reference data in

A betegségtõl mentes minõsítés fenntartása 54. szá mú mel lék let ben fel so rolt egy vagy több nem eg zo ti kus be teg ség tõl az 51. cik ké ben meg ha tá ro zott el já

When a Party implements policies and takes measures to protect and promote the diversity of cultural expressions within its territory, its policies and measures shall be consistent