002.66:001.39/44/:338.45/44/
A BUDAPESTI FRANCÍA MŰSZAKI ÉS TUDOMÁNYOS TÁJÉKOZTATÁSI KÖZPONT TEVÉKENYSÉGE
Csillag Pál
Budapesti Francia Műszaki Tuaoma^yos Tájékoztatási Központ
A Magyar Képköztársaság, v a l a m i n t a f r a n c i a Köztársaság 1966.
Július 28-án műszaki-tudományos együttműködési egyezményt kötött, a¬
mely többek között k i m o n d j a , hogy "A Szerződő F e l e k támogatják a má
s i k ország tudományos és műszaki dokumentációs központjának létesité sét és fejlesztését országuk területén". / % c i k k . /
Ezen egyezmény alapján 1967. február 7-én az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság felügyelete a l a t t működő Országos Műszaki Köny tár és Dokumentációs Központ /CMKDK/, v a l a m i n t az ASTEF / A s s o c i a t l o n pour l ' O r g a n i s a t i o n des Stages en Francé - Franciaországi Tanulmány
u t a k a t Szervező Társaság/ megállapodást i r t a k alá a B u d a p e s t i F r a n c i a Műszaki és Tudományos Tájékoztatási Központ /továbbiakban Közpon létrehozásáról.
E megállapodás értelmében a Központ az OMKDK keretében külön s z e r v e z e t i egységként működik / 3 . c i k k / .
Az Egyezmény, v a l a m i n t a Megállapodás értelmében a Központ f e l a d a t a , hogy tevékenyen hozzájáruljon Magyarország és Franciaország k a p c s o l a t a i n a k elmélyítéséhez a t e c h n i k a és a tudomány területén.
Nevezetesen: tájékoztató tevékenysége révén i s m e r t e s s e meg az érdekelt magyar intézményekkel /iparvállalatok, kutató-, fejlesztő- éa tervezőintézetek, egyetemek, szakmai hatóságok/ ás azok szakambe- r e i v e l a f r a n c i a i p a r t , tudományos kutatást, azok eredményeit,a Fran c i a o r s z a g b a n a l k a l m a z o t t korszerű technológiákat és kutatási módsze
r e k e t , f e j l e t t i p a r i termékeket.
Nem kevésbé f o n t o s mellékfeladata az érdekelt magyar műszaki szakemberek, elsősorban a leendő franciaországi ösztöndijasok n y e l v oktatásának ás vizsgáztatásának biztosítása.
Ugyancsak a Központ feladatkörébe t a r t o z i k a v o l t műszaki ösz
töndíjasokkal való szoros k a p c s o l a t kialakítása, dokumentációs anyag g a l való ellátása. A Központ segítséget nyújt szakmai t a p a s z t a l a t a i k széles körű ismertetésében i s : esetenként előadások tartására, i l l e t ve a Központ által k i a d o t t F r a n c i a Műszaki Tájékoztató cimü folyó
i r a t b a n megjelenő c i k k e k elkészítésére kéri f e l őket. A Központ elő-
CSILLAG P.: A BPMTTK tevékenysége
mozdítja még a v o l t ösztöndíjasok szakmai és a tanulmányúttal kapcso l a t o s egyéb g y a k o r l a t i t a p a s z t a l a t a i n a k a leendő csztöndijasoknak v a lé átadásét. Ennak érdekében a Központ esetenként kerekasztal-megbe
szélést, klubdélutánt rendez az a i o t t szakterületek v o l t és leendő ösztöndíjasai számára,
I .
A K Ö 2 P Q B I H E L Y E
A H A G X A B - F H A H O I A ÍI Í S Z A X I E S TUDOMÁNYOS E G YUT T K Ü K Ö D É S B S H
/ l . ábra/
A már Idézett műszaki és tudományos együttműködési egyezmény, v a l a m i n t az 1968-ban megkötött m a g y a r - f r a n c i a gazdasági és i p a r i e- gyüttmüködési megállapodás célja, hogy továbbfejlessze a két ország közötti tudományos, műszaki, i p a r i és gazdasági k a p c s o l a t o k a t , a kö
zös érdekű területeken.
A célul kitűzött együttműködés az illetékes magyar és f r a n c i a intézmények között k i a l a k u l h a t közvetlen kapcsolatfelvétel formájá
ban, k i a l a k u l h a t az illetékes irányitő hatóságok koordinációs tevé
kenysége révén, s e k a p c s o l a t o k kialakításában a Központ i s jelentős s z e r e p e t játszhat.
A Központ tájékoztatási feladatának ellátása révén, a magyar i ¬ par és tudományos kutatás, v a l a m i n t a f r a n c i a i p a r és tudományos k u tatás között összekötő láncszemként s z e r e p e l h e t - és s z e r e p e l .
A Központ tájékoztatási tevékenységét mindenkor a magyar i p a r é tudományos kutatás igényeinek és f r a n c i a p a r t n e r e i n k lehetőségeinek megfelelően látja e l , az alábbi három lehetséges módon;
1. SPONTÁN MAGYAR IGÉNYEK
A Központ elmúlt, mintegy két éa fél éves tevékenysége során 1 - gen sok magyar iparvállalattal, kutató- és tervezőintézettel, egye
temmel és szakmai főhatósággal került k a p c s o l a t b a . így ezek szakembe r e i mind nagyobb mértékben i s m e r i k f e l a Központ által beszerezhető információk jelentőségét.
Ennek következménye, hogy 1969-ben /novemberig bezárólag/ 170 információkérés f u t o t t be a Központhoz, amelyek közül 70 a tárolt do kumentációs anyag alapján kielégíthető v o l t , k b . 100 esetben p e d i g 170 f r a n c i a intézménytől kért be a Központ dokumentációs anyagot, 1 1 l e t v e egyéb tájékoztatást.
A t e l e f o n i megkeresésre a d o t t felvilágosítások száma több száz, a könyvtári látogatók száma p e d i g k b . 900 fő v o l t . Számos esetben a magyar szakemberek nem találják kielégítőnek és elegendőnek a kizáró l a g Írásos tájékoztatást, a dokumentum szolgáltatást, hanem szóbeli, szemléltető tájékoztatást i s igényelnek.
TM1 17.éVf. 8-9.ezám 1970.augusztus-szeptember
Példaként a térzsaluzatos épitésmód iránti érdeklődóst említjük:
építőipari szakemberek kérése alapján a Központ az OUTINORD és a SEGTRA, v a l a m i n t a THACOBA cégek i l y e n irányú dokumentációs anyagát bekérte. Ezek tanulmányozása után az illetékes szakemberek ugy döntöt
t e k , hogy az OUTINORD r e n d s z e r látszik h a z a i v i s z o n y a i n k között a l e g alkalmasabbnak.
E vélemény alapján a Központ 1968 nyarán az OUTINORD céget f e l kérte előadó és kiállítási anyag Magyarországra való küldésére. A k i állítással egybekötött előadások 1968 szeptemberében h a n g z o t t a k e l a Központban, melynek eredményeként néhány hónap múlva külkereskedelmi üzletkötés történt, 1969 végén már az ötödik k o m p l e t t z s a l u z a t f e l s z e relés érkezett az országba.
2. A KÖZPONT IGÉNYKUTATÓ TEVÉKENYSÉGE
A Központ a magyar i p a r általános fejlesztési programjának isme
retében az illetékes felügysleti szervek és iparvállalatok megkeresé
sével ós az MTESZ illetékes tagegyesületeinek bevonásával végzi e t e vékenységet.
Az igénykutatás célja, hogy a magyar szakemberekhez az őket ér
deklő és a műszaki fejlesztés szempontjából jelentős i s m e r e t a n y a g o t . j u t t a s s u n k e l , elsősorban a szóbeli, i l l e t v e szemléltető tájékoztatás
eszközeivel, lehetőleg komplex nagy-rendezvény formájában.
Lássunk néhány példát e komplex nagy-rendezvényekre.
F r a n o i a építőipari műszaki napok
A magyar szakemberek által jelentősnek t a r t o t t tárnák listáját /amelyet a Központ kérésére az Építőipari Tudományos Egyesület állí
t o t t össze/ a Központ igazgatója 1968 októberében a d t a át a P r a n c i a Épitéaügyi Minisztérium illetékes osztályának.
Az illetékes f r a n c i a szervek a tíznél több j a v a s o l t témából né
g y e t , m i n t kölcsönös érdeklődésre számot tartót, választottak k i . A k o n f e r e n c i a s o r o z a t o t - megfelelő előkészítés után - 1969 május 13-14-én r e n d e z t e meg a Központ, ás az i g e n nagy érdeklődést váltott i n .
F r a n c i a bányagépesitési napok
Az Országos Magyar Bányászati és Kohászati Egyesület az Egyesült Magyar Szénbányák és a Magyar Alumíniumipari Tröszt a Központ felkéré
sére összeállította a bányagépesitési szakembereket f r a n c i a v o n a t k o zásban érdeklő témák jegyzékét /15 téma/. A Központ a Jegyzékeket a S y n d i c a t des C o n s t r u c t e u r s de Matóriels de Mines-nek/ Bányagépesitési Szindikátus/ a d t a át, amely tagvállalataival egyetértésben 8 témát t a lált számukra i s érdekesnek. Ez az előadássorozat - amelyet a Központ
C S I L L A G P . : A BÍHITK tevékenysége
1969 szeptember 16-17-én r e n d e z e t t - a f r a n c i a résztvevők ehhez c s a t l a k o z d magyarországi bányalátogatásaival együtt i g e n értékeB informá
ciókat nyújtott.
Kőolaj távvezetékek telemechanlzálása és a u t o m a t i k u s folyadék
s z i n t szabályozás
A Compagnie de Signaux e t d ' E n t r e p r l s e s E l e c t r i q u e s / E l e k t r o m o s Jelzőberendezések Vállalata/ 1969 májusában f e n t i témájú dokumentáci
ós anyagot a d o t t át a Központnak. E dokumentációs anyag alapján a Központ ugy találta, hogy a téma szélesebb körű érdeklődésre t a r t számot, ezért az Országos Kőolaj és Gázipari Tröszthöz f o r d u l t szak
véleményért, majd annak alapján kezdeményezte a f r a n c i a cégnél elő
adások rendezését. Az előadások 1969 november 26-án h a n g z o t t a k e l , és f i g y e l e m m e l a f r a n c i a cég és a VILATI között f o l y a m a t b a n lévő k o operációs tárgyalásokra, azok magas információtartalma i g a z o l t a e magyar kezdeményezést.
3 . SPONIÍN FRANCIA JAVASLATOK
A Központ tevékenységének utóbbi máefél - két évében egyre na
gyobb számban t e s z n e k f r a n c i a iparvállalatok, i p a r i csoportosulások j a v a s l a t o t k o n f e r e n c i a , kiállltáa rendezésére. A jelentkező f r a n c i a cégek száma Jelentős emelkedést mutat annak ellenére i s , hogy a Köz
p o n t o t , annak tevékenységét - a megfelelő propaganda hiányában - Franciaországban még nem i s m e r i k kellőképpen.
A f r a n c i a p a r t n e r e k Jelentkezése esetén a Központ az illetékes magyar s z e r v e k véleményét kéri k i , annak megállapítása céljából,hogy valóban van-e érdeklődés a téma iránt, ténylegesen érdekelt-e a ma
gyar i p a r a j a v a s o l t tárna megismerésében. Igenlő esetben k e z d i meg a Központ a rendezvény előkészítését és szervezését.
Az i l y módon s z e r v e z e t t szóbeli, i l l e t v e szemléltető tájékozta
tásra példák a kövstkezők:
A STEIN SURFACÉ cég j a v a s l a t o t t e t t könnyüfám-hókezelŐ kemencék témakörében előadás tartására. A Központ a Magyar Alumíniumipari Tröszt véleményét kérte k i , amely a témát komoly érdeklődésrs számot tartónak ítélte. így került s o r I 9 6 9 október 22-én az előadásra, a¬
mely már csak azért i s nagy érdeklődést váltott k i , mert 1970-ben he
l y e z i k üzembe az e cég által Székesfehérvárott épitett alumínium ke
mencéket.
Hasonló módon s z e r v e z e t t a Központ F r a n c i a E l eJ r t r ot e c h n i k a i Na
p o k a t , amikor i s a JEUMONT-SCHdEIDER cég j e l e n t k e z e t t öt előadással.
Az illetékes magyar szakemberek egyetértő válasza után került s o r az előadássorozatra, 1969 Június 26-27- é n . A f e l k e l t e t t érdeklődést szem
lélteti, hogy az előadássorozatot követően, a Központnak spontán ke
rekasztal-konferenciát i s k e l l e t t s z e r v e z n i e az érdekelt magyar vál
l a l a t o k kérésére.
TMT 17.évi. 8-9.szám 1970.augusztus-szeptember
I I .
A KÖZPONT TEVÉKENYSÉGI TERÜLETEI /2. és 3. ábra/
M i n t a bevezető részben már emiitettük, a Központ fő f e l a d a t a a magyar szakemberek tájékoztatása a f r a n c i a t e c h n i k a és tudományos k u tatás u j eredményeiről. E fő f e l a d a t h o z mellékfeladatként kapcsolódik az érdeklődő műszaki és gazdasági szakemberek, elsősorban a leendő ösztöndíjasok nyelvoktatásának biztosítása.
így a Központ kettős feladatkört tölt be: műszaki tájékoztatási tevékenységet végez, és nyelvoktatási f e l a d a t o k a t lát e l .
1. TÁJÉKOZTATÁS
E tevékenysége során felhasználja a tájékoztatás mindhárom f o r máját: a szemléltető, a szóbeli és az Írásos tájékoztatás eszközeit.
Az utóbbit a továbbiakban - kissé kibővitett értelmezésben - dokumen
tációs tevékenység címszó a l a t t f o g j u k tárgyalni.
1.1 Szemléltető tájékoztatás
1.11 Filmtájékoztatás
A Központ a bemutatásra szánt f i l m e k e t az alábbi módon s z e r z i be:
f r a n c i a iparvállalatoktól, szakmai szervezetektől / s y n d i c a t , fá
déra t i on/,
f r a n c i a filmforgalmazó intézményektől, a B u d a p e s t i F r a n c i a Intézettől,
az ASTEF-től.
A f i l m e k e t a Központ magyar intézmények kérése vagy saját igény
felmérése nyomán kéri be, rendelkezésre álló filmkatalőgusok vagy pe
d i g a kívánt téma megadása alapján. A f i l m e k bemutatása az alábbiak s z e r i n t történik:
önálló filmbemutató a Központban,
önálló filmbemutató vállalatoknál, az MTESZ szervezeteinél,
CSILLAG P . i A BFMTTK tevékenysége
előadást, kerekasztal-megbeszélést, k l u b n a p o t kiegészítő f i l m v e títés,
kiállítást kiegészítő filmvetítés,
filmkölcsönzés magyar iparvállalatok, egyetemek, egyéb intézmé
nyek részére.
A f i l m e k beérkezése után a Központ az esetek túlnyomd többségé
ben néhány meghívott szakember jelenlétében zsürlvetitést rendez, a¬
melynek során a szakértők eldöntik, hogy a f i l m szinkronizálásra ér
demes-e. Igenlő esetben a Központ - külső szakember bevonásával - ma
ga végzi e l a magyar szinkronszöveg elkészítését /magnetofon s z a l a g r a / .
A Központ működését szabályozd 1967 február 7-én k e l t megállapo
dás aláírásáról, az 1967-ben r e n d e z e t t F r a n c i a Műszaki Hétről, a Köz
pont néhány rendezvényéről, végül p e d i g a m a g y a r - f r a n c i a műszaki e - gyüttmüködés már megvalósult eredményeiről /Hajdúszoboszlói Gázfel
dolgozó Üzem, Alsthom egyenirányítók az A j k a i Timföldgyár és A l u m i n l - umkohóban, robbanásmentes képcsőgyártás az Egyesült Izzónál, s z i l i c i - um-egyenirdnyitós mozdonyok gyártása a Ganz-Mávagban/ a Központ 16 mm- es, fekete-fehér m a g y a r - f r a n c i a f e l i r a t o s , magyarul és franciául be
szélő f i l m e t készített.
E f i l m számos alkalommal került bemutatásra, a m a g y a r - f r a n c i a műszaki együttműködés propagandaeszközéül szolgál, v a l a m i n t alkalmas a Központ tevékenységének ismertetésére és népszerűsítésére.
1.12 Kiállítások, műszaki bemutatók
A s z e r v e z e t t kiállítások / p l . CDTINORD, AQÜITAIIÍE-OHGANICO/ so
rán a Központ elsősorban f e j l e t t i p a r i termékeket, újszerű technoló
giákat m u t a t o t t be, előadással vagy filmvetítéssel és konzultációs lehetőség biztosításával egybekötve.
A megmutatkozó nagy érdeklődés a z t b i z o n y l t j a , hogy a jövőben e tájékoztatási formára nagyobb súlyt k e l l h e l y e z n i .
Ugyancsak nagy s i k e r r e l zárultak a Központ műszaki bemutatói i s , Így például az, a m e l y s t az Országos Árvízvédelmi ás Belvízvédelmi Központi S z e r v e z e t t e l közösen r e n d e z e t t a h i d e g e n h e n g e r e l t acél szád
pallók és a vibrációs verőberendezések témájában.
Mind a Központ saját t a p a a z t a l a t a i , mind p e d i g az illetékes ma
gyar szervek és szakemberek véleménye a z t b i z o n y l t j a , hogy a bemuta
tók - előadással, filmvetítéssel és konzultációval vagy k e r e k a s z t a l megbeszéléssel egybekötve - szolgáltathatják a legtöbb információt a magyar szakemberek számára.
Meg k e l l azonban j e g y e z n i , hogy e rendezvények megszervezése - elsősorban a bemutatandó termékek szállítási nehézségei és azok üzem-
TMI 17.évi. 8-9-azám 1970.augusztus-szeptember
be helyezése m i a t t - m i n d a Központ, mind p e d i g a rendező magyar társ
s z e r v részéről hatalmas erőfeszítéseket igényel.
Ezért a j e l e n l e g i h e l y z e t b e n évenként 1-2 alkalomnál többször szervezésükre nem kerülhet s o r .
T e m a t i k a i l a g más, u j stílusa kiállításként t e r v e z n i l e h e t n e u¬
gyanakkor a m a g y a r - f r a n c i a tudományos-műszaki együttműködés szempont
jából f o n t o s kérdésekről k i s e b b kiállításokat /fényképek, diagramok, makettek, s z a k i r o d a l o m s t b . / , feltéve, hogy ehhez megfelelő f r a n c i a kiállítási anyagot l e h e t biztosítani.
1.2 Szóbeli tájékoztatás
A Központ tájékoztató tevékenységének legjelentősebb éa legtöbb kézzelfogható eredményt adó formája.
A Központ már működése kezdetén f e l i s m e r t e a szóbeli tájékozta
tás fontosaágát, annak hatékonyságát. Ezért jelentős erőfeszitéaeket t e t t abban az irányban, hogy a magyar és f r a n c i a műszaki és tudomá
nyos szakemberek előadások, kerekasztal-megbeszélések keretében t a lálkozhassanak. Ugyancsak jelentős kérdés, hogy a Központ biztosítsa Franciaországban járt magyar szakemberek műszaki t a p a s z t a l a t a i n a k át
adását i s .
I l y e n rendezvényekre e l e i n t e a Központon kivül álló okok következ
tében - csak kevés alkalommal kerülhetett sor: 1967-ben 7, 1968 első félévében csak 4 előadást rendeztünk. E z z e l szemben 1968, második f e lében az előadások száma már 1 1 , 1969 első félévében 40, második fél
évében 19 v o l t .
Az 1970. évi B u d a p e s t i Nemzetközi Vásár i d e j e a l a t t a Központ a BNV-n kiállító f r a n c i a cégekkel m i n t e g y "gyorsinformáció" j e l l e g g e l 4 előadást, i l l e t v e filmbemutatót r e n d e z e t t , nevezetesen felvonógyártás, különleges fémek, röntgen-berendezések, nyerges vontatók és konténe
r e k témakörben. Ezenkívül az e g y i k f r a n c i a cég a BNV h e l y e t t , de a BNV-vel egyidejűleg a Központban r e n d e z t e meg vezetékes adatátviteli berendezéseinek bemutató kiállítását, és t a r t o t t róluk ugyancsak
"gyorsinformáció" jellegű előadást.
A s z e r z e t t t a p a s z t a l a t o k alapján ugy véljük, hogy a jövőben i s alkalmazható módszer a BNV-vel párhuzamos, gyorsinformáció jellegű tájékoztatás, i g y u i . a vásárt látogató műszaki közönség a Központban r e n d e z e t t előadások utján s z e r v e z e t t e n j u t h a t a vásáron nehezen, vagy egyáltalán meg nem szerezhető információk birtokéba.
CSILLAG P.: A BFMTTK tevékenysége
1.21 Előadás vagy előadássorozat f r a n c i a előadóval vagy előadókkal /2. ábra/
a/ A rendezvény előkészítése
Elsőrendű f e l a d a t a kölcsönös érdeklődésre számot tartó téma, vagy témák meghatározása.
A téma kiválasztása után a Központ bekéri az előadás f r a n c i a nyelvű szövegét a f r a n c i a társrendező szervtől /szindikátus, cég s t b . / , amelyet beérkezése után, az a d o t t szakterületen jártas, a f r a n c i a n y e l v e t Jól ismerő szakemberekkel lefordíttat, i l l e t v e lektoráltat.
Ezután kerül s o r az előadás szövegének sokszorosítására, amelyet az előadás hallgatói megkapnak a megfelelő, előzetesen bekért f r a n c i a dokumentációé anyag kíséretében.
Meghívók elkészítése. A Központ meghívói magyar és f r a n c i a n y e l vűek, tartalmazzák az előadó/k/ nevét, az előadás/ok/, a vetítésre kerülő f i l m / e k / elmét, az elnöklő magyar és f r a n c i a személyek nevét s t b .
A meghívók szétküldése többféle módon történik: a társrendező MTESZ egyesületnek átadva, annak tagnévsora alapján; a Központ szak
ember-névjegyzékei alapján; jelentős magyar iparvállalatok vezetőit felkérve a vállalaton belüli szétosztásra.
T a p a s z t a l a t a i n k s z e r i n t az utóbbi két módszer a leghatékonyabb, ezért a jövőben mindinkább e módszerek alkalmazására kívánunk áttér
n i .
b / A rendezvény lebonyolítása
A rendezvényen minden esetben előre felkért, vezető beosztású magyar műszaki vagy tudományos szakember elnököl, a k i m e g n y i t j a az előadást.
Az előadást általában d i a p o z i t i v e k vagy f i l m vetítése kiséri, e z t követően a hallgatóság kérdéseire kerül s o r , mintegy konzultáció formájában.
Esetenként, a magyar vagy f r a u c l a vendégek kérésére szűkebb kö
rű kerekasztal-megbeszélésre i s s o r kerül, a h o l a szélesebb körű kö
zönséget már nem érintő műszaki részletkérdéseket tisztázzák.
1.22 Kerekasztal-megbeszélések
A rendezvényforma - m i n t az előzőekben már emlitettük - általá
ban egyéb rendezvények kiegészítése, de esetenként önállóan i s meg
szervezhető.
?MT 17.évf, 8-9.szám 1970.augusztus-szeptember
Ugyancsak e rendezvényformához sorolhatók az un. ASTEF-klubna- pok, amelyeken Franciaországban járt magyar műszaki szakemberek kö
t e t l e n megbeszélést f o l y t a t n a k azonos szakterületen dolgozó, v o l t és leendő ösztöndíjas kollégáikkal szakmai és egyéb tapasztalataikról.
1.23 T a p a s z t a l a t c s e r e oélu beszámolók
A Központ néhány esetben Franciaországban járt magyar szakembert kért f e l szakmai t a p a s z t a l a t a i n a k ismertetésére, az előzőnél lényege
sen szélesebb körű meghívott hallgatóság előtt.
Az 1969. évi BNV i d e j e a l a t t került s o r egy, a C I I cég által gyártott, Magyarországon működő c o m p u t e r r e l s z e r z e t t t a p a s z t a l a t o k ismertetésére, két magyar mérnök előadásában.
Ugy érezzük, hogy ezek az előadások megfelelően szolgálják a ma
gyar szakemberek objektív tájékoztatását, mert a magyar előadók, jól ismerve a h a z a i , speciális igényeket, t a p a s z t a l a t a i k átadásával nen:
k i s mértékben járulnak hozzá a g y a k o r l a t i szakemberek i s m e r e t e i n e k bővítéséhez.
.0.
A Központ rendezvényeinek száma f o k o z a t o s a n e m e l k e d e t t , a magyar intézmények ős szakemberek igényeinek megfelelően / 3 . ábra/.
Mig 1967-ben az összes rendezvény száma 9> 1968-ban 26, a d d i g 1969-ben már 62 v o l t , az előadássorozatok előadásait egyenként szá
mítva, így a rendezvények h a v i átlaga 1967-ben 1,0, 1968-ban 2,2, 1969-ben 6,8 v o l t . A Központ f e n t i rendezvényein összesen k b . 3560 fí j e l e n t meg, ami rendezvényenként átlagosan 30,4 főt j e l e n t .
A Központ rendezvényeinek iparáganként! százalékos megoszlását az 1 . táblázat szemlélteti.
u
a
N
a
a E
-o 2
o
"5 E &
cn 1 o
£
S.DB D •
•n
£
-O
- aj - <
• i
•*
in OJ N
</i
</>
u a s a z s s Q
o> co
r v Í N 0 0i itt r»
— r»
o j r i n u i s q u j i y
,-
.—Dl 3 U 0 J S J U 0 > tű o ffl
>
- U J
196 7 196 8 196 9
TMT 17.évf. 8-9.szám 1970.augusztus-szeptember
1 . táblázat A KÖZPONT RENDEZVÉNYEINEK IPARÁGANKÉNTI SZÁZAIÉKOS MEGOSZLÁSA
1969 VÉGÉIG
Megnevezáa • 5*
Magas- és mélyépitás, épitianyagipar,
épületgépészet 26,5
V e g y i p a r , kőolaj- ég földgázipar 16,5
Gépipar 13,2
Fémipar, kohászat 1 2 , 4
E n e r g i a i p a r , e l e k t r o t e c h n i k a 8,3 E l e k t r o n i k a , i n f o r m a t i k a 7,4
Bányaipar 6,6
Közlekedés 5,8
Egyéb 3,3
100,0 1970-ben átlagosan h a v i 6-7 rendezvénynél többet a Központ nem kiván elérni. Sokkal jelentősebbnek t a r t j u k a magyar és f r a n c i a szak
emberek i l y e n találkozásainak mind j o b b előkészítését, az informáci
ók egyre j o b b célhoz juttatását, és nem utolsósorban a vidéki i p a r i gócok bekapcsolását a Központ tevékenységi körébe.
A n y e r t t a p a s z t a l a t o k alapján 1970-ben a Központ az eddiginél lé
nyegesen több rendezvényt kiván vidéken s z e r v e z n i .
1.3 Dokumentációs tevékenység
A Központ dokumentációs tevékenységének megszervezésében a "ha
gyományos" dokumentációtól t e l j e s e n eltérő alapelvekből k e l l e t t k i i n d u l n i . E z t a körülményt két szempont motiválta;
a/ a Központ tájékoztatási hatóterülete két értelemben i s h o r i zontális: mindenról tájékoztat, ami f r a n c i a / v a g y i s korlátozó érte
lemben: csak arról tájékoztat, ami f r a n c i a / , másrészt k i t e r j e d min
den műszaki szakterületre, a tudományos területekre p e d i g a z z a l a k o r látozással, hogy nem t e k i n t i feladatának az orvostudományról, a humán tudományokról, a biológiáról nyújtott tájékoztatást, a mezőgazdaság
g a l p e d i g csak kismértékben f o g l a l k o z i k ;
CSILLAG P . i l BFL1TTK tevékenysége
b / m i v e l a Központ létesítésének az v o l t a fő motivációja, bogy kétoldalú erőfeszítések alapján növeljék a m a g y a r - f r a n c i a műszaki és tudományos k a p c s o l a t o k intenzitását, ebből természetszerűleg követke
z i k , hogy a tájékoztatási tevékenységben domináns s z e r e p e t k e l l Ját
s z a n i u k a vállalati i r o d a l o m /katalógusok, gyártmányismertetők, p r o s p e k t u s o k / termékeinek. Ugyancsak e nézőpont következménye, hogy a fő hangsúly nem kizárólagosan a tájékoztatás Írásos formáin van, hanem a
szóbeli és szemléltető tájékoztatási eszközök /előadás, k o n f e r e n c i a , filmvetítés, kiállítás/ I g e n f o n t o s szerephez j u t n a k .
A f e n t i alapvető szempontok feltárása után vizsgáljuk meg, hogy a l a k u l t a Központ dokumentációs tevékenysége a megalakulása óta e l t e l t időszakban. Az első periódusban tulajdonképpen helyzetfelmérő éa tájékozódó munka f o l y t : a lehetőségek felmérése, a legcélszerűbbnek látszó megoldások kiválasztása. Ennek során többek között áttekintés készült arról, m i l y e n mértékű átfedés van az Országos Műszaki Könyv
tár és Dokumentációs Központ és a Budapesti F r a n c i a Műszaki és Tudo
mányos Tájékoztatási Központ folyóirat-állománya között. T e k i n t e t b e véve a Központ létszámadottságait, v a l a m i n t a z t a tényt, hogy az C-.-'.-iv a f r a n c i a s z a k i r o d a l o m döntő hányadát feltárja referátumok f o r májában / a m i t kiegészít még az egyes szakminisztériumok tájékoztató s z e r v e i n e k referáló tevékenysége/, nem látszott kívánatosnak, s egy
ben megvalósíthatónak sem, hogy a Központ saját vállalkozásában, t e l jességre törekvő módon f e l d o l g o z z a a hozzá beérkező bő f r a n c i a folyó
i r a t - i r o d a l m a t /csaknem 250-féle müazakl és tudományos szakfolyóirat!/.
E h e l y e t t más, célszerűbb és hézagpótlóbb Írásos tájékoztató f o r mát k e l l e t t választani és kialakítani. Mindenképpen e l e v e világosnak látezott, hogy a Központ működésének nélkülözhetetlen velejárója v a l a m i l y e n p e r i o d i k u s a n megjelenő kiadvány szerkesztése és kiadása. B i zonyos kísérletező munka, v a l a m i n t az illetékes felügyeleti szervek
k e l való tárgyalás nyomán a F r a n c i a Müazakl Tájékoztató c i m e t viselő folyóirat p r o f i l j a végül i s az alábbiak s z e r i n t a l a k u l t ; k i .
A folyóirat gerincét a f r a n c i a szakirodalomból átvett, az erede
t i közlemény minden lényegfis mondanivalóját tükröző tömörített k i v o natok alkotják. M i v e l köztudomású tény, hogy a magyar műszaki szakem
b e r e k köreben a f r a n c i a n y e l v i s m e r e t e rendkívül korlátozott, ez a módszer alkalmas a r r a , hogy lehetőség s z e r i n t minél több szakterület minél több szakembere k a p j o n tájékoztatást a f r a n c i a i p a r és tudomá
nyos élet f o n t o s a b b eredményeiről. A "bő k i v o n a t o k a t " minél több ábra és táblázat egészíti k i , a megfogalmazás olvasmányos.
E k i v o n a t o k o n kivül a folyóiratban e r e d e t i c i k k e k i s h e l y e t kap
nak. I l y e n e k elsősorban a franciaországi tanulmányútról hazatért szak
emberek szakmai beszámolói, v a l a m i n t az un. vezércikkek, amelyek s z e r zői a m a g y a r - f r a n c i a együttműködés szempontjából f o n t o s s z e r e p e t töl
tenek be, B a k i k az együttműködés különböző a s p e k t u s a i t vagy s z a k t e rületeit e l e m z i k . S o r r a véve az egyes f o n t o s a b b szakminisztériumokat, beszámol a l a p a különböző tárcák vonatkozásában elért együttműködé
s i eredményekről és a Jövőben várható fejlesztési lehetőségekről.
Harmadsorban a F r a n c i a Műszaki Tájékoztató végül i s a Központ fó
ruma, tehát beszámol a Központ rendezvényeiről, a Központba érkező s z a k i r o d a l m i újdonságokról és egyéb kérdésekről.
TMT 17.évf. 8-9.szám 1970.augusztus-szeptember
Még működése k e z d e t i szakaszában - elsó kiadványként - j e l e n t e t t e meg a Központ az 1967-ben Budapesten megrendezett F r a n c i a Műszaki Héten e l h a n g z o t t közel 100 i g e n érdekes és színvonalas előadás tömö- ritvényeit tartalmazó gyűjteményes kötetet. Ez v o l t a f r a n c i a t e c h n i ka el"ó koncentrált jelentkezése a magyar dokumentációs s z a k i r o d a l o m ban.
A legcélszerűbb Írásos tájékoztatási eszközök kiválasztása során megállapítást n y e r t , hogy célszerű lenne időszakonként o l y a n átfogó, elemző műszaki-gazdasági tanulmányok megismertetése i s a magyar szak
közönséggel, amelyek betekintést nyújtanak egy-egy f r a n c i a iparág helyzetébe és lehetőleg o l y a n témaköröket tárgyalnak, amelyek a magyar népgazdaság fejlesztése szempontjából különösen érdekesek. 3 s o r o z a t ban, amely a ürancia t e c h n i k a és tudomány elmet v i s e l i , e d d i g egy kö
t e t j e l e n t meg. Ez a kötet Báltóképp v e z e t i be a s o r o z a t o t , ugyanis a műszaki és tudományos kutatások távlati fejlesztési perspektíváival foglalkozó f r a n c i a tárcaközi bizottság jelentésének magyar forditása, amelynek kiadásét az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság i s támo
g a t t a .
Utolsóként s z e r e p e l a kiadványok soréban a nem elhanyagolható jelentőségű propaganda brosúra, amelyet a Központ külön magyar és f r a n c i a nyelvű változatban a d o t t k i . Ez részletes ismertetést nyújt a Központ tevékenységéről, az általa nyújtott lehetőségekről.
A publikációk áttekintése után vegyük s o r r a a dokumentációs t e vékenység egyéb területeit.
Fontos igényként merül f e l a magyar vállalatok és irányító s z e r vek részéről a különböző franciaországi rendezvényekkel k a p c s o l a t o s adatok, tudnivalók i s m e r e t e . Ennek kielégítése érdekében a Központ a rendelkezésre álló s z a k i r o d a l m i bázis alapján nyilvántartást h o z o t t létre, amelyben kartotékos formában naprakész állapotban megtalálha
tó minden előrejelzett franciaországi k o n f e r e n c i a , k o n g r e s s z u s , k o l l o k v i u m , kiállítás. A kartoték alapján a Központ aktív tájékoztatást nyújt: i i s z b e n a F r a n c i a Műszaki Tájékoztatóban, részben a Központban kifüggesztett falitáblán. Érdeklődés esetén a Központ Franciaország
ból b e s z e r z i a rendezvények programját vagy előzetes anyagát.
Nélkülözhetetlen segédeszköz a tájékoztatási munkában a f r a n c i a vállalatok és kutatóintézetek i s m e r e t e . A Központ r e n d e l k e z i k o l y a n
evkönyvekkel, amelyekből minden Jelentős f r a n c i a vállalatra és k u t a tóintézetre vonatkozóan adatok szerezhetők be. Az ebben a vonatkozás
ban felmerülő kérdések két típusba oszthatók:
a/ m i l y e n f r a n c i a vállalatok f o g l a l k o z n a k b i z o n y o s f a j t a tevé
kenységgel, i l l e t v e gyártanak b i z o n y o s termékeket?
b / a d o t t f r a n c i a vállalatoknak ml a gyártási p r o f i l j a , m i l y e n termékeket gyártanak?
Hasonló jellegű problémák merülnek f e l a Központ gyerstájékozta- tási tevékenységében. Külföldre utazó ösztöndijasok, v a l a m i n t delegá
ciók és egyéni tanulmányútra készülők felkészítéséhez a Központ komp-
CSILLA3 P,j A BFMTTK tevékenysége
l e x információszolgáltatással járul hozzá. Ebbe b e l e t a r t o z i k f r a n c i a s z e r v e k r e vonatkozó tájékoztatás / c i m , tevékenységi p r o f i l , volumen s t b . / ; tanácsadás a r r a vonatkozóan, hogy m i l y e n vállalatokat célsze
rű f e l v e n n i a programba, továbbá a Központban tárolt legkülönbözőbb dokumentumok alapján nyújtott részletesebb tájékoztatás a kiutazás témájában / p l . gyártmányismertetők/. Hasonló szolgáltatást már i g e n gyakran v e t t e k igénybe magyar s z e r v e k , i l l e t v e szakemberek.
A dokumentációs tevékenység következő területe dokumentációk be
szerzése Franciaországból magyar vállalatok, i l l e t v e szervek felkéré
se alapján. Az igény pontos tisztázása után a Központ vagy közvetle
nül k e r e s i meg az illetékes f r a n c i a vállalatokat, vagy p e d i g , ha ha
z a i források alapján nem állapitható meg pontosan, hogy m i l y e n f r a n c i a vállalat illetékességébe t a r t o z i k az a d o t t kérés, akkor az a d o t t iparágat összefogó szindikátushoz, vagy szövetséghez, i l y e n hiányá
ban p e d i g a Központ a Centre N a t i o n a l du Commerce Extérieur-höz /Or
szágos Külkereskedelmi Központ/, az A3TEF-hez, ASKIC-hoz / A s s o c i a t i o n pour l ' O r g a n i s a t i o n des lúissions de Coopération Technique = líüszaki Együttműködési Kiküldetéseket Szervező Társaság/, vagy p e d i g a Fran
c i a Nagykövetség k e r e s k e d e l m i tanácsosához f o r d u l az illetékes p a r t ner felkutatása érdekében. A Központ e d d i g számos dokumentációs anya
got b e s z e r z e t t , némelyiket rendkívül rövid határidő a l a t t .
A j e l e n l e g i h e l y z e t vázlatos áttekintése után vizsgáljuk meg, m i l y e n irányban mutatkoznék célszerűnek a Központ dokumentációs tevé
kenységének fejlesztése, módosítása, i l l e t v e kiterjesztése.
A kiadványok területén a Központ nem t e r v e z gyökeres változta
tást, l e g f e l j e b b mennyiségi és minőségi előrehaladást. :;gy a F r a n c i a Műszaki Tájékoztató periodicitását évi 6 számról 8-ra növeli, példány számát p e d i g a j e l e n l e g i 800-ról 1000-re, majd később 1200-ra. Tártai mi t e k i n t e t b e n bizonyos áttekintést kiván nyújtani a Központba beérke ző folyóiratokról; i g y már megkezdődött a válogatott folyóiratok t a r talomjegyzék-fordításainak közlése. A nyomdai átfutási idő csökkenté
sével lehetővé válik majd a Központ rendezvényeinek előrejelzése,nem
csak utólagos regisztrálása.
A Központ szeretné elérni, hogy a F r a n c i a t e c h n i k a és tudomány c s o r o z a t b a n negyedévenként publikáljon v a l a m e l y szakterületet tárgyaló elemző tanulmányt.
A dokumentációé tevékenység bázisa a jól f e l s z e r e l t könyvtér. Te kintsük át röviden annak helyzetét, működését.
1.4 Könyv-, folyóirat-, p r o s p e k t u s - és filmtár
A könyvtár szervezése 1966 augusztusában i n d u l t meg az OIúKDK Mu- zeum-utcal székházéban. A leltárkönyv s z e r i n t az első beszerzés 1966 augusztusában történt, magyar pénzügyi forrásból. Az első időszak tá
jékozódással, tapasztalatgyűjtéssel és felkészüléssel t e l t e l , a tény l e g e s anyaggyűjtés 1967- első hónapjaiban i n d u l t meg.
TMT 1 7. 8 T Í . B-9-szám 1970.aupustttO-BE«pt«ab«r
A könyvtár szükségesnek látszó" gyüjtóköre a következők s z e r i n t a l a k u l t ! d i l i d e n , ami a f r a n c i a műszaki tudományok területére v o n a t k o z i k vagy u t a l - a következő l e g f o n t o s a b b forrásokra b o n t v a : könyvek, folyóiratok, vállalati i r o d a l o m / p r o s p e k t u s o k , katalógusok/j előadá
sok, tanulmányok, disszertációk s t b . A hagyományos könyvtári gyűjtő
körön kivül j e l e n t k e z e t t tehát a vállalati i r o d a l o m gyűjtése i s , ami a f r a n c i a műszaki eredményekről való tájékozódásban i g e n f o n t o s n a k látszott.
A f r a n c i a cégekkel való első kapcsolatfelvétel után 1967-ben megkezdődött a prospektustár felállítása. Anyagi bázis nem állt r e n delkezésre, ezért o l y a n feldolgozási módszert k e l l e t t találni, amely saját erőhjl, irógőp és k a r t o n o k segítségével elvégezhető. így o l y a n nyilvántartási r e n d s z e r került alkalmazásra, amelynek jellemzője a z v o l t , hogy az olvasó minél egyszerűbben minél több hasznos a d a t o t t u d j o n a dokumentumra vonatkozóan a kartonról l e o l v a s n i , s m i v e l a k i - Bzolgáló személyzet kevés, Így szükség s z e r i n t önmagát i s k i t u d j a szolgálni. A k a r t o n o k két példányban készülnek, besorolásuk tárgyszó s z e r i n t és a f r a n c i a vállalat elnevezése s z e r i n t történik, s a követ
kező a d a t o k a t t a r t a l m a z z a : sorszám, a dokumentum cime franciául, ma
g y a r u l , lapszám, beérkezési év, a vállalat p o s t a i cime, magyar és f r a n c i a tárgyszó, rövid annotáció. Ez a nyilvántartási rendszer a ké
sőbbiek folyamán i s jól bevált, a F r a n c i a Nagykövetség felkérte a Központot annak leírására, hogy a más országokban működő hasonló köz
pontokban i s szükség s z e r i n t hasznosíthassák.
A prospektuatár nyilvántartásához hasonlóan kezdődött meg a z e¬
lőadások, tanulmányok feldolgozása I s , amelyek első bázisa a z 1967 tavaszán megrendezett F r a n c i a Műszaki Hét előadásanyaga v o l t .
A Központ 1968-ban k a p t a kézikönyvtár anyagának első részét.
Ez részint a F r a n c i a Nagykövetség k e r e s k e d e l m i részlegének meglévő a- nyagábdl, részint az 1967. évi Nemzetközi Vásár alkalmából r e n d e z e t t f r a n o i a műszaki könyvkiállítás fennmaradt műszaki és tudományos köny
veiből adódott. A Központ j e l e n l e g i könyvállománya mintegy 600 kötet.
Szükséges e szám legalább 1500-ra való emelése, amely a l e g f o n t o s a b b kézikönyveket, tudományos alapmunkákat, e egyes legújabb r e p r e z e n t a tív kiadásokat foglalná magában.
A könyvállomány feldolgozása hagyományos módszerekkel, raktáro
zása az egyes műszaki területekre kialakított szakrendben, szabadpol
con történik, m i v e l a t a p a s z t a l a t a z t m u t a t j a , hogy az olvasók s z e r e t nek maguk válogatni, s egybegyűjtve tájékozódni az őket érintő terü
letekről.
A folyóirattár h e l y z e t e s o k k a l kedvezőbben a l a k u l t . 1968-ban 172-féle folyóirat érkezett, még mintegy 30 folyóirat várható. A f o lyóirat-nyilvántartás k a r d e x l a p o k o n történik, az olvasók s z a k r e n d i kigyűjtés alapján értesülnek a z egyea témakörökről. Rövidesen a f r a n c i a folyóirat-állománynál Synoptic-rendszerű nyilvántartást vezetünk be. Az említett 172-féle folyóiratra vonatkozóan a Központ előzetes igényjegyzéket állított össze, s ennek megfelelően a l a k u l t a folyó
i r a t o k beérkezése.
CSILLAG P.: A BFMTTK tevékenysége
A Központ 1968 májusában költözött j e l e n l e g i helyiségeibe, a h o l a könyvtár m e l l e t t külön olvasószoba l a rendelkezésre állt, e Így a nyilvános könyvtár i s m e g n y i I h a t o t t . A könyvtár hetenként négyszer, hétfő-kedd-csütörtök-péntek 9-18-ig t a r t n y i t v a , és az olvasószolgá
l a t ezekben az időszakokban biztosított. Könyvek kölcsönzésére, f o lyóiratok, p r o s p e k t u s o k , katalógusok, tanulmányok h e l y b e n olvasására, kérésre ingyenesen rövidebb c i k k e k , ismertetők magyarra fordítására, s ez év második felétől folyóiratcikkek, prospektusok gyorsmásolásá¬
r a l e s z lehetőség.
F e n t i e k e n kivül a könyvtár bármely műszaki területen felvilágo
sítást ad a hozzá fordulóknak. Ez vagy közvetlen, helyszínen a r e n d e l kezésre álló kézikönyvek, műszaki i r o d a l o m segitségéveljVagy közve
t e t t : Franciaországból beszerzendő anyagból / p r o s p e k t u s , c i k k , t a n u l mány s t b . / .
A könyvtár olvasóforgalmát vendégkönyvvel t a r t j a nyilván: minden olvasó minden alkalommal b e j e g y z i , ha a könyvtárat igénybeveszi. A könyvtár forgalmával k a p c s o l a t o s a n megjegyzendő, hogy hazánkban meg
lehetősen kevesen beszélnek franciául, s a könyvtár anyaga jóformán kizárólag f r a n c i a nyelvű.
A folyóirat-állomány 1969-ben tovább e m e l k e d e t t : j e l e n l e g 250 folyóirat-féleség jár. Az állományról 1969. év elején - az olvasófor
galom növelése érdekében - betűrendes és tárgyszavas folyóirat-kata
lógus készült, amelyet az OMKDK módszertani körlevél formájában i s k i a d o t t . E folyóirat-katalógus hasznosításának köszönhető, hogy a f o lyóirattár f o r g a l m a emelkedést m u t a t .
A prospektuBtár az átköltözés óta tovább növekedett: 1968 végén a f e l d o l g o z o t t p r o s p e k t u s o k száma 3000, 1969 végén 4500 v o l t , ma m i n t egy 5000.
1969 elején különgyüjtemények létesítésére került s o r az alábbi területeken:
a/ építőipar b/ acélipar c/ v e g y i p a r d/ élelmiszeripar e/ e l e k t r o m o s i p a r f / e l e k t r o n i k a .
Ezek a gyűjtemények magukban foglalják a f e l s o r o l t szakterülete
k e t érintő különféle kiadványokat /konferenciák előadás-szövegei; k i adói katalógusok; disszertációk; kutatási jelentések/ - a p r o s p e k t u sok kivételével, amelyek továbbra i s a z egységes prospektustárban f o g l a l n a k h e l y e t .
Már 1968-ban megkezdődött a Központ filmtárának kiépítése. Ennek anyagát elsősorban o l y a n f r a n c i a műszaki f i l m e k képezték, amelyek t u l a j d o n o s a véglegesen vagy hosszabb időre /6- 1 8 hónap/ forgalmazás cél-
TMT 17.évf. 8-9.szám 1970.augusztus-szeptember
iától a Központban h a g y j a f i l m j e i t . Ezenkívül az o l y a n f i l m e k , ame
l y e k átmenetileg /2-12 hét/ vannak a Központban, meghatározott r e n dezvényeken való bemutatás céljából, E f i l m e k forgalmazása érdekében több körlevél, majd két alkalommal tárgy s z e r i n t i katalógus i s ké
szült.
A könyvtarra vonatkozó fejlesztési t e r v e k : feltétlenül szüksé
gesnek látszik a könyvállomány legalább 1500-2000 kötetre való növe
lése. Célszerű lenne a folyóirat-állomány továbbfejlesztése i s , e z t azonban korlátozza a rendelkezésre álló helyiség mérete. Kívánatos lenne f r a n c i a cégek nem f r a n c i a nyelvű /német, a n g o l , o r o s z / prospek
t u s a i n a k és katalógusainak gyarapítása i s .
2. NYELVOKTATÁS
A Központ működését szabályozó megállapodás s z e r i t I a Központban audio-vizuális és egyéb eszközökkel g y a k o r l a t i f r a n c i a nyelvoktatáat k e l l b i z t o s i t a n i magyar műszaki szakemberek részére. A Központ n y e l v oktatási tevékenysége ezért csak a műszaki szakemberek g y a k o r l a t i nyelvoktatására, s az e z z e l k a p c s o l a t o s tananyag összeállítására és a vizsgáztatásra t e r j e d k i .
2.1 A tanagyag összeállítása
A Központ nyelvoktatási rendszerét és módszerét a Központ veze
tő nyelvtanára hosszabb franciaországi tanulmányútja során s z e r z e t t t a p a a z t a l a t a i alapján 1967-ben d o l g o z t a k i . Mintegy harminc külső munkatárs /nyelvtanár és mérnök/ közreműködésével két óv a l a t t közel 2500 o l d a l tananyag készült a Központban e módazer e z e r i n t .
Az alapfokú t a n f o l y a m tananyagául a f r a n c i a Voin e t Images de Francé /a továbbiakban V I P / audio-vizuális módszer szolgál. Az o k t a tás folyamán megállapítást n y e r t azonban, hogy a f r a n c i a szerzők ál
t a l elsősorban a franciaországi oktatómunkához k i d o l g o z o t t oktatási mődazert magyar v i s z o n y o k között változtatások, kiegészítések nélkül nem l e h e t eredményesen felhasználni.
A tananyag-összeállító munka első lépéseként n y e l v t a n i magyará
zatok készültek a V I F leckéihez. E magyarázatok nagyban növelték a nyelvoktató munka hatásfokát, annál i s inkább, mart t e l j e s e n gyakor
l a t i és magyar szempontú anyagok készültek. E n y e l v t a n i anyag t e r j e delme 100 o l d a l .
Második lépésként szószedetek és szövegmagyarázatok készültek a VIF leckéihez. E r r e azért v o l t szükség, mert a hallgatók nem F r a n c i a országban tanulják a n y e l v e t , a h o l óra után továbbra i s f r a n c i a n y e l vű környezetben maradnának, i t t e z z e l szemben mindent az órán k e l l m e g t a n u l n i o k . összesen 500 o l d a l szöveg, szószedet és magyarázat sok
szorosítás- történt az alapfokú t a n f o l y a m hallgatói részére.
CSILLAG A B P M T T K tevékenysége
Az audio-vizuális n y e l v i laboratórium eredményesebb felhasználá
sát elősegítendő", a VIP laboratóriumi g y a k o r l a t anyagának kiegészíté
sére a magyar szempontokat f i g y e l e m b e véve további hasznos g y a k o r l a t o k készültek, összesen mintegy 200 o l d a l t e r j e d e l e m b e n .
Az audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m r a való nagyon b o n y o l u l t és hosz- szadalmas tanári felkészülést könnyiti meg az a csaknem 100 o l d a l a s szótár, amely egyrészt leckénként válogatva, másreszt betűrendbe szed
ve t a r t a l m a z z a az audio-vizuális t a n f o l y a m t e l j e a l e x i k a i anyagát, minden szónál megjelölve, hogy m e l y i k leckében f o r d u l t elő előszűr.
A Központ nyelvoktatási rendszerének második láncszemét a szak
n y e l v i tanfolyamok képezik. A külföldi - elsősorban f r a n c i a - és i t t h o n i t a p a s z t a l a t o k figyelembevételével a Központ az ASTEF és a CREDIF /Centre de Recherche e t d'Étude pour l a D i f f u s i o n du F r a n c a i s * Fran
c i a Nyelvoktatási Tanulmányi és Kutató Központ/ közreműködésével elő
ször i s t i z szakma ezerszavas alapszőkincBét állította össze 500 o l d a l t e r j e d e l e m b e n , majd a t i z szakma közül háromnak /vízgazdálkodás, műanyagipar, t e x t i l i p a r / 50-50 o l d a l a s kisérleti tananyagát i s elké
szítette. A tananyaghoz diakép-illusztráció i s készült, m i v e l a Köz
pont az egyhónapos s z a k n y e l v i k u r z u s t a d i a f i l m e k e t felhasználó n y o l c hónapos alapfokú audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m szerves folytatásának
és befejezésének t e k i n t i .
A Központ magas színvonalú n y e l v i továbbképző t a n f o l y a m keretében gondoskodik arról, hogy azok a műszakiak, a k i k már beszélnek franciá
u l , gyakorolhassák a n y e l v e t . A továbbképző t a n f o l y a m céljaira f o l y a matosan készül a l e g f r i s s e b b műszaki-tudományos folyóiratok c i k k e i a¬
lapján a tananyag. Eddig mintegy 700 o l d a l i l y e n jellegű tananyag ké
szült e l .
Alkalmanként ezenkívül mindhárom t a n f o l y a m r a f e l a d a t l a p o k és e¬
gyéb segédanyagok készülnek, melyekből e d d i g mintegy 100 o l d a l t ké
szítettek e l .
Ami a jövőt i l l e t i , tovább folytatódik mindenekelőtt a s z a k n y e l v i tananyagok és a n y e l v i továbbképző t a n f o l y a m anyagának összeállítá
sa, de az egyéb tananyag-összeállitő munkák i s .
2.2 N y e l v t a n f o l y a m o k
2.21 Audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m
A Központ nyelvoktatásának a l a p j a a nyolchónapos, h e t i 12 órás alapfokú audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m , a hallgatók i t t elsajátíthat
ják a mai g y a k o r l a t i f r a n c i a n y e l v a l a p j a i t , m i n d a z t , ami a minden
n a p i beszédhez, a társalgáshoz szükséges.
A Központ létrehozását megelőző un. szervezési időszakban /1966- 67-es tanév/ a nyelvoktatási tevékenység a r r a korlátozódott, hogy az
TÜT 17.ávf. 8-9.szám 1S7C.augusztu3-szeptexber
I n s t i t u t F r a n c a i s / F r a n c i a Intézet/ audio-vizuális tanfolyamának hallgatóit a Központ jelölte k i . E tanévben 36 fő részesült i l y mó
don nyelvoktatásban.
Az 1967-68-as tanévre az I n s t i t u t Francaié átengedte a Központ
nak saját audio-vizuális n y e l v i laboratóriumát. I t t már a Központ s a ját nyelvtanarával s z e r v e z t e n y e l v t a n f o l y a m a i t . Ebben a tanévben 40 fő végezte e l az audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m o t .
Az 1968-69-es tanév óta a nyelvoktatáa i s a Központ saját h e l y i ségeiben f o l y i k . Ebben a tanévben 50 fő végzett audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m o t .
Az 1969-70-es tanévre az alapfokú audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m r a már kétszeres túljelentkezés v o l t . /Helyiségokok m i a t t csak 60 főt l e h e t e t t f e l v e n n i . /
összefoglalva: a Központ audio-vizuális n y e l v t a n f o l y a m a i n e d d i g m i n t e g y 200 fő t a n u l t .
2.22 S z a k n y e l v i t a n f o l y a m o k
1970 júniusában i n d u l a Központ első egyhónapos intenzív szak
n y e l v i t a n f o l y a m a vízgazdálkodás témakörében. A továbbiakban a mű
a n y a g i p a r , a t e x t i l i p a r és egyéb szakmák nyelvének oktatását t e r v e z i a Központ, a tananyag-összeállítás sorrendjében.
2.23 H y e l v i továbbképző t a n f o l y a m
A Központ n y e l v i továbbképző tanfolyamán h e t i e g y s z e r i társalgá
s i lehetőséget b i z t o s i t azok számára, a k i k már jól beazéllk a f r a n c i a n y e l v e t ,
E tanfolyamtípust 1968 óta r e n d e z i a Központ négyhónapos félévek keretében. E d d i g 85 hallgató v o l t .
A n y e l v i továbbképző t a n f o l y a m o k a jövőben változatlanul f o l y nak tovább.
M i n t a f e n t i ismertetésből i s kitűnik, a Központ tevékenyen i ¬ g y e k s z i k a maga területén hozzájárulni a magyar népgazdaság f e j l e s z téséhez.
ügy véljük, hogy a Központ tevékenysége - a magyar szakemberek i s m e r e t e i n e k bővitése révén - Jelentős segítséget j e l e n t a külföld
d e l való gazdasági k a p c s o l a t a i n k m e g f o n t o l t , a reális igények kielé
gítését célzó fejlesztésében.
CSILLAG F.: A BFMTTK tevékenysége
CSILLAG, P.: A c t j v i t i e s o f t h e French T e c h n i c a l and S c i e n t i f i c Documentation Centre o f Budapest/BFMTI5/
I n pureuance o f t h e agreement on s c i e n t i f i c and t e c h n i c a l co- o p e r a t i o n , concluded i n 1966, between t h e French R e p u b l i c and t h e Hungárián People's R e p u b l i c , and o f t h e 1967 agreement between t h e A s s o c i a t i o n pour l ' O r g a n i s a t i o n des Stages en Francé /ASTEF/ and The Hungárián C e n t r a l T e c h n i c a l L i b r a r y and Documentation Centre /OMKDK/, t h e French T e c h n i c a l and S c i e n t i f i c Documentation Centre o f Budapest /BFMTTK/ was s e t up i n Budapest t o work as a s e p a r a t e u n i t o f OMKDE.
The Centre i s r e s p o n e i b l e f o r t h e e i t e n s i o n o f Hungárián-French r e l a t i o n s i n t h e f i e l d o f science and t e c h n o l o g y :
i t should s u p p l y t h e i n t e r e s t e d Hungárián i n s t i t u t i o n s and ex- p e r t s w i t h c u r r a n t I n f o r m a t i o n on French i n d u s t r y , s c i e n t i f i c r e s e a r c h and i t s achievements, u p - t o - d a t e t e c h n o l o g i e s and r e s e a r c h methods adopted i n Francé and t h e moat developed i n d u s t r i a l p r o d u c t s ;
the Centre i s alsó charged w i t h t h e o r g a n i z a t i o n o f language courses f o r Hungárián t e c h n i c a l and economic e x p e r t s .
The Centre p e r f o r m s i t s I n f o r m a t i o n . f u n c t i o n s i n compliance w i t h t h e demands o f Hungárián science and i n d u s t r y and w i t h t h e p o s s i b i l l t - i e s o f t h e French p a r t n e r , by t h e f o l l o w i n g means:
v i s u a l I n f o r m a t i o n / f i l m s , t e c h n i c a l e x h i b i t i o n s and shows e t c . / ; o r a l i n f o r m a t i o n / l e c t u r e s , c o u r s e s , r o u n d - t a b l e c o n f e r e n c e s , c o n s u i t a t i o n s / j '
documentation;
l i b r a r y ; p e r i o d i c a l , f i r m l l t e r a t u r e and f i l m c o l l e c t i o n s . The Centre employs t h e most u p - t o - d a t e I n t e n s i v e a u d i o - v i a u a l methods i n i t s language courses.
'-fUJlJIAr. n. ; 0 n e f i T e j í b w o c T a E v a a n a m T C K o r o frcsHuvacnoro g e H- r p a
EyitaneaiTCKHfl í p a H u y s c K H f f ue«Tp TexamjecKofi B s a v i n o d BH$op*a-
U H B, cosaaHHHfl n a o c R O e e c o r j i a m e H H H o TexHHKO—HaywnoM cOTpyjiHBie- C T B e , aaKJiKieRMoro B 1966 r o n y BeHrepcRoB HapoflHoH PecnyŐJiBKofi H
*paHny30KO(! PeonyŐJiBKofl, a Taxxe acroaopa, 3aKJirciennoro B 1967 r o - ay BeHrepOKOfl ueHTpajitHoB TexHH"jecKoil őaöjiBoreKoB B UenTpoii H a y i - no? B r e x H K i e c K O f l BH$op MauBH (BUTBUHTH) B A«soclB.tíon pour l'Org&nlsft- t i o n daa Stagaa en Pranos , paÖOTaet B pawcax BU.TBU.HTH, teán O T j e J i t -
tan opraHBsauBOHHax eiaHBua.
TUS 17.évf. 8-9-azám 1970.augusztus-szeptember
Ero 3 a a a v a aaKj^o^aeTOH B a K T B s a O H o o J i e f l c T s a a yrjiytíjeHan C B H - 3eM a e x i y B e u r p t i e f l B * p a n u a e f l B o Ő a a c T a T S X H H K B B H a y i t a :
B x o a e K H t p o p i i a u H O H H O f l a e H T e j i f a H o c r a n p e a c T a B - n e H a e d i p a i i u y B C K o H n p o r a m j i e H H o c T B l a v i H c r o B c c a e a O B a H H H a a x c e a v . n T a i o a , c o - B p e n e H H o f l T a m o i o r H K , n p B H e n a e u o B B O 4 p a m i H B , i i e T o a o a a c c j i e -
".'••!;:iíTy:-;, p a 3 B B T t ; x npouymjieHHHX n p o a y K T O a s a a B T e p s o o B a R H U i i B S H - r e p c s a u y i p e j K n e R B f l M a a x cceiiBaaBCTaií:
ofiecneneiBe oöyvetiBíi sranna a a B H T e p e c o a a H H H X BBHrepcKHi T G X H B — V e C K B X B 3 K 0 1 0 M B 1 9 0 K B X C n B U B a j I H C T O B .
U a s T p p a Q o T a e T B c o o T s e T C T B a a a a n p o c a u B e n r a p o x o ü i uü&xe ••
OTw a w a y i H o r o H C C J i e a o B a n a H a B O B H O J T H O C T B H ( p p a H i i y s c K a x n a p T H e p o B , c j i e a y K > m n w B u e T o a a u a :
n a r j i a j g a a B H ISO T I M B U B B ( a H i J o p M a u B i i o <Sa.iu.Max, a w c T a B i t a , T B X H K - n e c K a n a e u o n a T p a u a H )
y c T n a a n n c t o p M a u B H ( l o u a i , U B B J I a O K j a a o e , c o B e m a H H e a a K p y r - J I H U C T O J I O M , K O Hc y j r b T a l m a J
üOKyueHTaiHOHHan a e n T e j i t . q o c T h
$ o n a i n m r . * y p g a » O B . T e x m n r e c K a x K a r a J i o r o B a $B J I B M O B .
U.6HTp o p r a n H 3 y e T C B O B i t y p c u a n e p B y i o o q e p e a b o npauBHöHaeu a y a a o - B B 3 y a j r i > H a x n e T o a o a .
- x § x -
CSILLAG, F . i T a t i g k e l t des Franzdsía^fcen Technischen und '.Visaec- s c i i a f t l i e l - . e n I n f o r s a t i o n s z e n t r u a i B von Budapest /3FMTTK/
Das F r a n z o s i a c h e Tecanische und ffissenscnaitliche I n f o r m a t i o n s - zentrum v o n Budapest, welches a u f g r u n d d e r v o n d e r U n g a r i a c h e n V o l k e - r e p u b l i k und d e r Französiscíien R e p u b l l k 1966 geschloaeenen t e e h n i s c h - w i s s e n s c h a f t l l c h e n £o o p e r a t i o n a v e r e i n b a r u n g acwie des Abkommens i n 1967 z-.vi30hen d e r üngariscüen T e c h n l a c h - S i a a e n a c h a f t l i c h e n Z e n t r a l - b i b l i o t h e k und Dokumentatlonszentrum /OKKDK/ und der A a s o c i a t i o n pour I ' C r g a n i s a t i o n des Stages en Francé /ASTEF/ e r r i c i i t e t wurde,
CSILLAG P.: A BFMTTK tevékenysége
f u n i f t i o n i e r t lm Kahmen des OMKDK, a l a derén a p e z i e l l e O r g a n i a a t i o n a - e i n h e i t .
Seine Aufgabe b e 3 t e h t I n der aktíven Förderung der Beziehungen z-ídachen Ungarn und P r a n k r e i c h a u f dem Gebiete der Technik und íis- s e n s c h a f t :
3B wírd a n g e a t r e b t , d i e i n t e r e a a i e r t e n u n g a r i a c h e n I n s t i t u t i o - ner. und F a c h l e u t e f o r t l a u f e n d über d l e franzöaieche I n d u a t r i e , w i a - s e n s c h a f t l i c h e Porschung, derén Ergebnlase sowie d i e i n P r a n k r e i c h ar.gewandten modernen T e c h n o l o g i e n , Porechungamethoden und e n t w l c k e l - t e n I n d u a t r i e p r o d u k t e zu i n f o r m i e r e n .
A l s Nebenaufgabe wurde dae Z i e l g a s e t z t , für den Sprachunter- r i c h t der i n t e r e a a i e r t e n u n g a r i a c h e n t e c h n i e c h e n und w i r t a c h a f t l i - chen F a c h l e u t e zu sorgen.
Laa Zentrum v e r a i e h t aeine Informationatátigkeit j e d e r z e i t e n t - aprechend den Anaprüchen der u n g a r i s c h e n I n d u a t r i e und w i s s e n a c h a f t - l i c h e n Porschung, gemáaa den Uögllchkeiten der französiachen P a r t n e r durch f o l g e n d e toethoden:
v i a u a l e I n f o r m a t i o n / F i l m i n f o r m a t i o n , A u a a t e l l u n g , t e c h n i a o h e Demo n a t r a t i o n / , '
v e r b a l e I n f o r m a t i o n / V o r t r a g , V o r t r a g s r e i h e , T a f e l r u n d e b e s p r e - chung, Jíonsul t a t i o n / ,
D o k u m e n t a t j o n s t a t i g k e l t .
B i b l i o t h e k , Z e l t s c h r i f t e n - und Firmenschrlftensammlung aowie F i l m a r c h i v .
I o fiahmen des S p r a c h u n t e r r i c h t a o r g a n i a i e r t des Zentrum Sprach- kurse hauptsáchlich u n t e r Anwendung der i n t e n a i v e n , a u d i o - v i s u e l l e n H t t h o d t n .
0 § 0