RÉGI MAGYAR KÖNYVTÁR.
III- dik KÖTET.
MAGYAR SZERZŐKTŐL KÜLFÖLDÖN 1480-TÓL 1711-IG MEGJELENT NEM MAGYAR NYELVŰ NYOMTATVÁNYOKNAK
KÖNYVÉSZETI KÉZIKÖNYVE.
ÍR TÁ K
SZABÓ KÁROLY És HELLEBRANT ÁRPÁD.
KIADJA A M. TUD. AKADÉMIA.
E L S Ő R É S Z .
1—2 5 4 7. *s z - (1480—1670.)
A M .T. AKADÉMIA
fítitkárihivatala
BUDAPEST.
A M. TUD. AKADÉM IA KÖNYVKIADÓ HIVATALA.
A7. A K A D É M I A K P Ü L F . T l 'H K \ .
1896.
Á r a 5 fr t.
JE G Y Z E T .
A c silla g n é lk ü li czím m ások Szabó K á r o ly gyűjtése.
A csillagosak H c lle b r a n t Á rp á d éi.
RÉGI MAGYAR KÖNYVTÁR.
III. KÖTET-
2 6 8 ^ 2 5
RÉGI MAGYAR KÖNYVTÁR
III-DIK KÖTET.
MAGYAR SZERZŐKTŐL KÜLFÖLDÖN 1480-TÓL 1711-IG MEGJELENT NEM MAGYAR NYELVŰ NYOMTATVÁNYOKNAK
KÖNYVÉSZETI KÉZIKÖNYVE.
Í RTÁ K
SZABÓ KÁROLY És HELLEBRANT ÁRPÁI).
KIADJA A M. TUD. AKADÉMIA.
E L S Ő R É S Z .
1—2 54 7. s z - (1480—16 70.)
BUDAPEST.
A M. TUD. AKADÉM IA KÖNYVKIADÓ HIVATALA.
AZ A K A D É M I A É P Ü L E T É B E N .
C H S " . 3 1 5 h : u i
F R A N K L IN T Á R S U L A T N Y O M D Á JA
ELŐ SZ Ó .
1885-ben jelent meg a Régi M agy ar K ö n y v tár második kötete, m ely a M agyarországon megjelent nem -m agyar nyelvű nyom tatványok könyvészeti leírását foglalja magában. A m. t.
Akadém ia irodalomtörténeti bizottsága még ez évben m egbízta Szab ó K á ro ly t az irodalomtörténetre nem kevésbbé fontos és tanulságos harmadik kötet összeállításával. E kötet m agában foglalja a magyarországi születésű szerzőktől külföldön 1711 -ig m eg
jelent nem -m agyar nyelvű munkáknak könyvészeti leírását. S zab ó K ároly készséggel elfogadta a m egbízást, s 2000-nél több teljesen kész czím m ást gyűjtött össze. D e a bibliographiánk nagy kárára 1890-ben bekövetkezett halála m egak ad ály ozta őt munkája befejezésében. A z irodalomtörténeti bizottság ekkor engem tisztelt m eg a munka folytatásával és sajtó alá rende
zésével.
Részint itthon, részint külföldi könyvtárakban az A kadém ia segélyével folytatott buvárlatok által S zabó K á roly czímmásai- val együtt mintegy 5000 nyom tatványnak czím m ását sikerült összegyűjteni, m elyek E u róp a mintegy 130 városában láttak napvilágot. E rendkívül tekintélyes szám az előző két kötet összes anyagát meghaladja. E rendkívül nagy számból a xv.
és xvi. századra csak 970 esik. A többi mind a x v i i. szá za d ban és a x v iii.-nak első tizedében jelent meg. H a nézzük a két század irodalmát, azt látjuk, hogy a mennyiség nincs arányban a munkák béltartalmával. A x v i. század irodalma
vl
sokkal m agasabb színvonalon áll, mint a következőké. A hit
újítás s ezzel a tanultság elterjedése, valamint a külföldi nagy hírű iskolák látogatása jelentékeny befolyással voltak az iro
dalom fejlődésére. A hittudom ányi, történelm i és költői iroda
lom a xvi. századig oly fokot ért el, a minőt a következő században hiába keresünk. S ha összehasonlítjuk a xvi. és x v n . szá za d m agyar irod alm ával, nem tagadhatjuk, hogy ez a korra sokkal nagyobb hatást gyakorolt, mint a nem -m agyar ir o d a lo m ; de az egyes munkák terjedelm e, fontossága, tu d o
mányos értéke szintén nem csekély, sőt sok esetben a m agyar irodalmat fölülmúlja. S ha a m a g ya r irodalom terén oly nagy munkásságú és nagy hatású írókkal találkozunk, minők He l t a i
Gá s p á r, Dá v i d Fe r e n c z, Me l i u s Pé t e r, T e l e g d i Mi k l ó s, Pá z m á n y Pé t e r, Sz e n c z i Mo l n á r Al b e r t; a külföldön m eg
jelent munkák írói között is nem csekély szám ban vannak olyanok, kiknek tekintélye, működése szám ot tevő és a külföl
dön is m essze ism eretes volt. C s a k T e m e s v á r i Pe l b á r t, Mi c h a e l d e Hu n g a r i a, La s k ó i Os v á t, Gr e g o r i u s Co e l i u s
Pa n n o n i u s, Sz e g e d i Ge r g e l y, Sz e g e d i Ki s Is t v á n neveire hivatkozom, kiknek munkái m ég haláluk után is számtalanszor utánnyom attak. A történetírók közül a nagy tudom ányú Is t v á n f i
Mi k l ó s t, Sc h e s a e u s Ke r e s z t é l y m edgyesi ev. lelkészt, továbbá a beszterczei születésü Br e n n e r Má r t o n t és Sa m b u c u s Já n o s t
említem, a kik történetírók müveinek kiadásával szereztek érdemet.
A földirat és útleírás terén Ho n t e r Já n o s, Ge o r g i e v i c s Be r
t a l a n, Re i c h e r s d o r f Gy ö r g y, Ru b i g a l l u s Pá l, De i d r i c h
Gy ö r g y adtak ki kiválóbb munkákat. A latin prózaírók és
költők között is nem egyet találunk, kiknek művei maradandóbb becsüek, s csak a kor irányának lehet tulajdonítani, hogy müveik inkább bizonyos alkalmi jelleggel bírnak. A prózaírók között legkiválóbb Du d i t h An d r á s, korának híres stilistája, melléje sorakozik Sa m b u c u s Já n o s tan- és em lékbeszédeivel.
1
A k ö l t ő k k ö z ü l, n e m is e m lít v é n a h u m a n i s t á k a t y j á t , Ja n u s
Pa n n o n i u s t, k i e m e le n d ő k Sy l v e s t e r Já n o s, Un c i u s L é n á r t, Pr e y s s Kr i s t ó f, Sz e g e d i Ma c e r, Rá k ó c z i Má r t o n, Ho r v á t h
Má r k, T o r d a i ( Ge l o u s) Zs i g m o n d, Sa m b u c u s, Pis o Ja k a b, F i l i c z k i Já n o s.
Azonban a x v i i. századnak az egyházi és politikai életben támadt m ozgalm ai nem voltak ápolói a tudom ányos m unkás
ságnak. A költők elnémultak, s a classicusok tanulmányán alapuló irodalom helyett pongyola latinságba öltöztetett meddő vallási disputatiók borították el az irodalom mezejét. N em találkozunk — m ondja T o ld y — nagy tudományú, éles logikájú, hathatós előadású theologiai küzdőkkel. Nincs is a xvii. s z á zadnak Janus Pannoniusa, Dudith Andrása, sem Sam bucusa, nincsenek oly jó, sőt kitűnő latin írói, mint a m elyekre xvi.
századbeli történetíróink közt nem minden önérzet nélkül mutathatunk. A m a 5000 nyom tatványnak nagy részét, m elyek czím m ását e III. kötet magában foglalja, mintegy 1200 kivé
telével, nehány levélre terjedő disputatiók, értekezések, alkalmi nyom tatványok képezik. A zok, a kik külföldi A kad ém iákat látogattak, hazajővén, nem vá g yó d ta k irodalmi hírnévre, m e g elégedtek, ha az egyh áz és iskola csendes és buzgó szolgáivá lehettek. D e ha e csekélységnek látszó munkák nem vitték is előbbre az irodalmat, azért ezek is becses adalékot szolgáltat
nak az írók életéhez és működéséhez, valam int az iskolák és egyh ázak történetéhez.
A mi már most a munka szerkesztését illeti, arra nézve m in
denben Szabó K ároly beosztását tartottam szem előtt, részint az előző kötetekhez illő egyöntetűség szempontjából, részint S zabó K ároly iránti kegyeletből. A czím m ásokat úgy, mint ő, egész terjedelm ökben betűhíven adtam , a nyomtatási hely, év, a könyv alakjának, a levelek vagy lapok szám ának p on tos m egjelölésével. A disputatiókat rendszerint a felelő neve alatt
vettem föl, ebben is m egtartván S za b ó K ároly eljárását.
A m elyeknél az elnök m agyar volt, azokat az elnök neve alatt sorolom fel.
H o g y a szakem berek az egyes m unkákat használhassák, azoknak lelhelye, mint az előző kötetekben is, föl van jegyezve. Minden munkánál, m elynek teljes czím m ása adva van, m eg vannak jelölve a könyvtárak, melyekben találhatók.
L e g a lá b b egy könyvtár m eg van említve. Szabó K ároly sem tartotta szükségesnek felsorolni minden könyvtárt, melyekben egy-egy m unka fe lta lá lh a tó ; de nézetem szerint tudományos bibliographiánál másodrendű kérdés, hogy ez vagy az a munka hány példányban m arad t fenn. Fontosabbnak tartom m eg k ö ze
líteni a teljességet, m ár a mennyire bibliographiánál teljesség
ről szó lehet. A m unkához tartozó betűrendes index e kötet m ásodik feléhez lesz csatolva.
E z e k után őszinte köszönetem et kell kifejeznem mindazon hazai és külföldi könyvtárak igazgatóinak és tisztviselőinek, kik sokszor, valóban rendkívül készséggel tám ogattak munkámban.
C sakis lekötelező szolgálatkészségöknek lehet köszönni, hogy ily nagy a n y a g o t lehetett összegyűjteni. M indenesetre csak az irodalom nak tettek ezzel szolgálatot.
V égül köszönet illeti az Akadém iát áldozatkészségéért, m elylyel lehetővé tette S za b ó K árolynak ez emléket fölállítani.
H ála az A k ad ém ián ak , h ogy ez emlék fölállításával engem bízott meg.
B udap est, 1896 szep tem b er 15-én.
VIII
Hellebrant Árpád.
i Velencze. 1480.
"Breviárium Strigoniense. 4.T. a — t + i — 18 + A — D = 4 6 8 sztlan + 2 üres levél. E lü l: naptár stb. 12 sztlan levél.
CoLobhon: H uius breuiarij finis adeít feliciter. Anno chrifti falutiffero. M°, c c c c 0. lxxx0. die. xij°. méfis N ouem bris. Sere- niffimo principe M athia. Ungarie. Bohem ie. Dalm atie. C roatie zc. R ege inuictiffimo regnáte ob multorum clerico^ vtilitaté imprimi iubéte inclita venetia^ in vrbe fűmo ftudio elaboratű.
D u ce Joáni m ocenico regnante optimo Im penfis ^o Joánis caffis dicti librarij ex Ratifpona. E t p induftriofu3 artis imprefforie mgrm Erhardu^ radtolt de A ugufta impffu3.
A breviárium a 13-ik levélen kezdődik: Incipit breuiarium de tempore z fanctis etia3 cöe fancto^ per anni circulum iuxta sfuetudiné et ritum facre ecclefie Strigonien. imprimi man- datu3 per Sereniffimü principe3 dnm M ath iá Hügarie. B o h e mie : D alm acie Croacie zc. Rege3 inuictiífimű Anno dni.
M . c c c c . lxxix. etc.
H o r v á t h I. K öny vszem le. 1893. 161. I. 122. sz. h i b á s a n e m l í t 472 l e v e l e t . M u z .
2 Verona. 1480.
Missale secundum ritum dominorü vltramőtanorű cum qbus- dam officiis nouis. 2r. 358 sztlan lev. — E lü l: Calendarium 6 sztlan lev.
Colophon: Impreffum uerone vigefima feptía augusti M . cccc.
octogefimo. ,
A leg első nyom tatott m a g y a ro rszá g i m isekönyv, m elyben a 6 első levelet e lfo g laló n aptárban, valam int a szövegben is a m a g ya r szen tek rendesen előfordulnak. — E m issalét, m elynek külön czím lap ja nem v o lt: «M issale secundum chorum alm e E ccle sie Strigon. V erone. 1480. in fo lio i czím a la tt em líti P r a y , In d e x lib r o r u m r a r io r u m . I I . 116. I. s ezen P ra y á lta l gondolom ra ad o tt czím et h a szn áljá k tö b ben, mint D e n i s , A n n á l. Typogr. Sufi-pl. J20. P a n z e r , A n n á l. T ypogr. I I I . / j j . I. és gr. K e m é n y J ó z s e f , U j M . M u ze u m . 1 8 5 7 . 125- t .
Em líti Ha i n, R e p e r tó r iu m . II. 11428. sz.
Leírja K n a u z , L i b r i m issa les. 3— 5. 1.
M u z . (e g y ép s e g y elül végü l csonka péld.) — E g y etem . — E g r i érs. k tá r . — E s z t e r g o m i fö e g y h . — N y i t r a i e. m . — G yfv. B a tth iá n y i-k tá r . — P o zso n y i f r a n c , z á r d a . — R á th Gy.
Szabó K.-Hellehrant. Régi magyar könyvtár. III. I
2
3 Padua. 1482.
*Nicolaus Episcopus Modrusiensis. O r a c io in funere Reueren- difsimi domini dni P e tii C ardinalis fancti fixti H ab ita a rene- redo (sic) pre dho. N i c o l a o epifcopo M o d r u s i e n s i . 1475.
4
r- ® sztlan lev.Colophon: «Impreffum P a d u e in penultim a Augufti. 1482.
p matheű cerdonis.»
L e í r j a Ha i n, i 1 7 7 4 . s z . M ü n c h e n i udv. k tá r .
4 Strassburg. 1482.
Michael de Hungaria. Serm on es eximii facre T h eo lo gie d o cto ris M i c h a e l i s de U n g a r i a x i v . 4.
Colophon: E xp liciu n t sermones Magiftri M ichaelis de H u n garia foeliciter. A rgentin e impressi Anno falutis m.c c c c.l x x x i i.
K ai. Mai.
E m l í t i Ha i n, 9 04 3. s z . a . , p é l d á n y t n e m l á t o t t .
5 Nürnberg. 1483.
Pelbartus de Them esw ar. Sermones. Norimbergae per A n t o nium K oburger. 1483. 2r.
í g y a d j a a c z í m e t P a n z e r , I I . 196 , 1. 1 3 4 . , s u t á n a H a i n , 125 4 8 s z . a l a t t .
6 Leyden. 1484.
M ichael de Hungaria. Serm ones tredecim vniuerfales magiftri M i c h a e l i s de v n g a r i a incipiűt feíiciter. 4r. a — s = i 4 4 sztlan levél.
Colophon: E t fic eft finis fit laus et glória trinis Impffü L e y d is Anno M C C C C L x x x i i i j . die x. M arcij Per me H eynricü heynrici.
B ib lio grap h ia i leírásá t a d ja H o l t r o p , C a ta lo g u s lib r . saec. X V o . etc. 202. 1. — 523. sz. a.
H á g a i k ir . k tá r .
7
Nürnberg. 1484.*Missale secundum chorum alme ecclesie Strigoniensis. 2r.
203 sztlan lev. — E lü l: naptár stb. 1.1 lev.
Lolophon: Fin it miffale diuino^ officioíj. tam de tpe qj de fanctis cü certis officiis a n n e x is : vtp u ta de tráffiguratőne dni.
de peftilétia z cetera. fed cho^ alme ecclefie Strigonien:
c o rre c tU 5 ac e m é d a tu ; de confenfu a c fauore Reuerédiffimi in x p o . patris ac domini. dom i M ich aet epi Milkouienfis.
a c in pontificalib9 vicarij generál pnominate ecclie Strigonien-
fis. aliorűq} domioty de capitulo. regnante feliciffime fere- niílimo ac inuictiffimo M athia hungaroru3 rege domino noftro gratiofiffimo. Anno incarnate deitatis. M.cccclxxxiiij. die vltim a méfis Augufti I impiali ciuitate germanie Nurenberga.
p Anthonium Koburger incolam prefate ciuitatis. A d laudem dei eiufcp genitricis ppetue virgis. cui honor z glória I euum Ám en.
Említi H a i n , i 142 9. s z . a. — L eírja K n a u z , L i b r i m issa les.^ s— 7. la p.
M u z. — E g r i érs. k tá r . — G yöngyösi f r a n c . z. — G y ő r i sém in , ( v é g é n c s o n k a ) . — K a s s a i fő te m p lo m . — P o zso n y i k á p ta la n . — S elm ecz vs. le v é ltá r á ban. — R á th G yörgy.
8 Velencze. 1484.
^Breviárium Zagrabiense. 8r. A — G -|-a— y + 1 — 1 3 + a a — c c + s t.
= 534- lev.
Colophon: E x p lic it breuiarium fcdm vfum ecclefie Zágrábién, m a g n a c ű d ilig en tia reuifum z fideli ftudio em endatum p venerabi- lem dnm Blafiű decretorü doctorem A rchidiaconum de kem- leck z canonicü ecclefie Zágrábién. Impreffü venetiis per E rhardü radtolt de augufta. Anno falutifere incarnatiőis.
M.cccc.lxxxiiii. v. idus decembris.
K e m é n y , K a lá sz a to k . 24. 1. azt m ondja, h o g y «registr. cartarum * vé g e után ú jr a : «Impressum ju ssu et sum tibus O svaldi Episc. Z á g ráb , opera atque d iligen tia G eorgii de Bexin, et B lasii de K em lek A rch idiaconum et Canonic. Zagrabiensiurn.*
E z azonban e példánynál nem fordul elő.
Em líti P a n z e r , III. 2 1 2 .1. 817. sz. — H a i n , 3954. sz. — L eírja K n a u z , 81—
83. 1. — K öny vszem le 1885. 24. 1. (ívrét ?) M u z . (h ártyára nyom tatva, czím l. hij.).
9 H. n. 1484.
Breviárium Strigoniense. S.
1
. 2r. a— t-}-A— Y 2 = 4 i o sztlan lev. — E l ü l : krónika, naptár és M ihály milkói püspök a já n lása 8 sztlan lev.Colophon: «F in it breuiarium de tempore et fa n c tis : etia3 cömune fanctorü per anni circulum. iuxta confuetudinem et ritum facre ecclefie Strigonien. Anno domini. Mcccc.lxxxiiij.
A breviárium a g-ik sztlan levélen kezdődik:
Incipit breuiariü de tépore z fanctis. etiá cőe fanctoi}. per anni circulü. iuxta ofuetudiné z ritu3 facre ecclie Strigonien. im pm i m andatum per fereniffimu3 principé. dnm M ath ia Hungarie.
Bohem ie. Dalm acie. Croacie zc. R egé inuictiffimü. Anno dni M .C C C C .lx x x iiij.
A Breviárium szövegén ek kezdete előtt, a 8-dik sztlan levél hátlap ján áll M ih á ly m ilkói püspök és érseki vicariu s levele az esztergom i eg y h á zm e g y e p a p s á g á h o z . E szerint M átyás k irály p aran csolta m eg neki, h o g y ezen esztergom i b reviáriu m ot n yom tatás vé g e tt K irchheim i F eg er T h eobald könyvárusnak a d ja át, mit ő telje -
sitett, s fölh ívja az e g y h á zm e g y e p a p ja it, h o g y ezen nyom tatott breviárium ot e g y h ázaik b an h a szn á ljá k .
L e irja H a i n , 3941. K n a u z , L i b r i m issa les. 77— 81. .1. (Sajtóh ibából 819 la p ! ) — H o r v á t h I. K ö n y v szem le. 1892/3. 182. 1. (393. lev.)
M u z . (cson ka.) — E g y etem (cson ka). — E g r i é r s. — E szterg o m . (1 ép s 1 c so n k a péld.) — K a lo c s a i e. 7ti. (cso n k a .) — E m ic h G u s z tá v -n á lB udapesten. — R á th Gy.-ne'l Budapesten.
10 Strassburg. 1486.
* Legende Sanctorum regni hungarie in lom bardica hiftoria non contente. Argentine 1486. 2r.
í g y em líti H a i n , 9997. s z . a .
11 V elencze. 1486.
Missale secundum chorum alme ecclefie Strigoniensis. 2r. 221 levél. — E lü l: naptár, tartalom 14 sztlan lev. Végül: I sztlan lev.
Colophon vörössel: F in it feliciter Miffale diuinorü officiorum tam de tem pore q$ de fanctis cü certis officijs annexis: utputa de tranfftguratiöe d n i : de p e ftilé tia : x c e t e r a : tfm chorü alme ecclefie Strigonien. bene reuifum ac fideli ftudio em édatü:
de cőfefu ac fauore Reuerédifsimi in xpo patris ac d i i i : domini Michaelis epi M ilckouien. ac in pontificalibus vicarij generális pnom iáte ecclefie Strigonien. alio^q* domino^ de capitulo Impreffum V en etijs iterü fecüdo* per Erhardum ratdolt de augufta. R egn an te feliciíTime ferenifíimo ac inuic- tiffimo M atth ia hungarorü rege domino noftro gratiofiflimo Anno falutifere incarnatiőis dni noftri ihefu xpi. m.c c c c.l x x x v i.
die x v i i i. Martij A d laudé dei eiufq? genitricis perpetue virgi
nis: cui honor x glória in euum. Ám en. D eo gratias.
L eírja K n a u z , L i b r i m issa les, 7— 1 0 . 1.
M u z . — E s zte r g o m (e g y h á rtyá ra nyom ott gyönyörű, e g y p apírra nyom ott é p s e g y cso n k a p éldány). — G yfv. B a tth iá n y i-k tá r .
12 H. n. 1486.
Pelbartus de Them esw ar. Serm ones Pom erii. S. 1. 1486. 4r.
íg y a d ja a czím et Pa n z e r, IV . 40. 1. 313. sz. a la tt, s utána Ha i n, 12549. sz. a.
13 Strassburg. 1487.
Michael de Hungaria. Serm ones M i c h a e l i s d e u n g a r i a predi- cabiles per totu5 annum licet breues at. i — 4 + a — p5 = I 27 sztlan lev.
Colophon: Impreffum A rgentine Anno domini M .cccc.lxxxvij.
Finitum in vigilia Annunciatőnis gloriofe tfginis Marié.
* A z ezen k ia d á st m egelőzött első k ia d á s : N ürnberg. 1484.
s
L eírja Ha i n, 9046. sz. a.
M u z . — A k a d . — E g r i érs. k tá r . — E szterg o m . — S z a tm á r i egyh. m . — B r . P o d m a n iczk y k tá r K is K artalon . — R á th Gy. — P r á g a i egyet. k tá r. — M a z a r in k t á r . P á r is .
14 Strassburg. 1487.
Pelbartus de Themeswar. E xp ositio libri Pfalmorum, H ym no- rum et S oliloq u ioru m ; item Canticorum V . et N. T eftam . Sym boli Athanafii et H ym ni universalis creatune. Argentinae
m c c c c l x x x v i i 2r.
Em líti P a n z e r , I. 32. 1. 108. s z . — H a i n , 12561. s z .
15 Augsburg. 1488.
T hw rocz (Johannes de — ). Chronica Hungarorum. 4r. a — y = 2 i J/8 quaternio = 172 sztlan levél. — E lü l: czím kép és ajánlás 2 lev., végül: vers az olvasóhoz és colophon 1 sztlan levél.
A z a, levél előlap já n : A d egregiú dnm T h o m a de drag per- fonalis prefentie fere||niffimi principis dni M ath ie: h u n g a rie : bohemie zc. regis can-||cellariű. Prefatio magiftri iohannis de th w ro cz: in primü librű || Chronice hungaro^ foeliciter incipit.
Colophon: Sereniffimorű hungarie regü chronica bene reuifa ac fideli ftudio em endata finit feliciter Impreffa erhardi rat- dolt viri folertiffimi eximia induftria et mira imprimendi arte : qua nuper venetijs nüc. Augufte excellet nominatiffimus. Im- penfis fiquidem T h eo b aldi F e g e r conciuis Budenfis Anno falutifere incarnatiöis millefimo qdringentefimo octogefimo octauo tertio nonas Junij (alatta Feger Theobald czímerével).
A z első levél elő la p ja üres, hátlapján M átyás k irály és B eatrix királyn é czí- mere áll, a m a g y a r korona tartom án yain ak czím erei á lta l körbe fo glalva ; a m áso
d ik levél elő la p já t Sz. L ászló n ak a leán yrab ló kunnal vívott h arczá t ábrázoló kép fo g la lja el, h átlap ján p ed ig F e g e r T h eo b a ld a já n lá sa áll M átyás királyh oz,
T huróczi ch ro n icája a V2 levél előlapján végző d ik , kö vetkezik fü gg elékü l x— y quaternion R og eriu s «M iserabile Carm en »-e.
A szövegb e nyom ott fam etszett! kép ekkel.
V a n n ak oly példányok is, m elyeknek előszaváb an M átyás n em csak M a g y ar- és C seh o rszág király á n a k n eveztetik, hanem m ég A u s tr ia e q u e d u c is-nak is. A z e lő szó n égy első sora következő b eosztással van szedve : A d e g re g iű dnm T hom a de d rag perfonalis prefentie ferenif || fimi principis dni M a th ie: h ű garie : bohem ie t e . re gis Austriq; ( s i c ) || d u cis c a cella riű . Prefatio m agiftri Joh ánis de th w ro cz:
in prim ü librű Chronice hungaroZJ- foeliciter. A z előszó után a szö v eg sza k a d a tla n u l minden válto zás nélkül foly éppen úgy, mint a fönt leírt példányban a 155a levélig , hol eleinte a szók tech n ikai b eosztásáb an a sorokban, később a szövegben kezd ő dik az ig a z i eltérés. A tulajdonképeni szö v eg eltérés a 155a lev. 15 sorában kezd ő
d ik . — A fönti kiad ásb an a krónika 154a levélen «finis» szóval végző d ik. A 155 b levél üres. — E változtatott k ia d á s p ed ig a 155b levélen «F init chronica h u n g a- rorü || Sequif in gressu s thartaroty* v é g s z a v a k k a l ér v éget. A 156-ik levéltől kezd ve mindkét k iad ás m e g e g y ezik e g y m ássa l. Bőven tá rg y a lja T h u róczi kró n ik áján ak különböző k ia d á sa it T o l d y az U j M a g y a r M u z e u m . 1850— 51. évf. II. köt. 387 s köv. lapjain. — A z itt em lített kiad ás nem e gészen új kia d á s, m int T o l d y m ondja, hanem c s a k az a és v ívek n yom attak újra.
M u z . (2 h ártya, 3 pap. péld. A h á rty á ra n yom tatott p éld ányban a k iad ó ajánló- le v e le aranyos b etű kkel van nyom tatva. M in d két k ia d á s .) — A k a d . — E g y e tem . —
G yfv. B a t t h iá n y i k tá r . ■— É r d . M u z . — B r u c k e n t h a l M u z . N .-S zeb en . — S z a t
m á r i egyh. ni. — S z .-u d v a r h e ly i r e f . co ll. — G r . F e ste tich k tá r K eszthelyen . — S im o r -k tá r . — R á th G y. (3 péld.) — S za la y Im r é n é l B udapesten.
16 Brünn. 1488.
T h w ro cz (Johannes de — ) C h ron ica Hungarorum . 2r. a — x = 21 quaternio = 168 sztlan lev.
Colophon: Illuftriffimoty hungarie regü chronica In inclita terre Morauie ciuitate Brunéfi lucubratifiime imprefía finit felicius. Anno falutis. M.cccc.lxxxviij. die. xx. Martij.
T h u róczi k ró n ik ája a t quaternio utolsó levelén végző d ik , k ö vetkezik utána a v és x quaternion, R o g e riu s «Carmen m iserabile#-je.
Első ered eti kiad ás.
M u z . — A k a d . — E g y etem . — E g r i érs. — G yfv. B a tth iá n y i-k tá r . — N a g y v á r a d i k á p ta la n . — P a n n o n h a lm a . — S im o r - k tá r . — G r . A fifio n y i S á n d o r k tá rá b a n L en g y ele n . — E m ic h G u sztá v n á l. — R á th G yörgynél.
17 Lipcse. 1488.
*Constitutiones incliti regni Vngarioe. 4.T.
Colophon: Impreffum in L y p c z k . Anno dhice incarnacőis M illefim o quadrintefim o ( s ic ) octogefimo octauo. Méfis Junii die fecüda.
L e írja H o r v á t I s t v á n , T u d . G y ű jt. 18 3 3. I I . köt. 30. s kv. 1. M u z . (8 levélnyi töredék.)
18 Florencz. 1489.
'Nicolaus de Mirabilibus (ex S ep tem Castris, ordinis Praedica- torum). D isp vtatio N v p e r F a c t a In D o m o Magnifici Lavren tii M edices. N i c o l a v s De M i r a b i l i b v s Ex Sep tem Castris Ordinis P raed icato rv m S a c ra e T h e o lo g ia e D o cto r A d M agnificvm L a v - rentivm Medices> 4r. a— b — 2 ív = 12 sztlan lev.
Colophon: F in is queftionis difputate in domo M agnifici L au ren tii M ed ices ultim a die Iunii. M.cccc.lxxxviiii. Impreffu5 F lo ren tie per F ra n cifch u m dini (sic) iacobi ciué florentinű die uigelim a feptima menfis Iulii Mileíim o quadringentefimo octuageffimo nono.
A ján lv a M ed icis L ő rin czn ek .
K ia d ta Á b e l J e n ő a z Ir o d a lo m tö r té n e ti E m lé k e k . I . köt. 3 3 1— 367. I.
L e í r j a Ha i n, 1 1 , 2 2 1 . s z . a .
M u z , — R á t h G y. — M ü n c h e n i u d v . k tá r.
-- j_____________ ____________________________________________________
19 H. n. 1489.
Pelbartus de Them esw ar. S erm ones Pom erii fratris P e l b a r t i D e T h e m e s w a r de tem pore. P a rs hyem alis et paschalis. S. 1..
1489. 4r.
Em líti P a n z e r , I V . 48. I. 3 8 7. — H a i n , 12350 . sz.
é
2 0 (B é c s .) (1490-)
Capitula concordie dudü inter Gloriofiffimü Principé dnm F rid ericü Romáorű imperatoré semp auguftü etiá p fuis heredib9 expreffe nolnato inclitiffimo Romano^.. R egé necnö clare memorie M athiá H űgarie R egé ac regni Hűgarie Pre- latos z pceres fuper fucceffiőe in eodem regno sclufa Hinc- inde acceptata et bulié cőfirmatorie. fe. re. pij. ppe fecüdi infra fcripte inferta. 2r. a — b6= n sztlan és 1 üres lev.
M u z. — G r . A -pfionyi S á n d o r könyvtárában L e n g y e l e n .
21 (B é cs.) (1490.)
Capittel dér bericht od' vertrags vorlangft zwifchen dem lob- lichiíten furfté hern Friderich é R om ifché kaiíer merer des reichs auch feinen erbé offélich benét d tugéthaffigift romifch kunig vh auch klarer od loblicher gedechtnus M athias kun- nig zu hungern vnd des kunnigreichs zu hungern Prelaten vnd E d elleu t dér nachuolgung halb des felben kunigreichs beíchlof- fen gegenainander angenomen vnd mit dér hierin begriffé B ulién felliger gedechtnus durch B a b ít Pium dér andern beftet. 2r. a— b = n sztlan és 1 üres lev.
A z 1463-ban II I. F rid rik ném et csá sz á r és M á ty á s m a gya r k irály kö zt kötött s 1464-ben a m a g y a r rendek és M átyás á lta l m egerősített szerződés latin szö v e g én ek fordítása. — M in th o gy a czím lapon M á ty á s mint elh alt, Fridrik csá szá r p ed ig mint élő van em lítve, ezen nyom tatványn ak M átyás 1490 apr. 3-án történt h alála után, de F rid rikn ek 1493. a u g. 13-án b ekö vetkezett h a lála előtt k ellett m egjelenn i, va ló szín ű leg m é g 1490-ben, midőn a leírt szerződés alapján Fridrik fia M ik sa róm ai k irály M a g y a ro rs z á g ellen mint trónkövetelő feg yverrel föllépett. — Ennél fo g v a tévedve á llítja W e l l e r , R e p e r tó r iu m Typogr. 2. I. h o g y ezen n yom tatván y G rü n in ger János stra ssb u rgi nyom dájából 1500— 1515. került k i ; sokkal hihetőbb u g y a n is, h o g y a zt M ik sa B écsben tétette közzé.
M u z .
2 2 Nürnberg. 1490.
Missale secundum chorum alme ecclesie Strigoniensis. 8r. 260 sztlan lev. — E lü l: C zím lap , stb. 18 sztlan lev.
Colophon: F in it feliciter Miffale diuinorum officiorum tam de tem pore quam de fanctis cum certis officijs annexis. vtp uta de tranffiguratione domini, de peftilentia, et cetera, secu n dum chorum alm e ecclefie Strigonienfis, bene reuisum ac fideli ftudio emendatum . Impreffum Nurnberge per Georium (sic) Stű ch s de S u lc z p a c h . Anno falutifere incarnationis domini noftri Iesu xpi. m .c c c c l x x x x. die x v m . Septem bris. A d laudem dei eiusque genitricis perpetue virginis. cui honor et glória in euum Ám en. D e o gratias.
L eírja K n a u z , L i b r i m issa les. io — 12. 1. — Em líti H a i n , 114.30. sz. a . (föl. m áj.) E gyetem . — E g r i é r s. e. m. (csonkán). — E szte r g o m (csonkán). — G yfv . B a tth iá n y i-k tá r . — g r . A fifio n y i-k tá r Pozsonyban (szép példány)
23 Strassburg. 1490.
* Michael de Hungaria. S erm ones M i c h a e l i s d e U n g a r i a pre- dicabiles per totu5 annum licet breues \r. a— p = i5'/8 ív = 118 sztlan lev. — E lü l: czím l. és tabula 10 sztlan lev.
Colophon: E t lic eft finis fit laus et glória trinis ImprefíTum ( sic) A rgentine A nn o domini. m.c c c c.x c. Finitu5 in profefto Michaelis.
L eírja H a i n , 9047. sz. a . (127 lev .? )
É r d . M u z . — G r . A fifio n y i S. — M ü n c h e n i udv. k tá r . — U p s a ia i egyet. k t á r .
24 Brünn. 1491.
*Missale Strigoniense. 2r. 280 levél. — E l ü l : 12 levél.
Colophon: F in it foeliciter Miffale fcdm veram rubricá facre ecclefie Strigonien. fideliífime reuifü p nőnullos dominos capi- tuli pfate ecclefie Im pffum B r ü n e : jm penfis T h e o b a ld i feger cőciuis budenfis librarij. P er ingeniofos ac magna^ induftria^
viros Conradu$ f t a h e l : z M ath eü preinlin impíTores venetos.
R egn an te feliciflime Illuftriflimo principe ac d n o : dno wla- diflao h ü g a r ie : b o h em ie: d a l m a t ie : croatieqs cc rege M archione m o r a u ie : lu c e n b u rg e n fe : z llefie d u c e : ac lufatie marchione zc dno nro gratiofiffimo Regnoij. fuo2f hügarie fcdo. B o h e mie ^o vigefim oprim o. Anno verbigene Millefimo quadrin- gentefimo n o n agefim o p rim o : die verő Nouébris vicefim aprim a.
Nyomdászjelvény.
Em líti H a i n , 11,4 31. sz. a . (40 ) — K e m é n y , T ört. K a lá sz o k . 26. 1. és K n a u z i. h. 12— 14. 1-
M u z . (elül cso n k án ). — E s zte r g o m (3 péld. csonkán).
25 Deventer. 1491.
'Michael de Hungaria. Serm ones M i c h a e l i s d e V n g a r i a pre- dicabiles per totu5 annü licet breues. 8r. a — p = i l 8 sztlan lev. — E lü l: czíml. és tabula 10 sztlan levél.
Colophon: F in iü t fermones E xim ij sacre theologie doctoris M ichaelis de vngaria. Impffi D au étrie In piatea epi. Anno dni M . c c c c . x c j .
L eírja H a i n , 9048. sz. a . (127 le v .!) Paffro ed R ic h a rd n yom tatványának ta rtja P a u e r J á n o s sz.-feh érvári püsp. — M ü n c h e n i udv. k tá r . — F r a n k f u r t i v á r o si k tá r .
26 (B écs.) (1491.)
*Concordia H ungarica inter Sereniffim os z GloriofiUimos prin- cipes et dnos D iu u m F rid ericü tertiü Ro. Imperatoré. te. et
Inuictiffimű principé z dnm dnm M aximilianü Ro. et Hun- garie R egem . te. Auguftos ex vna et Sereniffimü W lad iflau m H ungarie et B oem ie R egem Inclitumcp regnü Hungarie exal- tera Posonij conclufa. 2r. 8 sztlan levél.
A z egyezség k e lte : «D átum B u d e in fefto beati Nicolai Epi- fcopi et Confefforis. Anno dni Millefimo Quadringentefimo N onagefim o primo. Regnorum noftrorü H ungarie Anno fecundo.
B ohem ie verő U igefim o primo. Com m ifíío propria dni Regis.
M u k r , M em o r a b ilia biblioth. N o rim b . II. köt. 204. 1. azon különös vélem ény- nyel van, h o g y e m unka 1491-ben, v a g y a következő évben Budán n yom atott, talán H ess A n d rás által.
M u z. — G ö ttin g a i egyet. k tá r .
27 Velencze. 1493.
Missale fecundum chorum fancte ecclefie Strigoniensis. 2r.
3 10 szzott levél. — E lü l: naptár 7, végül: tartalom 2 sztlan lev.
Colophon : Missale fm chorü sácte ecclle ftrigonien feliciter eft explicitű. Impffű venetijs p Joháné háman de ládoia Anno salutj M ccccxciij. Kain. Februarij. A latta a nyomdász- czimer piros mezőben. «G eorius R ű m » felirattal.
Em líti P a n z e r , III. 346. 1. — H a i n . 11,432. sz. a . és K n a u z , 14— 16. 1. E g y etem (h ártyára nyom va). — G y ű ri s ém in . — J á s z ó i conv. — K lo s te r - neu b u rg .
28 Bécs. 1494.
Constitutiones S y n odales E cc le s ie Cath edralis Strigoniensis 4.
Colophon: Finiunt constitutiones feliciter Synodales, E ccles ie Cathedralis Strigoniensis Dioecesis, Vienne impresse, per Ioan- nem W intterburg, cura & expensis T h e o b ald i F eger Librarii,
& C o n -C iv is Budensis, Anno salutis 1494. die quarta decim a mensis Április.
L á s d : P é t e r f i , C o n cilia H u n g a r . I . 202. / ., ki ezen zsinati v é gzések et az eredeti k iad ásb ó l vett h éza go s m ásolat után ki is ad ta. — Ez a zsin at Szécsi D énes érsek sége a la tt va ló szin ü leg 1449-ben volt tartva. — L ásd D e n i s , W ie n s B u ch d r u ck e r g esch . 7 . I. — Em líti H a i n , 5 6 6 8 . sz. a., de példányt nem látott.
29 Strassburg. 1494.
*Michael de Hungaria. Serm ones M i c h a e l i s d e v n g a r i a p re dicabiles per totü annum licet breues. 4r. 1 — 5 + a — q4 sign.
= 112 sztlan levél.
Colophon: E t fic eft finis fit laus z glória trinis. Impreffum A r gentiné Anno dni. M .c c c c . x c iiij.
L eírja Ha i n, 9047. sz. a .
A k a d . — R á th Gy. — E s zte r g o m .
IO
30 Velencze. 1494.
*BReuiariű S c d m more fancte ecclefie Strigonienfis. 8r. 3 7 8 sztlan levél. — E lü l: Kalendariom 8 lev. és Psalteriü cum fuo ordinario fm VSU5 chori ecclie Strigonien. = 52 levél.
Colophon: A d laudem et glória. fanctilTime T rin ita tis:
totiufcp hyerarchie c e le f t is : In honoré quocp deuotiffimi eléri fancte ecclefie Strigonienfis inelyti regni H ungarie. Breui- ariü fedm vfum ecclefie p d i c t e : quod hactenus pluribus in locis deprauatű mendofumqí e x t i i t : nűc verő diligenti cura et vigilanti ftudio em endatü atq$ r e u ifu m : Iuffu et impenfis H ieronym i opittz ciuis Craeouienfis. Arte itemqs famatiffimi artis impreíforie magiftri Joannis H ertzo g de landoia. in U enetiarű vrbe Impreffum feliciter explicit Anno chriftianif- fime natiuitatis poft millefimü quaterq? centefimum nonage- fimoquarto. K a le n d a s M adias (sic).
A czímlap hátsó lapján ez á l l : Su b Sereniffimo principe z dno:
dno U lad islao regnorum hungarie z bohemie zc rege preclariffim o:
Anno inelyti regni hügarie quarto : B o h em ie verő vicefim o tertio.
T e m p o r e R euerendiflim i et Illuftriffimi in xpo patris z dni: dni Ipoliti Eftenfis. tituli fancte L u c ie legati nati ac fancte R o m án é ecclefie C ard in alis: archiépi Strigonienfis.
P r á g a i egyet. k tá r .
31 Lyon. 1495.
'M ichael de Hungaria. S erm ones m i c h a e l i s d e v n g a r i a predica- biles per totum annum licet breues. 4X. a— g = 5 5 sztlan és
1 üres lev. — E lü l: czíml. és tab u la = 8 sztlan lev.
Colophon: E t fic eft finis fit laus z glória trinis Impreffu^
lugdini per H ed m on é dauid. Anno domini. M.cccclxxxxv. xviij.
menfis feptembris.
G r . A p p o n y i S.
32 Velencze. 1495.
Missale S c d m chorü alme ecclie strigonien. 4r. c c l x x i i . (helyesebben: 276) szzott levél. — E lü l: czíml., naptár stb.
20 sztlan lev.
Colophon: F init feliciter Miffale diuinorü officiorü tam de tpe qj de fanctis cü certis offieijs á n e x is : vtp u ta de tráffi- guratiőe dni de peftilentia te . tfm chorü alm e ecclie S trig o nien. bene reuifum ac fideli ftudio em endatü. Impreffü Uene- tijs p Joháné E m e ric ü de Spira. Anno falutifere incarnatiőis dni noftri iefu chrifti. M .cccc.lxxxxv. pridie ki. nouébris A d
laudem dei eiufcp genitricis perpetue virginis. cui honor r glória in euum Ámen.
L e írja Kn a u z, i. h. 16. 1.
M u z . — G y. fv. B a tth iá n y i-k tá r (elül cso n k án ). — S im o r-k tá r.
33 H. n. 1495.
Missale fratrum heremitarum ordinis D ivi Pauli primi heremite.
S. 1. 2r. c c x x x n szzott lev. E lü l: czíml. stb. 8 sztlan lev.
Em líti W e a l e , B ib lio th . L it u r g . 242. 1. M u z . (csonkán).
34 Köln. 1496.
*Michael de Hungaria. Serm on es xiij M i c h a e l d e v n g a r i a pre- dicabiles per totum annű. licet breues. i2r. A — P = I 2 7 sztlan és 1 üres lev.
• Colophon: F in iüt fm őes Exim ij facre theologie doctoris M ichaelis de vngaria. cü quibuldam alijs: Impreffi p me Hermannu5 bom gart d kerwich. Ciué Felic] civitat] Colonie in foro antiq moráté. Anno salut] M.cccc.xcvi. D ie verő. xiij Junij.
H a in , 9044. sz. a. tévesen m ondja negyedrétűnek. Em líti G r a e s s e , T réso r.
IV . k. 515. 1. G r . A p p o n y i S.
35 ' Nürnberg. 1496.
Ordinarius Strigoniensis E ccles ie . 8r. a— m 10 = i 2 2/8 ív = 98 sztlan lev.
Colophon: Anno xpi. m c c c c x c v i. p opificé G eorgiü Stu ch s d e S ultzp ach . Nürnberg. N ő s Octobr] finit felicit.
M u z . (a ív és b i lev. hij.) — E szterg o m . — S á r o s p a ta k i r e f . co ll. (czím lev.
h ij.). — D a n k ó J . k tá r a Pozsonyban.
36 Strassburg. 1496.
Pelbartus de Them eswar. Stellarium Coronae Mariae V irginis (Osw. P e l b a r t i H ungar. O rd. Minor.) Argentinae 1496. 2r.
í g y a d ja a czím et P a n z e r , I. 58. 1. 308. — Em líti H a i n , 12565. sz. a.
37 Hagenau. 1497.
(Osualdus de Lasko). Serm őes de fanctis perutiles a quodá fratre hungaro ordís mlorü de obferuátia cöportati B ig a falutis intitu- lati feliciter incipiunt 4r. a— z-|-A — Z — 370 sztlan lev. — E l ü l : czíml. és tabula 4 sztlan lev.
Colophon: Serm ones putiles de fanctis B ig a falutis intitu- lati. a quodam fratre hungaro Jn cöuentu Pefthien. fratrű mino2j.
de obferuantia cőportati. Jmpenfis quocp et fumptibus puidi viri Johánis rym an p induftriü H enricü G ra n in imperiali oppido H a g en a w inibi icolá diligentiffime impreífi acem édati F in iű t feíiciter Anno ab incarnatőe dni M illefim o qterqs cente- fimo nonagelimo feptimo. vj. k á t Augufti.
E m l í t i H a i n , 905 4. sz . a . M i c h a e l d e H u n g a r i a a l a t t . — H e l l e b r a n t , Ős- nyom tatv. 211. 1.
A k a d . — E szte rg o m . — G y. fv. B a tth iá n y i- k tá r . — S. p a t a k i r e f . co ll. — R á th G y.
38 Páris. 1497.
*Michael de Hungaria. Serm on es m i c h a e l i s d e h u n g a r i a predicabiles per totü annum licet breves. 8r. 1 1 9 sztlan lev.
Colophon: E t sic est finis sit laus z glória trinis. Impressü suburbiis sácti germani de pratis per P etrü L e v e t. Anno dni millesimo quadringétesimo nonagesim o septimo. die verő. xiij.
Novem bris.
L e van írva a «C a ta lo g u e des in c u n a b lts de la bibi. M a zo r in e v czím ü m unka 511. lapján, 946. sz. a latt.
M a z a r in -k tá r . P á r is b a n .
39 Hagenau. 1498.
(Osualdus de Lasko). Serm őes dom ícales perutiles a quodá fratre hungaro ordls minorü de obferuátia cőportati B ig a falutis intitulati feíiciter incipiunt. 4_r. a — z, A — Z , aa— hhö
= 5 3 a/3 quaternio = 430 sztlan lev. — E lü l: czíml., prologus, tabula 6 sztlan lev.
Colophon: S erm ones dnicales putiles B ig a falutis intitulati.
a qdá fratre hungaro In conuentu Pefthien. fratrus minorum de obferuantia cőportati. Impenfis quoq* z füptib9 puidi viri Johánis rym an p induftriü H enricum G ran in imperiali oppido H agen aw inibi incolá diligentiffime impffi ac emédati F in iü t feíiciter. Anno ab incarnatőe dni. m .c c c c. xcviij. ipa die U in- centij m artyris
L eírja H a i n , 9 05 2 . sz. a. — H o r v á t h I. K ö n y v sze m le, i8 g j. i s t- l- 5 '4- s z • a -
«M ichael de H u n g aria# -n a k tu la jd o n ítja .
M u z . (2 péld.) — É r d . M u z . — E g r i é r s. k tá r . — G yöngyösi f r a n c . z.
(1 ép és 2 cso n k a péld.). — E m ic h G u s z tá v n á l B u d ap esten . — R á t h G y.
40 Hagenau. 1498.
* (Osualdus de Lasko). Q u adragesim ale B ig e salutis. 4r. a — 36 — 198 sztlan levélnél m egszakad.
Colophonja hiányzik. A czíml. 2-ik oldalán: Prefatio in fer- mones Q uadragefim ales B ig e falutis: a quoda5 fratre ordinis MÍ1104 de obferuan familie U ngarie comportatos.
E m líti H a in , 9056 sz. a . M ich . de H u n g aria neve alatt.
M ü n c h e n i udv. k tá r (a 198. lev é lig terjed ,)
41 Hagenau. 1498.
*Pelbartus de Them eswar. Stellariű Corone benedicte Marié virginis í laudé eius pro fingulis predicatőibus elegátiffime coaptatum 2r. a — z-|-A — D = i g 6 sztlan levél. Végül: tabula 7 sztlan lev.
Colophon: O pus putile in laudé giiofiffime ^ginis Marié p singul ei9 pdicatióiba elegátiflime coaptatű Stellariű Corone eiufdé tf'ginis intitulatű. Impenfis füptibufqi puidi viri Johánis ry m m an : in impiali oppido H a g e n a w : p induftriű Henricü gran inibi incolá diligétiffime impffu5 ac emédatű finit felici
ter. Anno falutis noftre Millefimo qterq} centefimo nonagefimo octauo. altéra die Maij.
L e írja H a i n , 12563. sz. a. (203. lev.) és 12566 sz. (202. lev.) E z utóbbit azonban ő nem lá tta .
M u z . — G y ű ri s e m in a r . — M ü n c h . udv. k tá r.
42 Hagenau. 1498.
*Pelbartus de Them eswar. Serm ones pomerii fratris P e l b a r t i d e T h e m e í w a r diui ordinis fancti F rácifci de tempore In- cipiunt feliciter 4r. A — Z - f - A a — dd + a— v = 3 Ő 6 sztlan lev. —
E l ü l : czíml. és tabula 10 lev. — A pars aestivalis előtt t a b u l a = 6 lev.
Colophon: O p u s fermonü Pomerij de tépore cőportati p frém P elbartü de T h em efw ar, pfeffum diui ordinis fancti Francifci Impffi ac diligéter reuifi p induftriű Henricü Gran, in impiali oppido H agenauw , expéfis ac fumptibus puidi Joh an
nis rym m an F in iu n t feliciter Anno falutis noftre. M .cccc.xcviij.
vj. kai. Augufti.
Em líti P a n z e r , I. 450. 1. 25. és IV . 332. 1. 25. L eírja H a i n , 12551.
M u z . — E gyetem .— E szte rg o m .— M v á sá r h . r e f . co ll. (p. aestiv.). — Szegedi f r . z. (elöl csonkán , A «Pars aestivalis# teljesen, a — V7). — R á th G y .— M ü n c h e n i
udv. k tá r .
43 Köln. 1498.
Michael de Hungaria. Serm öes. x m . M i c h a e l i s d e H Ű g a r i a predicabiles per totum annum. ( A la tta fametszet: M ária és A n n a Jézussal) 8r. A — P 3 = 1 43/8 ív = 1 1 5 sztlan lev. — E lü l: czíml. és tabula 10 sztlan lev.
Colophon: F in iu n t fermones eximij facre theologie doctoris M ichaelis de H ü g a r ia : cü quibufdá alijs vtilibí Impreffi atq*
cü fumma diligentia reuisi Colonie retro Minores Anno noftre falut. M . c c c c . x c v i i j . D ie. x v i . Maij.
14
Em líti H a i n , 9050. sz. a. — L eírja E n n e n , K a t a lo g d. In k u n . etc. 146. 1. 296. sz.
D e b r e c z e n i r e f . co ll. (czím lev. hij.). — M a in z i v á r o si k tá r . — F r a n k f u r t i v á ro si k tá r . (3 p ld .). — K ö l n i v á r o si k tá r .
44 Nürnberg. 1498.
Missalis strigonien. ad lectoré e p ig r á m a : Nos caftigati viciorü labe caremus.
N on habét in nobis cretica lingua locü.
Arte fua G eorgiu s ftöchs nos preííit in vrbe.
N u rn b erga c e l e b r i : qué bene laudat opus.
8r. a— s -j-A — R = c c l x x x i i i lev. — E lü l: czíml., kalendárium stb. 16 sztlan lev.
Colophon (a c c l x x i x levél előlap já n ): Missali ím notulá facro- fancte eccleiie ftrigonienfis ordinato (quod nedű his qui facris funt iniciati ordinib9, verüetiá occentoribus m axim opere condu- cit) G eorgius ftöchs ex fulczbach art] imprefforie haud igna- rus in vrbe nurnberga octauo die ante kalendas feptembres anni ab incarnatione meffye 1498. T ieb o ld i F e g e r budenfis bibliopole impenfis. finé dedit.
L eírja K n a u z , i. h. 17— 18. 1.
E g yetem , (cson ka.) — E s zte r g o m . — K ö r m ö c z i p léb á n ia . — P o zso n y i f r a n c . 2.
(csonkán).
45 Velencze. 1498.
Legéd e fancto^ regni hungarie in lőbardica hiftoria nö con- téte. 4r. a — d = 3 2 szzott levél.
Colophon: L e g e n d e quorundá fanctoty regni H ű g a r ie : que in hyftoria lom bardica nő cőtinét felici numine e x p lic iü t : Impreffe V e n e tijs Anno natiuitatis xpi poft millefimum quatercp centefim um nonagelimo octauo. Idibus Januarij.
A z utolsó levél hátlapján Pap J. jelvénye: Impreffum impé- fis Joanis P a e p librarij Budensis.
Em líti H a i n , 9998. sz. a .
M u z . — E gyetem . — G r . A fifio n y i S . — R óm á ba n a v a tic á n i k tá rb a n .
46 Velencze. 1498.
Missale fm chorum alm e ecctie Strigonienfis. 2r. a— Z -} -A — F = c c x x x szzott levél. — E lü l: czíml., naptár stb. 20 sztlan lev.
Colophon: F in it feliciter Miffale diuino^. officio^ !tam de tpe q} d ’ fanctis cü ceteris officijs án exis: vtp uta de tráffigu- ratiőe d n i : de peftilétia zc. $m cho2j. alm e ecciie ftrigonien.
bn reuisu3 ac fideli ftudio emédatü. Impreffü U enetijs impé- fis Johannis P a ep librarij B u d en . p Johanne emericü. d Spira.
A n n o fa lu tifere in carn ation is dni nri iefu chrifti. M .cccc.lxxxxviij.
iiij. kain. M a r tij. L a u s deo.
L eírja K n a u z , i. h. 18— 23. 1.
M u z . (h ártyára nyom va, aranyozott s szín ezett kezdő b e tű k k e l) .— U .o t t (papír péld.). — E gyetem . — E g r i érs. k tá r . — E szte rg o m . — G y ű ri sem in a r . (h ár
ty á ra nyom va). — N y i t r a i e. m . (2 péld. cson kán ). — P o zso n y i k á p ta la n .
47 Hagenau. 1499.
* (Osualdus de Lasko). Serm ones de fanctis perutiles a quodá fratre hügaro ordis mlorü de obferuátia cőportati B ig a falutis intitulati feliciter incipiűt. 4r. a— z - j - A — Z = 374 sztlan lev. — E lü l: czíml. és tabula 4 sztlan lev.
Colophon: Serm ones perutiles de fanctis B ig a falutis inti
tulati. a quodá fratre hügaro In auétu Pefthien. fratrum mino2{. de obferuátia cőportati. Impenfis quoq$ z fumptibus puidi viri Johánis ryman p íduftrium H enricum G ran in impiali oppido H a g e n a w inibi incolam diligentiffime impreffi ac em endati F in iü t feliciter Anno ab incarnatiőe domini Mil- lefimo quatercp centefimo nonagenlimonono. xiiij. die m en fisju lij.
L eírja H a i n , 9055. sz. a . — L ásd K ö n y v szem le. 1877. 3 09. 1., hol tévesen van em lítve, h o gy 448 levélből áll. — H o r v á t h I. U. o. 1893. 165. I. 54 3 . sz. a, M ich ael de H u n g a ria -n a k tu lajd o n ítva.
M u z . (5 pld.) — R á th Gy. — Szen d effy A la d á r n á l B p esten M ü n c h e n i ud v. k tá r .
48 Hagenau. 1499.
(Osualdus de Lasko). Sermones domlcales perutiles a quodá fratre Hügaro ordinis minorü de obferuantia cőportati B ig a falutis intitulati feliciter incipiunt. a— z + A — Z + a a — hh
— 53% quaternio = 430 sztlan lev. — E lü l: czíml., pro
lógus, tab u la 6 sztlan lev,
Colophon: Serm ones dnicales perutiles B ig a falutis intitu
lati. a quodam fratre Hungaro in cőuentu Pefthien. fratrum mino2f de obferuátia cőportati Impenfis qj et fumptibus puidi viri Johánis rym m an p induftriű H enricum G ran í imperiali oppido H agen aw inibi incolá diligentiffime impreffi ac emé- dati F in iüt felicit. Anno ab incarnatiőe dni. m.c c c c.x c i x. in pfefto fancti Michaelis. »
L eírja H a i n , 9053. sz. a. — H o r v á t h I. K önyvszem le. 1893. 164. 1. 542. sz. a.
M ich ael de H u n g a ria -n a k tu lajd on ítva.
M u z . (2 p ld.). — G yfv. B a tth iá n y i-k tá r . — S. p a t a k i r e f . c o ll. — S om og y i-ktá r Szegeden. — S z a t m á r i egyh. m. k tá r . — R á th G y. — P r á g a i egyet. k tá r .
49 Hagenau. 1499.
*Pelbartus de Them eswar. Sermones pomerii fratris P e l b a r t i d e T h e m e s w a r diui ordinis fancti F rá cifci de S anctis inci-