• Nem Talált Eredményt

Richard Strauss: Elektra. Kovalik Balázs színháza

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Richard Strauss: Elektra. Kovalik Balázs színháza"

Copied!
8
0
0

Teljes szövegt

(1)

Mátrai Diána: Richard Strauss: Elektra. Kovalik Balázs színháza.

Már nem vagy önmagad.

Hofmannsthal

Az apja haláláért bosszút álló Elektra története az ókor óta számos feldolgozásban megjelenik.

Nemcsak Aiszkhülosz, Szophoklész és Euripidész írt belőle tragédiát, hanem a modern kori szerzők, többek között Eugen O’Neill, Jean Giraudoux, Jean-Paul Sartre is, sőt a pszichológiának is fontos témája. Hugo von Hofmannsthal színdarabot ír belőle, amelyből Richard Strauss (1864–1949) kisebb változtatások után egyfelvonásos, hatalmas zenekari apparátusú operát komponál.

Strauss Elektrájának ősbemutatója 1909-ben Drezdában volt, Magyarországon pedig már 1910-ben, majd 1976-ban bemutatták.1 A műben felmerülő kérdést, hogy még ha a bosszú elengedhetetlen is, segítségével tovább lehet-e lépni a fájdalmon, normalizálható-e az ember további élete s kapcsolatai, Kovalik a mélylélektan és a politika irányába viszi el 2007-ben, a Magyar Állami Operaházban rendezett előadásában.

A cselekményt egy hatalmas fürdőbe képzeli Kovalik (Antal Csaba díszlete), amellyel egyrészt a múltat koncentrálja egyetlen képbe – hiszen Elektra anyja, Klütaimnésztra ott ölte meg Agamemnont – másrészt a jövőt sejteti: Elektra minden bizonnyal hasonló módon fog bosszút állni apjáért. „A tisztálkodás és az ezzel járó meztelenség Agamemnon meggyilkolásának alapszituációját eleveníti föl: az intimitásba behatoló brutális erőszak veszélye erősen megpecsételte Aegisthus palotájának közegét, mivel Klytaemnestrával folyamatos rettegésben élnek, hogy őket is hasonló sors éri.”2 S nem kevésbé hangsúlyozza a tér Elektra végtelen magányát („rögeszmés magányát”3, ahogy Metz Katalin nevezi), bezártságát, melyből egészen az opera végéig nem tud kitörni. Ebbe a rideg és monumentális környezetbe érkeznek a szereplők különböző irányokból és szintekről, ahol a mellékszereplők (szolgák) pusztán fürdőlepedőben rohangálnak, s a fürdőfelügyelők félelmetes merevséggel, olykor brutalitással jelennek meg. A fürdő mégis egy olyan tisztaság iránti vágyat exponál, amely Elektra szempontjából nézve a bosszúval teljesedhetne be. Így a tisztaság relativizálódik, hiszen csak további bűnnel jöhetne létre, s már azáltal is idézőjelbe kerül, a lehetetlenséget sugallja, hogy Elektra alsó szintjén, saját medence-lakosztályában nincs víz.

1 Mesterházi Máté, „Nem vagyok barom, nem tudok feledni”, in Richard Strauss, Elektra, műsorfüzet, Mesterházi Máté (szerk.), Magyar Állami Operaház, 2007.

2 Csurkovics Iván, Mítosz és politika, Criticai Lapok,

http://www.criticailapok.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=33110.

3 Metz Katalin, A gyászruhás menyasszony, avagy Strauss, a tetemrehívó,

http://kultura.hu/main.php?folderID=1174&articleID=264792&ctag=articlelist&iid=1,

(2)

Az ígéretek dramaturgiája

Kovalik az előadás során végig azzal játszik, hogy kilátásba helyez bizonyos eseményeket, következményeket, amelyek végül vagy egyáltalán nem, vagy a várthoz képest másképpen valósulnak meg. Példa erre a már említett fürdőhelyszín, melyről Elektra beszél, és onnan szinte ki se mozdul, hogy azt az elvárást keltse vizuális és zenei kontextusban egyaránt, hogy bosszúja is ott fog megvalósulni. Ám éppen a címszereplő megrögzöttségének jele, s zavarodottságát erősíti, hogy a gyilkosság végül mégsem a fürdőben történik, ráadásul nem is Elektra követi el. Ide tartozó fontos elem az Elektra egyik attribútumává váló kellék, a balta, melytől nem tud elszakadni, lengeti, mutatja, sőt adott pillanatban élével a falba vágja. Az eszköz által asszociált végtelenül naturális és brutális bosszúgyilkosság képe azonban groteszkül hat a szépen, fekete menyasszonnyá öltöztetett címszereplő kezében, és váratlanná teszi, hogy végül géppuskával lövik le Klytaemnestrát. Mindez azt is mutatja, hogy hiába a bosszúszomj, hiába áll ki a halott apáért, Elektra gyakorlatilag nem tudja elkövetni a tettet, annyira bezárkózott saját világába, bosszújához külső segítségre van szüksége.

Kovalik azt ígéri, hogy szorosan követi az eredeti, Hofmannsthal–Strauss-darabot, mélylélektani, érzelmi, pszichológiai folyamatokat ábrázol, ám a végére óriási csavarral politikai drámává alakítja az operát. A rendezés tehát nem nélkülözi a pátoszt, az érzelmességet, ami legtöbbször abból következik, hogy végletesen párhuzamosan követi a zenét, annak hangulatát, emocionalitását, gondolhatunk a szereplők hatalmas érzelmi kitöréseire, máskor pedig bezárkózásába. Illetve mintha rendező és díszlettervező az opera alapjául és szövegkönyvéül szolgáló Hofmannsthal-darabból állította volna össze az előadást (hasonlóan a 2010-es Mefistofeléhez, amelyben Kovalik képi világa Goethéét követi szorosan).

Kovalik elidegenítő környezetbe helyezi az eseményeket, de közben folyamatosan visszautal a hofmannsthali szövegre, és a szerzői utasításokra. Tehát a hatalmas, rideg fürdő és a különleges jelmezbe bújtatott szereplők ellenére párhuzamosan halad a drámával. Konkrétan megjelenik a lépcső, amelyen föl-le járnak, sőt a föld is, amely az előadásban virágföldként jelenik meg, s az anyaföld asszociációt hordozza, ahonnan Elektra mitológiaköre szerint minden bűn származik, s öröklődik át generációról generációra.

Chrysothemis: Keblemben mint a láng,

lobog a rém, körülkerget a házban, egyetlen zúgban sem hagy el, tovább rángat küszöbről új küszöbre, ó!

a lépcsőn föl-le, folyvást, mintha hívna, s ha odaérek, egy üres szoba

mered rám.4

4 Hofmannsthal, i. m. 266.

„Ich hab`s wie Feuer in der Brust, es treibt mich immerfort herum im Haus, in keiner Kammer leidet` mich, ich muß von einer Schwelle auf die andre, ach! treppauf, treppab, mir ist, als rief` es mich, un komm’ ich hin, so stiert ein leeres Zimmer mich an.” Richard Strauss, Elektra, Zongorakivonat, Boosey and Hawkes Ltd., London.

37.

(3)

A hideg kékes-zöldes fényű környezet Elektra és az anyja jelenetében pedig hirtelen vörösre vált: vörös a Klytaemnestra rémálmait megváltó áldozat víziójától, vörös Elektra bosszúszomjától, s vörös, ahogy néhány perccel később a szövegből is következik:

Klytaemnestra: Ha kell, az összes föld s égi állat vérét kiontom, és a vér piros gőzében fekszem és kelek akár Thule népei a vérvörös ködökben:

nem akarok több álmot.

Elektra: Ha a bárd a kellő áldozatra sújt, nem álmodsz többé.5

Szinte furcsa, sőt egyedülálló Kovalik oeuvre-ében, hogy mennyire konkrétan felelteti meg az eredeti szöveget a képi világnak, s mennyire kevéssé ellenpontozza a zene által sugallt és kifejezett gesztusokat. Így a szenvedés, szenvedélyesség, a különböző hírek (mint például Orestes haláláé) kiváltotta érzelmeknek átadják magukat a szereplők, kevésbé figyelhető meg szerepeltartás. A hatalmas érzelmeket, az átütő erőt az énekszólamok mellett a mű monumentális zenekari hangszerelése is aláhúzza. „Az Elektra-zenekar sajátosságát a hegedűk megháromszorozása adja, hisz eddig ezek többnyire csak két csoportot alkottak.

Ugyancsak három csoportot képeznek a brácsák, kettőt a csellók. A másik sajátosság, a mély rezek fokozott használatából adódik: a négy tuba a (hat magas trombitához társított) basszus trombita, a kontrabasszus harsona, a kontrabasszus tuba nibelungi hangulatot idéz elő.”6 Nem véletlenül nevezi Fodor Géza pszichodrámának, ami az Operaház színpadán látható. A vörös fény, amely egyetlen egyszer jelenik meg az előadás folyamán, az említett jelenetben, azt is sugallja, hogy gyakorlatilag nincs olyan kiút a helyzetből, hogy akár csak az egyik nő is túlélje a bosszút.

A túlzott érzelmesség viszont olykor visszájára fordítja az értelmezési lehetőséget, idézőjelbe teszi a látottakat, illetve gyakran olyan mozzanattal párosítja, mely groteszkké változtatja a fájdalmat. Visszatérő példa az Elektra monomániájához tartozó balta és a csenevész fácska.

Hiszen azon túl, hogy a néző beazonosítja, felismeri (a balta az Agamemnont megölő fegyverre, a fácska magára Agamemnonra utal), azok gyakori hurcolása, az előbbi bosszú-, az utóbbi táncpartnerként való „lengetése” nevetségessé és eszelőssé teszi a címszereplő keserűségét. Ahogy a zenekari kíséretben is eltorzított, őrült táncanyagot (hatnegyedes keringőt) hallunk, úgy járja haláltáncát a fával már az elején, s vizionálja (magának s ígéri a közönségnek) az ismert véget, mely szerint halálba táncolja magát, s ami Kovaliknál végül nem történik meg.

5 Hofmannsthal, i. m. 276.

Klytämnestra: Und müßt ich jedes Tier, / das kriecht und fliegt, / zur Ader lassen und im Dampf / des Blutes aufstehn und / schlafen gehn wie die Völker / des letzen Thule im blutroten / Nebel: ich will nicht länger / träumen.

Elektra: Wenn das rechte Blutopfer /unterm Beile Fällt, dann / träumst du nicht länger! Strauss, i. m. 80-82.

6 Oskar Bie, Az opera anarchiája, 1913., in Elektra műsorfüzet.

(4)

Három nő magánya

Elektra magány gerjesztette őrülete és őrületéből adódó magányának helyszíne, mondhatni birodalma a hatalmas, víz nélküli medence, melyben sokzsáknyi virágföld van. Ez Elektra jövőképéről, őrületének értékrendjéről tanúskodik, hogy tudniillik a föld a halott apjához kapcsolódó facsemetéhez kell. A díszlettervező által megkonstruált térrészlet (ha a teljes díszletet egyelőre nem is vesszük figyelembe), önmagában exponál és sűrít magába erős és ellentétes érzelmeket, értékeket. Azaz tökéletes leképezése egy probléma indukálta emberi helyzetnek, akár embertársaival való kapcsolatát, akár mentális és érzelmi állapotát tekintve.

Nem csak Elektra ismételgetett „Allein” (egyedül) szava és az állandóan visszatérő (sőt az egész zeneművet ezzel indító, a zenekarban felhangzó) Agamemnon-téma sejteti Elektra végtelen magányát, és annak kettősségét, hogy vágyik a szeretetre, a családra, miközben nem bírja elviselni. A zenében többek között erről árulkodik kezdeti monológjának elérzékenyülése, elpuhulása a „Kind” (gyermek) szóra: „Hadd lássalak, ne hagyj ma egyedül!

/ Csak úgy, mint tegnap, mint egy árny, jelenj meg / gyermekednek a fal sarkában, ott!”7 S mindezt az őszinte apa iránti vágyakozást a földön fetrengve, összetörten énekli. Ahogy nem mellesleg mozgásával, testével uralja az egész „birodalmát”, az alsó részt, a felfelé vezető lépcsőkön át a falakig s a padlóig, az oda belépőkkel együtt. „Elektra […] egyetlen társa a halál lehet, amivel végül valóban egyesülni is kénytelen, ahogy Kovalik írja a műsorfüzetben, a nő örökre eljegyezte magát a gyászban apja emlékével…”8

Ha Chrysothemis közeledik hozzá, ő azonnal távolodik, elhúzódik, s ha ő kezdeményezne közelebbi kapcsolatot húgával, akkor az tér ki előle. Klytaemnestra első színrelépésekor bár megpróbál közelíteni lányához, térben és lélekben egyaránt, mikor elindul lefelé, csak néhány lépcsőfokot képes megtenni. Hasonlóan Elektrához, aki az előadás utolsó három percéig maximum néhány lépcsőfokot tesz meg felfelé. Amikor viszont ténylegesen kilép a medencéből, az addig (egyébként rézsútossága miatt félelmetesen a medence fölé hatalmasodó) nyitott fal zárul be előtte. Útja nem is vezethet tovább anyja és Aegisthus franciaágyánál, ahol az eredeti műben lévő tánc és eufória okozta halála helyett, az idegenek lelövik húgával együtt. Mivel Elektra birodalma lent helyezkedik el, ennek a térnek az adottságából következik, hogy mindenki, aki vele kommunikál, kénytelen előtte fejet hajtani.

A végén hiába mozdul ki erről a helyről, s megy fel egy magasabb szintre, ott nem uralkodhat, mert az kívül esik a birodalmán. Élete véget ér, éppen az általa kijelölt bosszúálló gyilkosnak esik áldozatul. Hiába tűnt úgy átmenetileg, hogy magánya ellen szövetségre tudott valakivel lépni, kiléte azonosíthatatlan, ugyanolyan képlékeny, mint (bosszú)társ.

Elektra a kiismerhetetlen emberi kapcsolatkeresésében eljön egy pillanat, amikor húga testi erejét dicséri, erotikusan közelít hozzá, ugyanúgy, ahogyan az Orestesnek kikiáltott idegennel is végül megcsókolják egymást. Amikor Klytaemnestra valóban lemegy hozzá két bizalmasa társaságában, még ha lehetséges volna az anya és lánya közti harmonikus pillanat vagy

7 Hofmannsthal, i. m. 264.

„Ich will dich sehn, laß mich / heute nicht allein! Nur so / wie gestern, wie ein Schatten / dort im Mauerwinkel zeig dich / deinem Kind!” (Strauss, i. m. 23.)

8 Kovalik Balázs, Cselekmény, in Elektra műsorfüzet.

(5)

legalábbis némi közeledés, azt is megzavarja az oda nem illő személyek jelenléte. Néhány törölközős fürdőző sétál át a színen, s ezzel Elektra magára kényszerített intimszférájába taposnak. Ismét Elektra taszítja el magától a hozzá közeledőt.

A három főszereplő nőhöz kapcsolható egy-egy tér részlete. Klytaemnestra fentről érkezik, s felfelé is távozik. Birodalma és trónszéke egy a semmiből leereszkedő franciaágy, amelyhez tartozik két bizalmas.9 Chrysothemis a középső szinten helyezkedik el. Elektra zöldcsempés, rideg mélységbe zártan él, az alsó szinten („Nem mozdul fürdő alatti »birodalmából«, mégis ő minden esemény középpontja”10 – írja Karsai György), ahol egyedül és apja emlékével, éli bosszúvággyal fűtött életét. Első szava az operában a gyászosan, fájdalmasan megszólaló

„Allein”, mely által szintén ez az állapot exponálódik. Az előadás előrehaladtával azonban, bár a címszereplő nem jön ki innen (ezzel mintha Kovalik az egy évvel később rendezett Fideliót előlegezné meg, melyben szintén egyetlen térbe szorítja be Leonórát), más szereplők hatolnak be ebbe a térbe, és megjelenésük ott valóban durvának tűnik, a bosszúban nem lehetnek társak, tehát nem csökkentik Elektra magányosságát.

A három nő közti különbséget a jelmezük is kidomborítja (jelmeztervező: Benedek Mari).

Elektra fekete menyasszonyi ruhát visel, annak tartozékait hol felveszi, hol ledobja magáról (kesztyű, fátyol). Chrysothemisen fehér menyasszonyi ruha van, amely Elektra feketéjéhez hasonlóan abszurd, csak éppen nem a színe miatt, hanem mert a lány állandóan azt viseli, egy ünnepi, alkalmi öltözéket hord hétköznapiként. Klytaemnestra gazdag eleganciájával tűnik ki.

Ugyan Chrysothemis egyértelműen élni akar, kitörni a helyzetéből, menyasszonyi ruhájával azt mutatja, életcélja a házasság. Vágya ilyen erős kifejezése ugyanúgy zavartságra, monomániára vall, mint Elektra bosszúvágya. Különösen olyan környezetben, ahol Aegisthuson kívül nincs más férfi.

A kesztyűk használata különös jelentőséggel bír. A fekete kesztyű felhúzása szubtilisen illeszkedik a halállal való eljegyzés víziójába, Elektra fekete menyasszonyi ruháját kesztyűvel, fátyollal és fekete virágcsokorral teszi teljessé. Amikor először veszi fel kesztyűjét, vérről és bosszúról énekel, a „felveszi a kesztyűt” mondást ülteti színpadra. Akkor is így tesz, amikor az anyjával közös jelenetében céloz az áldozati „állatra”. A gesztushoz társul a bűnöző rejtőzködésének szokása, aki nem akar ujjlenyomatot hagyni. Amikor letépi húga kezéről a fehér kesztyűt, tönkreteszi az őt bosszantó boldog fehér ruhás menyasszony képét, s egyben felszabadítja Chrysothemis kezét a bosszútettre.

Elektra magányához szorosan kapcsolható a különböző alakok kilétének megkérdőjelezése.

Sokszor nem tudja valójában ki kicsoda, ez személyiségzavarra is utal, s az emberi kapcsolatok kialakításának lehetetlenségére. Klytaemnestra első színrelépésekor rögtön közli

9 A franciaágy leereszkedik az anyával, aki leszáll róla, majd a jelenet végén visszaül rá, s az ágy felemelkedésével tűnik el a színről. Ez a „forgatókönyv” könnyen a néző eszébe juttatja a Bergman-féle A varázsfuvolát, melyben az Éjkirálynő hasonlóan jön be s távozik, még akkor is, ha abban az esetben ő ad tőrt lányának, hogy megölje Sarastrót, itt pedig talán épp ezt a képletes tőrt, (mely baltaként vizualizálódik, és a múltbeli bűnre, illetve a jövőbeli bosszúra utal), igyekszik elvenni lányától.

10 Karsai György, Fürdőterápia,

http://kultura.hu/main.php?folderID=1174&articleID=264368&ctag=articlelist&iid=1.

(6)

vele lánya, „Már nem vagy önmagad”,11 amely megjegyzés inkább a gyilkosság szándéka miatti személyiségátalakulásra utal, illetve arra, hogy Elektra gyakorlatilag megtagadja anyját.

S azt is sugallja, hogy Elektrára is személyiségének megkérdőjelezése vár a bosszú beteljesítése után. Az előadás végén Elektra önmagát világítja meg zseblámpával, mintha magát akarná vallani, önnön kilétével tisztába jönni.12

Különleges asszociációs lehetőséget kínál a két „tárgy” összekapcsolása, a baltával a fa kivágható, azaz mintha a bosszúszomjas Elektrának magától kellene megvédenie az általa ápolt fát, amelyet agresszívan hurcol, sőt leveleit tépkedi. Ennek jelentősége abban mutatkozik meg, hogy hiába ez a növény, a vizionált agamemnoni sírból kinövő fa lenne számára az apafigura, az Elektrához legközelebb álló élőlény, az ambivalens viszony miatt bánásmódja ugyanúgy irányíthatatlan, mint emberi környezete felé.

Aktualizálás: a politikai végkifejlet

Két elegáns, öltönyös-napszemüveges és hidegvérű idegen érkezik a bosszúvággyal és félelmekkel átitatott birodalomba. Elektra bátyként fogadja el az egyiket (bár nem is lehet(ünk) benne biztosak, hogy ő Orestes).

Az egyik legnagyobb talány Kovalik Elektrájával kapcsolatban, hogy ki valójában az Orestesnek nevezett, napszemüveges idegen. Ahogy Péteri Lóránt fogalmaz, „aki magát Orestesnek nevezi, az előadás során hamar kiderül, hogy a királyi hatalomra céltudatosan törő, érzelmek és morál nélküli gyilkos.”13 A címszereplő „ráragasztja” az egyik idegenre, hogy ő Orestes, és ezt elfogadva benne véli megtalálni az apjáért bosszút álló társat, aki viszont ráveti magát Elektrára. Kovalik előadásában erősen kétes, hogy valóban a bátyról van- e szó, s hogy a férfi valóban Agamemnonért áll-e bosszút. Az Orestesnek nevezett figura néhány percre leveszi napszemüvegét, felfedi magát, mégis gondosan ügyel rá, hogy Elektra ne lássa őt. A lány viszont hátrafordul, gyorsan végigméri, és tekintetük pillanatnyi találkozása fontos momentumnak bizonyul. A nagy felismerési jelenet, amely toposzként él az irodalomban az ókor óta, s amely kulcsjelenete a többi Elektra-feldolgozásnak, itt elmarad.

Ettől a ponttól nyilvánvalóvá válik, hogy akárki is a távolból érkezett idegen, a közös cél elérése helyett játszmát folytat.

Kovalik így nyilatkozik a bemutató előtt egy sokat idézett interjúban: „Ki ez a hazatérő fiatalember? Tényleg Orestes? Vagy arról van szó csupán, hogy Elektra rádöbben, nincs más választása, mint hogy valakire azt mondja, az illető alkalmas rá, hogy Orestes legyen...? Hogy

»miniszterelnök« legyen. És addig duruzsolja ezt neki – mindegy, hogy az ágyban vagy az üzemi kantinban –, amíg az illető el nem hiszi, és egy idő után azt nem mondja, hogy én vagyok Orestes. Ki mond ellent, ha egyszer Elektra felismeri, legitimizálja őt? [...] szinte nem is ismerték egymást, kisgyermekként szakították el őket egymástól. Orestes csecsemőforma kölyök volt még.”14

11 Hugo von Hofmannsthal, Elektra, Eörsi István (ford.) In Az örök Elektra, Három évezred drámái, Magyar Helikon, 1966. 271. „Du bist nicht mehr du selber.” Strauss, i. m. 61.

12 A motívum mintha a Kovalik által rendezett Anyeginből köszönne vissza, ahol a címszereplőt kivéve minden főszereplő belenéz a reflektorfénybe, mintegy önmagát vizsgálva.

13 Péteri Lóránt, TerminatOR EST, Színház, 2008. március.

14 J. Győri László, Ez tényleg áthallás, interjú Kovalik Balázzsal, Élet és Irodalom, 2007. november 23.

(7)

Az érkezők tehát mainak ábrázolt öltönyös politikusok, akik nemcsak végrehajtják a bosszút, hanem az előző „éra” minden szereplőjét kiirtják, lelövik Elektrát és Chrysothemist is – a pszichodráma politikai drámába csap át, melynek a vége új korszakot ígér a kivetített virágzó réttel és havas hegyoldallal. A látvány egyértelműen a műviség és látszat-jólét ígérete, a földön véres tömeg hever.

Kovalik számos előadásában vetít szövegeket a díszletfalra (például Mefistofele, Napfogyatkozás). Az Elektrában ez Aegisthus meggyilkolása után történik, amikor is Chrysothemis szavait olvashatjuk a falon:

„Mindenki körülveszi őt, s a lábát csókolja, aki Aegisthust szívből gyűlölte, a többiekre rontott. Mindenfelé holtak hevernek; az élők vérrel fröcskölődtek be, és maguk is sebet kaptak, de mind ragyognak, átölelik egymást, s ujjonganak.”15

„Minden arc megváltozott, minden szem ragyog, könnyben áznak az öreg arcok.

Mindenki sír. Nem hallod? Jók az istenek, jók! Új élet jön neked s nekem, és minden embernek. A jóságos istenek adták ezt.”16

„Ki szeretett valaha is minket? Ki szeretett valaha is minket? Most már itt van öcsénk, és a szeretet úgy folyik ránk, mint olaj és mirha. A szeretet minden! Ki tud élni szeretet nélkül?”17

Elektra is énekel, de az ő szavait mégsem láthatjuk külön kiemelve, a háttérben áll a kórus („Orest!” szöveget énekelve), s Chrysothemis ezzel az öltönyös, tehát az idegenekhez hasonlító tömeggel fog kezet. A jelenet és a felirat demagóg politikai kampány jelenetet idéz („A szeretet minden!”), ettől az opera vége felé a korábbi események is hazugnak tűnnek. A kiírás gesztusa éppen erre az élethazugságra hívja fel a figyelmet, amelybe Elektra húga könnyen beleesik (sőt már Elektra is, aki ekkor fehérbe öltözik), könnyen hisz, vagy legalábbis szeretne hinni. Néhány perc múlva mindketten meghalnak.

Kovalik Balázs Elektra bemutatója előtt vörösbe öltöztették a Magyar Állami Operaház épületének bejáratát, melyen a fekete felirat: Elektra. Richard Strauss tömörségében is monumentális operáját ígéri az új bemutató, a hatalmas piros oszlopfőkről véres bosszúra asszociálhat a néző. Az ígért gyilkosság be is következik, ám kétséges, hogy ki követi el, s nem hoz lelki enyhülést, megtisztulást, valójában bosszúnak sem tekinthető. Egy olyan világot láthatunk, melyben az intenzíven megélt érzelmeknek s a családon belüli kapcsolatok lehetetlensége felett érzett kínoknak, melyre a múlt rögeszmeként nehezedik, hirtelen fordulattal vet véget az új politikai vezetés, amely bár új emberekből áll, újat mégsem tartogat

15 Az előadás felirata. Eörsi István fordítása alapján készítette Mesterházi Máté.

„Alle, die Aegisth von Herzen / Hassten, haben sich geworfen / auf die andern, überall in / allen Höfen liegen Tote, alle / die leben, sind mit Blut / bespritzt und haben selbst / Wunden, und doch strahlen / alle, alle umarmen sich und jauchzen […]” Strauss, i. m. 208-209.

16 „Allen sind die Gesichter / verwandelt, allen schimmern / die Augen und die alten Wangen / vor Tränen! Alle weinen, hörst / du`s nicht? […] / Gut sind die Götter! Gut! / Es fängt ein Leben für dich / und mich und alle Menschen an. / Die überschwänglich guten / Götter sind`s, die das gegeben haben.” Strauss, i. m., 215–217.

17 „Wer hat uns je geliebt? […] / Wer hat uns je geliebt? […] / Nun ist der Bruder da / Liebe fließt über uns wie Öl / und Myrrhen, Liebe ist alles! / Wer kann leben ohne Liebe?” Strauss, i. m. 218-220.

(8)

az életben maradók számára. Ezt a fordulatot többszörösen kidomborítja, hogy az előadásra egyébként jellemző az érzelmek, kínok erőteljes ábrázolása, illetve a szerepeltartás hiánya.

A változás, a virágos mező és a kellemes havasi táj ígérete egyébként is nehezen vehető komolyan egy olyan előadás kontextusában, melyben alig teljesülnek a rendezői ígéretek.

Felhasznált irodalom:

Csurkovics Iván, Mítosz és politika, Criticai Lapok,

http://www.criticailapok.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=33110.

Hofmannsthal, Hugo von, Elektra, Eörsi István ford., in Az örök Elektra, Három évezred drámái, Magyar Helikon, Bp., 1966.

J. Győri László, Ez tényleg áthallás, interjú Kovalik Balázzsal, Élet és Irodalom, 2007.

november 23.

Karsai György, Fürdőterápia,

http://kultura.hu/main.php?folderID=1174&articleID=264368&ctag=articlelist&iid=1.

Mesterházi Máté (szerk.), Richard Strauss Elektra, Magyar Állami Operaház, Bp., 2007.

Metz Katalin, A gyászruhás menyasszony, avagy Strauss, a tetemrehívó, http://kultura.hu/main.php?folderID=1174&articleID=264792&ctag=articlelist&iid=1 Péteri Lóránt, TerminatOR EST, Színház, 2008. március.

Strauss, Richard, Elektra, Zongorakivonat, Boosey and Hawkes Ltd., London. H 15780

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Mindkét evangéliumi szöveghelyen Salome a levágott fejet anyjának, Heródiásnak adja át, ami magában hordozza azt az interpretációs lehetőséget, hogy valójában

Ebből a helyzetből három kiút lehetséges... Monton

¥ Gondoljuk meg a következőt: ha egy függvény egyetlen pont kivételével min- denütt értelmezett, és „közel” kerülünk ehhez az említett ponthoz, akkor tudunk-e, és ha

Vagyis nincs szó olyan nihilizmusról, amelyről Nietzsche írt, vagy amelyről Kovalik beszél A bolygó Hollandiról szóló rendezésében. Hiszen Wagner azt sugallja, hogy

De a Strauss Richard tiszteletére rendezett délután fényében még az eddigieket is felülmúlta (…) a délután kimagasló eseménye mégis az volt, amikor

In 2007, a question of the doctoral dissertation of author was that how the employees with family commitment were judged on the Hungarian labor mar- ket: there were positive

-Bihar County, how the revenue on city level, the CAGR of revenue (between 2012 and 2016) and the distance from highway system, Debrecen and the centre of the district.. Our

A történet két dokumentuma, Mieze Mücke üzenete és a Paulinének írt egyik kimagyarázó levél Strauss levelezésében megtalálha- tó; lásd Franz Grasberger (hrsg.):