• Nem Talált Eredményt

A mánfai műemlék-templomban

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A mánfai műemlék-templomban"

Copied!
4
0
0

Teljes szövegt

(1)

CSORBA GYŐZŐ

A mánfai műemlék-templomban

A kabátot össze kell húzni jobban:

tavasz-közép, de itt még hüvöses van.

Csak ha a lőrés-ablakokra nézek, melegséget belül csak akkor érzek.

Mert a gonosz ellen nemcsak az Isten, a hívők is harcoltak rendre itten.

Az oltár kőtáblája: sír-fedőlap.

Ki volt a sírban: földesúr? szegény pap?

Szegény pap? - pásztora a gyönge nyájnak, akikre rá-rátört ordas pogány had;

vagy földesúr, ezrek parancsolója, ki reszketett a túlvilági szóra - Gót támfalak, díszes gót kapu-béllet, a tornyon félig-gót ablak-betétek.

Ős hársak zúgnak kint, mint bent: gerendák egéig visszhangzó kegyes legendák

A tájon körben falvakat temettek, üres név lett tanúja némelyiknek:

(2)

4 tiszatáj Most helyükön hegy-völgy; elásva házak,

és a templomra most már ők vigyáznak.

Őrzik a négy falat, a tompa tornyot, a lengő ének-ostromolta boltot, az öblös kő-keresztelőmedencét, a falfestmények zúzott sziluettjét, a tölgygerenda-lépcső legyezőjét, a csöndet és a csöndteremte békét. - Roskadva járok, vállam földre nyomja a századok sok száz goromba gondja.

De enyhül a keserves keserűség, mert átsuhan a táj fölött a hűség, mely azóta szünet nélkül velem jön, s gyógyít, ha ki-kiűznek az örömből.

Ha tudnánk

Gyanútlan biztonság sejtelmetlen erő visz leskelődőkkel teli

utunkon -

Ha tudnánk mennyi buktatót lépünk naponta át és hallanánk a nyugalmas álmainkban

ablakunk alatt moccanó lépéseket miket

riadt képzeletünk igyekezve növelne

s látnánk az ellenünk kelő gonosz gondolatok raját:

a rettegés fogadna gyermekévé s az őrületnek adna

vagy a halálnak

(3)

1993. május 5

Hiába

Ó menthetetlenül idevaló, te.

O menthetetlenül idegen, én!

Akárhány év mocskával szívemen, agyamon, akárhány év mocskával érzékeimen

nem tudok a dolgok szemébe nézni, nem ismerem már az emberi nyelvet.

Akár az eszelősök,

magam kérdezek s magam felelek.

Pedig azt hittem, sikerül - O menthetetlenül idevaló, te, olyan okosan szólítottál, olyan okosan éltél és mutattad hogyan kell élni,

látni az édes húst az arcon, s nem a gúnyos csontot mögötte, a csontot, mely az enyészet után is lankadatlan iparkodik

feledtetni a test csodáját.

Olyan okosan jöttél,

olyan okosan kezdtél gyanakodni, s olyan okosan fordítottál hátat - Neked: nap a nap, virág a virág kacaja kacaj, csók a csók, sírás a sírás, jaj a jaj s élet az élet.

Ó menthetetlenül idegen, én, akár az eszelősök,

a szörnyeteg vázát kutattam,- s szívedre és agyadra s érintetlen érzékeidre

akárhány évem mocskát döntögettem.

Olyan okosan kezdtél gyanakodni, a fénybe néztél, nem a ködbe, s tagadva csóváltad fejed idétlen bölcsességeimre.

(4)

6 tiszatáj Eredj, eredj utódra!

Küldelek, hadd maradjon legalább ez az ámítás belőled, s maradjon sajgó ragyogás emléked sejtjeimben,

hasztalan oktató kép arról, miként hibáztam, felhőtlen, drága csevegés,

iszonyú csöndem falai körül, melyek közé halálig elrekesztve magam kérdezek s magam felelek.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

ló módon lépnek fel, hogy erkölcsi kárt okozzanak neki(k), illetve hogy „kigolyózzák" öt (őket) a

Várható a már említett trend folytatódása, azaz a látszólag CD-ROM alapú rendszerek kevesebbet használnak a CD-ROM elemekből.. Egyre kifizetődőbb lesz a fejlődés fő

Ösztöndíjat nyert könyvtárosok: Csehily Adrienn (Községi Könyvtár, Salánk) • Karda Beáta (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda) • Kovács László Sándor

Most vi- szont azt írom: a szerzı szándéka szerint sáfárkodjunk okosan és értıen azzal a tudo- mányos hagyatékkal, amit Enyedi György örökségül hagyott

Az idősödő férfi panaszát vala- hogy így lehetne mai fogalmainkkal visszaadni: ha a fiatalkorában tanult „finom” (hovelich) módon udvarol egy nőnek (például virágcsokrot

- Hát minek ez az érzékenykedés? Hát van nekünk okwik arra, hogy egymást keserítsük? Ülj oda szépen, velem szemben. Aztán beszéljünk okosan, nyugodtan. - Hiszen te olyan

Épp közös alapot építve a vitához, említem, hogy a szerzőpáros véleménye (csak) „kissé tér el az enyémtől". Kissé eltér = alig más, szinte azonos! Nem is

Van olyan föld, melyen fölszikrázhat lelkünknek lelke, legszebb lényegünk, egy föld, hol eltűnik félelem, alázat, hol nem csak születünk