• Nem Talált Eredményt

HÁROM VERS A XVIII. SZÁZADBÓL. Közli: T.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "HÁROM VERS A XVIII. SZÁZADBÓL. Közli: T."

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

182 SZABÓ T, ATTILA

15. Áldassál azért moftan attyya Iften Vélle egyetembenis fiu Ur Iften Aldot Bentharomság áldassál Mostan es ez után mind őrökké

Amen Finis per me Johannem Vas m. pr.

Közli:

SZABÓ

T.

ATTILA.

HÁROM VERS A XVIII. SZÁZADBÓL.

Az Erdélyi Múzeum családi levéltáraiban folytatott kutatómunkám köz­

ben nagyon sok érdekes irodalmi adalékra bukkantam. Az alább közlendő három vers is az egyik családi levéltárból került elő. Az első kettő, e kor jellemző szokásaként, szellemben egymástól teljesen elütő: egy Mária-siralom és egy tréfás, érzékiesen elképzeltetö mennyországleírás ; ezek egy negyedív két lapján maradtak fenn. A harmadik vers külön kéziratos lapról való és megcsonkított Balas3a-utánzó éneknek tetszik. Minthogy e három vers közül egynek sem ismerem kiadott vagy kéziratban levő változatát, érde­

mesnek tartom őket közölni.

1.

Jaj édes Fijamnak gyáfios Kaparsója Szivemet fogyaztya bánatnak nagy volta, Mert ki nyújtva fekßik életem Istápja.

Ó Magzatam, ßip harmatam, Jaj mely nehéz,

Jaj mely nehéz, Tülle meg vallása.

Jobb Lót1 volna nékem világtul meg válnám, Gyaßas kaparsóban velle edyut hágnom, Hogy sem elevenen holtamig gyászolnám.

0 magzatam etc.

Jaj édes fiamnak karonázot feje,

Kinek a kereßt fán nem volt semmi hellyé, Ha nem az fold felé Le hajla ß: Ige, 0 magzatam etc.

Jaj édes fiamnak áldat sz: orczája Epivel eczettel meg episztet [!] Szája Meg episztet sok Sidok Turhája2

0 magzatam etc.

2.

Meny Országban jer pajtás, Ha meg untad éltedet

Ottan Leßen jó Tartás, jo Tartás Ott nem kinzod testedet

Vige Leß Szántásnak, kinos aratásnak Ottan mannát ehetünk, ehetünk Maiamba sem kel mennünk.

1 Tollhiba, helyesen: lett. Szerk.

2 Turha v. torha — phlegma, pituita; Schleim.

(2)

ADATTAR 183 Egyik Angyal furuál, furuál

Az másik pedig dudál

Egyik Angyal timbarál, timborál Arra mindenik ugrál

Sippal dobbal járjak, hip hap kiáltanak Ha meg sérülysz [?] némelykor, némelykor Kiszen lesz az jeges bór, jeges bór Ha fel ebrecz álmadbul, áimadbul, KólbáBt hoznak kónyhábul;

Ormos [!] boris ugyon húl [!], ugyon hűl, Az kappanis ugyon súl [!], ugyon súl, Hajdú kápafitávál jol Iakhacz kandával (!) Ha meg fázal járásban járásban

Meg meleghecz hazádban [!].

Ebéd oly mint vacsara Még el jón a tiz ora

Angyal néz a torkodra, torkodra Nem annyi kel Korsóra

A bor mint a tenger, ihatik az Ember Azért pajtás elmennyuk [!] elmennyuk Meny Orfiágba siessük [!]

Eredetije az Erdélyi Múzeum gr. Kornis-levéltárában. A kézirat maga keltezetlen, de kétségtelenül a XVIII. század első feléből való kéztől származik.

Szabad vig eletem Ambar kamukábon Holtig emlegetem, Járnék szép ruhábon, Hogy száratt el vig kedvem ; De szivem holtig gyászbon;

Siratom már magam Kelek óhajtással, El múlt szép tsillagom Fekszem sóhajtással Jaj hagy barítám gyászban, Minden estve ágyombon.

Jaj, jaj mint faj szivem, Bánátjában el száradt.

Oh keserves nagy kin, Illy bura engem vin Gyermeki boldogságom ; . . Már életem gyötrelem,

Jaj, jaj nagy serelém, Szabadíts meg Istenem.

Eredetije egy különálló nyoleadívnyi papírszeleten az Erdélyi Múzeum gr. Gyulay és gr. Kuun egyesített családi levéltárában. Keltezetlen, de XVIII. század közepéről való kézírás. A vers maga e század elejéről valónak látszik.

Közli: SZABÓ T. ATTILA.

3 *

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Kálmán Rita.. A legkisebbek, az óvodás csoportok látogatása- kor fontos a játékosság, ezen keresztül az első élmé- nyek megszerzése a könyvtárunkról. A bevezető

This study examines how a banker family from Vienna ended up in Southern Transdanubia and what role they played in the life of the region. Since several members of the

Legjobban elpusztult a dunántúli rész, a mai Gesztesi és Tatai járás, de az Udvardi járásban sincs helység, mely akár többször is el ne pusztult volna, csakhogy ezek

Hogy megjegyzéseim mennyire indokoltak, azt a csornai és kapuvári járásban szerzett tapasztalataim igazolják. Nem szólva itt egyes esetekről, legyen elég annyit

A Rahói Városi Katonai Parancsnokság jelentése Kárpátalja katonai parancsnokának a rahói járásban tapasztalható mun- kanélküliségről; a lakosság munkafelvételéről út,

Bár ekkorra csökkent az időközben megnövekedett magyarországi 5,6%-os arányt elérő vagy túlteljesítő falvak száma, még mindig több, mint a települések

A tarnai járásban nagyon vegyes a kép. Az esetek nagy többségében a falu fizet a szerződés szerint pénzt vagy búzát, de olyan esetekkel is találkozunk, amikor a

követi a várost, minthogy a város kapitalista gazdasága és a falu kis- árutermelő gazdasága alapjait tekintve, azonos típusú, vagyis mindket- 'tő a